Merge pull request #4195 from weblate/weblate-openrefine-translations

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Antonin Delpeuch 2021-10-08 10:42:50 +02:00 committed by GitHub
commit c7675c4061
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 83 additions and 56 deletions

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"gdata-parsing/start-over": "«Zacznij od nowa",
"gdata-import/re-sign-in-another": "Zaloguj się za pomocą innego konta",
"gdata-parsing/create-proj": "Utwórz projekt »",
"gdata-parsing/updating-preview": "Aktualizacja podglądu …",
"gdata-import/title": "Publiczne dokumenty",
"gdata-import/next->": "Następny»",
"gdata-import/auth-doc": "Autoryzowane Dokumenty",
"gdata-import/please-signin": "Proszę zaloguj się i autoryzuj, aby otrzymać dostęp do twoich danych Google",
"gdata-import/preparing": "Przygotowanie…",
"gdata-import/creating": "Tworzenie projektu…",
"gdata-import/sign-in": "Zaloguj się",
"gdata-import/sign-out": "Wyloguj się",
"gdata-import/retrieving": "Pobieranie dokumentów Google Docs …",
"gdata-parsing/ignore-first": "Najpierw zignoruj",
"gdata-parsing/conf-pars": "Konfiguracja opcji parsowania",
"gdata-parsing/option": "Opcje"
}

View File

@ -51,5 +51,11 @@
"wikibase-addition/cancel": "Anuluj",
"wikibase-management/add-wikibase": "Dodaj Wikibase",
"wikibase-extension/edit-wikibase-schema": "Edytuj schemat Wikibase",
"wikibase-extension/manage-wikibase-account": "Zarządzaj kontem Wikibase"
"wikibase-extension/manage-wikibase-account": "Zarządzaj kontem Wikibase",
"wikibase-extension/select-wikibase-instance": "Wybierz instancję Wikibase",
"wikibase-schema/add-value": "dodać wartość",
"wikibase-management/dialog-header": "Wybierz instancję Wikibase",
"wikibase-extension/wikibase-edits": "Edycje Wikibase…",
"wikibase-schema/empty-terms": "nie dodano żadnych etykiet, opisów ani aliasów",
"wikibase-schema/add-qualifier": "dodaj kwalifikator"
}

