1 line
57 KiB
JavaScript
1 line
57 KiB
JavaScript
{" and ":" und "," Fill in the gaps in a text from a set of choices.":" Ersetze die L\u00fccken im Text mit einer Auswahl an Textbausteinen."," has been deleted successfully":" wurde erfolgreich gel\u00f6scht"," next":" n\u00e4chstes"," requires a subgrid adapter":" ben\u00f6tigt einen Subgrid Adapter","%1$s expected but %2$s detected":"%1$s erwartet, aber %2$s gefunden","%d day":"%d Tag","%d days":"%d Tage","%h hour":"%h Stunde","%h hours":"%h Stunden","%i minute":"%i Minute","%i minutes":"%i Minuten","%m month":"%m Monat","%m months":"%m Monate","%s (%s kb)":"%s (%s kb)","%s Class saved":"%s Klasse gespeichert","%s could not be released":"%s konnte nicht freigegeben werden","%s extension(s) to install.":"%s Erweiterung(en) zum Installieren.","%s has been deleted":"%s wurde gel\u00f6scht","%s has been released":"%s wurde freigegeben","%s is invalid, should be less or equal than `%s`(%s)":"%s ist ung\u00fcltig, muss kleiner oder gleich sein an `%s` (%s)","%s is of a type that cannot be published":"%s : Typ kann nicht ver\u00f6ffentlicht werden","%s line(s) are imported with warnings":"% Zeile(n) wurden mit Warnung importiert","%s line(s) contain(s) an error and cannot be imported":"% Zeile(n) beinhaltet(n) einen Fehler und kann (k\u00f6nnen) nicht importiert werden","%s Locked":"%s gesperrt","%s\u0022 is not a valid index identifier. It must start with a letter and contain letters, numbers or underscores only":"%s\u0022 ist kein g\u00fcltiger Index-Identifikator. Der Identifikator muss mit einem Buchstaben beginnen und darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten","%y year":"%y Jahr","%y years":"%y Jahre","(empty)":"(leer)","-- Any kind of file --":"-- Jede Art von Datei --","... reloading page.":"... Seite wird neu geladen.","<del>Filters<\/del>":"<del>Filter<\/del>","<del>Options<\/del>":"<del>Optionen<\/del>","> Extension %s succesfully installed.":"> Erweiterung %s wurde erfolgreich installiert.","> Installation done.":"> Installation beendet.","`%s` is empty":"`%s` ist leer","`%s` is invalid":"`%s` ist ung\u00fcltig","`%s` is invalid, must be numeric":"`%s` ist ung\u00fcltig, muss numerisch sein","`%s` is invalid, must be numeric or empty":"`%s` ist ung\u00fcltig, muss numerisch oder leer sein","`%s` is invalid, must be positive integer":"`%s` ist ung\u00fcltig, muss eine ganze positive Zahl sein","`%s` is required":"`%s` ist erforderlich","A choice must be selected":"Es muss etwas ausgew\u00e4hlt werden","A fatal error occured during the installation process.":"Ein schwerwiegender Fehler ist w\u00e4hrend der Installation aufgetreten.","A message with further instructions has been sent to your email address: %s":"Eine Nachricht mit weiteren Anweisungen wurde an ihre E-Mail Adresse gesendet: %s","A rubric block identifies part of an assessmentItem\u0027s itemBody that represents instructions to one or more of the actors that view the item. Although rubric blocks are defined as simpleBlocks they must not contain interactions.":"Ein Rubrik-Block identifiziert den Teil des Item-Bodys eines Assessment-Items, das Instruktionen f\u00fcr einen oder mehrere Akteure darstellt. Obwohl Rubrik-Bl\u00f6cke als Simple-Bl\u00f6cke definiert sind, d\u00fcrfen sie keine Interaktionen enthalten.","A value should be provided for at least one of the columns: %s":"Ein Wert muss f\u00fcr mindestens eine der Spalten gegeben werden: %s","Access Denied":"Zugriff verweigert","Access denied. Please renew your authentication!":"Zugriff verweigert. Bitte neu authentifizieren!","Action":"Aktion","Actions":"Aktionen","Adapt to screen size":"An Bildschirm-Gr\u00f6\u00dfe anpassen","Add":"Hinzuf\u00fcgen","Add a CSV file":"eine CSV Datei hinzuf\u00fcgen","Add a modal feedback":"Modales Feedback hinzuf\u00fcgen","Add a user":"Benutzer hinzuf\u00fcgen","Add an RDF\/XML file":"RDF\/XML-Datei hinzuf\u00fcgen","Add another option":"Eine weitere Option hinzuf\u00fcgen","Add choice":"Auswahlm\u00f6glichkeit hinzuf\u00fcgen","Add Consumer":"Abnehmer hinzuf\u00fcgen","Add else feedback":"Sonst-Feedback hinzuf\u00fcgen","Add file(s)":"Datei(en) hinzuf\u00fcgen","Add new pairs":"Neue Paare hinzuf\u00fcgen","Add property":"Eigenschaft hinzuf\u00fcgen","Add Style Sheet":"Stilvorlage hinzuf\u00fcgen","Alignment":"Ausrichtung","all":"Alle","All data will be removed in %s":"Alle Daten in %s werden entfernt","All fields are required":"Alle Felder sind erforderlich","All rights reserved.":"Alle Rechte vorbehalten.","Allowed associations":"Erlaubte Assoziationen","Allowed choices":"Erlaubte M\u00f6glichkeiten","Allowed number of matches":"Erlaubte Anzahl der \u00dcbereinstimmungen","Allowed number of uses":"Erlaubte Anzahl der Nutzungen","Alpha version":"Alpha Version","Alt Text":"Alternativtext","An email has been sent":"Eine E-Mail wurde versendet","An error occured while extracting the ZIP archive representing the IMS Content Package.":"Beim entpacken des ZIP-Archivs vom IMS Paket trat ein Fehler auf.","An error occured while loading a shared stimulus.":"Beim Laden des freigegebenen Signals trat ein Fehler auf.","An error occured while parsing IMS QTI data.":"Beim Verarbeiten von IMS QTI Daten trat ein Fehler auf.","An unexpected error occured while dealing with Response Processing.":"Bei der Antwortsverarbeitung trat ein unerwarteter Fehler auf.","An unexpected error occurred during the CSV import. The system returned the following error: `%s`":"ein unerwarteter Fehler ist w\u00e4hrend des CSV Import aufgetreten. Das System meldet folgenden Fehler: `%s`","Are you sure to delete the versioned resource?\nThe history will be lost as well.":"Versionierte Ressource wirklich l\u00f6schen?\nFr\u00fchere Versionen werden dabei auch gel\u00f6scht.","Are you sure you want to delete it?":"Sind Sie sicher, dass Sie dies l\u00f6schen m\u00f6chten?","Arrange a list of choices in the correct order.":"Ordne eine Auswahl von Antworten in der korrekten Reihenfolge.","Assign User to role":"Benutzer zu einer Rolle zuweisen","Assign Users":"Benutzer zuweisen","Associate":"Verbinden","Associate Interaction":"Verbinde Interaktion","association pairs":"Verbundene Paare","at least":"mindestens","at least %s %s are required":"Mindestens %s und %s sind erforderlich","Author":"Autor","Author Item":"Element bearbeiten","Authoring":"Verfassen","Autostart":"Autostart","Available":"Verf\u00fcgbar","Available Extensions":"Verf\u00fcgbare Erweiterungen","Back to listing":"Zur\u00fcck zur Auflistung","Background color":"Hintergrundfarbe","Beta version":"Beta-Version","Block":"Block","block":"Block","Block contains the content (stimulus) of the item such as text or image. It is also required for Inline Interactions.":"Der Block enth\u00e4lt den Inhalt (Signal) des Elements, z.B. Text oder Bild. Er wird au\u00dferdem f\u00fcr Inline-Interaktionen ben\u00f6tigt.","Border color":"Rahmenfarbe","Browse folders:":"Ordner durchsuchen:","Browse your computer and select the appropriate file.":"Computer durchsuchen und die geeignete Datei