1 line
51 KiB
JavaScript
1 line
51 KiB
JavaScript
{" and ":" y "," Fill in the gaps in a text from a set of choices.":" Rellenar los huecos en un texto a partir de un conjunto de opciones."," has been deleted successfully":" ha sido borrado exitosamente"," next":" siguiente"," requires a subgrid adapter":" requiere un adaptador de sub rejilla","%d day":"d\u00eda %d","%d days":"%d d\u00edas","%h hour":"hora %h","%h hours":"%h horas","%i minute":"minuto %i","%i minutes":"%i minutos","%m month":"mes %m","%m months":"%m meses","%s (%s kb)":"%s (%s kb)","%s Class saved":"%s Clase guardada","%s could not be released":"%s no pudo ser liberado","%s extension(s) to install.":"%s extensi\u00f3n(es) a instalar.","%s has been deleted":"%s ha sido eliminado","%s has been released":"%s ha sido liberado","%s is of a type that cannot be published":"%s es de un tipo que no puede ser publicado","%s Locked":"%s Bloqueado","%s\u0022 is not a valid index identifier. It must start with a letter and contain letters, numbers or underscores only":"%s\u0022 no es un identificador de \u00edndice v\u00e1lido. Este debe comenzar con una letra y contener letras, n\u00fameros o guiones bajos solamente.","%y year":"%y a\u00f1o","%y years":"%y a\u00f1os","(empty)":"(vac\u00eda)","-- Any kind of file --":"--Cualquier tipo de archivo--","... reloading page.":"...recargando p\u00e1gina.","<del>Filters<\/del>":"<del>Filtros<\/del>","<del>Options<\/del>":"<del>Opciones<\/del>","> Extension %s succesfully installed.":">Extensi\u00f3n %s instalada satisfactoriamente.","> Installation done.":">Instalaci\u00f3n hecha.","A choice must be selected":"Se debe seleccionar una opci\u00f3n","A fatal error occured during the installation process.":"Un error fatal a ocurrido durante el proceso de instalaci\u00f3n.","A message with further instructions has been sent to your email address: %s":"Un mensaje con instrucciones adicionales ha sido enviada a su e-mail: %s","A rubric block identifies part of an assessmentItem\u0027s itemBody that represents instructions to one or more of the actors that view the item. Although rubric blocks are defined as simpleBlocks they must not contain interactions.":"Un bloque r\u00fabrica identifica parte de itemBody de un assessmentItem que representa instrucciones a uno o m\u00e1s de los actores que ven el art\u00edculo. Aunque los bloques r\u00fabrica se definen como simpleBlocks no deben contener interacciones.","Access Denied":"Acceso denegado","Access denied. Please renew your authentication!":"Acceso denegado. Por favor renueve su autenticaci\u00f3n!","Actions":"Acciones","Adapt to screen size":"Adapatar a tama\u00f1o de pantalla","Add":"Adapatar a tama\u00f1o de pantalla","Add a CSV file":"Agregar archivo CSV","Add a modal feedback":"A\u00f1adir una retroalimentaci\u00f3n modal","Add a user":"Agregar un usuario","Add an RDF\/XML file":"Agregar archivo RDF\/XML","Add another option":"A\u00f1adir otra opci\u00f3n","Add choice":"A\u00f1adir un archivo zip que contiene elementos QTI","Add Consumer":"A\u00f1adit consumidor","Add else feedback":"A\u00f1adir otra retroalimentaci\u00f3n","Add file(s)":"A\u00f1adir archivo(s)","Add new pairs":"Agregar nuevos pares","Add property":"A\u00f1adir propiedad","Add Style Sheet":"A\u00f1adir otra retroalimentaci\u00f3n","Alignment":"Alineaci\u00f3n","all":"todos","All data will be removed in %s":"Todos los datos seran removidos en %s","All fields are required":"Todos los campos son obligatorios","Allowed associations":"Asociaciones permitidas","Allowed choices":"Opciones permitidas","Allowed number of matches":"Asociaciones permitidas","Allowed number of uses":"Cantidad de usos permitidos","Alpha version":"Versi\u00f3n alpha","Alt Text":"Texto Alt","An email has been sent":"Un email ha sido enviado","An error occured while extracting the ZIP archive representing the IMS Content Package.":"Se produjo un error al extraer el archivo ZIP que representa el paquete de contenido IMS.","An error occured while loading a shared stimulus.":"Se produjo un error al cargar un est\u00edmulo compartido.","An error occured while parsing IMS QTI data.":"Se produjo un error al analizar los datos de IMS QTI.","An unexpected error occured while dealing with Response Processing.":"Se ha producido un error inesperado durante la importaci\u00f3n del art\u00edculo QTI . El sistema devuelve el siguiente error:","Are you sure to delete the versioned resource?\nThe history will be lost as well.":"Est\u00e1 seguro de borrar este recurso versionado?\nla historia se perder\u00e1 tambi\u00e9n.","Are you sure you want to delete it?":"Est\u00e1 seguro de querer borrarlo?","Arrange a list of choices in the correct order.":"Organizar una lista de opciones en el orden correcto.","Assessment Activity":"Actividad de evaluaci\u00f3n","Assign User to role":"Asignar rol a usuario","Assign Users":"Asignar Usuarios","Associate":"Asociar","Associate Interaction":"Interacci\u00f3n Asociar","association pairs":"Organizar una lista de opciones en el orden correcto.","at least":"al menos","Author":"Autor","Author Item":"Elemento de autor","Authoring":"Autor\u00eda","Autostart":"Inicio autom\u00e1tico","Available Extensions":"Extensiones disponibles","Back to listing":"Volver a la lista","Background color":"Color de fondo","Beta version":"Versi\u00f3n beta","Block":"Bloque","block":"al menos","Block contains the content (stimulus) of the item such as text or image. It is also required for Inline Interactions.":"Bloque que contiene el contenido (est\u00edmulo) del elemento como texto o imagen. Tambi\u00e9n se requiere para interacciones Inline.","Border color":"Color del borde","Browse folders:":"Examinar las carpetas:","Browse your computer and select the appropriate file.":"Busque en el equipo y seleccione el archivo apropiado.","Browse...":"Buscar...","Calendar":"Calendario","cancel":"cancelar","Cancel":"Cancelar","Cannot be edited":"No puede ser editado","Change password":"Cambiar contrase\u00f1a","Change the password":"Cambiar la contrase\u00f1a","chars":"caracteres","Check all":"Seleccionar todo","Check All":"Seleccionar Todo","Check-in":"Registrarse","Choice":"Opciones","Choice Image":"Imagen de Elecci\u00f3n","Choice Interaction":"Interacci\u00f3n de Elecci\u00f3n","Choice Properties":"Interacci\u00f3n de Elecci\u00f3n","Choices":"Elecciones","Choose export format":"Elegir