Merge pull request #2547 from weblate/weblate-openrefine-translations

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Antonin Delpeuch 2020-04-14 14:41:17 +02:00 committed by GitHub
commit 383968fb4a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 43 additions and 26 deletions

View File

@ -42,5 +42,9 @@
"gdata-exporter/upload-success": "プロジェクトがGoogle Driveにアップロードされました ",
"gdata-auth/authorize-label": "OpenRefine - 認証",
"gdata-auth/authorized-label": "認証が完了しました。このウインドウを閉じてOpenRefineで作業できます.",
"gdata-exporter/enter-filename": "Google Driveにエクスポートするファイル名を入力"
"gdata-exporter/enter-filename": "Google Driveにエクスポートするファイル名を入力",
"gdata-exporter/google-sheets": "Googleシート",
"gdata-exporter/upload-google-sheets-success": "Google Driveにアップロードされたプロジェクト ",
"gdata-exporter/upload-google-drive-success": "Google Driveにアップロードされたプロジェクト ",
"gdata-exporter/export-to-google-drive": "プロジェクトをGoogle Driveへ…"
}

View File

@ -2,9 +2,9 @@
"wikidata-extension/menu-label": "Wikidata",
"wikidata-extension/edit-wikidata-schema": "Wikidataスキーマを編集",
"wikidata-extension/manage-wikidata-account": "Wikidataアカウントの管理",
"wikidata-extension/perform-edits-on-wikidata": "Wikidataへアップロード",
"wikidata-extension/export-to-qs": "クイック・ステートメントへ出力",
"wikidata-extension/quickstatements-export-name": "クイックステートメント",
"wikidata-extension/perform-edits-on-wikidata": "Wikidata編集...",
"wikidata-extension/export-to-qs": "クイックステートメント・ファイル...",
"wikidata-extension/quickstatements-export-name": "クイックステートメント",
"wikidata-extension/import-wikidata-schema": "スキーマのインポート",
"wikidata-extension/export-schema": "スキーマのエクスポート",
"wikidata-schema/dialog-header": "Wikidataにアライン",
@ -16,7 +16,7 @@
"wikidata-schema/statements-header": "ステートメント",
"wikidata-schema/terms-header": "用語(Term)",
"wikidata-schema/empty-statements": "ステートメントがありません",
"wikidata-schema/empty-terms": "ラベルも説明も別名もありません",
"wikidata-schema/empty-terms": "ラベルもdescriptions も別名もありません",
"wikidata-schema/add-item-button": "項目追加",
"wikidata-schema/add-term": "Term追加",
"wikidata-schema/remove": "削除",
@ -29,7 +29,7 @@
"wikidata-schema/nb-references": " 参照",
"wikidata-schema/remove-column": "カラムの削除",
"wikidata-schema/label": "ラベル",
"wikidata-schema/description": "説明",
"wikidata-schema/description": "Description(説明)",
"wikidata-schema/alias": "別名",
"wikidata-schema/item-or-reconciled-column": "項目を入力するか、上のカラムをドラッグしてください",
"wikidata-schema/amount": "量",
@ -46,7 +46,7 @@
"wikidata-schema/save-button": "スキーマを保存",
"wikidata-schema/close-button": "閉じる",
"wikidata-schema/unsaved-changes-alt": "スキーマの変更は保存されていません.",
"wikidata-schema/save-schema-alt": "スキーマをローカルのOpenRefineに保存。Wikidataには送信されません",
"wikidata-schema/save-schema-alt": "スキーマをローカルのOpenRefineに保存。Wikidataには送信されません.",
"wikidata-schema/discard-schema-changes-alt": "スキーマの変更を破棄.",
"wikidata-schema/incomplete-schema-could-not-be-saved": "スキーマが不完全なので保存できません.",
"wikidata-schema/unsaved-warning": "スキーマの変更を保存できていませんが、とにかく終了しますか?",
@ -128,11 +128,11 @@
"warnings-messages/invalid-identifier-space/title": "照合したセルの識別子が無効です.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/body": "<span class=\"wb-issue-preformat\">{example_cell}</span>のような照合セルはWikidataにないので無視されます.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity}がステートメントになります.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "{property_entity}をメインステートメントに使っていますが、意図されていません.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "{property_entity}をメインステートメントに使っていますが、そのようには意図されていません.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity}が数量演算子になります.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "{property_entity}を数量演算子としていますが、意図されていません.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "{property_entity}を数量演算子としていますが、そのようには意図されていません.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity}が参照になります.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "{property_entity}が参照に使っていますが、意図されていません.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "{property_entity}を参照に使っていますが、そのようには意図されていません.",
"warnings-messages/ignored-language/title": "無効な言語識別子です.",
"warnings-messages/ignored-language/body": "無効な言語識別子があります。たとえば、 <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>です。使える値は<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Languages\" target=\"_blank\">allowed values</a>を参照してください.",