ausw\u00e4hlen.","Browse...":"Durchsuchen...","Calendar":"Kalender","cancel":"abbrechen","Cancel":"Abbrechen","cancel the action":"Aktion abbrechen","Cannot be edited":"Kann nicht bearbeitet werden","Change password":"Passwort \u00e4ndern","Change the password":"Passwort \u00e4ndern","chars":"Zeichen","Check all":"Alles markieren","Check All":"Alle markieren","Check-in":"Check-In","Choice":"Auswahl","Choice Image":"Auswahl Bild","Choice Interaction":"Auswahl Interaktion","Choice Properties":"Auswahleigenschaften","Choices":"Auswahl","Choose export format":"Export-Format w\u00e4hlen","Choose import format":"Import-Format w\u00e4hlen","class selected":"Klasse ausgew\u00e4hlt","Click again to remove":"Zum Entfernen erneut klicken","Click to display interaction widget":"Klicken, um das Interaktionswidget anzuzeigen","Click to reload.":"Klicken Sie, um neu zu laden.","Collect open-ended information in a short text input (strings or numeric values).":"Rufe offene Informationen in einer kurzen Texteingabe (Strings oder numerische Werte) ab.","Collect open-ended information in one or more text area(s) (strings or numeric values).":"Rufe offene Informationen in einem oder mehreren Textfeldern (Strings oder numerische Werte) ab.","Color Picker":"Farbauswahl","Column":"Spalte","Combine a selection of items into tests.":"Eine Auswahl von Elementen zu einem Test kombinieren.","comment...":"kommentieren...","Commit":"Abschicken","Confirm":"Best\u00e4tigen","Connect to the TAO platform":"mit TAO Plattform verbinden","Constraints":"Einschr\u00e4nkungen","Continue":"Fortfahren","Control the playing parameters (auto-start, loop) of a video or audio file and report the number of time it has been played.":"Kontrolliert die Wiedergabe-Parameter (Auto-Start, Schleife) eines Videos oder einer Audio-Datei und berichtet \u00fcber die Anzahl der Wiedergaben.","Correct":"Richtig","correct":"Richtig","Create":"Erstellen","Create and design items and exercises.":"Elemente und \u00dcbungen erstellen und gestalten.","Create assocations and fill the score in the form below":"Stelle Assoziationen her und trage das Ergebnis in das unten stehende Formular ein","Create association(s) between areas (hotspots) displayed on a picture.":"Stelle Verbindungen zwischen Bereichen (hotspots) auf einem Bild her.","Create association(s) between two sets of choices displayed in a table (row and column).":"Stelle Verbindungen zwischen zwei Auswahlm\u00f6glichkeiten in einer Tabelle (Zeile und Spalte) her.","Create gap":"L\u00fccke erstellen","Create hottext":"Hot-Text erstellen","Create instance of ":"Instanz erstellen von","Create pair(s) from a series of choices.":"Bilde Paare aus einer Reihe von Auswahlm\u00f6glichkeiten.","CSV":"CSV","CSV content + metadata":"CSV Inhalt + Metadaten","CSV import failed":"CSV Import fehlgeschlagen","CSV import failed: %s\/%s line(s) are imported":"CSV Import fehlgeschlagen: %s\/%s Zeile(n) ist(sind) importiert","CSV import failed: required columns are missing (%s)":"CSV Import fehlgeschlagen: die erforderlichen Spalten fehlen (%s)","CSV import partially successful: %s\/%s line(s) are imported (%s warning(s), %s error(s))":"CSV Import teilweise erfolgreich : %s\/%s Zeile(n) ist (sind) importiert (%s Warnung(en), %s Fehler)","CSV import successful: %s\/%s line(s) are imported":"CSV Import erfolgreich: %s\/%s Zeile(n) ist(sind) importiert","CSV Options":"CSV-Optionen","Current language":"Aktuelle Sprache","Current value:":"Gegenw\u00e4rtiger Wert:","Currently conversion from MathML to LaTeX is not available. Editing MathML here will have the LaTex code discarded.":"Umwandlung von MathML zu LaTeX ist momentan nicht verf\u00fcgbar. Das Editieren von MathML wird den LaTeX Code verwerfen.","Custom Response Processing Mode":"benutzerdefinierter Antwortsverarbeitungsmodus","Data imported":"Daten importiert","Data imported successfully":"Daten erfolgreich importiert","Data imported. Some records are invalid.":"Daten importiert. Einige Eintr\u00e4ge sind ung\u00fcltig.","Data Language":"Datensprache","Data language":"Datensprache","Data not imported. All records are invalid.":"Keine Daten importiert. Alle Eintr\u00e4ge sind ung\u00fcltig.","Date":"Datum","Default":"Standard","default":"Standard","Default search":"Standard-Suche","Define correct response":"Korrekte Antwort vorgeben","define prompt":"Definiere Aufforderung","Define the correct response.":"Die korrekte Antwort definieren.","Define the default values":"Festlegen der Standardwerte","Define whether a choice must be selected by the candidate in order to form a valid response to the interaction.":"Definieren, ob eine Auswahl vom Kandidat angew\u00e4hlt werden muss um eine g\u00fcltige Antwort der Interaktion zu bekommen.","Define whether the item should be time dependent on delivery.":"Definieren, ob das Element bei der Bereitstellung zeitabh\u00e4ngig sein soll.","Defined width":"Definierte Breite","delete":"l\u00f6schen","Delete":"L\u00f6schen","Delete else statement":"Sonst-Anweisung l\u00f6schen","Delete this modal feedback":"Dieses Modale Feedback l\u00f6schen","Deliveries":"Bereitstellungen","Demo Sandbox":"Demo Sandbox","Description":"Beschreibung","Disable this stylesheet temporarily":"Dieses Stylesheet vor\u00fcbergehend deaktivieren","Disabled %s":"%s deaktiviert","Display":"Anzeige","Do you wish to install the following extension(s):\n%s?":"M\u00f6chten Sie folgende Erweiterung(en) installieren: \n%s?","does not match":"Keine \u00dcbereinstimmung","Don\u0027t set":"Nicht festlegen","done":"Fertig","Download":"Herunterladen","Download sample csv file":"Download Muster CSV Datei","Download this file":"Diese Datei herunterladen","Download this stylesheet":"Dieses Stylesheet herunterladen","Drag file here":"Datei hierher ziehen","Drag files here":"Dateien hierher ziehen","Draw a circle on the image":"Einen Kreis auf das Bild zeichnen","Draw a free form on the image":"Eine Freihandform auf das Bild zeichnen","Draw a rectangle on the image":"Ein Rechteck auf das Bild zeichnen","Draw an ellipsis on the image":"Eine Ellipse auf das Bild zeichnen","Drop the files to upload":"Dateien zum Hochladen ablegen","Drop the target to select a point":"Ziel zum Ausw\u00e4hlen auf Punkt bewegen","Duplicate":"Duplizieren","e.g. 13":"z.B. 13","e.g. 960":"z.B. 960","Edit":"Bearbeiten","Edit a user":"Benutzer bearbeiten","edit choices":"Antworten bearbeiten","Edit class %s":"Klasse %s bearbeiten","Edit Instance":"Instanz bearbeiten","Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1":"Mathematische Ausdr\u00fccke mit LaTex Typanweisungen bearbeiten, z.B. e^{i \\\\pi} = -1","Edit math expression using MathML":"Mathematische Ausdr\u00fccke mit MathML bearbeiten","Edit modal feedback title":"Modales-Feedback Titel bearbeiten","Edit stylesheet label":"Stylesheet Label bearbeiten","Editing Mode":"Bearbeitungsmodus","Element":"Element","Element deleted.":"Element gel\u00f6scht.","Element Properties":"Elementeigenschaften","elements":"Elemente","Email":"E-Mail","Enable the test taker to pause and restart the playing.":"Erlaubt Testteilnehmern das Abspielen zu pausieren und neu zu starten.","End