Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-06-24 21:41:53 +02:00
commit 07fbc70ada
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 200 additions and 16 deletions

View File

@ -1 +1,184 @@
{}
{
"warnings-messages/invalid-unit/title": "{property_entity} con unidades no válidas",
"warnings-messages/no-unit-provided/body": "Se espera que los valores como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> en {example_item_entity} tengan unidades.",
"warnings-messages/no-unit-provided/title": "Falta la unidad para {property_entity}",
"warnings-messages/invalid-entity-type/body": "No son válidos los usos de {property_entity} en elementos como {example_entity}.",
"warnings-messages/invalid-entity-type/title": "{property_entity} utilizada en elementos",
"warnings-messages/item-description-too-long/title": "Sintetice la descripción",
"warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/body": "La descripción ({lang}), como <span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span> en {example_entity}, comienza por la letra mayúscula «{uppercase_letter}». Las descripciones inician por minúsculas, salvo cuando se esperaría una mayúscula por motivos ortográficos. Consulte el <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Capitalization\" target=\"_blank\">manual</a> para más información al respecto.",
"warnings-messages/item-description-begin-with-article/body": "La descripción ({lang}), como <span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span> en {example_entity}, comienza por el artículo «{article}». Las descripciones normalmente no deben iniciar con artículos («a», «an», «the»). Consulte el <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#No_initial_articles_(a,_an,_the)\" target=\"_blank\">manual</a> para más información al respecto.",
"warnings-messages/bounds-disallowed/title": "Se proporcionaron límites de cantidad para {property_entity}",
"warnings-messages/forbidden-value/body": "No se permiten como valores para {property_entity} los elementos como {example_value_entity} en {example_subject_entity}.",
"warnings-messages/forbidden-value/title": "Valores no válidos para {property_entity}",
"warnings-messages/ignored-coordinates/body": "Algunas coordenadas tienen un formato incorrecto, como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Consulte los <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Globe_coordinates\" target=\"_blank\">formatos permitidos</a>.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/title": "Coordenadas geográficas no válidas.",
"warnings-messages/ignored-amount/body": "Algunas cantidades tienen un formato incorrecto, como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Consulte los <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">formatos permitidos</a>.",
"warnings-messages/ignored-amount/title": "Formatos de cantidad no válidos.",
"warnings-messages/ignored-date/body": "Algunas fechas tienen un formato incorrecto, como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Consulte los <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Dates\" target=\"_blank\">formatos permitidos</a>.",
"warnings-messages/ignored-date/title": "Formatos de fecha no válidos.",
"warnings-messages/ignored-language/body": "Algunos identificadores de idioma, como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>, no son válidos. Consulte los <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Languages\" target=\"_blank\">valores permitidos</a>.",
"warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-existing-item/body": "Esta propiedad debe tener más de una declaración, pero este no es el caso en {example_entity}, por ejemplo. Si el elemento ya tiene declaraciones con esta propiedad en Wikidata, puede ignorar esta alerta.",
"warnings-messages/having-conflicts-with-statements/body": "Quite las declaraciones que conflictúan con {property_entity}, como el elemento con la propiedad {example_entity}.",
"warnings-messages/having-conflicts-with-statements/title": "{property_entity} entra en conflicto con la declaración {added_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/body": "Cualquier declaración {added_property_entity}, como la que hay de {source_entity} a {target_entity}, debe añadirse inversamente con {inverse_property_entity}: en este caso, {target_entity} {inverse_property_entity} {source_entity}.",
"warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/title": "La descripción comienza por mayúscula",
"warnings-messages/item-description-begin-with-article/title": "La descripción comienza por un artículo («a», «an» o «the»)",