formato para exportar","Choose import format":"Elegir formato para importar","class selected":"clase seleccionada","Click again to remove":"Haga clic de nuevo para eliminar","Click to display interaction widget":"Haga clic para mostrar widget de interacci\u00f3n","Collect open-ended information in a short text input (strings or numeric values).":"Recopilar informaci\u00f3n open-ended en una entrada de texto corta (cadenas o valores num\u00e9ricos).","Collect open-ended information in one or more text area(s) (strings or numeric values).":"Recopilar informaci\u00f3n open-ended en una o m\u00e1s area(s) de texto (cadenas o valores num\u00e9ricos).","Color Picker":"Selector de color","Column":"Columna","Combine a selection of items into tests.":"Unir una selecci\u00f3n de articulos dentro de la prueba.","Commit":"Efectuar","Confirm":"Confirmar","Connect to the TAO platform":"Conectar a la plataforma TAO","Constraints":"Restricciones","Continue":"Continuar","Control the playing parameters (auto-start, loop) of a video or audio file and report the number of time it has been played.":"Controlar los par\u00e1metros de reproducci\u00f3n (de inicio autom\u00e1tico, bucle) de un archivo de v\u00eddeo o audio y reportar el n\u00famero de veces que se ha reproducido.","correct":"correcto","Correct":"Correcto","Create":"Crear","Create association(s) between areas (hotspots) displayed on a picture.":"Crear asociacion(es) entre \u00e1reas (zonas activas) que aparecen en una imagen.","Create association(s) between two sets of choices displayed in a table (row and column).":"Crear asociacion(es) entre dos conjuntos de opciones que se muestran en un cuadro (fila y columna).","Create gap":"Crear intervalo","Create hottext":"Crear texto activo","Create instance of ":"Crear una instancia de ","Create pair(s) from a series of choices.":"Crear par(es) de una serie de opciones.","CSV":"CSV","CSV Options":"Opciones CSV","Current language":"Idioma actual","Current value:":"Valor actual:","Currently conversion from MathML to LaTeX is not available. Editing MathML here will have the LaTex code discarded.":"Actualmente la conversi\u00f3n de MathML a LaTeX no est\u00e1 disponible. Editando MathML aqu\u00ed tendr\u00e1 el c\u00f3digo LaTex descartado.","Custom Response Processing Mode":"Modo de Procesamiento de respuesta personalizada","Data imported":"Datos importados","Data imported successfully":"Datos importados exitosamente","Data Language":"Idioma de Datos","Data language":"Idioma de datos","Date":"Fecha","default":"predeterminado","Default":"Predeterminado","Default search":"B\u00fasqueda por defecto","Define correct response":"Definir respuesta correcta","define prompt":"definir prompt","Define the correct response.":"Definir la respuesta correcta.","Define the default values":"Define los valores por defecto","Define whether a choice must be selected by the candidate in order to form a valid response to the interaction.":"Definir si una opci\u00f3n debe ser seleccionada por el candidato en orden par formar una respuesta v\u00e1lida a la interacci\u00f3n.","Define whether the item should be time dependent on delivery.":"Definir si el elemento debe ser dependiente del tiempo en la entrega.","Defined width":"Defina ancho","delete":"eliminar","Delete":"Eliminar","Delete else statement":"Eliminar otro estado","Delete this modal feedback":"Eliminar esta retroalimentaci\u00f3n modal","Deliveries":"Entregas","Deliveries library":"Biblioteca de entregas","Demo Sandbox":"Demo Sanbox","Description":"Descripci\u00f3n","Disable this stylesheet temporarily":"Desactivar esta hoja de estilos temporalmente","Disabled %s":"Deshabilitada %s","Display":"Muestra","Do you wish to install the following extension(s):\n%s?":"Desea instalar la siguiente extension(es): \n%s?","does not match":"no coincide","Don\u0027t set":"No configurado","done":"hecho","Download":"Descargar","Download this file":"Descargar este archivo","Download this stylesheet":"Descargar esta hoja de estilos","Drag file here":"Arrastre el archivo aqu\u00ed","Drag files here":"Arrastre los archivos aqu\u00ed","Draw a circle on the image":"Dibujar un circulo sobre la imagen","Draw a free form on the image":"Dibujar una forma libre sobre la imagen","Draw a rectangle on the image":"Dibujar un rect\u00e1ngulo sobre la imagen","Draw an ellipsis on the image":"Dibujar un elipse sobre la imagen","Drop the files to upload":"Suelte los archivos a cargar","Drop the target to select a point":"Coloquar el destino para seleccionar un punto","Duplicate":"Duplicar","e.g. 13":"p.e. 13","e.g. 960":"p.e. 960","Edit":"Editar","Edit a user":"Editar un usuario","edit choices":"editar elecciones","Edit class %s":"Editar clase %s","Edit Instance":"Editar instancia","Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1":"Editar la expresi\u00f3n matem\u00e1tica usando el sistema de ajuste del tipo de l\u00e1tex, por ejemplo, e^{i\\\\pi}=-1","Edit math expression using MathML":"Editar la expresi\u00f3n matem\u00e1tica usando MathML","Edit modal feedback title":"Editar t\u00edtulo de retroalimentaci\u00f3n modal","Edit stylesheet label":"Editar etiqueta de hoja de estilos","Editing Mode":"Modo de edici\u00f3n","Element deleted.":"Elemento eliminado.","Element Properties":"Propiedades de Elemento","elements":"elementos","Email":"Elemnto no eliminado","Enable the test taker to pause and restart the playing.":"Habilitar el participante para pausar y reiniciar el juego.","End Attempt":"Finalizar intento","End Attempt Interaction":"Fin Intento de Interacci\u00f3n","Enlarge font size":"Ampliar tama\u00f1o de fuente","Enter":"Entrar","Error":"Error","Error during file import":"Error durante la importaci\u00f3n del archivo","Exclusive (OR)":"(OR) exclusivo","Export":"Exportar","Export ":"Exportar ","Export APIP 1.0 Package":"Exportar Paquete APIP 1.0","Export Irregularities":"Exportar irregularidades","Export Metadata as RDF\/XML file":"Exportar metadatos como archivo RDF\/XML","Export QTI 2.1 Package":"Exportar Paquete QTI 2.1","Export Table":"Exportar Tabla","Extended Text":"Texto extendido","Extended Text Interaction":"Interacci\u00f3n de Texto Extendido","Extensions manager":"Administrador de extensiones","Failed to publish %1$s in %2$s":"Publicai\u00f3n fallida %1$s en %2$s","Failed to save item":"Fallo al guardar el elemento","False":"Falso","Feedback":"Comentario","Field