Attempt":"Beende Versuch","End Attempt Interaction":"Beende Versuchsinteraktion","Enlarge font size":"Schriftgr\u00f6\u00dfe erh\u00f6hen","Enter":"Eingabe","Error":"Fehler","Error during file import":"Fehler beim Datei-Import","Error: %s doesn\u0027t contain the allowed values":"Fehler: %s enth\u00e4lt nicht die erlaubten Werte","Error: %s is empty, although it is mandatory.":"Fehler: %s ist leer, obwohl es verpflichtend ist","Exclusive (OR)":"Exklusiv (ODER)","Export":"Export","Export ":"Exportieren ","Export APIP 1.0 Package":"APIP 1.0 Paket exportieren","Export Metadata as RDF\/XML file":"Metadaten als RDF\/XML-Datei exportieren","Export QTI 2.1 Package":"QTI 2.1 Paket exportieren","Export Table":"Tabelle exportieren","Extended Text":"Erweiterter Text","Extended Text Interaction":"erweiterte Textinteraktion","Extensions manager":"Erweiterungsverwaltung","Failed to publish %1$s in %2$s":"%1$s in %2$s konnte nicht ver\u00f6ffentlicht werden","Failed to save item":"Speichern des Elements fehlgeschlagen","False":"Falsch","Feedback":"Feedback","Field delimiter":"Feldbegrenzer","Field encloser":"Feldumrander","File":"Datei","File name":"Dateiname","File Properties":"Datei-Eigenschaften","file selected":"Datei ausgew\u00e4hlt","File Upload":"Datei-Upload","File Upload Interaction":"Datei-Upload Interaktion","File Uploader":"Datei-Uploader","files selected":"Dateien ausgew\u00e4hlt","Fill in the gaps on a picture with a set of image choices.":"F\u00fclle die L\u00fccken in einem Bild durch eine Auswahl an Darstellungen.","Filter":"Filter","Filtering mode":"Filtermodus","First Name":"Vorname","First row column names":"Spaltennamen erste Zeile","Font family":"Schriftartfamilie","Font size":"Schriftgr\u00f6\u00dfe","Force Release":"Ver\u00f6ffentlichung erzwingen","Forgot your password?":"Passwort vergessen?","Format":"Format","Fuzzy Matching":"Ungenaue \u00dcbereinstimmung","Gap":"L\u00fccke","Gap Match":"L\u00fccken-\u00dcbereinstimmung","Gap Match Interaction":"L\u00fccken-\u00dcbereinstimmungs-Interaktion","Go Back":"Zur\u00fcck","Graphic Associate Interaction":"Grafische Zuordnungsinteraktion","Graphic Gap Match Interaction":"Grafische L\u00fccken-\u00dcbereinstimmungsinteraktion","Graphic Order Interaction":"Grafische Ordnungsinteraktion","Group test takers according to global features and classifications.":"Gruppieren von Testteilnehmern nach globalen Eigenschaften und Klassifizierungen.","Groups":"Gruppen","Groups library":"Gruppen-Bibliothek","Header `%s` is required":"Die \u00dcberschrift `%s` ist erforderlich","Header `%s` must be provided at least `%s` times":"Die \u00dcberschrift `%s` muss mindestens `%s` Mal vorhanden sein","Height":"H\u00f6he","Help":"Hilfe","Here you can provide scoring aspects for manual scoring\/marking, e.g. CONTENT, GRAMMAR, SPELLING":"Here you can provide scoring aspects for manual scoring\/marking, e.g. CONTENT, GRAMMAR, SPELLING","Hi, %s<br>You indicated that you have forgotten your TAO password.":"Hallo, %s<br>Haben Sie ihr TAO-Passwort vergessen?","Hide detailed report":"Detaillierten Bericht verbergen","Hotspot":"Hotspot","Hotspot Interaction":"Hotspot Interaktion","Hottext":"Hottext","Hottext Interaction":"Hottext-Interaktion","hours":"Stunden","How the math expression should be displayed.":"Wie die mathematischen Ausdr\u00fccke dargestellt werden sollen.","How the math expression should be edited":"Wie die mathematischen Ausdr\u00fccke bearbeitet werden sollen","identical pair already exists":"Identische Paare existieren bereits","Identifier":"Bezeichner","identifier":"Bezeichner","If given, the pattern mask specifies a regular expression that the candidate\u0027s response must match in order to be considered valid":"Wenn vorgegeben, spezifiziert die Muster-Maske einen Regul\u00e4ren Ausdruck, der die Antwort des Kandidaten auf G\u00fcltigkeit pr\u00fcft","If the string interaction is bound to a numeric response variable then the base attribute must be used to set the number base in which to interpret the value entered by the candidate.":"Wenn die String-Interaktion an eine numerische Antwortvariable gebunden ist, dann m\u00fcssen die Basis Attribute genutzt werden um die Basiszahl festzulegen, in welcher die Antwort des Kandidaten interpretiert werden muss.","If you do not wish to reset your password, just ignore this email and your password will remain the same.":"Wenn Sie ihr Passwort nicht zur\u00fccksetzen wollen, ignorieren Sie diese E-Mail und ihr Passwort wird nicht ge\u00e4ndert.","Import":"Import","Import ":"Importieren ","Import item content and metadata from CSV file. Only choice interactions are supported.":"Import des Iteminhalts und der Metadaten der CSV Datei. Einzig QCM Interaktionen werden unterst\u00fctzt.","Import Metadata from CSV file":"Metadaten aus CSV-Datei importieren","Import Metadata from RDF file":"Metadaten aus RDF-Datei importieren","In visual environments, string interactions are typically represented by empty boxes into which the candidate writes or types. Delivery engines should use the value of this attribute (if provided) instead of their default placeholder text when this is required.":"In visuellen Umgebungen werden String-Interaktionen durch leere Felder gekennzeichnet, in welche der Kandidat schreiben kann. Bereitstellungsmechanismen sollten dieses Attribut (wenn vorgegeben) nutzen um den Standard-Platzhalter Text zu ersetzen, wenn dies ben\u00f6tigt wird.","Inclusive (AND)":"Inklusiv (UND)","incorrect":"falsch","Index":"Index","inline":"Eingebettet","Inline Choice":"Eingebettete Auswahl","Inline Choice Interaction":"Eingebettete Auswahl-Interaktion","Inline interactions need to be inserted into a text block.":"Einbettungs-Interaktionen m\u00fcssen in einen Textblock eingef\u00fcgt werden.","Install":"Installieren","Installation done.":"Installation beendet.","Installation...":"Installation...","Installed Extensions":"Installierte Erweiterungen","Installing extension %s...":"Installieren der Erweiterung %s...","Instance saved":"Instanz gespeichert","Interaction Background":"Interaktions-Hintergrund","Interaction Properties":"Interaktions-Eigenschaften","Interface language":"Sprache der Benutzeroberfl\u00e4che","Interface Language":"Sprache der Benutzeroberfl\u00e4che","Invalid date range (must be after or the same as: %s)":"Ung\u00fcltige Werte (muss nach oder gleich sein: %s)","Invalid date range (must be after: %s)":"Ung\u00fcltige Werte (muss nach %s sein)","Invalid date range (must be before or the same as: %s)":"Ung\u00fcltige Werte (muss vor oder gleich sein: %s)","Invalid date range (must be before: %s)":"Ung\u00fcltige Werte (muss vor %s sein)","Invalid field length":"Ung\u00fcltige Feldl\u00e4nge","Invalid field range (maximum value: %s)":"Ung\u00fcltige Feldl\u00e4nge (Maximalwert: %s)","Invalid field range (minimum value: %1$s, maximum value: %2$s)":"Ung\u00fcltige Feldl\u00e4nge (Minimalwert: %1$s, Maximalwert: %2$s)","Invalid field range (minimum value: %s)":"Ung\u00fcltige Feldl\u00e4nge (Minimalwert: %s)","Invalid file size (minimum %1$s bytes, maximum %2$s bytes)":"Ung\u00fcltige