From b1bc478c3c1ff5cd12d865c9929f81fca4500e3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katrin Leinweber <9948149+katrinleinweber@users.noreply.github.com> Date: Wed, 21 Aug 2019 09:52:50 +0200 Subject: [PATCH 1/4] Fix typos --- main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json index 65bb63d11..d9dffdf73 100644 --- a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json +++ b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json @@ -29,7 +29,7 @@ "core-index/name": "Projektname:", "core-index/created": "Erstellungszeit:", "core-index/edit": "Ändern", - "core-index/importOptionMetadata": "Optionsmetadaten import (JSON):", + "core-index/importOptionMetadata": "Optionsmetadatenimport (JSON):", "core-index/modified": "Zeitpunkt der letzten Änderung:", "core-index/value": "Wert", "core-index/delete": "Löschen", @@ -121,7 +121,7 @@ "core-index-parser/parse-next": "Nächste analysieren", "core-index-parser/commas": "Kommas (CSV)", "core-index-parser/tabs": "Tabs (TSV)", - "core-index-parser/escape": "Makiere Sonderzeichen mit \\", + "core-index-parser/escape": "Markiere Sonderzeichen mit \\", "core-index-parser/lines-header": "Zeile(n) als Spaltenüberschriften", "core-index-parser/store-source": "Dateiquelle in jeder
Zeile speichern
(Dateinamen, URLs)", "core-index-parser/use-quote": "Zeichen verwenden", @@ -191,7 +191,7 @@ "core-dialogs/cells-of-row": "Die Zellen der aktuellen Zeile. Dies ist eine Abkürzung für 'row.cells'. Eine bestimmte Zelle kann mit 'cells.' abgerufen werden, wenn der ein einzelnes Wort ist, oder andernfalls mit 'cells[\"\"].", "core-dialogs/for-include-drop-statement-checkbox": "Drop-Anweisung einbinden", "core-dialogs/ngram-radius": "Radius ", - "core-dialogs/cell-fields": "Die aktuelle Zelle. Es hat einige Felder: 'Wert' und 'Aubstimmung'.", + "core-dialogs/cell-fields": "Die aktuelle Zelle. Es hat einige Felder: 'Wert' und 'Abstimmung'.", "core-dialogs/processing": "Verarbeitung…", "core-dialogs/row-index": "Der Index der aktuellen Zeile. Dies ist eine Abkürzung für 'row.index'.", "core-dialogs/ignore-facets": "Facetten und Filter ignorieren und alle Zeilen exportieren", @@ -279,7 +279,7 @@ "core-dialogs/sql-exporter": "SQL-Exporteur", "core-dialogs/select-columns-dialog": "Spalten auswählen", "core-buttons/unselect-all": "Auswahl aufheben", - "core-buttons/merge-close": "Auswahl zusammenführen &Schließen", + "core-buttons/merge-close": "Auswahl zusammenführen & schließen", "core-buttons/import-proj": "Projekt importieren", "core-buttons/dont-reconcile": "Zelle nicht abgleichen", "core-buttons/download": "Herunterladen", @@ -291,7 +291,7 @@ "core-buttons/close": "Schließen", "core-buttons/reselect-files": "« Dateien erneut auswählen", "core-buttons/select": "Auswählen", - "core-buttons/merge-cluster": "Auswahl zusammenführen &&Neugruppieren", + "core-buttons/merge-cluster": "Auswahl zusammenführen & neu gruppieren", "core-buttons/conf-pars-opt": "Parsing Optionen konfigurieren »", "core-buttons/next": "Nächste »", "core-buttons/esc": "Esc", From 18e6f363402f5b002045fe8b2495054e0b1d90fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katrin Leinweber Date: Wed, 21 Aug 2019 10:03:57 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Fix typo --- main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json index d9dffdf73..b75b9cce1 100644 --- a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json +++ b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json @@ -221,7 +221,7 @@ "core-dialogs/out-empty-row": "Leere Zeilen ausgeben (d.h. alle Zellen null)", "core-dialogs/from": "Von", "core-dialogs/export-to-local": "Exportieren nach lokal", - "core-dialogs/drag-column": "Ziehen Sie Spalten, um sie neu zu anzuordnen", + "core-dialogs/drag-column": "Ziehen Sie Spalten, um sie neu anzuordnen", "core-dialogs/custom": "Benutzerdefiniert", "core-dialogs/returns": "Rückgabe", "core-dialogs/preview": "Vorschau", From d3fa2c687b1be52e997adc27e95a2c3e87a8df8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katrin Leinweber Date: Wed, 21 Aug 2019 12:09:05 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Use idiomatic translation "Kunde" is literally "customer", but "Nutzer"/"user" fits better. --- main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json index b75b9cce1..db4fd0e41 100644 --- a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json +++ b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json @@ -637,7 +637,7 @@ "core-views/starred-rows": "Stern Zeilen", "core-views/extend-not-reconciled": "Diese Operation ist nur in abgeglichenen Spalten verfügbar.", "core-views/by-sep": "durch Trennzeichen", - "core-views/custom-facets": "Kundenspezifische Facetten", + "core-views/custom-facets": "Nutzerdefinierte Facetten", "core-views/numbers": "Zahlen", "core-views/store-err": "Speicherfehler", "core-views/facet-error": "Facette von Fehlern", From 9407afe37f83efe4e9210f081ba006bd46345794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katrin Leinweber <9948149+katrinleinweber@users.noreply.github.com> Date: Wed, 21 Aug 2019 20:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4/4] Retain GREL keywords in translated string --- main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json index db4fd0e41..a81d5f9f5 100644 --- a/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json +++ b/main/webapp/modules/core/langs/translation-de.json @@ -191,7 +191,7 @@ "core-dialogs/cells-of-row": "Die Zellen der aktuellen Zeile. Dies ist eine Abkürzung für 'row.cells'. Eine bestimmte Zelle kann mit 'cells.' abgerufen werden, wenn der ein einzelnes Wort ist, oder andernfalls mit 'cells[\"\"].", "core-dialogs/for-include-drop-statement-checkbox": "Drop-Anweisung einbinden", "core-dialogs/ngram-radius": "Radius ", - "core-dialogs/cell-fields": "Die aktuelle Zelle. Es hat einige Felder: 'Wert' und 'Abstimmung'.", + "core-dialogs/cell-fields": "Die aktuelle Zelle. Es hat einige Felder: 'value' und 'recon'.", "core-dialogs/processing": "Verarbeitung…", "core-dialogs/row-index": "Der Index der aktuellen Zeile. Dies ist eine Abkürzung für 'row.index'.", "core-dialogs/ignore-facets": "Facetten und Filter ignorieren und alle Zeilen exportieren",