delimiter":"Separador de campos","Field encloser":"Delimitador de campos","File":"Archivo","File name":"Nombre de archivo","File Properties":"Propiedades de Archivo","file selected":"archivo seleccionado","File Upload":"Carga de archivo","File Upload Interaction":"Carga de archivos de Interacci\u00f3n","File Uploader":"Cargador de archivos","files selected":"archivos seleccionados","Fill in the gaps on a picture with a set of image choices.":"Llenar los espacios vac\u00edos en una imagen con un conjunto de opciones de im\u00e1genes.","Filter":"Filtro","Filtering mode":"Modo de filtrado","First Name":"Nombre","First row column names":"Nombre de columnas en primer rengl\u00f3n","Font family":"Familia tipogr\u00e1fica","Font size":"Tama\u00f1o de fuente","Force Release":"Forzar liberaci\u00f3n","Forgot your password?":"\u00bfOlvidaste tu contrase\u00f1a?","Format":"Formato","Fuzzy Matching":"Coincidencia confusa","Gap":"Espacio libre","Gap Match":"Escojer Espacio","Gap Match Interaction":"Interacci\u00f3n Gap Match","Go Back":"Regresar","Graphic Associate Interaction":"Interacci\u00f3n Gr\u00e1fico Asociado","Graphic Gap Match Interaction":"Grafico de Interaci\u00f3n escojer espacio","Graphic Order Interaction":"Graficar Orden de Interacci\u00f3n","Group test takers according to global features and classifications.":"Grupo de participantes de acuerdo con las caracter\u00edsticas globales y clasificaciones.","Groups":"Grupos","Groups library":"Biblioteca de grupos","Height":"Alto","Hi, %s<br>You indicated that you have forgotten your TAO password.":"Hola,%s <br>Usted indic\u00f3 que ha olvidado su contrase\u00f1a TAO.","Hide detailed report":"Ocultar reporte dellado","Hotspot":"Zona activa","Hotspot Interaction":"Interaccio\u0301n de zona activa","Hottext":"Texto r\u00e1pido","Hottext Interaction":"Interacci\u00f3n Hottext","hours":"horas","How the math expression should be displayed.":"C\u00f3mo se debe mostrar la expresi\u00f3n matem\u00e1tica.","How the math expression should be edited":"C\u00f3mo se debe editar la expresi\u00f3n matem\u00e1tica","identical pair already exists":"ya existe par id\u00e9ntico","identifier":"identificador","Identifier":"Identificador","If given, the pattern mask specifies a regular expression that the candidate\u0027s response must match in order to be considered valid":"ya existe par id\u00e9ntico","If the string interaction is bound to a numeric response variable then the base attribute must be used to set the number base in which to interpret the value entered by the candidate.":"Si la interacci\u00f3n cadena se une a una variable de respuesta num\u00e9rico entonces el atributo base debe ser utilizado para establecer la base de n\u00famero en el que interpretar el valor introducido por el participante.","If you do not wish to reset your password, just ignore this email and your password will remain the same.":"Si usted no desea restablecer su contrase\u00f1a, simplemente ignore este correo electr\u00f3nico y su contrase\u00f1a seguir\u00e1 siendo la misma.","Import":"Importar","Import ":"Importar ","Import Metadata from CSV file":"Importar Metadatos de un archivo CSV","Import Metadata from RDF file":"Importar Metadatos de archivo RDF","In visual environments, string interactions are typically represented by empty boxes into which the candidate writes or types. Delivery engines should use the value of this attribute (if provided) instead of their default placeholder text when this is required.":"En entornos visuales, las interacciones de cadena se suele representar por cajas vac\u00edas en la que el participante escribe. Motores de entrega deben utilizar el valor de este atributo (si la hubiere) en lugar de su texto del marcador por defecto cuando es necesario.","Inclusive (AND)":"Inclusivo (AND)","incorrect":"incorreccto","Index":"I\u0301ndice","inline":"en l\u00ednea","Inline Choice":"Opci\u00f3n Enlinea","Inline Choice Interaction":"Interacci\u00f3n Opci\u00f3n Enlinea","Inline interactions need to be inserted into a text block.":"Interacciones Enlinea necesitan para ser insertado un bloque de texto.","Install":"Instalar","Installation done.":"Instalaci\u00f3n completada.","Installation...":"Instalando...","Installed Extensions":"Extensiones instaladas","Installing extension %s...":"Instalando extensi\u00f3n %s...","Instance saved":"Instancia guardada","Interaction Background":"Fondo de Interacci\u00f3n","Interaction Properties":"Propiedades de interacci\u00f3n","Interface language":"Lenguaje de interface","Interface Language":"Lenguaje de interface","Invalid field length":"Longitud de campo no v\u00e1lido","Invalid file type!":"Tipo de archivo inv\u00e1lido!","Invalid login or password. Please try again.":"Usuario o contrase\u00f1a invalida. Por favor intente nuevamente.","invalid regular expression":"expresi\u00f3n regular invalida","Is this choice the correct response?":"Esta selecci\u00f3n es la respuesta correcta?","Is this pair the correct response?":"Este par is la respuesta correcta?","Item \u0022%s\u0022 is not available in any language":"Elemento \u0022%s\u0022 no est\u00e1 disponible en todos los idiomas","Item properties":"Propiedades del elemento","Item Properties":"Propiedades del Elemento","Item width":"Ancho del elemento","Items":"Elementos","Items library":"Biblioteca de elementos","Label":"Etiqueta","Language":"Idioma","Last Name":"Apellido","Latex":"Latex","leave empty":"dejar vac\u00edo","left":"izquierda","Left":"Izquierda","Length":"Longitud","less than a minute":"menos de un minuto","Lines":"L\u00edneas","List":"Lista","List - Multiple choice - Check box":"Lista - Opciones m\u00faltiples - Selecci\u00f3n","List - Single choice - Drop down":"Lista - Opci\u00f3n sencilla - Lista de selecci\u00f3n","List - Single choice - Radio button":"Lista - Opci\u00f3n sencilla - Selecci\u00f3n \u00fanica","List Style":"Estilo de Lista","Loaded":"Cargado","Loaded at Startup":"Cargar al Inicio","Log in":"Iniciar sesi\u00f3n","Log Out":"Cerrar la sesio\u0301n","Login":"Inicio de sesi\u00f3n","Login available":"Inicio de sesi\u00f3n diponible","Loop":"Repetir","Lower Bound":"L\u00edmite Inferior","LTI Consumers":"Consumidor LTI","Manage data list":"Administrar lista de datos","Manage groups":"Gestionar grupos","Manage items":"Gestionar elementos","Manage Items":"Gestionar Elementos","Manage Results":"Gestionar