Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2018-12-30 11:38:51 +01:00
commit 434c14a50a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
5 changed files with 106 additions and 71 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
{
"database-import/title": "Database Servers",
"database-import/preparing": "Risultato in preparazione ...",
"database-import/checking": "Validazione Query ...",
"database-import/creating": "Creazione progetto ...",
"database-source/alert-host": "E' necessario specificare un database host",
"database-source/alert-port": "E' necessario specificare una porta di connessione al database",
"database-source/alert-user": "E' necessario specificare un utente per la connessione al database",
"database-source/alert-password": "E' necessario specificare una password per la connessione al database",
"database-source/alert-connection-name": "E' necessario impostare un nome alla connessione",
"database-source/alert-initial-database": "E' necessario specificare un database iniziale",
"database-source/alert-query": "E' necessario impostare una query valida",
"database-source/alert-invalid-query-keyword": "La query non può contenere keyword riservate di Data Manipulation (DML):",
"database-source/alert-invalid-query-select": "La query deve inziare con la keyword SELECT",
"database-source/alert-connection-edit": "Connessione modificata con successo",
"database-import/title": "Server del database",
"database-import/preparing": "Risultato in preparazione",
"database-import/checking": "Validazione query…",
"database-import/creating": "Creazione progetto",
"database-source/alert-host": "È necessario specificare un host per il database",
"database-source/alert-port": "È necessario specificare una porta di connessione al database",
"database-source/alert-user": "È necessario specificare un utente per la connessione al database",
"database-source/alert-password": "È necessario specificare una password per la connessione al database",
"database-source/alert-connection-name": "È necessario impostare un nome alla connessione",
"database-source/alert-initial-database": "È necessario specificare un database iniziale",
"database-source/alert-query": "È necessario impostare una query valida",
"database-source/alert-invalid-query-keyword": "La query non può contenere keyword di manipolazione dati:",
"database-source/alert-invalid-query-select": "La query deve iniziare con la keyword SELECT",
"database-source/alert-connection-edit": "Connessione modificata",
"database-source/connectionNameLabel": "Nome:",
"database-source/databaseTypeLabel": "Tipo:",
"database-source/databaseHostLabel": "Host:",
@ -30,18 +30,19 @@
"database-parsing/conf-pars": "Configura impostazioni di parsing",
"database-parsing/proj-name": "Nome progetto",
"database-parsing/create-proj": "Crea progetto »",
"database-parsing/updating-preview": "Aggiornamento preview ...",
"database-parsing/updating-preview": "Aggiornamento anteprima…",
"database-parsing/worksheet": "Fogli di lavoro",
"database-parsing/option": "Opzioni",
"database-parsing/preview-button": "Aggiorna Preview",
"database-parsing/preview-button": "Aggiorna anteprima",
"database-parsing/ignore-first": "Ignora le prime",
"database-parsing/ignore": "riga/righe dall'inizio del file",
"database-parsing/parse-next": "Parsa successiva",
"database-parsing/parse": "linea/e come nomi delle colonne",
"database-parsing/ignore": "righe dall'inizio del file",
"database-parsing/parse-next": "Usa le successive",
"database-parsing/parse": "linee come nomi delle colonne",
"database-parsing/discard-next": "Scarta le prime",
"database-parsing/discard": "riga/righe di dati",
"database-parsing/discard": "righe di dati",
"database-parsing/limit-next": "Carica al massimo",
"database-parsing/limit": "riga/righe di dati",
"database-parsing/limit": "righe di dati",
"database-parsing/store-row": "Salva righe vuote",
"database-parsing/store-cell": "Salva celle vuote come null"
"database-parsing/store-cell": "Salva celle vuote come null",
"database-source/form-validation-failure": "Nuova forma di connessione non valida!"