"warnings-messages/ignored-language/title": "Identificadores de idioma no válidos.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/body": "Algunas celdas cotejadas, como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_cell}</span>, se pasaron por alto porque no se han cotejado con Wikidata.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/title": "Espacio identificador no válido para las celdas cotejadas.",
"warnings-messages/non-printable-characters/body": "Cadenas como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string}</span> contienen caracteres no imprimibles.",
"warnings-messages/non-printable-characters/title": "Caracteres no imprimibles en las cadenas.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/body": "Cadenas como <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string</span> contienen espacio en blanco duplicado.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/title": "Espacio en blanco duplicado en las cadenas.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/body": "Se han omitido algunas etiquetas, descripciones, alias o valores de texto monolingüe porque no se proporcionó el idioma. Valor de ejemplo: <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_text}</span>.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/title": "No se brindó ningún idioma para el texto monolingüe.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/body": "No se pudieron analizar los valores calificativos, por lo que no se añadirán a las declaraciones correspondientes.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/title": "Se pasaron por alto algunos calificativos.",
"warnings-messages/ignored-references/body": "No se pudo analizar ninguna de sus declaraciones, por lo que no se ha añadido ninguna referencia.",
"warnings-messages/ignored-references/title": "Se pasaron por alto algunas referencias.",
"warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-existing-item/title": "{property_entity} debe tener más de una declaración en elementos existentes.",
"warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-new-item/body": "Esta propiedad debe tener más de una declaración, pero este no es el caso en {example_entity}, por ejemplo.",
"warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-new-item/title": "{property_entity} debe tener más de una declaración en elementos nuevos.",
"warnings-messages/no-issue-detected/body": "Observe que OpenRefine no puede detectar todas las clases de problemas que las ediciones de Wikidata pueden tener.",
"warnings-messages/no-issue-detected/title": "No se detectó ningún problema en sus ediciones.",
"warnings-messages/no-edit-generated/body": "Tal vez exista un problema en el esquema.",
"warnings-messages/no-edit-generated/title": "No se generó ninguna edición.",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body": "Esta propiedad debe tener valores diferenciados, pero se encontró el mismo valor en {item1_entity} y {item2_entity}, por ejemplo.",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/title": "Valores idénticos para {property_entity}",
"warnings-messages/difference-of-the-properties-is-not-within-the-specified-range/body": "Se espera que la diferencia entre {source_entity} y {target_entity} no sobresalga el intervalo [{min_value}, {max_value}], pero esto no sucede en elementos tales como {example_entity}.",
"warnings-messages/difference-of-the-properties-is-not-within-the-specified-range/title": "{source_entity} y {target_entity} son incoherentes",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body": "Esta propiedad debe utilizarse como máximo una vez en cada elemento, pero se ha añadido varias veces en el mismo elemento, por ejemplo, en {example_entity}.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title": "{property_entity} añadida más de una vez en el mismo elemento.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/body": "Las declaraciones que utilizan {statement_property_entity}, como la que hay en {example_item_entity}, no deben incluir el calificativo {disallowed_property_entity}, dado que son incompatibles.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/title": "El calificativo {disallowed_property_entity} es incompatible con {statement_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/body": "A las declaraciones que utilizan {statement_property_entity}, como la que hay en {example_item_entity}, les falta el calificativo obligatorio {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title": "A {statement_property_entity} le falta un calificativo {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "Ha utilizado {property_entity} en una referencia pero no se ha diseñado para ello.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity} utilizada como referencia.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "La ha utilizado en {property_entity} como calificativo pero no se ha diseñado para ello.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity} utilizada como calificativo.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "Ha utilizado {property_entity} como declaración principal, pero no se ha diseñado para ello.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity} utilizada como declaración.",