resultados","Manage roles":"Administrar roles","Manage Roles and apply them to users.":"Adminstrar Roles y aplicarlos a usuarios.","Manage test takers":"Administrar participantes","Manage tests":"Gestionar pruebas","Manage users":"Adminstrar usuarios","Manage Versioned File":"Ardministrar Archivos Versionados","Map the properties to the CSV columns":"Mapa de las propiedades a las columnas CSV","Mapping default":"Mapeo por defecto","Match":"Coincidencia","Match Interaction":"Interaccipon de Coincidencia","MathJax is not installed.":"MathJax no esta instalada.","MathML":"MathML","Max":"M\u00e1ximo","Max Length":"Longitud m\u00e1xima","Max length":"Longitud m\u00e1xima","Max words":"M\u00e1x. de palabras","Max Words":"M\u00e1x. de palabras","Max. number of matches":"Cantidad m\u00e1x. de coincidencias","Maximal score for this interaction.":"Puntuaci\u00f3n m\u00e1xima para esta interacci\u00f3n.","maximum":"m\u00e1ximo","Maximum choices reached":"Opciones m\u00e1ximas alcanzadas","Maximum number of choices reached.":"Cantidad m\u00e1xima de opciones alcanzadas.","Media":"Medios","Media file path or YouTube video address":"Ruta del archivo de medios o direcci\u00f3n de v\u00eddeo de YouTube","Media Interaction":"Interacci\u00f3n de Medios","Message":"Mensaje","MIME-type":"Tipo-MIME","Min":"M\u00ednimo","Minimal score for this interaction.":"Puntuaci\u00f3n m\u00ednima para esta interacci\u00f3n.","minutes":"minutos","Modal feedback is shown to the candidate directly following response processing.":"Retroalimentaci\u00f3n modal se muestra al candidato inmediatamente despu\u00e9s del procesamiento de la respuesta.","Modal Feedback Prop.":"Retroalimentaci\u00f3n Modal Prop.","Modal Feedbacks":"Retroalimentaci\u00f3n Modal","More":"M\u00e1s","Move":"Mover","Move role":"Mover role","Move to":"Mover a","Moving this element will replace the properties of the previous class by those of the destination class :":"Mover este elemento reemplazar\u00e1 las propiedades de la clase anterior por los de la clase destino :","Multiple values delimiter":"Delimitador de m\u00faltiples valores","My settings":"Mi configuraci\u00f3n","My settings (%s)":"Mis configuraciones (%s)","Name":"Nombre","New class":"Nueva clase","New delivery":"Nueva entrega","New Group":"Nuevo grupo","New item":"Elemento nuevo","New password":"Nueva contrase\u00f1a","New role":"Nuevo rol","New test":"Nueva clase","New test-taker":"Nuevo participante","Next":"Siguiente","No":"No","no configuration property needed":"ninguna configuraci\u00f3n propiemente necesaria","No extensions available.":"No hay extensiones disponibles.","no file not found in this location":"ning\u00fan archivo se encuentra en esta ubicaci\u00f3n","No file selected":"No se seleccion\u00f3 ning\u00fan archivo","No files":"Sin archivos","No Items could be imported from the given IMS QTI package.":"No hay items que podr\u00edan ser importados desde el paquete IMS QTI dado.","no label":"sin etiqueta","No value set":"No hay valor asignado","None":"Ninguno","None defined yet.":"A\u00fan no definido.","Nothing imported":"Nada importado","Nothing to install !":"No hay nada para instalar !","Number of associations":"Cantidad de asociaciones","Number of elements":"N\u00famero de elementos","of":"de","Old Password":"Contrase\u00f1a antigua","one association pair":"una asociaci\u00f3n par","or":"o","Order":"Orden","Order Interaction":"Orden de Interacci\u00f3n","Order the areas (hotspots) displayed on a picture.":"Ordenar las \u00e1reas (zonas activas) que aparecen en una imagen.","Page":"P\u00e1gina","Pair scoring":"Par de puntuaci\u00f3n","Password":"Contrase\u00f1a","Password changed":"Contrase\u00f1a cambiada","Password successfully changed":"Contrase\u00f1a cambiada correctamente","Pattern":"Patr\u00f3n","Pause":"Pausar","Plain text":"Texto plano","Please confirm deletion":"Por favor confirme eliminaci\u00f3n","Please confirm this operation.":"Por favor confirma esta operaci\u00f3n.","Please contact %s or an administrator to release it":"Por favor, p\u00f3ngase en contacto con %s o un administrador para liberarlo","Please create areas that correspond to the response and associate them a score.\n":"Por favor, crear \u00e1reas que corresponden a la respuesta y se asocien a un puntaje.\n","Please define association pairs and their scores below.":"Por favor definir pares de asociaci\u00f3n y sus puntajes por debajo.","Please define the correct association pairs below.":"Por favor definir los pares de asociaci\u00f3n correctos abajo.","Please define the correct order in the box to the right.":"Por favor, defina el orden correcto en el cuadro de la derecha.","Please define the correct response and the score below.":"Por favor, defina la respuesta correcta y la puntuaci\u00f3n abajo.","Please define the correct response below.":"Por favor, defina la respuesta correcta abajo.","Please define the correct response using the slider.":"Por favor definir la respuesta correcta con el control deslizante.","Please enter the score for the given hottexts.":"Por favor, introduzca la puntuaci\u00f3n para los hottexts.","Please fill the gap with the correct choices below.":"Por favor llenar el vac\u00edo con las opciones correctas de abajo.","Please fill the gap with the correct choices.":"Por favor llenar el vac\u00edo con las opciones correctas.","Please fill the gap with the images below, then edit the score for each gap\/image pair.":"Llenar el espacio vac\u00edo con las im\u00e1genes que aparecen a continuaci\u00f3n y luego modificar la puntuaci\u00f3n de cada par de espacio vac\u00edo\/imagen.","Please fill the gap with the texts below, then edit the score for each pair.":"Por favor llenar el vac\u00edo con los textos siguientes, y luego editar la puntuaci\u00f3n para cada par.","Please give a message to your commit":"Por favor dejar un mensaje a su compromiso","Please order the choices below to set the correct answer":"Por favor, ordene las opciones para configurar la respuesta correcta","Please select a media file (video or audio) from the resource manager. You can add files from your computer with the button \u0022Add file(s)\u0022.":"Por favor, seleccione un archivo multimedia (v\u00eddeo o audio) desde el administrador de recursos . Puede agregar archivos desde el ordenador con el bot\u00f3n \u0022A\u00f1adir archivo(s)\u0022.","Please select a shared