}

View File

@ -60,7 +60,7 @@
"wikidata-account/log-in": "Entra",
"wikidata-account/logged-in-as": "Sei registrato come:",
"wikidata-account/log-out": "Scollegati",
"wikidata-account/connecting-to-wikidata": "Connessione a Wikidata in corso...",
"wikidata-account/connecting-to-wikidata": "Connessione a Wikidata in corso",
"perform-wikidata-edits/dialog-header": "Carica le tue modifiche su Wikidata",
"perform-wikidata-edits/review-your-edits": "Stai per caricare {nb_edits} modifiche su Wikidata. Per favore, controllale per bene. Ricorda che grossi caricamenti di dati devono <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Requests_for_permissions/Bot\" target=\"_blank\">essere validati</a> prima del caricamento.",
"perform-wikidata-edits/logged-in-as": "Sei registrato come",
@ -70,49 +70,80 @@
"wikidata-extension/export-schema": "Esporta schema",
"perform-wikidata-edits/perform-edits": "Carica modifiche",
"perform-wikidata-edits/cancel": "Annulla",
"perform-wikidata-edits/analyzing-edits": "Analisi delle modifiche apportate...",
"perform-wikidata-edits/analyzing-edits": "Analisi delle modifiche apportate",
"import-wikibase-schema/dialog-header": "Importa schema di Wikidata",
"import-wikibase-schema/file-label": "Da file JSON: ",
"import-wikibase-schema/schema-label": "O da testo JSON:",
"import-wikibase-schema/invalid-schema": "Schema Wikibase non valido.",
"import-wikibase-schema/import": "Importa",
"warnings-messages/new-item-created/title": "Questo pacchetto di modifiche creerà dei nuovi elementi su Wikidata.",
"warnings-messages/new-item-created/body": "Prego assicurarsi che questi elementi non esistano ancora e siano <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Notability\" target=\"_blank\">adatti ad essere caricati su Wikidata</a>.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title": "Nuovi elementi creati senza nessuna etichetta (label) o alias.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body": "E' necessario fornire almeno un'etichetta (label) per ogni nuovo elemento come ad esempio {example_entity}, in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/title": "Nuovi elementi creati senza nessuna descrizione.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/body": "Aggiungere descrizioni ai nuovi elmenti come {example_entity} rende più semplice la disambiguazione in caso di omonimia.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title": "Cancellazione di asserzioni sui nuovi elementi.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body": "C'è probabilmente qualcosa di sbagliato nel tuo schema o nel progetto.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/title": "Nuovi elementi creati senza nessun tipo.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/body": "E' necessario fornire almeno un'asserzione (statement) di tipo \"instance of\" (P31) o \"subclass of\" (P279) per ogni elemento creato, come ad esempio {example_entity}.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title": "Asserzioni {property_entity} con formato invalido.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body": "I valori di questa proprietà dovrebbero rispettare l'espressione regolare <span class=\"wb-issue-preformat\">{regex}</span>, cosa non valida per <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> aggiunta su {example_item_entity}.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title": "Rimosse asserzioni (statement) con formato invalido.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body": "Se queste asserzioni (statement) esistono attualmente su Wikidata, questo risolverà le violazioni ai vincoli.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/title": "Asserzione inversa mancante per {added_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/body": "Ogni asserzione {added_property_entity} aggiunta come quella da {source_entity} a {target_entity} deve essere aggiunta al contrario con {inverse_property_entity}: in questo caso, {target_entity} {inverse_property_entity} {source_entity}.",
"warnings-messages/self-referential-statements/title": "Asserzioni auto-referenziali.",
"warnings-messages/self-referential-statements/body": "Sebbene non vietato, asserzioni di tipo auto-referenziale sono generalmente sospette. Ce n'è qualcuna per {example_entity}.",
"warnings-messages/unsourced-statements/title": "Asserzioni (statements) senza referenze.",
"warnings-messages/unsourced-statements/body": "La maggior parte delle asserzioni (statement) dovrebbe avere delle referenze. Puoi aggiungerle facilmente nello schema.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity} usata come assezione (statement).",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "Stai usando {property_entity} come asserzione principale ma non è pensata per quello.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity} usata come qualifier.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity} usata come referenza.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "Stai usando {property_entity} in una referenza ma non è pensata per quello.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title": "{statement_property_entity} necessita di un qualifier {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/title": "Il qualifier {disallowed_property_entity} non è compatibile con {statement_property_entity}.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title": "{property_entity} aggiunta più volte per lo stesso elemento.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body": "Questa proprietà dovrebbe essere usata al massimo una volta per ogni elemento ma è stata aggiunta più volte, per esempio su{example_entity}.",