Dateigr\u00f6\u00dfe (Minimum %1$s Bytes, Maximal %2$s bytes)","Invalid file type!":"Ung\u00fcltiger Dateityp!","Invalid login or password. Please try again.":"Falscher Login oder Passwort. Bitte erneut versuchen.","invalid regular expression":"ung\u00fcltiger regul\u00e4rer Ausdruck","invalid value for `%s`(%s), expected values are [%s]":"ung\u00fcltiger Wert f\u00fcr `%s` (%s), die erwarteten Werte sind [%s]","Is this choice the correct response?":"Ist diese Auswahl die korrekte Antwort?","Is this pair the correct response?":"Ist dieses Paar die korrekte Antwort?","Item \u0022%s\u0022 is not available in any language":"Element \u0022%s\u0022 ist in keiner Sprache verf\u00fcgbar","Item properties":"Elementeigenschaften","Item Properties":"Elementeigenschaften","Item width":"Elementbreite","Items":"Elemente","Items library":"Element-Bibliothek","Label":"Beschriftung","Language":"Sprache","Last Name":"Nachname","Latex":"Latex","leave empty":"frei lassen","left":"links","Left":"Links","Length":"L\u00e4nge","less than a minute":"weniger als eine Minute","line %s: %s":"Zeile %s : %s","Lines":"Zeilen","List":"Liste","List - Multiple choice - Check box":"Liste - Multiple Choice - Kontrollk\u00e4stchen","List - Single choice - Drop down":"Liste - Auswahl - Aufklappmen\u00fc","List - Single choice - Radio button":"Liste - Auswahl - Optionsfeld","List Style":"Listenstil","Loaded":"Geladen","Loaded at Startup":"beim Starten geladen","Loading":"Laden","Log in":"anmelden","Log Out":"abmelden","Login":"Anmeldung","Login available":"Anmeldung verf\u00fcgbar","Loop":"Schleife","Lower Bound":"Untere Begrenzung","LTI":"LTI","LTI Consumers":"LTI Abnehmer","Manage data list":"Daten-Liste verwalten","Manage groups":"Gruppen verwalten","Manage Items":"Elemente verwalten","Manage items":"Elemente verwalten","Manage Results":"Ergebnisse verwalten","Manage roles":"Rollen verwalten","Manage Roles and apply them to users.":"Rollen verwalten und Benutzern hinzuf\u00fcgen","Manage test takers":"Testpersonen verwalten","Manage tests":"Tests verwalten","Manage users":"Benuter verwalten","Manage Versioned File":"versionierte Dateien verwalten","Map the properties to the CSV columns":"Eigenschaften auf die CSV Spalten abbilden","Mapping default":"Standard abbilden","Match":"\u00dcbereinstimmung","Match Interaction":"\u00dcbereinstimmungs-Interaktion","MathJax is not installed.":"MathJax ist nicht installiert.","MathML":"MathML","Max":"Maximum","Max Length":"Maximale L\u00e4nge","Max length":"Maximale L\u00e4nge","Max words":"Maximale Anzahl der W\u00f6rter","Max Words":"Maximale Anzahl der W\u00f6rter","Max. number of matches":"Maximale Anzahl der \u00dcbereinstimmungen","Maximal score for this interaction.":"Maximale Punktzahl f\u00fcr diese Interaktion.","maximum":"Maximum","Maximum choices reached":"Maximale Antwortm\u00f6glichkeiten erreicht","Maximum number of choices reached.":"Maximale Anzahl an Antwortm\u00f6glichkeiten erreicht.","Media":"Medium","Media file path or YouTube video address":"Pfadangabe Mediendatei oder YouTube-Video-Adresse","Media Interaction":"Medien-Interaktion","Message":"Nachricht","Metadata are not correct: %s":"Die Metadaten sind nicht korrekt: %s","MIME-type":"MIME-Typ","Min":"Minimum","Minimal score for this interaction.":"Mindestpunktzahl f\u00fcr diese Interaktion.","minutes":"Minuten","Modal feedback is shown to the candidate directly following response processing.":"Modales Feedback wird dem Kandidaten direkt nach der Antwortverarbeitung angezeigt.","Modal Feedback Prop.":"Modale Feedbackst\u00fctze.","Modal Feedbacks":"Modale Feedbacks","More":"Mehr","Move":"Verschieben","Move role":"Rolle verschieben","Move to":"Verschieben nach","Moving this element will replace the properties of the previous class by those of the destination class :":"Das Verschieben dieses Elements wird die Eigenschaften der vorherigen Klasse mit den Eigenschaften der Ziel-Klasse \u00fcberschreiben :","Multiple values delimiter":"Trennsymbol mehrerer Elemente","My settings":"Meine Einstellungen","My settings (%s)":"Meine Einstellungen (%s)","Name":"Name","New class":"Neue Klasse","New Group":"neue Gruppe","New item":"Neues Element","New password":"Neues Passwort","New role":"Neue Rolle","New test":"Neuer Test","New test-taker":"Neue Test-Person","Next":"Weiter","No":"Nein","No action specified":"Keine Aktion festgelegt","no configuration property needed":"Keine Konfigurations-Eigenschaft ben\u00f6tigt","No extensions available.":"Keine Erweiterungen verf\u00fcgbar.","no file not found in this location":"Datei wurde unter diesem Pfad nicht gefunden","No file selected":"Keine Datei ausgew\u00e4hlt","No files":"keine Dateien","No Items could be imported from the given IMS QTI package.":"Aus dem vorgegebenen IMS QTI Paket konnten keine Einheiten importiert werden.","no label":"keine Beschriftung","No value set":"Keinen Wert zugewiesen","None":"Keine","None defined yet.":"Noch keine definiert.","Nothing imported":"nichts importiert","Nothing to install !":"Nichts zu installieren!","Nothing to list!":"Nichts aufzulisten!","Number of associations":"Anzahl der Verbindungen","Number of elements":"Anzahl der Elemente","of":"von","Ok":"OK","OK":"OK","Old Password":"altes Passwort","one association pair":"Ein verbundenes Paar","or":"oder","Order":"Reihenfolge","Order Interaction":"Interaktionsreihenfolge","Order the areas (hotspots) displayed on a picture.":"Ordne die Bereiche (hotspots) auf einem Bild.","Page":"Seite","Pair scoring":"Paar-Punkte","Password":"Passwort","Password changed":"Passwort ge\u00e4ndert","Password reset":"Passwort zur\u00fccksetzen","Password successfully changed":"Passwort wurde erfolgreich ge\u00e4ndert","Passwords are not matching":"Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein","Pattern":"Muster","Pause":"Pause","Plain text":"Klartext","Please confirm deletion":"Wollen Sie wirklich l\u00f6schen?","Please confirm property deletion!":"M\u00f6chten Sie die Eigenschaft wirklich l\u00f6schen?","Please confirm this operation.":"Bitte Aktion best\u00e4tigen.","Please contact %s or an administrator to release it":"Zur Freigabe wenden Sie sich an %s oder den Administrator","Please create areas that correspond to the response and associate them a score.\n":"Bitte Bereiche erstellen, die mit den Antworten korrespondieren und ihnen eine Punktzahl zuweisen.