stimulus file from the resource manager.":"Por favor, seleccione un archivo de est\u00edmulo compartido desde el gestor de recursos.","Please select the correct hotspot choices below.":"Por favor, seleccione las opciones correctas de hotspot a continuaci\u00f3n.","Please select the correct hottext choices below.":"Por favor, seleccione las opciones correctas de hotspot a continuaci\u00f3n.","Please set the correct associations by linking the choices.":"Por favor, establece las asociaciones correctas mediante la vinculaci\u00f3n de las opciones.","Please the score of each hotspot choice.":"Por favor dar la puntuaci\u00f3n de cada opci\u00f3n de zona activa.","Please type the correct response below.":"Escribir la respuesta correcta a continuaci\u00f3n.","Please type the correct response in the box below.":"Por favor escriba la respuesta correcta en el cuadro a continuaci\u00f3n.","Please wait":"Espera","Position one or more points on a picture (response areas are not displayed).":"Coloque uno o m\u00e1s puntos en una imagen (las \u00e1reas de respuesta no se muestran).","Post install processing":"Fijar proceso de instalaci\u00f3n","Pre-formatted text":"Texto preformateado","Prepare, publish deliveries sessions.":"Preparar, publicar sesiones de entregas.","Preparing CSS, please wait\u2026":"Preparando CSS, por favor espere...","Preparing installation...":"Preparando instalaci\u00f3n...","Preview":"Vista previa","Previous":"Anterior","Print":"Imprimir","Properties":"Propiedades","Provides a hint to the candidate as to the expected number of lines of input required. A line is expected to have about 72 characters.":"Proporciona una pista para el candidato como para el n\u00famero esperado de l\u00edneas de entrada requeridos. Se espera que una l\u00ednea deba tener cerca de 72 caracteres.","Provides a hint to the candidate as to the expected overall length of the desired response measured in number of characters.":"Proporciona una pista para el participante, en cuanto a la longitud total esperada de la respuesta deseada, se mide en n\u00famero de caracteres.","Published %s":"Publicado %s","QTI Item Runner":"Item QTI Runner","QTI Package 2.1":"Paquete QTI 2.1","Question":"Pregunta","Recommendations":"Recomendaciones","recommended":"recomendado","Record and manage test takers.":"Resgistro y gesti\u00f3n de participantes.","Reduce font size":"Reducir tama\u00f1o de fuente","Release":"Liberaci\u00f3n","remove":"eliminar","Remove":"Eliminar","Remove custom background color":"Eliminar color de fondo personalizado","Remove custom border color":"Eliminar borde de color personalizado","Remove custom font family":"Eliminar familia de fuente personalizada","Remove custom font size":"Retire tama\u00f1o de fuente personalizado","Remove custom item width":"Eliminar ancho predeterminado del item","Remove custom text color":"Eliminar color de texto predeterminado","Remove Message":"Eliminar Mensaje","Remove pair":"Eliminar par","Remove the selected shape":"Eliminar la forma seleccionada","Remove this file":"Remover este archivo","Remove this stylesheet":"Eliminar esta hoja de estilo","Rename":"Renombrar","Repeat new password":"Repita la nueva contrase\u00f1a","required":"requerido","required length":"longitud requerida","Requires":"Requiere","Reset":"Reiniciar","Resource":"Recurso","Resource not imported due to multiple super classes":"Recurso no importado debido a m\u00faltiples clases s\u00faper","Resource not imported due to multiple types":"Recurso no importado debido a m\u00faltiples tipos","Resource saved":"Recurso guardado","Response":"Respuesta","Response identifier":"Identificador de respuesta","Response processing":"Procesando respuesta","Response Properties":"Propiedades de respuesta","Responsive mode":"Modo responsivo","Results":"Resultados","Results library":"Biblioteca de resultados","Return to sign in page":"Regresar a p\u00e1gina de ingreso","right":"derecha","Right click the tree to manage your lists":"Clic derecho en el \u00e1rbol para administrar tus listas","Role saved":"Rol guardado","Roles":"Roles","Roles library":"Libreria de roles","Rollback on...":"Retroceso en...","Save":"Guardar","Scope":"\u00c1mbito","score":"puntuacion","Score":"Puntuaci\u00f3n","Score range":"Rango de puntuaci\u00f3n","Score value":"Valor de puntaje","Search":"B\u00fasqueda","Search %s":"Buscar %s","Search sub-classes":"Buscar sub-clases","seconds":"segundos","Select":"Seleccionar","select":"seleccionar","Select a ":"Seleccionar un ","select a choice":"seleccionar una opci\u00f3n","Select a choice from a drop-down list.":"Seleccione una opci\u00f3n de una lista desplegable.","Select a language":"Seleccionar un idioma","Select a response identifier from the list.":"Seleccione un identificador de respuesta de la lista.","Select a single (radio buttons) or multiple (check boxes) responses among a set of choices.":"Seleccione una sola (botones de opci\u00f3n) o m\u00faltiples (casillas de verificaci\u00f3n) respuestas entre un conjunto de opciones.","Select a value within a numerical range.":"Seleccionar un valor dentro de un rango num\u00e9rico.","Select an image first":"Seleccionar una imagen primero","Select an image first.":"Seleccione una imagen primero.","select correct choice":"seleccione la opci\u00f3n correcta","Select image":"Seleccionar imagen","Select media file":"Seleccionar archivos multimedia","Select one or more areas (hotspots) displayed on an picture.":"Seleccione una o m\u00e1s \u00e1reas (hotspots) que aparecen en la imagen.","Select one or more text parts (hottext) within a text.":"Seleccionar una o m\u00e1s partes de texto (hottext) dentro de un texto.","Select Point":"Seleccionar un Punto","Select Point Interaction":"Interacci\u00f3n de Seleccionar un Punto","Select shared stimulus":"Seleccione un est\u00edmulo compartido","Select the area to add an image":"Seleccione el \u00e1rea para agregar una imagen","Select the way the response of your interaction should be processed":"Seleccionar la manera en que debe procesarse la respuesta de su interacci\u00f3n","Select this area":"Seleccionar esta \u00e1rea","Select this area to start an association":"Seleccionar esta \u00e1rea para iniciar una asociaci\u00f3n","Select this file":"Seleccione este archivo","Selected file:":"Archivo seleccionado:","Selection saved successfully":"Selecci\u00f3n guardada correctamente","Set