"warnings-messages/ignored-date/title": "無効な日付フォーマットです.",
@ -150,7 +150,7 @@
"warnings-messages/invalid-unit/title": "無効な単位をもつ{property_entity}",
"warnings-messages/invalid-unit/body": "{example_item_entity}に使われている単位、{unit_entity}は{property_entity}には無効です.",
"warnings-messages/no-unit-provided/title": "{property_entity}の単位がありません",
"warnings-messages/no-unit-provided/body": "{example_item_entity}の<span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>のような値は単位を持つが期待されています.",
"warnings-messages/no-unit-provided/body": "{example_item_entity}の<span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>のような値は単位を持つことが期待されています.",
"warnings-messages/invalid-entity-type/title": "アイテムに使われる{property_entity}",
"warnings-messages/invalid-entity-type/body": "{example_entity}のようなアイテムに{property_entity}を使うことは無効です.",
"import-wikibase-schema/dialog-header": "Wikidataスキーマのインポート",
@ -163,10 +163,21 @@
"wikidata-schema/reference-copied": "コピー済み",
"wikidata-schema/label-if-new": "ラベル(上書き不可)",
"wikidata-schema/label-override": "ラベル(存在すれば上書き)",
"wikidata-schema/description-if-new": "説明(上書き不可)",
"wikidata-schema/description-override": "説明(存在すれば上書き)",
"wikidata-schema/description-if-new": "Description(上書き不可)",
"wikidata-schema/description-override": "Description(存在すれば上書き)",
"wikidata-schema/override-term": "存在すれば上書き",
"wikidata-extension/export-wikidata-schema": "Wikidataスキーマのエクスポート",
"warnings-messages/early-gregorian-date/title": "グレゴリー暦以前の日付",
"warnings-messages/early-gregorian-date/body": "1582年10月以前の日付は例えば、 {example_year}年)、グレゴリー暦で表示されることは稀です。詳しくは、 <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Dates\" target=\"_blank\">manual</a> で、適切な暦を指定してください。"
"warnings-messages/early-gregorian-date/body": "1582年10月以前の日付は例えば、 {example_year}年)、グレゴリー暦で表示されることは稀です。詳しくは、 <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Dates\" target=\"_blank\">manual</a> で、適切な暦を指定してください。",
"warnings-messages/item-description-too-long/body": "{example_entity}の<span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span>のようなDescription{lang})は長過ぎです。長さは {length} あり、上限の {max_length} を超えています。Descriptionsはフル表記ではなく、簡潔な説明です。多くの場合、語から12語までです。詳しくは、<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Length\" target=\"_blank\">マニュアル</a> をご覧ください。",
"warnings-messages/item-description-begin-with-article/body": "{example_entity}の <span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span>のようなDescription ({lang})が、冠詞\"{article}\"で始まっています。Descriptionsの頭には冠詞をつけません。詳しくは、<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#No_initial_articles_(a,_an,_the)\" target=\"_blank\">マニュアル</a>をご覧ください。",
"warnings-messages/item-description-begin-with-article/title": "Descriptionが冠詞(\"a\", \"an\" or \"the\")で始まっています",
"warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/body": "{example_entity}の<span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span>のようなDescription ({lang})が、大文字\"{uppercase_letter}\"で始まっています。Descriptionsは、例外を除き、小文字で始まります。詳しくは、<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Capitalization\" target=\"_blank\">マニュアル</a>をご覧ください。",
"warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/title": "Descriptionが大文字で始まっています",
"warnings-messages/item-description-end-by-punctuation-sign/body": "{example_entity}の<span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span>のようなDescription ({lang})が、句読点 \"{punctuation_sign}\"で終わっています。Descriptionは文章ではありません。詳しくは<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Length\" target=\"_blank\">マニュアル</a>をご覧ください。",
"warnings-messages/item-description-end-by-punctuation-sign/title": "Descriptionが句読点で終わっています",
"warnings-messages/item-description-identical-with-label/body": "{example_entity}のdescription ({lang})とラベル({label_lang})が<span class=\"wb-issue-preformat\">{description}</span>です。Descriptionは、ラベルよりも詳しい記述です。詳しくは<a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description\" target=\"_blank\">マニュアル</a>をご覧ください。",
"warnings-messages/item-description-identical-with-label/title": "Descriptionがラベルと同一です",
"warnings-messages/item-description-too-long/title": "Descriptionが長過ぎます",
"wikidata-extension/wikidata-schema": "Wikidataスキーマ"
}