\n","Please define association pairs and their scores below.":"Bitte legen Sie unten die verbundenen Paare und deren Punktzahlen fest.","Please define the correct association pairs below.":"Bitte legen Sie unten die korrekten Verbindungen der Paare fest.","Please define the correct order in the box to the right.":"Bitte legen Sie die korrekte Reihenfolge in der rechten Box fest.","Please define the correct response and the score below.":"Bitte legen Sie unten die korrekte Antwort und die Punktzahl fest.","Please define the correct response below.":"Bitte legen Sie unten die richtige Antwort fest.","Please define the correct response using the slider.":"Bitte legen Sie die korrekte Antwort mit dem Schieberegler fest.","Please enter the score for the given hottexts.":"Bitte geben Sie die Punktzahl f\u00fcr den gegebenen Hot-Text ein.","Please fill the gap with the correct choices below.":"Bitte geben Sie die korrekte Antwort in die L\u00fccke ein.","Please fill the gap with the correct choices.":"Bitte geben Sie die korrekte Antwort in die L\u00fccke ein.","Please fill the gap with the images below, then edit the score for each gap\/image pair.":"Bitte f\u00fcllen Sie die L\u00fccke mit den unten stehenden Bildern und bearbeiten Sie den Score f\u00fcr jedes L\u00fccke-Bild-Paar.","Please fill the gap with the texts below, then edit the score for each pair.":"Bitte f\u00fcllen Sie die L\u00fccke mit den unten stehenden Texten und bearbeiten Sie die Punktzahl f\u00fcr jedes Paar.","Please give a message to your commit":"bitte machen Sie eine Anmerkung zu ihren abgeschickten Daten","Please order the choices below to set the correct answer":"Bitte ordnen Sie die untenstehenden Antworten um die korrekte Antwort zu setzen","Please provide a reason":"bitte Grund angeben","Please select a media file (video or audio) from the resource manager. You can add files from your computer with the button \u0022Add file(s)\u0022.":"Bitte eine Mediendatei (Video oder Audio) vom Ressourcen-Manager ausw\u00e4hlen. Dateien auf dem Computer k\u00f6nnen mit \u0022Datei(en) hinzuf\u00fcgen\u0022 hochgeladen werden.","Please select a shared stimulus file from the resource manager.":"Bitte w\u00e4hlen Sie ein freigegebenes Signal vom Ressourcen-Manager aus.","Please select the correct hotspot choices below.":"Bitte w\u00e4hlen Sie die korrekten Hotspots unten aus.","Please select the correct hottext choices below.":"Bitte w\u00e4hlen Sie unten die korrekten Hottexts aus.","Please set the correct associations by linking the choices.":"Bitte stellen Sie die korrekten Assoziationen durch Verbinden der Antworten her.","Please the score of each hotspot choice.":"Bitte setzen Sie die Punktzahl jedes Hotspots.","Please type the correct response below.":"Bitte geben Sie die korrekte Antwort ein.","Please type the correct response in the box below.":"Bitte tragen Sie die korrekte Antwort in das unten stehende Feld ein.","Position one or more points on a picture (response areas are not displayed).":"Platzieren Sie einen oder mehrere Punkte auf einem Bild (Antwort-Bereiche werden nicht angezeigt).","Post install processing":"Post-Install Abfertigung","Pre-formatted text":"Vorformatierter Text","Preparing CSS, please wait\u2026":"CSS wird vorbereitet, Bitte warten...","Preparing installation...":"Installation wird vorbereitet...","Preview":"Vorschau","Previous":"Zur\u00fcck","Print":"Drucken","Properties":"Eigenschaften","Provided URL is not valid":"die angegebene URL ist nicht g\u00fcltig","Provides a hint to the candidate as to the expected number of lines of input required. A line is expected to have about 72 characters.":"Gibt dem Kandidaten einen Hinweis, wie viele Zeilen als Antwort erwartet werden. Eine Zeile hat einen Umfang von ungef\u00e4hr 72 Zeichen.","Provides a hint to the candidate as to the expected overall length of the desired response measured in number of characters.":"Gibt dem Kandidaten einen Hinweis auf die erwarte Gesamtl\u00e4nge der Antwort in Anzahl der Zeichen.","Published %s":"Ver\u00f6ffentlicht %s","QTI Item Runner":"QTI Element Runner","QTI Package 2.1":"QTI Paket 2.1","Question":"Frage","RDF":"RDF","Recommendations":"Empfehlungen","recommended":"empfohlen","Record and manage test takers.":"Testpersonen erstellen und verwalten","Reduce font size":"Schriftgr\u00f6\u00dfe verringern","Release":"Version","Releasing the lock might cause the work in progress by %s to be lost.":"Das Aufheben der Sperre kann zum Verlust der \u00c4nderungen von %s f\u00fchren.","Remove":"Entfernen","remove":"entfernen","Remove custom background color":"Benutzerdefinierte Hintergrundfarbe entfernen","Remove custom border color":"Benutzerdefinierte Randfarbe entfernen","Remove custom font family":"Benutzerdefinierte Schriftart entfernen","Remove custom font size":"Benutzerdefinierte Schriftgr\u00f6\u00dfe entfernen","Remove custom item width":"Benutzerdefinierte Objektgr\u00f6\u00dfe entfernen","Remove custom text color":"Benutzerdefinierte Textfarbe entfernen","Remove Message":"Nachricht entfernen","Remove pair":"Paar entfernen","Remove the selected shape":"Die ausgew\u00e4hlte Form entfernen","Remove this file":"Datei entfernen","Remove this stylesheet":"Dieses Stylesheet entfernen","Rename":"umbenennen","Repeat new password":"neues Passwort wiederholen","Request a password reset via Email.":"Passwort per Email zur\u00fccksetzen.","required":"erforderlich","required length":"vorausgesetzte L\u00e4nge","Requires":"Ben\u00f6tigt","Reset":"Zur\u00fccksetzen","Resource":"Ressource","Resource not imported due to multiple super classes":"Ressource wurde nicht importiert, weil mehrere Eltern-Klassen angegeben wurden","Resource not imported due to multiple types":"Ressource wurde nicht importiert, weil mehrere Typen angegeben wurden","Resource saved":"Ressource gespeichert","Response":"Antwort","Response identifier":"Antworten-Bezeichner","Response processing":"Antworten-Verarbeitung","Response Properties":"Antworten-Eigenschaften","Responsive mode":"Antwort Modus","Results":"Ergbnisse","Results library":"Ergebnisbibliothek","Return to sign in page":"Zur\u00fcck zum Login","right":"rechts","Right click the tree to manage your lists":"zur Verwaltung der Listen klicken Sie bitte mit der rechten Maustaste auf den Baum","Role saved":"Rolle gespeichert","Roles":"Rollen","Roles library":"Rollenverwaltung","Rollback on...":"Zur\u00fccksetzen auf...","Save":"Speichern","Scope":"Rahmen","Score":"Punktzahl","score":"Punktzahl","Score range":"Punktzahl Umfang","Score value":"Punktzahl Wert","Search":"Suchen","Search %s":"Suche %s","Search sub-classes":"Durchsuche Unterklassen","seconds":"Sekunden","Select":"Ausw\u00e4hlen","select":"ausw\u00e4hlen","Select a ":"W\u00e4hle aus","select a choice":"Antwort ausw\u00e4hlen","Select a choice from a drop-down list.":"Antwort aus einer Drop-Down Liste ausw\u00e4hlen.","Select a language":"Sprache ausw\u00e4hlen","Select a response identifier from the list.":"Antworten-Bezeichner aus der Liste w\u00e4hlen.","Select a single (radio buttons) or multiple (check boxes) responses among a set of choices.":"Ausw\u00e4hlen einer einzelnen Antwort (Radio Button) oder mehrerer Antworten (Checkboxen) aus einer bestimmten Auswahl.","Select a value within a numerical range.":"Einen numerischen Wert ausw\u00e4hlen.","Select an image first":"W\u00e4hlen Sie zuerst ein Bild aus","Select an image first.":"W\u00e4hlen Sie zuerst ein Bild aus","select correct choice":"Korrekte Antwort ausw\u00e4hlen","Select image":"Bild ausw\u00e4hlen","Select media file":"Medien-Datei ausw\u00e4hlen","Select one or more areas (hotspots) displayed on an picture.":"Einen oder mehrere Bereiche (hotspots) auf einem Bild ausw\u00e4hlen.","Select one or more text parts (hottext) within a text.":"Einen oder mehrere Textstellen (hottext) innerhalb eines Textes ausw\u00e4hlen.","Select Point":"Punkt ausw\u00e4hlen","Select Point Interaction":"Punkt-Interaktion ausw\u00e4hlen","Select shared stimulus":"freigegebenes Signal ausw\u00e4hlen","Select the area to add an image":"Fl\u00e4che ausw\u00e4hlen um ein Bild hinzuzuf\u00fcgen","Select the way the response of your interaction should be processed":"W\u00e4hlen Sie aus, wie die Antworten ihrer Interaktion verarbeitet werden sollen","Select this area":"Diesen Bereich ausw\u00e4hlen","Select this area to start an association":"Diesen Bereich ausw\u00e4hlen um eine Assoziation zu beginnen","Select this file":"Diese Datei ausw\u00e4hlen","select...":"ausw\u00e4hlen...","Selected file:":"Ausgew\u00e4hlte Datei:","Selection saved successfully":"Auswahl erfolgreich gespeichert","Set the score for this response":"Die Punktzahl f\u00fcr diese Antwort festlegen","Settings":"Einstellungen","Settings updated":"Einstellungen aktualisiert","Shape position":"Form-Position","Show detailed report":"Zeige Detailbericht","Shuffle choices":"Antwortm\u00f6glichkeiten mischen","Size":"Gr\u00f6\u00dfe","Size and position":"Gr\u00f6\u00dfe und Position","Slider":"Schieberegler","Slider Interaction":"Schieberegler-Interaktion","some text ...":"Beispieltext ...","Step":"Schritt","Style Editor":"Style Editor","Style Sheet <b>%s<\/b> removed<br> Click <i>Add Style Sheet<\/i> to re-apply.":"Style Sheet <b>%s<\/b> wurde entfernt. <br> <i>Style Sheet hinzuf\u00fcgen<\/i> klicken, um es erneut anzuwenden.","Style Sheet Manager":"Style Sheet Manager","Success":"Erfolg","Successfully compiled \u0022%s":"\u0022%s\u0022 wurde erfolgreich zusammengestellt","Successfully imported \u0022%s":"Erfolgreich importiert \u0022%s","Successfully imported %s tripples":"%s Tripel erfolgreich importiert","Successfully imported class \u0022%s":"Klasse erfolgreich importiert \u0022%s","Supported export formats":"Unterst\u00fctzte Exportformate","Table headings":"Tabellen\u00fcberschriften","TAO default styles":"TAO Standard-Stil","Tao Default Theme":"Tao Standard Design","TAO Home":"TAO Home","TAO Login":"TAO Login","Test takers library":"Testpersonen-Bibliothek","Test-takers":"Testpersonen","Tests":"Tests","Tests library":"Tests-Bibliothek","Text - Long - Box":"Text - Lang - Box","Text - Long - HTML editor":"Text - Lang - HTML Editor","Text - Short - Field":"Text - Kurz - Feld","Text Block":"Textblock","Text Block Properties":"Textblock-Eigenschaften","Text color":"Textfarbe","Text Entry":"Texteintrag","Text Entry Interaction":"Texteintrag-Interaktion","The action will be applied to":"Die Aktion wird ausgef\u00fchrt f\u00fcr","The action will be applied to the following":"Die Aktion wird f\u00fcr folgende Elemente ausgef\u00fchrt","The autostart attribute determines if the media object should begin as soon as the candidate starts the attempt (checked) or if the media object should be started under the control of the candidate (unchecked).":"Das Autostart-Attribut bestimmt ob das Medienobjekt abgespielt wird, wenn der Kandidat den Versuch startet (ausgew\u00e4hlt) oder ob das Abspielen vom Kandidaten bestimmt wird (nicht ausgew\u00e4hlt).","The button label.":"Die Beschriftung des Buttons","The column ":"Die Spalte ","The default value from the target set to be used when no explicit mapping for a source value is given.":"Standardwert des Ziels, die bei keiner explizite Zuordnung eines Quellwertes benutzt wird.","The file path to the image.":"Dateipfad zum Bild.","The file path to the shared stimulus.":"Dateipfad zum freigegebenen Signal.","The format of this field is not valid.":"Das Format f\u00fcr dieses Feld ist nicht g\u00fcltig.","The highlighted choice cannot be associated more than %d time(s).":"Die hervorgehobene Auswahl kann nicht \u00f6fter als %d mal verbunden werden.","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other choice or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"Der Bezeichner der Auswahl. Dieser Bezeichner darf von keiner anderen Auswahl oder Element-Variable verwendet werden. Ein Bezeichner besteht aus Zeichen, muss mit einem Buchstaben oder Unterstrich (\u0022_\u0022) beginnen und darf nur Buchstaben, Unterstriche, Bindestriche (\u0022-\u0022), Punkte, Ziffern, Kombinierende Zeichen und Erweiterer enthalten.","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"Der Bezeichner der Auswahl. Dieser Bezeichner darf von keiner anderen Auswahl oder Element-Variable verwendet werden. Ein Bezeichner besteht aus Zeichen, muss mit einem Buchstaben oder Unterstrich (\u0022_\u0022) beginnen und darf nur Buchstaben, Unterstriche, Bindestriche (\u0022-\u0022), Punkte, Ziffern, Kombinierende Zeichen und Erweiterer enthalten.","The identifier of the modal feedback. This identifier must not be used by any other modal feedback or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"Der Bezeichner des modalen Feedback. Dieser Bezeichner darf von keiner anderen Auswahl oder Element-Variable verwendet werden. Ein Bezeichner besteht aus Zeichen, muss mit einem Buchstaben oder Unterstrich (\u0022_\u0022) beginnen und darf nur Buchstaben, Unterstriche, Bindestriche (\u0022-\u0022), Punkte, Ziffern, Kombinierende Zeichen und Erweiterer enthalten.","The identifier of the response identifier. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"Der Bezeichner des Antwort-Bezeichners. Dieser Bezeichner darf von keiner anderen Auswahl oder Element-Variable verwendet werden. Ein Bezeichner besteht aus Zeichen, muss mit einem Buchstaben oder Unterstrich (\u0022_\u0022) beginnen und darf nur Buchstaben, Unterstriche, Bindestriche (\u0022-\u0022), Punkte, Ziffern, Kombinierende Zeichen und Erweiterer enthalten.","The imported file is not properly UTF-8 encoded.":"Die importierte Datei ist nicht korrekt UTF-8 encodiert.","The IMS QTI Item could not be imported.":"Das IMS QTI Element konnte nicht importiert werden.","The IMS QTI Item referenced as \u0022%s\u0022 in the IMS Manifest was successfully rolled back.":"Das IMS QTI Element \u0022%s\u0022 im IMS Manifest wurde erfolgreich zur\u00fcckgesetzt.","The IMS QTI Item was successfully imported.":"Das IMS QTI Element wurde erfolgreich importiert.","The index identifier should not be empty":"Der Index Bezeichner darf nicht leer sein","The item needs to be saved before it can be previewed":"Das Element muss vor der Vorschau gespeichert werden","The item of the qti item. It is currently used as a meta data only. It is required by the QTI standard.":"Das Element des QTI Elements wird im Moment nur als Metadaten genutzt. Es ist vom QTI Standard vorgeschrieben.","The left position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"Die linke Position der Form bezieht sich auf die obere linke Ecke des Hintergrundbildes in Pixel. Dieser Wert k\u00f6nnte skaliert werden wenn die Gr\u00f6\u00dfe des Hintergrundbildes an seinen Container angepasst wird.","The lock has been released":"Die Sperre wurde aufgehoben","The loop attribute is used to set continuous play mode. In continuous play mode, once the media object has started to play it should