Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (711 of 711 strings)

Translation: OpenRefine/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openrefine/translations/it/
This commit is contained in:
Flavio Pompermaier 2018-11-29 15:12:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a4b18b3fc0
commit 3e47ca8010
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -129,7 +129,7 @@
"core-index-parser/quote-delimits-cells": "per racchiudere celle che contengono caratteri separatori",
"core-index-parser/store-nulls": "Salva le celle vuote come null",
"core-index-parser/lines-into-row": "linea in una riga",
"core-index-parser/custom": "personalizzato",
"core-index-parser/custom": "personalizzato:",
"core-index-parser/include-raw-templates": "Includi template ed immagini come wikicode",
"core-index-parser/quotation-mark": "Le virgolette sono usate <br/> per racchiudere le celle che contengono <br/> separatori di colonna",
"core-index-parser/invalid-wikitext": "Nessuna tabella leggibile trovata. Sicuro che questa sia una tabella wiki valida?",
@ -195,7 +195,7 @@
"core-dialogs/ignore-facets": "Ignora faccette e filtre ed esporta tutte le righe",
"core-dialogs/cluster-edit": "Cluster & Modifica colonna",
"core-dialogs/out-not-unmatch": "Non esportare nulla per celle non matchate",
"core-dialogs/date-iso": "ISO 8601, e.g., 2011-08-24T18:36:10+08:00",
"core-dialogs/date-iso": "ISO 8601, es: 2011-08-24T18:36:10+08:00",
"core-dialogs/other-format": "Altri formati",
"core-dialogs/line-based": "Formati a righe di testo",
"core-dialogs/no-syntax-err": "Nessun errore sintattico",
@ -281,7 +281,7 @@
"core-facets/cluster": "Cluster",
"core-facets/regular-exp": "espressione regolare",
"core-facets/click-to-edit": "Clicca per modificare l'espressione",
"core-facets/blank": "Blank",
"core-facets/blank": "Vuoto (Blank)",
"core-facets/loading": "Caricando...",
"core-facets/unknown-error": "errore sconosciuto",
"core-facets/invert": "inverti",
@ -624,7 +624,7 @@
"core-views/ignore-blank": "Ignora celle vuote",
"core-views/transp-cell": "Trasponi celle di colonne in righe",
"core-views/best-cand-name": "miglior match del nome del candidato?",
"core-views/blanks": "Blanks",
"core-views/blanks": "Vuoti (Blanks)",
"core-views/copy-to-col": "Copia nella Colonna",
"core-views/how-split": "Come dividere una colonna",
"core-views/lowercase": "Tutto minuscolo",
@ -693,5 +693,24 @@
"core-buttons/apply-to-all": "Applica a tutte le celle identiche",
"core-buttons/add-url": "Aggiungi un'altra URL",
"core-buttons/new-topic": "Nuovo elemento",
"core-buttons/pick-record": "Seleziona gli elementi del record"
"core-buttons/pick-record": "Seleziona gli elementi del record",
"core-index/metaDatas": "Metadati del progetto",
"core-index-parser/column-names-label": "Nome colonne (separate da virgola)",
"core-index-parser/column-names-optional": "separate da virgola",
"core-dialogs/custom-tab-exp": "Exporter tabellare personalizzato",
"core-dialogs/select-columns-dialog": "Seleziona colonne",
"core-views/replace": "Sostituisci",
"core-views/text-to-find": "Trova:",
"core-views/replacement-text": "Sostituisci con:",
"core-views/case-insensitive": "case insensitive",
"core-views/whole-word": "parole intere",
"core-views/finding-info1": "Lasciare vuoto per aggiungere la stringa da sostituire dopo ogni carattere.",
"core-views/finding-info2": "Controlla \"regular expression\" per trovare caratteri speciali (new lines, tabulazioni...) o pattern complessi.",
"core-views/replacement-info": "Se l'opzione \"regular expression\" è attiva e il pattern da ricercare contiene gruppi delimitati da parentesi, $0 ritornerà la stringa completa riscontrata dal pattern, e $1, $2... il 1o, 2o... gruppo rispettivamente.",
"core-views/replace-dont-escape": "usa \\n per nuova riga, \\t per tabulazione, \\\\n per \\n, \\\\t per \\t.",
"core-views/warning-regex": "Espressione regolare invalida.",
"core-views/use-values-as-identifiers": "Usa valori come identificativi",
"core-views/use-values-as-identifiers2": "Marca celle come riconciliate usando i loro valori come identificativi",
"core-views/choose-reconciliation-service": "Scegliere servizio di riconciliazione",
"core-views/choose-reconciliation-service-alert": "Scegliere un servizio di riconciliazione."
}