"warnings-messages/unsourced-statements/body": "La mayoría de las declaraciones deberían tener referencias. Puede añadirlas fácilmente en el esquema.",
"warnings-messages/unsourced-statements/title": "Declaraciones sin referencias.",
"warnings-messages/self-referential-statements/body": "Aunque no están prohibidas, las declaraciones autorreferenciadas son sospechosas por lo general. Un ejemplo de esto es {example_entity}.",
"warnings-messages/self-referential-statements/title": "Declaraciones autorreferenciadas.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/title": "Faltan las declaraciones inversas para {added_property_entity}.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body": "Si estas declaraciones existen en Wikidata ahora, se solucionarán las violaciones de restricciones.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title": "Se quitaron declaraciones con formato incorrecto.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body": "Los valores de esta propiedad deben encajar con la expresión regular <span class=\"wb-issue-preformat\">{regex}</span>, lo cual no sucede en <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>, que se añadió en {example_item_entity}.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title": "Hay declaraciones en {property_entity} con formato incorrecto.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/body": "Debería proporcionar una declaración «ejemplar de» (P31) o «subclase de» (P279) por cada elemento que cree, como {example_entity}.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/title": "Se crearon elementos nuevos sin ningún tipo.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body": "Posiblemente hay un problema en el esquema o en el proyecto.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title": "Se eliminarán declaraciones en elementos nuevos.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/body": "Añadir descripciones para los elementos nuevos como {example_entity} facilitará la desambiguación entre elementos con el mismo nombre.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/title": "Se crearon elementos nuevos sin ninguna descripción.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body": "Proporcione por lo menos una etiqueta para los elementos nuevos, como {example_entity}, para que otros puedan saber de qué se tratan.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title": "Se crearon elementos nuevos sin etiquetas ni alias.",
"warnings-messages/new-item-created/body": "Cerciórese de que estos elementos no existan ya y que sean <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Notability\" target=\"_blank\">aptos para su inclusión en Wikidata</a>.",
"warnings-messages/new-item-created/title": "Este lote de ediciones creará elementos nuevos en Wikidata.",
"import-wikibase-schema/import": "Importar",
"import-wikibase-schema/invalid-schema": "El esquema de Wikidata no es válido.",
"import-wikibase-schema/schema-label": "O desde texto JSON:",
"import-wikibase-schema/file-label": "Desde archivo JSON: ",
"import-wikibase-schema/dialog-header": "Importar esquema de Wikidata",
"perform-wikidata-edits/analyzing-edits": "Analizando sus ediciones…",
"perform-wikidata-edits/cancel": "Cancelar",
"perform-wikidata-edits/perform-edits": "Cargar ediciones",
"perform-wikidata-edits/edit-summary-placeholder": "describa sus ediciones en unas pocas palabras",
"perform-wikidata-edits/edit-summary-label": "Resumen de edición:",
"perform-wikidata-edits/logged-in-as": "Ha accedido como",
"perform-wikidata-edits/review-your-edits": "Está a punto de cargar {nb_edits} ediciones en Wikidata. Revíselas con cuidado. Antes de enviar lotes de ediciones grandes, <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Requests_for_permissions/Bot\" target=\"_blank\">pida la revisión de robots</a>.",
"perform-wikidata-edits/dialog-header": "Cargar ediciones en Wikidata",
"wikidata-account/connecting-to-wikidata": "Conectando con Wikidata…",
"wikidata-account/log-out": "Salir",
"wikidata-account/logged-in-as": "Ha accedido como:",