"warnings-messages/new-item-created/title": "Questo gruppo di modifiche creerà dei nuovi elementi su Wikidata.",
"warnings-messages/new-item-created/body": "Per favore, assicurati che questi elementi non esistano già e che <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Notability\" target=\"_blank\">rientrino nei criteri di inclusione di Wikidata</a>.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna etichetta o alias.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body": "Per favore, inserisci un'etichetta per i nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna descrizione.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/body": "Per favore, aggiungi una descrizione ai nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title": "Sto cancellando dichiarazioni sui nuovi elementi.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body": "C'è un problema con il tuo schema o con il tuo progetto.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna dichiarazione.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/body": "Per favore, aggiungi una dichiarazione del tipo \"istanza di\" (P31) o \"sottoclasse di\" (P279) per ogni elemento che crei, come per esempio {example_entity}.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title": "Dichiarazioni {property_entity} con formato invalido.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body": "I valori di questa proprietà dovrebbero rispettare l'espressione regolare <span class=\"wb-issue-preformat\">{regex}</span>, mentre <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> aggiunto a {example_item_entity} non lo rispetta.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title": "Rimosse dichiarazioni con formato invalido.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body": "Se queste dichiarazioni esistono attualmente su Wikidata, questo correggerà la violazione esistente.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/title": "Dichiarazione inversa mancante per {added_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/body": "Ogni dichiarazione {added_property_entity} deve avere un inverso: l'oggetto indicato {target_entity} deve riferirsi all'elemento {source_entity} usando la proprietà inversa {inverse_property_entity}.",
"warnings-messages/self-referential-statements/title": "Dichiarazioni auto-referenziali.",
"warnings-messages/self-referential-statements/body": "Sebbene non sia vietato, le dichiarazioni auto-referenziali sono deprecate. Ce n'è qualcuna in {example_entity}.",
"warnings-messages/unsourced-statements/title": "Dichiarazioni senza fonte.",
"warnings-messages/unsourced-statements/body": "La maggior parte delle dichiarazioni ha delle fonti. Puoi aggiungerle facilmente nel tuo schema.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity} viene usato come dichiarazione.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "Stai usando {property_entity} come dichiarazione principale, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity} viene usato come qualificatore.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity} viene usato come fonte.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "Stai usando {property_entity} in una fonte, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title": "{statement_property_entity} necessita del qualificatore {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/title": "Il qualificatore {disallowed_property_entity} non è compatibile con {statement_property_entity}.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title": "{property_entity} aggiunta più di una volta nello stesso elemento.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body": "Questa proprietà dovrebbe essere usata al massimo una volta per ogni elemento, ma è stata aggiunta più volte (per esempio in {example_entity}).",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/title": "Valori identici per {property_entity}",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body": "Questa proprietà dovrebbe avere valori distinti, ma lo stesso valore è stato trovato per {item1_entity} e {item2_entity} ad esempio.",
"warnings-messages/no-edit-generated/title": "Nessuna modifica generata.",
"warnings-messages/no-edit-generated/body": "Potrebbe esserci qualcosa di sbagliato con il tuo schema.",
"warnings-messages/no-issue-detected/title": "Nessun problema riscontratto nelle tue modifiche.",
"warnings-messages/no-issue-detected/body": "Considerare che OpenRefine non può individuare tutti i tipi di problema che le modifiche di Wikidata possono avere.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/title": "Qualche qualifier è stato ignorato.",
"warnings-messages/ignored-references/title": "Qualche referenza è stata ignorata.",
"warnings-messages/ignored-references/body": "Nessuna delle loro asserzioni può essere parsata, quindi nessuna referenza è stata aggiunta.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/title": "Nessun linguaggio fornito per testi monolingua."