the score for this response":"Configuara el puntaje para esta respuesta","Settings":"Configuraciones","Settings updated":"Configuraci\u00f3n actualizada","Shape position":"Posisic\u00f3n de forma","Show detailed report":"Muestrar reporte detallado","Shuffle choices":"Selecciones aleatorias","Size":"Taman\u0303o","Size and position":"Tama\u00f1o y posici\u00f3n","Slider":"Barra deslizadora","Slider Interaction":"Interaccio\u0301n de barra deslizadora","some text ...":"alg\u00fan texto...","Step":"Paso","Style Editor":"Editor de Estilos","Style Sheet <b>%s<\/b> removed<br> Click <i>Add Style Sheet<\/i> to re-apply.":"Hoja de Estilos <b>%s<\/b> eliminada<br> Click <i>A\u00f1adir Hoja de Estilos<\/i> to re-apply.","Style Sheet Manager":"Administrador de Hoja de Estilo","Success":"Correcto","Successfully compiled \u0022%s":"Compilado sastisfactoriamente \u0022%s","Successfully imported \u0022%s":"%s Importado satisfactoriamente\u0022","Successfully imported class \u0022%s":"%s Clase importada satisfactoriamente\u0022","Supported export formats":"Formatos exportados soportados","Table headings":"Encabezados de tabla","TAO default styles":"Estilos predeterminados de TAO","TAO Home":"Inicio TAO","TAO Login":"Iniciar sesi\u00f3n TAO","Test takers library":"Biblioteca de participantes","Test-takers":"Participantes","Tests":"Pruebas","Tests library":"Biblioteca de pruebas","Text - Long - Box":"Texto - Largo - Caja","Text - Long - HTML editor":"Texto - Longitud - editor HTML","Text - Short - Field":"Texto - Short - Campo","Text Block":"Bloque de Texto","Text Block Properties":"Propiedades Bloque de Texto","Text color":"Color de texto","Text Entry":"Entrada de Texto","Text Entry Interaction":"Interacci\u00f3n de entrada de texto","The autostart attribute determines if the media object should begin as soon as the candidate starts the attempt (checked) or if the media object should be started under the control of the candidate (unchecked).":"El atributo de inicio autom\u00e1tico determina si el objeto multimedia debe comenzar tan pronto como el participante empieza el intento (marcada) o si el objeto multimedia debe iniciarse bajo el control del candidato (sin marcar).","The button label.":"La etiqueta de bot\u00f3n.","The column ":"La columna ","The default value from the target set to be used when no explicit mapping for a source value is given.":"El valor por defecto del conjunto de destino que se utiliza cuando no se da una asignaci\u00f3n expl\u00edcita para un valor de origen.","The file path to the image.":"La ruta de archivo a la imagen.","The file path to the shared stimulus.":"La ruta del archivo est\u00edmulo compartido.","The highlighted choice cannot be associated more than %d time(s).":"La opci\u00f3n resaltada no se puede asociar m\u00e1s de %d tiempo(s).","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other choice or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"El identificador de la opci\u00f3n. Este identificador no debe ser utilizado por cualquier otra opci\u00f3n o variable de \u00edtem. Un identificador es una cadena de caracteres que debe comenzar con una letra o un gui\u00f3n bajo (\u0022_\u0022) y contener s\u00f3lo letras, guiones bajos, guiones (\u0022-\u0022), punto (\u0022.\u0022, a.k.a), d\u00edgitos, combinaci\u00f3n de caract\u00e9res y extensores.","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"El identificador de la opci\u00f3n. Este identificador no debe ser utilizado por cualquier otra respuesta o variable art\u00edculo. Un identificador es una cadena de caracteres que debe comenzar con una letra o un gui\u00f3n bajo (\u0022_\u0022) y contener s\u00f3lo letras, guiones bajos , guiones (\u0022-\u0022), punto (\u0022.\u0022, a.k.a), D\u00edgitos, combinaci\u00f3n de caract\u00e9res y extensores.","The identifier of the modal feedback. This identifier must not be used by any other modal feedback or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"El identificador de la retroalimentaci\u00f3n modal. Este identificador no debe ser utilizado por cualquier otro comentario o variable de \u00edtem. Un identificador es una cadena de caracteres que debe comenzar con una letra o un gui\u00f3n bajo (\u0022_\u0022) y contener s\u00f3lo letras, guiones bajos, guiones (\u0022-\u0022), punto (\u0022.\u0022, a.k.a), d\u00edgitos, combianci\u00f3n de caract\u00e9res y extensores.","The identifier of the response identifier. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\u0022_\u0022) and contain only Letters, underscores, hyphens (\u0022-\u0022), period (\u0022.\u0022, a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"El identificador de respuesta. Este identificador no debe ser utilizado por cualquier otra respuesta o variable art\u00edculo. Un identificador es una cadena de caracteres que debe comenzar con una letra o un gui\u00f3n bajo (\u0022_\u0022) y contener s\u00f3lo letras, guiones bajos, guiones (\u0022-\u0022), punto (\u0022.\u0022, a.k.a), D\u00edgitos, combinaci\u00f3n de caract\u00e9res y extensores.","The IMS QTI Item could not be imported.":"El \u00edtem IMS QTI no puede ser importado.","The IMS QTI Item referenced as \u0022%s\u0022 in the IMS Manifest was successfully rolled back.":"El \u00edtem IMS QTI referenciado como \u0022%s\u0022 en el IMS Manifiests fue rodado con \u00e9xito.","The IMS QTI Item was successfully imported.":"El \u00edtem IMS QTI se ha importado correctamente.","The index identifier should not be empty":"El identificador de \u00edndice no debe ser vacio","The item needs to be saved before it can be previewed":"El \u00edtem necesita ser guardado antes de que se pueda previsualizar","The item of the qti item. It is currently used as a meta data only. It is required by the QTI standard.":"El \u00edtem del \u00edtem QTI . Actualmente se utiliza como s\u00f3lo los metadatos. Es requerido por el est\u00e1ndar QTI.","The left position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"La posici\u00f3n izquierda de la forma respecto a la esquina superior izquierda del fondo en p\u00edxeles. Este valor puede ser escalado cuando el tama\u00f1o de la imagen de fondo se adapta al contenedor","The lock has been released":"El bloqueo ha sido liberado","The loop attribute is used to set continuous play mode. In continuous play mode, once the media object has started to play it should play