"wikidata-account/log-in": "Acceder",
"wikidata-account/close": "Cerrar",
"wikidata-account/owner-only-consumer-remember-me-title": "Los datos de acceso del cliente se almacenan sin cifrar en «cookies». No active la opción si el equipo es público.",
"wikidata-account/password-remember-me-title": "No se almacenará su contraseña. No active la opción si el equipo es público.",
"wikidata-account/remember-me": "Recordarme",
"wikidata-account/access-secret-placeholder": "secreto de acceso",
"wikidata-account/access-secret-label": "Secreto de acceso:",
"wikidata-account/access-token-placeholder": "ficha de acceso",
"wikidata-account/access-token-label": "Ficha de acceso:",
"wikidata-account/consumer-secret-placeholder": "secreto de consumidor",
"wikidata-account/consumer-secret-label": "Secreto de consumidor:",
"wikidata-account/consumer-token-placeholder": "ficha de consumidor",
"wikidata-account/consumer-token-label": "Ficha de consumidor:",
"wikidata-account/password-placeholder": "contraseña",
"wikidata-account/password-label": "Contraseña:",
"wikidata-account/username-placeholder": "nombre de usuario",
"wikidata-account/username-label": "Nombre de usuario:",
"wikidata-account/invalid-credentials": "Datos de acceso no válidos",
"wikidata-account/explain-owner-only-consumer-login": "También puede <a>acceder con su consumidor de propietario solo</a>.",
"wikidata-account/explain-password-login": "También puede <a>acceder con su usuario y contraseña</a>.",
"wikidata-account/explain-owner-only-consumer-wiki": "Consulte esta <a href=\"https://github.com/OpenRefine/OpenRefine/wiki/Wikidata-owner-only-consumer\" target=\"_blank\">página de wiki</a> para conseguir su consumidor de propietario solo, si aún no tiene uno.",
"wikidata-account/explain-log-in": "Acceder a <a href=\"https://www.wikidata.org/\" target=\"_blank\">Wikidata</a> le permite cargar sus ediciones directamente desde OpenRefine.",
"wikidata-account/dialog-header": "Cuenta de Wikidata",
"wikidata-preview/new-id": "elemento nuevo",
"wikidata-schema/unsaved-warning": "Ha efectuado cambios en el esquema de Wikidata que no se han guardado. ¿Quiere salir igualmente?",
"wikidata-schema/incomplete-schema-could-not-be-saved": "El esquema está incompleto y no puede guardarse todavía.",
"wikidata-schema/discard-schema-changes-alt": "Descartar cambios efectuados en este esquema.",
"wikidata-schema/save-schema-alt": "Guarde el esquema en OpenRefine. Esto no cargará aún los cambios en Wikidata.",
"wikidata-schema/unsaved-changes-alt": "Ha efectuado cambios en el esquema de Wikidata que no se han guardado.",
"wikidata-schema/close-button": "Cerrar",
"wikidata-schema/save-button": "Guardar esquema",
"wikidata-schema/discard-button": "Descartar cambios",
"wikidata-schema/invalid-schema-warning-preview": "El esquema está incompleto. Corríjalo para ver la previsualización.",
"wikidata-schema/invalid-schema-warning-issues": "El esquema está incompleto. Corríjalo para ver los problemas.",
"wikidata-schema/datatype-not-supported-yet": "Aún no se admite este tipo de dato.",
"wikidata-schema/geoshape-with-prefix": "nombre de archivo que comienza por «Data:»",
"wikidata-schema/math-expression": "expresión matemática",
"wikidata-schema/commons-media": "nombre de archivo",
"wikidata-schema/tabular-data-with-prefix": "nombre de archivo que comienza por «Data:»",
"wikidata-schema/full-url": "URL completo, el protocolo incluido",
"wikidata-schema/unit": "unidad",
"wikidata-schema/amount": "cantidad",
"wikidata-schema/item-or-reconciled-column": "digite un elemento o arrastre una columna cotejada aquí",
"wikidata-schema/alias": "Alias",
"wikidata-schema/override-term": "anular si existe",
"wikidata-schema/description-override": "Descripción (anular si existe)",
"wikidata-schema/description-if-new": "Descripción (no anular)",
"wikidata-schema/description": "Descripción",
"wikidata-schema/label-override": "Etiqueta (anular si existe)",
"wikidata-schema/label-if-new": "Etiqueta (no anular)",
"wikidata-schema/empty-terms": "no se añadió ninguna etiqueta, descripción ni alias",
"wikidata-schema/label": "Etiqueta",
"wikidata-schema/remove-column": "quitar columna",
"wikidata-schema/nb-references": "&nbsp;referencias",
"wikidata-schema/property-placeholder": "propiedad",
"wikidata-schema/add-reference-snak": "añadir",
"wikidata-schema/add-reference": "añadir referencia",
"wikidata-schema/reference-copied": "copiado",
"wikidata-schema/paste-reference": "pegar referencia",
"wikidata-schema/copy-reference": "copiar",
"wikidata-schema/add-qualifier": "añadir calificativo",
"wikidata-schema/add-value": "añadir valor",
