tao-test/app/taoDelivery/locales/fr-CA/messages.po

100 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint125\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27T10:25:13\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: fr-CA\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: fr-CA\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr "Accès invité pour les passations"
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tous droits réservés"
msgid "An error occurred!"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Close this prompt"
msgstr "Fermer cette invite"
msgid "Delivery Execution for %s not found"
msgstr ""
msgid "Enter full screen"
msgstr "Passer au plein écran"
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
msgid "Go back to tests selection"
msgstr "Retour à la sélection des tests"
msgid "Guest access"
msgstr "Accès invité"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "My Tests"
msgstr "Mes Tests"
msgid "Resume"
msgstr "Continuer"
msgid "Resume button"
msgstr ""
msgid "Resume this test"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Commencer"
msgid "Start button"
msgstr ""
msgid "Start this test"
msgstr ""
msgid "Started at %s"
msgstr "Commencé à %s"
msgid "Take or continue a test."
msgstr "Commencer ou continuer un test."
msgid "TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform"
msgstr "TAO Une plate-forme d'évaluation informatique ouverte et polyvalente"
msgid "TAO Delivery Server"
msgstr "Serveur de Distribution TAO"
msgid "TAO Guest Access"
msgstr "Accès invité TAO"
msgid "Test-Takers"
msgstr ""
msgid "This test needs to be taken in full screen mode"
msgstr "Ce test doit être réalisé en mode plein écran"
msgid "To activate press enter"
msgstr ""
msgid "You are no longer allowed to take this test"
msgstr "Vous n'avez plus le droit de prendre ce test"