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body": "Questa proprietà dovrebbe avere valori distinti, ma lo stesso valore è stato trovato in {item1_entity} e {item2_entity}.",
"warnings-messages/no-edit-generated/title": "Non è stata generata alcuna modifica.",
"warnings-messages/no-edit-generated/body": "Il tuo schema potrebbe essere sbagliato, ricontrollalo.",
"warnings-messages/no-issue-detected/title": "Nessun problema riscontrato nelle tue modifiche.",
"warnings-messages/no-issue-detected/body": "Fai attenzione, OpenRefine non individua tutti i problemi che una modifica su Wikidata potrebbe avere.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/title": "Alcuni qualificatori sono stati ignorati.",
"warnings-messages/ignored-references/title": "Alcune fonti sono state ignorate.",
"warnings-messages/ignored-references/body": "Nessuna delle dichiarazioni poteva essere analizzata, perciò non è stata aggiunta alcuna fonte.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/title": "Nessuna lingua indicata per il testo monolingua.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "Stai usando {property_entity} come qualificatore, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/body": "Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, necessitano del qualificatore obbligatorio {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/body": "Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, non dovrebbero avere il qualificatore {disallowed_property_entity} perché non è compatibile.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/body": "Alcuni valori dei qualificatori non potevano essere analizzati, perciò non sono stati aggiunti alle dichiarazioni corrispondenti.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/body": "Alcune etichette, descrizioni, alias e/o valori di testo monolingua non sono stati considerati, perché non è stata indicata alcuna lingua. Per esempio: <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_text}</span>.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/title": "Stringa con doppi spazi.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/body": "Stringhe come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string}</span> contengono dei doppi spazi.",
"warnings-messages/non-printable-characters/title": "Stringa con caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/non-printable-characters/body": "Stringhe come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string}</span> contengono caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/title": "Identificatore non valido per celle riconciliate.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/body": "Alcune celle come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_cell}</span> sono state ignorate perché non sono state riconciliate con Wikidata.",
"warnings-messages/ignored-language/title": "Identificatori linguistici non validi.",
"warnings-messages/ignored-language/body": "Alcuni codici linguistici non sono validi, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Languages\" target=\"_blank\">codici ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-date/title": "Formato della data non valido.",
"warnings-messages/ignored-date/body": "Alcune date sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Dates\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-amount/title": "Quantità non valide.",
"warnings-messages/ignored-amount/body": "Alcune quantità sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/title": "Coordinate geografiche non valide.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/body": "Alcune coordinate sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Globe_coordinates\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/forbidden-value/title": "Valori non validi per {property_entity}",
"warnings-messages/forbidden-value/body": "{example_value_entity} non può essere usato come valore per {property_entity}, ma è invece usato in {example_subject_entity}.",
"warnings-messages/bounds-disallowed/title": "Limiti di quantità esistenti per {property_entity}",
"warnings-messages/bounds-disallowed/body": "I valori di questa proprietà non dovrebbero avere limiti di incertezza, ma <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) li presenta. Per favore, consulta il <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">manuale</a> per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/values-should-be-integers/title": "Valore non intero per {property_entity}",
"warnings-messages/values-should-be-integers/body": "I valori di questa proprietà dovrebbero essere numeri interi, ma <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) non lo è. Per favore, consulta il <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">manuale</a> per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/invalid-unit/title": "{property_entity} con unità di misura non valida",
"warnings-messages/invalid-unit/body": "{unit_entity}, usata in {example_item_entity}, non è un'unità di misura ammessa per {property_entity}.",
"warnings-messages/no-unit-provided/title": "Unità di misura mancante per {property_entity}",
"warnings-messages/no-unit-provided/body": "Valori come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) dovrebbero avere un'unità di misura corrispondente.",
"warnings-messages/invalid-entity-type/title": "{property_entity} usata negli elementi",
"warnings-messages/invalid-entity-type/body": "L'uso di {property_entity} in elementi come {example_entity} non è valido."