View File

@ -700,8 +700,8 @@
"core-views/case-insensitive": "Groß-/Kleinschreibung nicht beachten",
"core-views/whole-word": "ganzes Wort",
"core-views/finding-info1": "Lassen Sie das Feld leer, um die Ersetzungszeichenkette nach jedem Zeichen hinzuzufügen.",
"core-views/finding-info2": "Aktivieren Sie \"regulärer Ausdruck\", um Sonderzeichen (Zeilenumbrüche, Tabulaturen,…) oder komplexe Muster zu finden.",
"core-views/replacement-info": "Wenn die Option \"regulärer Ausdruck\" aktiviert ist und das Suchmuster Gruppen enthält, die durch Klammern getrennt sind, gibt $0 die komplette Zeichenkette zurück, die dem Muster entspricht und $1, $2… die erste, zweite… Gruppe.",
"core-views/finding-info2": "Aktivieren Sie „regulärer Ausdruck“, um Sonderzeichen (Zeilenumbrüche, Tabulaturen…) oder komplexe Muster zu finden.",
"core-views/replacement-info": "Wenn die Option „regulärer Ausdruck“ aktiviert ist und das Suchmuster Gruppen enthält, die durch Klammern getrennt sind, gibt $0 die komplette Zeichenkette zurück, die dem Muster entspricht und $1, $2… die erste, zweite… Gruppe.",
"core-views/replace-dont-escape": "verwenden Sie \\n für neue Zeilen, \\t für Tabulator, \\\\n für \\n, \\\\t für \\t.",
"core-views/warning-regex": "Ungültiger regulärer Ausdruck.",
"core-views/use-values-as-identifiers": "Werte als Bezeichner verwenden",