continuously (subject to maxPlays).":"El atributo de bucle se utiliza para establecer el modo de reproducci\u00f3n continua. En el modo de reproducci\u00f3n continua, una vez iniciado el objeto multimedia a reproducir se debe desempe\u00f1ar de forma continua (sujeto a maxPlays).","The lower bound of the slider":"El l\u00edmite inferior del control deslizante","The manifest argument must be an instance of DOMDocument.":"El argumento manifiesto debe ser una instancia de DOMDocument.","The maximum number of association is unlimited.":"El n\u00famero m\u00e1ximo de asociaciones es ilimitado.","The maximum number of associations that the candidate is allowed to make.":"El argumento manifiesto debe ser una instancia del DOMDocument.","The maximum number of choices that the candidate is allowed to select.":"El n\u00famero m\u00e1ximo de opciones que se permite al candidato seleccionar.","The maximum number of choices this choice may be associated with.":"El n\u00famero m\u00e1ximo de opciones de esta elecci\u00f3n puede estar asociada con.","The maximum number of choices this choice may be associated with. If matchMax is 0 there is no restriction.":"El n\u00famero m\u00e1ximo de opciones de esta elecci\u00f3n puede estar asociada con. Si matchMax es 0 no hay ninguna restricci\u00f3n.","The maxPlays attribute indicates that the media object can be played at most maxPlays times - it must not be possible for the candidate to play the media object more than maxPlay times. A value of 0 (the default) indicates that there is no limit.":"El atributo maxPlays indica que el objeto de comunicaci\u00f3n se puede reproducir en la mayor\u00eda de maxPlays veces - no debe ser posible para el particpante reproducir la multimedia m\u00e1s veces que Maxplay. Un valor de 0 (predeterminado) indica que no hay l\u00edmite.","The MIME-type attribute describes which kind of file may be uploaded.":"El atributo de tipo-MIME describe qu\u00e9 tipo de archivo puede ser cargado.","The minimum number of answers is ":"La cantidad m\u00ednima de respuestas es ","The minimum number of associations that the candidate is required to make to form a valid response.":"El n\u00famero m\u00ednimo de asociaciones que se requiere que el candidato haga para formar una respuesta v\u00e1lida.","The minimum number of choices that the candidate is required to select to form a valid response.":"El n\u00famero m\u00ednimo de opciones que se requiere que el candidato para seleccionar para formar una respuesta v\u00e1lida.","The minimum number of choices this choice must be associated with to form a valid response.":"El n\u00famero m\u00ednimo de opciones esta elecci\u00f3n que debe estar asociada para formar una respuesta v\u00e1lida.","The number of units corresponding to a step on the slider":"El n\u00famero de unidades que corresponde a un paso en el control deslizante","The principle identifier of the item. This identifier must have a corresponding entry in the item\u0027s metadata.":"El identificador principio del art\u00edculo. Este identificador debe tener una entrada correspondiente en los metadatos del elemento.","The purpose for which the rubric is intended to be used. As a reading passage for multiple items, or instructions for a particular section, for example.":"El prop\u00f3sito para el que est\u00e1 destinada usarse la r\u00fabrica. Como un pasaje de lectura por varios elementos, o instrucciones para una secci\u00f3n particular, por ejemplo.","The QTI class \u0022%1$s\u0022 located at line \u0022%2$d\u0022 is currently not supported.":"La clase QTI \u0022%1$s\u0022 que se encuentra en la l\u00ednea \u0022%2$d\u0022 actualmente no es compatible.","The Response Processing Template \u0022%s\u0022 is not supported.":"La plantilla de procesamiento de respuesta \u0022%s\u0022 no es compatible.","The selected file is ready to be sent.":"El archivo seleccionado est\u00e1 listo para ser enviado.","The shape height in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"La altura de la forma en p\u00edxeles. Este valor puede ser escalado cuando el tama\u00f1o de la imagen de fondo se adapta al contenedor","The shape width in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"Ancho de la forma en p\u00edxeles. Este valor puede ser escalado cuando el tama\u00f1o de la imagen de fondo se adapta al contenedor","The target must be an instance of DOMDocument":"El target debe ser una instancia de DOMDocument","The text to be displayed if the image is not available.":"El texto que se mostrar\u00e1 si la imagen no est\u00e1 disponible.","The top position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it\u0027s container":"La posici\u00f3n superior de la forma respecto a la esquina superior izquierda del fondo en p\u00edxeles. Este valor puede ser escalado cuando el tama\u00f1o de la imagen de fondo se adapta al contenedor","The upper bound of the slider":"L\u00edmite superior del control deslizante","The validation of the imported QTI item failed. The system returned the following error:%s\n":"La validaci\u00f3n del \u00edtem QTI importado fall\u00f3. El sistema devuelve el siguiente error:%s\n","The value of this field must be a valide date format, e.g. YYYY-MM-DD":"El valor de este campo debe ser un formato de fecha v\u00e1lido, por ejemplo YYYY-MM-DD","The value of this field must be an integer":"El valor de este campo debe ser un entero","The value of this field must be numeric":"El valor de este campo debe ser num\u00e9rico","The ZIP archive containing the IMS QTI Item cannot be extracted.":"El archivo ZIP que contiene el \u00cdtem IMS QTI no se puede extraer.","The ZIP archive does not contain an imsmanifest.xml file or is an invalid ZIP archive.":"El archivo ZIP no contiene un archivo imsmanifest.xml o es un archivo ZIP inv\u00e1lido.","There is an incomplete element in your item: please click on it to complete it.":"Hay un elemento incompleto en su \u00edtem: por favor, haga clic en \u00e9l para terminarlo.","There was a problem downloading your CSS, please try again.":"Hubo un problema al descargar el CSS, por favor intente de nuevo.","This %s is currently checked out":"Este %s esta actualmente desprotegido","This field is required":"\u00c9ste campo es requerdido","This field is too long":"La campo es demasiado largo","This field is too short":"Esta campo es demasiado corto","This is not a valid