}

View File

@ -709,5 +709,6 @@
"core-views/use-values-as-identifiers2": "Zellen markieren, die mit Ihren Werten als Bezeichner abgeglichen sind",
"core-views/choose-reconciliation-service": "Wählen Sie einen Abgleichdienst aus",
"core-views/choose-reconciliation-service-alert": "Bitte wählen Sie zuerst einen Abstimmungsdienst aus.",
"core-index/metaDatas": "Projekt-Metadaten"
"core-index/metaDatas": "Projekt-Metadaten",
"core-views/replace-smartquotes": "Typografische Anführungszeichen durch ASCII ersetzen"
}

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"core-index/add-pref": "Aggiungi preferenza",
"core-index/rowCount": "Numero di righe:",
"core-index/key": "Chiave",
"core-index/new-version": "Nuova versione!",
"core-index/new-version": "Nuova versione",
"core-index/now": "adesso",
"core-index/change-value": "Cambia valore preferenza",
"core-index/about": "Più Informazioni",
@ -410,7 +410,7 @@
"core-views/actions": "Azioni",
"core-views/search-match": "Cerca un match",
"core-views/filtered-cell": "Matcha tutte le celle filtrate con...",
"core-views/bounded-log-facet": "1-bounded numeric log facet",
"core-views/bounded-log-facet": "Faccetta numerica logaritmica delimitata a una cifra",
"core-views/remove-col": "Rimuovi questa colonna",
"core-views/new-topic2": "Contrassegna per creare un nuovo elemento per ogni cella in questa colonna, per tutte le righe attualmente filtrate",
"core-views/collapse-left": "Collassa tutte le colonne a sinistra",
@ -641,7 +641,7 @@
"core-views/numeric-facet": "Numerica",
"core-views/edit-rows": "Modifica righe",
"core-views/filtered-cell2": "Cerca un elemento per riconciliare tutte le celle filtrate con",
"core-views/records": "records",
"core-views/records": "elementi",
"core-views/how-many-rows": "Quante righe da trasporre?",
"core-views/unflag-rows": "Rimuovi bandiere",
"core-views/judg-actions2": "Tipo di azione di giudizio",
@ -672,7 +672,7 @@
"core-buttons/esc": "Esci",
"core-buttons/select-all": "Seleziona tutti",
"core-buttons/preview": "Anteprima",
"core-buttons/match": "Match",
"core-buttons/match": "Corrispondenza",
"core-buttons/startover": "&laquo; Ricomincia",
"core-buttons/remove-all": "Rimuovi tutti",
"core-buttons/export-cluster": "Esporta cluster",
@ -702,7 +702,7 @@
"core-views/replace": "Sostituisci",
"core-views/text-to-find": "Trova:",
"core-views/replacement-text": "Sostituisci con:",
"core-views/case-insensitive": "case insensitive",
"core-views/case-insensitive": "non differenzia fra minuscole e maiuscole",
"core-views/whole-word": "parole intere",
"core-views/finding-info1": "Lasciare vuoto per aggiungere la stringa da sostituire dopo ogni carattere.",
"core-views/finding-info2": "Controlla \"regular expression\" per trovare caratteri speciali (new lines, tabulazioni...) o pattern complessi.",
@ -712,5 +712,6 @@
"core-views/use-values-as-identifiers": "Usa valori come identificativi",
"core-views/use-values-as-identifiers2": "Marca celle come riconciliate usando i loro valori come identificativi",
"core-views/choose-reconciliation-service": "Scegliere servizio di riconciliazione",
"core-views/choose-reconciliation-service-alert": "Scegliere un servizio di riconciliazione."
"core-views/choose-reconciliation-service-alert": "Scegliere un servizio di riconciliazione.",
"core-views/replace-smartquotes": "Sostituisci virgolette con ASCII"
}

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"core-index/add-pref": "設定項目を追加",
"core-index/rowCount": "行数:",
"core-index/key": "設定項目",
"core-index/new-version": "新バージョン!",
"core-index/new-version": "新バージョン",
"core-index/now": "いま",
"core-index/change-value": "設定値を変える",
"core-index/about": "OpenRefineとは",
@ -713,5 +713,6 @@
"core-buttons/add-url": "URLを追加",
"core-buttons/unselect": "選択解除",
"core-buttons/pick-record": "レコード要素を選択",
"core-index/metaDatas": "プロジェクトのメタデータ"
"core-index/metaDatas": "プロジェクトのメタデータ",
"core-views/replace-smartquotes": "スマート置換"
}