"wikidata-schema/add-statement": "añadir declaración",
"wikidata-schema/remove": "quitar",
"wikidata-schema/add-term": "añadir término",
"wikidata-schema/add-item-button": "añadir elemento",
"wikidata-schema/empty-statements": "no se añadió ninguna declaración",
"wikidata-schema/terms-header": "Términos",
"wikidata-schema/statements-header": "Declaraciones",
"wikidata-schema/edits-preview-tab-header": "Previsualización",
"wikidata-schema/warnings-tab-header": "Problemas",
"wikidata-schema/schema-tab-header": "Esquema",
"wikidata-schema/preview-explanation": "Esta pestaña muestra las primeras ediciones (de un total de {nb_edits}) que se realizarán una vez que cargue los cambios en Wikidata. Puede emplear facetas para inspeccionar las ediciones en elementos concretos.",
"wikidata-schema/dialog-explanation": "El esquema de Wikidata siguiente especifica la manera en que sus datos tabulares se transformarán en ediciones a Wikidata. Puede arrastrar y colocar los nombres de las columnas de más abajo sobre la mayoría de los cuadros de entrada: por cada fila, las ediciones se generarán con los valores en esas columnas.",
"wikidata-schema/dialog-header": "Alinear a Wikidata",
"wikidata-extension/quickstatements-export-name": "QuickStatements",
"wikidata-extension/wikidata-schema": "Esquema de Wikidata",
"wikidata-extension/export-wikidata-schema": "Exportar esquema de Wikidata",
"wikidata-extension/export-schema": "Exportar esquema",
"wikidata-extension/wikidata-edits": "Ediciones a Wikidata…",
"wikidata-extension/qs-file": "Archivo de QuickStatements",
"wikidata-extension/export-to-qs": "Exportar a QuickStatements",
"wikidata-extension/perform-edits-on-wikidata": "Cargar ediciones en Wikidata",
"wikidata-extension/manage-wikidata-account": "Gestionar cuenta de Wikidata",
"wikidata-extension/import-wikidata-schema": "Importar esquema",
"wikidata-extension/edit-wikidata-schema": "Editar esquema de Wikidata",
"wikidata-extension/menu-label": "Wikidata"
}

View File

@ -41,7 +41,7 @@
"core-index-create/question": "Crear un proyecto importando datos. ¿Qué tipo de archivos puedo importar?",
"core-index-create/sec-remaining": "seconds restantes",
"core-index-create/done": "Listo.",
"core-index-create/formats": "TSV, CSV, *SV, Excel (.xls y .xlsx), JSON, XML, RDF como XML. Datos en Documentos de Google también son compatibles. \nCompatibilidad para otros formatos puede ser añadida con las extensiones de OpenRefine.",
"core-index-create/formats": "Se admiten documentos de los tipos TSV, CSV, *SV, Excel (.xls y .xlsx), JSON, XML, RDF como XML y Google Data. Es posible añadir compatibilidad con otros formatos a través de las extensiones para OpenRefine.",
"core-index-create/starting": "Iniciando",
"core-index-create/no-details": "No hay detalles técnicos.",
"core-index-import/rename": "Nuevo nombre del proyecto (opcional):",
@ -143,7 +143,7 @@
"core-index-parser/blank-spanning-cells": "Células de almohadilla que se extienden sobre múltiples filas o columnas con nulos",
"core-index-parser/include-raw-templates": "Incluir plantillas e imágenes como wikicode en bruto",
"core-index-parser/parse-references": "Extraer referencias en columnas adicionales",
"core-index-parser/wiki-base-url": "Reconciliar a wiki con URL base:",
"core-index-parser/wiki-base-url": "Cotejar a wiki con URL de base:",
"core-index-parser/invalid-wikitext": "No se pudo analizar ninguna tabla. ¿Estás seguro de que es una tabla wiki válida?",
"core-index-parser/use-quote": "Usar carácter",
"core-index-parser/quote-delimits-cells": "para encerrar celdas que contengan separadores de columnas",
@ -161,7 +161,7 @@
"core-dialogs/reuse": "Reutilizar",
"core-dialogs/date-format": "Para valores de hora/fecha, usar el formato",
"core-dialogs/focusing-on": "enfocada en",
"clustering-keyers/fingerprint": "Huella",
"clustering-keyers/fingerprint": "huella",
"core-dialogs/block-chars": "Caracteres&nbsp;del&nbsp;bloque&nbsp;",
"core-dialogs/long-format": "Formato largo local",
"core-dialogs/short-format": "Formato corto local",
@ -197,8 +197,8 @@
"core-dialogs/cluster-edit": "Agrupar y editar valores en la columna",
"core-dialogs/out-not-unmatch": "Descargar nada para celdas sin correspondencia",
"core-dialogs/date-iso": "ISO 8601, p. ej., 2011-08-24T18:36:10+08:00",
"clustering-keyers/ngram-fingerprint": "Huella del n-grama",
"core-dialogs/for-recon-cell": "Para celdas cotejadas, descargar",
"clustering-keyers/ngram-fingerprint": "huella de ngram",
"core-dialogs/for-recon-cell": "Para celdas cotejadas, emitir salida",
"core-dialogs/no-syntax-err": "No hay error de sintaxis",
"core-dialogs/opt-for": "Optciones para",
"core-dialogs/row-count": "Número de filas",