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"core-index/add-pref": "Ajouter une préférence",
"core-index/rowCount": "Nombre de lignes :",
"core-index/key": "Préférence",
"core-index/new-version": "Nouvelle version !",
"core-index/new-version": "Nouvelle version",
"core-index/now": "maintenant",
"core-index/change-value": "Changer la valeur de cette préférence",
"core-index/about": "À propos",
@ -52,7 +52,7 @@
"core-index-import/warning-select": "Merci de choisir au moins un fichier.",
"core-index-import/optional-separated": "options, séparées par des virgules",
"core-index-import/file": "Fichier de projet :",
"core-index-import/uploading-pasted-data": "Chargement des données du presse-papier…",
"core-index-import/uploading-pasted-data": "Téléversement des données du presse-papier…",
"core-index-import/warning-clipboard": "Vous devez coller les données à importer.",
"core-index-import/warning-record-path": "Merci dindiquer dabord le chemin de sauvegarde.",
"core-index-import/several-file": "Plusieurs fichiers sont disponibles. Merci de choisir ceux à importer.",
@ -67,7 +67,7 @@
"core-index-import/inspecting": "Vérification des fichiers choisis…",
"core-index-import/import": "Importer ?",
"core-index-import/size": "Taille",
"core-index-import/warning-web-address": "Vous devez indiquer une adresse web (URL) doù importer.",
"core-index-import/warning-web-address": "Vous devez indiquer une adresse web valide (URL) doù importer.",
"core-index-import/sel-by-extension": "Filtrer par extension",
"core-index-import/import-worksheet": "Feuilles à importer",
"core-index-import/locate-files": "Chercher un ou plusieurs fichiers à charger :",
@ -217,7 +217,7 @@
"clustering-distances/PPM": "PPM",
"core-dialogs/cell-value": "La valeur de la cellule en cours. Cest un alias de 'cell.value'.",
"core-dialogs/cluster-values": "Valeurs dans le groupe",
"core-dialogs/clustering": "Groupage...",
"core-dialogs/clustering": "Groupage",
"core-dialogs/out-empty-row": "Écrire les lignes vides (dont toutes les cellules sont des valeurs nulles)",
"core-dialogs/from": "De",
"core-dialogs/export-to-local": "Exporter en local",
@ -545,7 +545,7 @@
"core-views/cache-responses": "Mettre les réponses en cache",
"core-views/boolean": "booléen",
"core-views/to-be-recon": "à réconcilier",
"core-views/copy-recon": "Copier les données de reconciliation…",
"core-views/copy-recon": "Copier les données de réconciliation…",
"core-views/judg-hist": "Date d'action de jugement",
"core-views/expand-all": "Déplier toutes les colonnes",
"core-views/judg-actions": "Type d'action de jugement",
@ -661,8 +661,8 @@
"core-views/case-insensitive": "insensible à la casse",
"core-views/whole-word": "mot entier",
"core-views/finding-info1": "Laisser vide pour ajouter la chaîne de remplacement après chaque caractère.",
"core-views/finding-info2": "Cocher \"expression régulière\" pour chercher des caractères spéciaux (sauts de lignes, tabulations...) ou des motifs complexes.",
"core-views/replacement-info": "Si l'option \"expression régulière\" est cochée et que le motif recherché contient des groupes délimités par des parenthèses, $0 renverra la chaîne complète correspondant au motif, et $1, $2... les 1er, 2ème... groupes.",
"core-views/finding-info2": "Cocher « expression régulière » pour chercher des caractères spéciaux (sauts de lignes, tabulations…) ou des motifs complexes.",
"core-views/replacement-info": "Si l'option « expression régulière » est cochée et que le motif recherché contient des groupes délimités par des parenthèses, $0 renverra la chaîne complète correspondant au motif, et $1, $2… les 1er, 2e… groupes.",
"core-views/replace-dont-escape": "utiliser \\n pour les sauts de ligne, \\t pour les tabulations, \\\\n pour \\n, \\\\t pour \\t.",
"core-views/warning-regex": "Expression régulière invalide.",
"core-views/use-values-as-identifiers": "Utiliser des valeurs comme identifiants",
@ -726,7 +726,7 @@
"core-views/column-join": "Joindre des colonnes",
"core-views/column-join-before-column-picker": "Choisir et trier les colonnes à joindre",
"core-views/column-join-before-options": "Choisir les options",
"core-views/column-join-field-separator": "Séparateur entre le contenu de chaque colonne :",
"core-views/column-join-field-separator": "Séparateur entre le contenu de chaque colonne :",
"core-views/column-join-field-separator-advice": "Saisir un caractère ou plus, ou laisser vide pour joindre les colonnes sans utiliser de séparateur.",
"core-views/column-join-replace-nulls": "Remplacer les valeurs nulles avec…",
"core-views/column-join-skip-nulls": "Ignorer les valeurs nulles.",
@ -737,5 +737,7 @@
"core-views/column-join-dont-escape": "Dans les séparateurs et les substituts de valeurs nulles, utiliser \\n pour une nouvelle ligne, \\t pour une tabulation, \\\\n pour \\n, \\\\t pour \\t.",
"core-dialogs/record-fields": "un groupe d'une ou plusieurs lignes forme une entrée ; l'objet a plus d'attributs, voir les détails sur https://github.com/OpenRefine/OpenRefine/wiki/Variables#record",
"core-views/blank-values": "Valeurs vides par colonne",
"core-views/blank-records": "Entrées vides par colonne"
"core-views/blank-records": "Entrées vides par colonne",
"core-views/add-id-column": "Ajouter une colonne d'identificateurs d'entité",
"core-dialogs/lb-formats-quotation": "Toujours citer le texte"
}

View File

@ -220,7 +220,7 @@
"core-dialogs/clustering": "クラスタリング中…",
"core-dialogs/out-empty-row": "空の列全セルがnullを出力",
"core-dialogs/from": "からの",
"core-dialogs/export-to-local": "ローカルにエクスポート",
"core-dialogs/export-to-local": "プロジェクトをエクスポート",
"core-dialogs/drag-column": "ドラッグして並べ替え",
"core-dialogs/custom": "カスタム",
"core-dialogs/returns": "返値",