play continuously (subject to maxPlays).":"Das Schleifen-Attribut wird verwendet um den kontinuierlichen Abspielmodus einzuschalten. Dabei wird das Medium st\u00e4ndig wiederholt (erh\u00f6ht maxPlays).","The lower bound of the slider":"Unterer Grenzwert des Schiebereglers","The manifest argument must be an instance of DOMDocument.":"Das Manifest-Argument muss eine Instanz von DOMDocument sein.","The maximum number of association is unlimited.":"Die maximale Anzahl der Assoziationen ist unbegrenzt.","The maximum number of associations that the candidate is allowed to make.":"Die maximale Anzahl der Assoziationen die der Kandidat herstellen darf.","The maximum number of choices that the candidate is allowed to select.":"Die maximale Anzahl der Antworten die ein Kandidat ausw\u00e4hlen darf.","The maximum number of choices this choice may be associated with.":"Die maximale Anzahl der Auswahlm\u00f6glichkeiten mit der diese Auswahlm\u00f6glichkeit verkn\u00fcpft werden kann.","The maximum number of choices this choice may be associated with. If matchMax is 0 there is no restriction.":"Die maximale Anzahl der Auswahlm\u00f6glichkeiten mit der diese Auswahlm\u00f6glichkeit verkn\u00fcpft werden kann. Wenn matchMax 0 ist gibt es keine Beschr\u00e4nkung.","The maxPlays attribute indicates that the media object can be played at most maxPlays times - it must not be possible for the candidate to play the media object more than maxPlay times. A value of 0 (the default) indicates that there is no limit.":"Das maxPlays Attribut gibt an wie oft ein Medienobjekt vom Kandidaten maximal abgespielt werden kann. Ein Wert von 0 (Standardeinstellung) gibt kein Limit vor.","The MIME-type attribute describes which kind of file may be uploaded.":"Das MIME-type Attribut beschreibt welche Art von Datei hochgeladen werden kann.","The minimum number of answers is ":"Die minimale Anzahl von Antworten ist ","The minimum number of associations that the candidate is required to make to form a valid response.":"Die minimale Anzahl an Verbindungen, die ein Kandidat herstellen muss um eine g\u00fcltige Antwort zu formen.","The minimum number of choices that the candidate is required to select to form a valid response.":"Die minimale Anzahl an Auswahlm\u00f6glichkeiten, die ein Kandidat ausw\u00e4hlen muss um eine g\u00fcltige Antwort zu formen.","The minimum number of choices this choice must be associated with to form a valid response.":"Die minimale Anzahl der Antworten, die ben\u00f6tigt wird, um eine g\u00fcltige Antwort zu formen.","The number of units corresponding to a step on the slider":"Die Anzahl der Einheiten, die einem Schritt auf dem Schieberegler entspricht","The principle identifier of the item. This identifier must have a corresponding entry in the item\u0027s metadata.":"Der grunds\u00e4tzliche Bezeichner des Elements. Dieser Bezeichner muss einen korrespondierenden Eintrag in den Metadaten des Elements besitzen.","The purpose for which the rubric is intended to be used. As a reading passage for multiple items, or instructions for a particular section, for example.":"Der Zweck f\u00fcr den diese Rubrik verwendet werden soll. Zum Beispiel als Lesepassage f\u00fcr mehrere Elemente, oder Anweisungen f\u00fcr einen bestimmten Abschnitt.","The QTI class \u0022%1$s\u0022 located at line \u0022%2$d\u0022 is currently not supported.":"Die QTI Klasse \u0022%1$s\u0022 in der Zeile \u0022%2$d\u0022 wird momentan nicht unterst\u00fctzt.","The Response Processing Template \u0022%s\u0022 is not supported.":"Die Antwort-Verarbeitungs-Vorlage \u0022%s\u0022 wird nicht unterst\u00fctzt.","The selected file is ready to be sent.":"Die ausgew\u00e4hlte Datei kann gesendet werden.","The shape height in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"Die H\u00f6he der Form in Pixel. Dieser Wert wird m\u00f6glicherwei\u00dfe skaliert, wenn das Hintergrundbild an seinen Container angepasst wird","The shape width in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"Die Breite der Form in Pixel. Dieser Wert wird m\u00f6glicherwei\u00dfe skaliert, wenn das Hintergrundbild an seinen Container angepasst wird","The target must be an instance of DOMDocument":"Das Ziel muss eine Instanz eines DOMDocument sein","The text to be displayed if the image is not available.":"Der Text, der angezeigt wird, falls das Bild nicht verf\u00fcgbar sein sollte.","The top position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"Die obere Position der Form bezieht sich auf die obere linke Ecke des Hintergrundes in Pixeln. Dieser Wert kann skaliert werden, wenn die Gr\u00f6\u00dfe des Hintergrundbildes an seinen Container angepasst wird","The uploaded file is too large (maximum %s bytes)":"Die \u00fcbermittelte Datei ist zu gro\u00df (maximal %s bytes)","The upper bound of the slider":"Oberer Grenzwert des Schiebereglers","The validation of the imported QTI item failed. The system returned the following error:%s\n":"Die \u00dcberpr\u00fcfung des importierten QTI Elements schlug fehl. Fehlermeldung: %s\n","The value for the property \u0022%s\u0022 must be unique.":"Der Wert f\u00fcr die Eigenschaft \u0022%s\u0022 muss eindeutig sein.","The value of this field must be a valide date format, e.g. YYYY-MM-DD":"Der Wert f\u00fcr dieses Feld muss das g\u00fcltiges Datumsformat haben: YYYY-MM-DD","The value of this field must be an integer":"Der Wert dieses Feldes muss einer Ganzzahl entsprechen","The value of this field must be numeric":"Der Wert dieses Feldes muss numerisch sein","The ZIP archive containing the IMS QTI Item cannot be extracted.":"Die ZIP-Datei mit dem IMS QTI Element kann nicht extrahiert werden.","The ZIP archive does not contain an imsmanifest.xml file or is an invalid ZIP archive.":"Die ZIP-Datei enth\u00e4lt keine imsmanifes.xml Datei oder ist eine ung\u00fcltige ZIP-Datei.","There is an incomplete element in your item: please click on it to complete it.":"Es gibt einen unvollst\u00e4ndigen Bestandteil in ihrem Element: Darauf klicken um es zu vervollst\u00e4ndigen.","There is nothing to list!":"Es gibt nichts zum Auflisten","There was a problem downloading your CSS, please try again.":"Es gab ein Problem beim Download des CSS, bitte erneut versuchen.","This %s is currently checked out":"Dieses %s ist derzeit nicht verf\u00fcgbar","This field is required":"Dieses Feld wird ben\u00f6tigt","This field is too long":"Dieses Feld ist zu lang","This field is too short":"Dieses Feld ist zu kurz","This is not a valid answer":"Das ist keine g\u00fcltige Antwort","This is not a valid email address.":"Das ist keine g\u00fcltige E-Mail Adresse.","this is required":"das ist erforderlich","This Login is already in use":"Diese Benutzerkennung ist bereits in Verwendung","This password reset link is no longer valid. It may have already been used. If you still wish to reset your password please request a new link":"Der Link zum Zur\u00fccksetzen des Passworts ist nicht l\u00e4nger g\u00fcltig. Es kann sein, dass er bereits verwendet wurde. Wenn Sie Ihr Passwort immer noch zur\u00fccksetzen wollen, fordern Sie bitte einen