@ -255,12 +255,12 @@
"core-dialogs/upload-to": "Cargar a",
"core-dialogs/csv": "Delimitado por comas (CSV)",
"core-dialogs/template-prefix": "Prefijo",
"core-dialogs/nearest-neighbor": "Vecino más cercano",
"core-dialogs/nearest-neighbor": "vecino más cercano",
"core-dialogs/cell-fields": "La celda actual. Tiene pocos campos: «value», «recon» y «errorMessage».",
"core-dialogs/idling": "Poniendo en inactividad…",
"core-dialogs/local-time": "Usar zona horaria local",
"clustering-keyers/metaphone3": "metaphone3",
"core-dialogs/key-collision": "Colisión de llaves",
"core-dialogs/key-collision": "colisión de claves",
"core-dialogs/choices-in-cluster": "# Valores en la agrupación",
"core-dialogs/filtered-from": "filtrado de <b>",
"core-dialogs/big-dot": "Puntos grandes",
@ -305,7 +305,7 @@
"core-facets/change": "cambiar",
"core-facets/case-sensitive": "Distingue mayúsculas y minúsculas",
"core-facets/reset": "restaurar",
"core-facets/logar-plot": "Gráfica logaritmica",
"core-facets/logar-plot": "Gráfica logarítmica",
"core-facets/name": "A-Z",
"core-facets/edit": "editar",
"core-facets/facet-by-count": "Facetas por conteo de opciones",
@ -317,7 +317,7 @@
"core-facets/time": "Hora",
"core-facets/export-plot": "Exportar gráfica",
"core-facets/big-dot": "Puntos grandes",
"core-facets/rotated-counter-clock": "Girar 45° en dirección contraria a las manecillas de reloj",
"core-facets/rotated-counter-clock": "Girar 45° en sentido antihorario",
"core-facets/no-rotation": "Sin giro",
"core-project/extract-history": "Extraer historial de operaciones",
"core-project/help": "Ayuda",
@ -380,7 +380,7 @@
"core-recon/access": "Ir a",
"core-recon/service-api": "API del servicio",
"core-recon/max-candidates": "Máximo número de candidatos a devolver",
"core-recon/no-type": "Reconciliar contra ninguna clase en particular",
"core-recon/no-type": "Cotejar contra ninguna clase en particular",
"core-recon/col-detail": "Usar también detalles relevantes de otras columnas",
"core-recon/as-property": "Como propiedad",
"core-recon/warning-type-sugg": "Lo sentimos, no podemos sugerir ninguna clase para sus datos. Especifique una clase abajo.",
@ -520,7 +520,7 @@
"core-views/last": "última",
"core-views/reverse": "Invertir",
"core-views/expect-two": "Se espera un numero entero, como mínimo 2.",
"core-views/add-col-recon-val": "Añadir columnas de valores conciliados",
"core-views/add-col-recon-val": "Añadir columnas de valores cotejados",
"core-views/best-cand2": "Asociar cada celda con su mejor candidato en la columna para las celdas filtradas actualmente",
"core-views/facet": "Facetas",
"core-views/new-recon": "Parámetros de cotejo nuevos",
@ -545,7 +545,7 @@
"core-views/date": "fecha",
"core-views/create-topic-cell": "Crear un nuevo elemento en esta celda",
"core-views/text-filter": "Filtro de texto",
"core-views/to-be-recon": "Pendiente de reconciliar",
"core-views/to-be-recon": "pendiente de cotejar",
"core-views/copy-recon": "Copiar información de cotejo…",
"core-views/judg-hist": "Entradas del parámetro",
"core-views/expand-all": "Expandir todas las columnas",
@ -648,7 +648,7 @@
"core-views/recon-text-fb": "Concilie el texto en esta columna con los elementos en otra fuente de datos",
"core-views/collapse-this": "Contraer esta columna",
"core-views/reconcile-tooltip": "Emparejar las celdas de esta columna con elementos de bases de datos externas",
"core-views/extend-not-reconciled": "Esta operación sólo está disponible en columnas reconciliadas.",
"core-views/extend-not-reconciled": "Esta operación está disponible solo en columnas cotejadas.",
"core-views/extend-not-supported": "Este servicio de cotejo no admite la extensión de datos. Pruebe a quitar el servicio y volver a añadirlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor del servicio.",
"core-views/http-headers": "Cabeceras HTTP que se utilizarán cuando se obtengan URLs:",
"core-views/how-split-cells": "Cómo dividir celdas de varios valores",
@ -665,7 +665,7 @@
"core-buttons/unselect-all": "Seleccionar ninguno",
"core-buttons/merge-close": "Unir seleccionados y cerrar",
"core-buttons/import-proj": "Importar projecto",
"core-buttons/dont-reconcile": "No reconciliar celdas",
"core-buttons/dont-reconcile": "No cotejar celdas",
"core-buttons/download": "Descargar",
"core-buttons/export": "Exportar",
"core-buttons/reset-all": "Restablecer todos",

View File

@ -759,5 +759,6 @@
"core-views/by-case-rev-example": "[11A, bcD, ef22]",
"core-views/by-rev": "逆順で分割",
"core-views/by-number": "数字から文字へ",
"core-views/by-case": "小文字から大文字へ"
"core-views/by-case": "小文字から大文字へ",
"core-index/prefs-loading-failed": "設定ファイルの読み込みに失敗しました."
}