answer":"Esta respuesta no es v\u00e1lida","This is not a valid email address.":"Esta direcci\u00f3n de email no es v\u00e1lida.","this is required":"esto es requerido","This Login is already in use":"Este Login ya est\u00e1 siendo usado","This password reset link is no longer valid. It may have already been used. If you still wish to reset your password please request a new link":"Este enlace de restablecimiento de contrase\u00f1a ya no es v\u00e1lido. Puede que ya se ha utilizado. Si a\u00fan desea restablecer su contrase\u00f1a, por favor solicitar un nuevo enlace","This resource is locked":"El recurso est\u00e1 bloqueado","This role is still given to one or more users. Please remove the role to these users first.":"Este rol todav\u00eda se da a uno o m\u00e1s usuarios. Por favor, remueva el rol a estos usuarios primero.","This stylesheet has not been found on the server. you may want to delete this reference":"Esta hoja de estilo no se ha encontrado en el servidor. Es posible que desee eliminar esta referencia","Time dependent":"Dependiente del tiempo","Time zone":"Zona horaria","Title":"Ti\u0301tulo","To reset your password, click the link below, or paste it into your browser. You will then be prompted to create a new password.":"Para restablecer su contrase\u00f1a, haga clic en el enlace de abajo, o pegarlo en su navegador. A continuaci\u00f3n se le pedir\u00e1 que cree una nueva contrase\u00f1a.","to translate":"traducir a","Tokenizer":"Marcador","Too many suggestions match your query. Only a few are listed":"Demasiadas sugerencias coinciden con tu consulta. S\u00f3lo unas pocas son listadas","Tools":"Herramientas","Top":"Arriba","Translate":"Traducci\u00f3n","Translate to":"Traducir a","Translation parameters":"Par\u00e1metros de traducci\u00f3n","Translation saved":"Traducci\u00f3n guardada","Trigger the end of the item attempt.":"Desencadenar la finalizaci\u00f3n del intento del \u00edtem.","True":"Verdadero","Type":"Tipo","Unable to access your account?":"No pudo acceder a su cuenta?","Unable to change passwords in demo mode":"No se pudede cambiar la contrase\u00f1a en modo demo","Unable to delete %s":"No se puede eliminar %s","Unable to delete the selected resource":"No se puede elminar el recurso seleccionado","Unable to release the lock":"No es posible liberar el bloqueo","Unable to remove the property.":"No es posible remover la propiedad.","Unable to retrieve asset \u0022%s":"No se puede recuperar recurso\u0022%s","Unable to send the password reset request":"No es posible enviar la solicitud de restablecimiento de contrase\u00f1a","Unable to upload file":"No es posible subir el archivo","Unable to upload file %s : %s":"No es posible subir el archivo %s : %s","undo":"deshacer","Undo":"Deshacer","Uninstall of %s failed":"Desintalaci\u00f3n de %s fallida","Uninstalled %s":"Desintalada %s","unknown":"desconocido","Unknown Error":"Error desconocido","Update":"Actualizar","Upload":"Subir","Upload a file (e.g. document, picture...) as a response.":"Cargar un archivo (por ejemplo, un documento o una imagen) como respuesta.","Upload into:":"Subir en:","Upper Bound":"L\u00edmite Superior","Use default value":"Usar valor predeterminado","Use this if you want the list of choices to be prefixed (e.g. 1,2,3 a,b,c)":"Utilice esta opci\u00f3n si desea que la lista de opciones sea prefijada (por ejemplo 1,2,3 a,b,c)","Used to control the format of the text entered by the candidate.":"Se utiliza para controlar el formato del texto introducido por el candidato.","User":"Usuario","User added":"Usuario a\u00f1adido","User deleted successfully":"Usuario eliminado correctamente","User not found":"Usuario no encontrado","User saved":"Usuario guardado","Users":"Usuarios","Version":"Versi\u00f3n","View and format the collected results.":"Ver y dar formato a los resultados coleccionados.","We will use the patternMask to do this, to be compliant with the IMS standard":"Vamos a utilizar el patternMask hacer esto, para ser compatible con el est\u00e1ndar IMS","Width":"Ancho","words":"palabras","Would you like to replace the alt text":"Te gustar\u00eda reemplazar el texto alternativo","XML Editor":"Editor XML","Yes":"S\u00ed","You are not authorised to remove this lock":"No estas autorizado para remover este bloqueo","You can select maximum %d choice":"Puedes seleccionar m\u00e1ximo %d opciones","You can select maximum %d choices":"Puede usar selccionar como m\u00e1ximo %d opciones","You can select maximum of %s choices":"Puedes seleccionar un m\u00e1ximo de %s opciones","You can select maximum of 1 choice":"Puedes seleccionar un m\u00e1ximo de 1 opci\u00f3n","You can use maximum %d choices":"Puedes usar m\u00e1ximo %d opciones","You cannot delete the root node":"Tu no puedes eliminar el nodo root","You currently have no access to the platform":"Actualmente no tienes acceso a la plataforma","You do not have the required rights to edit this resource.":"Usted no tiene los derechos necesarios para editar este recurso.","You have deleted":"Has elminado","You have deleted an element":"Ha eliminado un elemento","You have deleted an element.":"Ha eliminado un elemento.","You may make as many association pairs as you want.":"Usted puede hacer la mayor cantidad de pares de asociaci\u00f3n como quiera.","You must activate JavaScript in your browser to run this application.":"Debes activar JavaScript en tu navegador para correr esta aplicaci\u00f3n.","You must select %1$d to %2$d choices.":"Debe seleccionar de %1$d a %2$d opciones.","You must select 0 to %d choices.":"Debe seleccionar de 0 a %d opciones.","You must select at least %d choices":"Debe seleccionar al menos %d opciones","You must select at least %s choices":"Debe seleccionar al menos %s opciones","You must select at least 1 choice":"Debe seleccionar al menos 1 opci\u00f3n","You must select exactly %d choice":"Debes seleccionar exactamente %d opcion","You must select exactly %d choice(s).":"Debes seleccionar exactamente %d opcion(es).","You must select exactly %d choices":"Debes seleccionar exactamente %d opciones","You must select exactly %s choices":"Debes seleccionar exactamente %s opciones","You must use at least %d choices":"Debe usar al menos %d opciones","You need to make":"Necesita hacerlo","Your item has been saved":"Tu elemento ha sido guardado","Your mail":"Tu email","Your TAO Password":"Tu contrase\u00f1a TAO"} |