neuen Link an.","This resource is locked":"Die Ressource ist gesperrt","This role is still given to one or more users. Please remove the role to these users first.":"Die Rolle ist noch einem oder mehreren Benutzern zugewiesen. Bitte entfernen sie zuerst diese Zuweisung(en).","This should equal %s":"Sollte gleich %s sein","This should not equal %s":"Sollte nicht gleich %s sein","This stylesheet has not been found on the server. you may want to delete this reference":"Dieses Stylesheet wurde auf dem Server nicht gefunden. Diese Referenz sollte gel\u00f6scht werden.","Time dependent":"Zeitabh\u00e4ngig","Time zone":"Zeitzone","Title":"Titel","To reset your password, click the link below, or paste it into your browser. You will then be prompted to create a new password.":"Um Ihr Passwort zur\u00fcckzusetzen, klicken Sie auf den Link unten, oder f\u00fcgen sie Ihn in die Addresszeile ihres Browsers ein. Anschlie\u00dfend werden Sie dazu aufgefordert ein neues Passwort festzulegen.","to translate":"zu \u00fcbersetzen","Tokenizer":"Tokenizer","Too many suggestions match your query. Only a few are listed":"Ihre Abfrage liefert zu viele Ergebnisse. Nur einige davon werden angezeigt","Top":"Oben","Translate":"\u00dcbersetzen","Translate to":"\u00dcbersetzen in","Translation parameters":"\u00dcbersetzungsparameter","Translation saved":"\u00dcbersetzung gespeichert","Tree - Multiple node choice ":"Baum - Mehrfache Knotenauswahl ","Trigger the end of the item attempt.":"Das Ende des Elementversuchs ausl\u00f6sen.","True":"Wahr","Type":"Typ","Unable to access your account?":"K\u00f6nnen Sie sich nicht anmelden?","Unable to change passwords in demo mode":"Passwort kann im Demo Modus nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to delete %s":"%s kann nicht gel\u00f6scht werden","Unable to delete the selected resource":"Die ausgew\u00e4hlte Ressource kann nicht gel\u00f6scht werden","Unable to open file %s":"Datei kann nicht ge\u00f6ffnet werden%s","Unable to release the lock":"Die Sperre kann nicht aufgehoben werden","Unable to remove the property.":"Eigenschaft kann nicht entfernt werden.","Unable to retrieve asset \u0022%s":"Posten \u0022%s\u0022 konnte nicht empfangen werden.","Unable to send the password reset request":"Die Anfrage zur Zur\u00fccksetzung des Passworts konnte nicht verschickt werden.","Unable to upload file":"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden","Unable to upload file %s : %s":"Die Datei %s konnte nicht hochgeladen werden: %s","Uncheck all":"Alles abw\u00e4hlen","Uncheck All":"Nichts ausw\u00e4hlen","undo":"R\u00fcckg\u00e4ngig","Undo":"R\u00fcckg\u00e4ngig","Uninstall of %s failed":"Deinstallation von %s fehlgeschlagen","Uninstalled %s":"%s deinstalliert","unknown":"unbekannt","Unknown Error":"Unbekannter Fehler","Update":"Aktualisierung","Upload":"Hochladen","Upload a file (e.g. document, picture...) as a response.":"Eine Datei (z.B. Dokument, Bild...) als Antwort hochladen.","Upload into:":"Hochladen nach:","Upper Bound":"Obere Begrenzung","Usage: ImportRdf RDF_FILE [MODEL_ID]":"Verwendung: ImportRdf RDF_FILE [MODEL_ID]","Use default value":"Standardwerte verwenden","Use this if you want the list of choices to be prefixed (e.g. 1,2,3 a,b,c)":"Nutzen Sie dies, wenn die Liste der Auswahlm\u00f6glichkeiten vorangestellt sein soll (z.B. 1,2,3 a,b,c)","Used to control the format of the text entered by the candidate.":"Wird benutzt um das Format des Textes zu kontrollieren, der vom Kandidaten eingegeben wurde.","User":"Benutzer","User added":"Benutzer hinzugef\u00fcgt","User deleted successfully":"Benutzer erfolgreich gel\u00f6scht","User not found":"Benutzer nicht gefunden","User saved":"Benutzer gespeichert","User Settings":"Benutzereinstellungen","Users":"Benutzer","Version":"Version","View and format the collected results.":"Anzeigen und Formatieren der gesammelten Ergebnisse.","We will use the patternMask to do this, to be compliant with the IMS standard":"Wir nutzen die patternMask um dies zu tun und dem mit dem IMS Standard konform zu sein","Width":"Breite","words":"Worte","Would you like to replace the alt text":"M\u00f6chten Sie den Alternativ-Text ersetzen?","Yes":"Ja","You are encountering a prolonged connectivity loss.":"Die Verbindung ist seit l\u00e4ngerer Zeit unterbrochen.","You are not authorised to remove this lock":"Sie haben keine Berechtigung zum Aufheben der Sperre","You can select maximum %d choice":"Es k\u00f6nnen maximal %d Auswahlm\u00f6glichkeiten ausgew\u00e4hlt werden","You can select maximum %d choices":"Es k\u00f6nnen maximal %d Auswahlm\u00f6glichkeiten ausgew\u00e4hlt werden","You can select maximum of %s choices":"Es k\u00f6nnen maximal %s Antwortm\u00f6glichkeiten gew\u00e4hlt werden","You can select maximum of 1 choice":"Es kann nur eine Antwortm\u00f6glichkeit ausgew\u00e4hlt werden","You can use maximum %d choices":"Es k\u00f6nnen maximal %d Antwortm\u00f6glichkeiten verwendet werden","You cannot delete the root node":"Sie k\u00f6nnen den Wurzelknoten nicht l\u00f6schen","You currently have no access to the platform":"Sie haben im Moment keinen Zugriff zur Plattform","You do not have the required rights to edit this resource.":"Sie haben nicht die erforderlichen Rechte um die Ressource zu bearbeiten.","You have deleted":"Sie haben gel\u00f6scht","You have deleted an element":"Sie haben ein Element gel\u00f6scht","You have deleted an element.":"Sie haben ein Element gel\u00f6scht.","You may make as many association pairs as you want.":"Sie k\u00f6nnen so viele verbundene Paare bilden wie Sie m\u00f6chten.","You must activate JavaScript in your browser to run this application.":"Um diese Anwendung auszuf\u00fchren muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert werden.","You must select %1$d to %2$d choices.":"Sie m\u00fcssen %1$d bis %2$d Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen.","You must select 0 to %d choices.":"Sie m\u00fcssen 0 bis %d Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen.","You must select at least %d choices":"Sie m\u00fcssen mindestens %d Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen.","You must select at least %s choices":"Sie m\u00fcssen mindestens %s Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen","You must select at least 1 choice":"Sie m\u00fcssen mindestens eine Auswahlm\u00f6glichkeit w\u00e4hlen","You must select exactly %d choice":"Sie m\u00fcssen genau %d Auswahlm\u00f6glichkeit(en) w\u00e4hlen","You must select exactly %d choice(s).":"Sie m\u00fcssen genau %d Auswahlm\u00f6glichkeit(en) w\u00e4hlen.","You must select exactly %d choices":"Sie m\u00fcssen genau %d Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen","You must select exactly %s choices":"Sie m\u00fcssen genau %s Auswahlm\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen","You must use at least %d choices":"Sie m\u00fcssen mindestens %d Auswahlm\u00f6glichkeiten benutzen","You need to make":"Sie m\u00fcssen daf\u00fcr","Your item has been saved":"Ihr Element wurde gespeichert","Your mail":"Ihre Nachrichten","Your TAO Password":"Ihr TAO Passwort"} |