View File

@ -77,9 +77,9 @@
"core-index-import/clipboard-label": "Pegue los datos del portapapeles aquí:",
"core-index-import/this-computer": "Este equipo",
"core-index-import/name": "Nombre",
"core-index-import/pick-nodes": "Seleccione los nodos a cargar",
"core-index-import/sel-by-regex": "Seleccionar el nombre del archivo con regex",
"core-index-import/parsing-options": "Configurar opciones de procesamiento",
"core-index-import/pick-nodes": "Elija los nodos del registro",
"core-index-import/sel-by-regex": "Seleccionar el nombre del archivo con una regex",
"core-index-import/parsing-options": "Configurar opciones del análisis sintáctico",
"core-index-import/inspecting-files": "Inspeccionando los<br/>archivos seleccionados…",
"core-index-import/char-encoding": "Codificación&nbsp;de&nbsp;caracteres",
"core-index-import/mime-type": "Tipo de multimedia",
@ -148,7 +148,7 @@
"core-index-parser/use-quote": "Usar carácter",
"core-index-parser/quote-delimits-cells": "para encerrar celdas que contengan separadores de columnas",
"core-index-parser/column-names-label": "Nombres de columna (separados por comas)",
"core-index-parser/column-names-optional": "separado por comas",
"core-index-parser/column-names-optional": "Separado por comas",
"core-dialogs/help": "Ayuda",
"core-dialogs/medium-format": "Formato mediano local",
"core-dialogs/html-table": "Tabla HTML",
@ -156,17 +156,17 @@
"core-dialogs/from-total": "</b> en total",
"core-dialogs/out-col-header": "Incluir encabezados de columnas",
"core-dialogs/tsv": "Delimitado por tabulaciones (TSV)",
"core-dialogs/template-rowt": "Plantilla para filas",
"core-dialogs/template-rowt": "Plantilla para fila",
"core-dialogs/keying-function": "Función&nbsp;",
"core-dialogs/reuse": "Reutilizar",
"core-dialogs/date-format": "Para valores de hora/fecha, usar el formato",
"core-dialogs/focusing-on": "centrada en",
"clustering-keyers/fingerprint": "huella",
"clustering-keyers/fingerprint": "Huella",
"core-dialogs/block-chars": "Caracteres&nbsp;del&nbsp;bloque&nbsp;",
"core-dialogs/long-format": "Formato largo local",
"core-dialogs/short-format": "Formato corto local",
"clustering-distances/levenshtein": "levenshtein",
"core-dialogs/rotated-clock": "Girar 45° en sentido horario",
"core-dialogs/rotated-clock": "Girado 45° en sentido horario",
"core-dialogs/upload": "Cargar",
"core-dialogs/remove": "Quitar",
"core-dialogs/merge": "¿Unir?",
@ -179,13 +179,13 @@
"core-dialogs/ngram-size": "Tamaño&nbsp;ngrama&nbsp;",
"core-dialogs/warning-check-boxes": "Debe seleccionar al menos una casilla en ¿Unir? para que los cambios sean aplicados.",
"core-dialogs/no-column-dataset": "No hay columnas en este conjunto de datos",
"core-dialogs/new-cell-val": "Nuevo valor de las celdas",
"core-dialogs/new-cell-val": "Nuevo valor de la celda",
"core-dialogs/choice-var-length": "Varianza de los valores",
"core-dialogs/download": "Descarga",
"core-dialogs/omit-time": "Omitir hora/fecha",
"core-dialogs/link-match": "Enlace a la página cotejada",
"core-dialogs/match-ent-name": "Nombre cotejado",
"core-dialogs/rows-in-cluster": "# Filas en la agrupación",
"core-dialogs/rows-in-cluster": "# Filas en el grupo",
"core-dialogs/content": "Contenido",
"core-dialogs/use-this-val": "Usar este valor",
"core-dialogs/cells-of-row": "Las celdas de la fila actual. Es una abreviación para «row.cells». Puede recuperarse una celda concreta con «cells.&lt;nombre de la columna>» si el &lt;nombre de la columna> es una única palabra; de lo contrario con «cells[\"&lt;nombre de la columna>\"]».",
@ -211,7 +211,7 @@
"core-dialogs/browse-this-cluster": "Examinar esta agrupación",
"core-dialogs/expression": "Expresión",
"core-dialogs/no-rotation": "Sin giro",
"core-dialogs/regular-dot": "Puntos normales",
"core-dialogs/regular-dot": "Punto normal",
"core-dialogs/line-based": "Formatos de texto",
"clustering-distances/PPM": "PPM",
"core-dialogs/cell-value": "El valor de la celda actual. Es una abreviación para «cell.value».",
@ -220,7 +220,7 @@
"core-dialogs/row-index": "El índice de la columna actual. Es una abreviación para «row.index».",
"core-dialogs/from": "De",
"core-dialogs/drag-column": "Arrastre aquí las columnas para ordenarlas",
"core-dialogs/cluster-values": "Valores en la arupación",
"core-dialogs/cluster-values": "Valores en agrupación",
"core-dialogs/returns": "devuelve",
"core-dialogs/preview": "Previsualización",
"core-dialogs/try-another-method": "Intente seleccionando otro método arriba o cambiando los parámetros",
@ -235,41 +235,41 @@
"core-dialogs/language": "Lenguaje",
"core-dialogs/linear-plot": "Gráfica lineal",
"core-dialogs/excel-xml": "Excel en XML (.xlsx)",
"core-dialogs/custom-tab-exp": "Exportador Tabular Personalizado",
"core-dialogs/custom-tab-exp": "Exportador tabular personalizado",
"core-dialogs/error": "Error",
"core-dialogs/template-suffix": "Sufijo",
"core-dialogs/history": "Historial",
"core-dialogs/cell-content": "El contenido de las celdas",
"core-dialogs/drop-column": "Coloque aquí las columnas que quitar",
"core-dialogs/small-dot": "Puntos pequeños",
"core-dialogs/small-dot": "Punto pequeño",
"core-dialogs/no-cluster-found": "No se encontraron agrupaciones con el método seleccionado",
"core-dialogs/template-rows": "Separador de filas",
"core-dialogs/cluster-size": "Número de valores",
"core-dialogs/template-rows": "Separador de fila",
"core-dialogs/cluster-size": "Tamaño del grupo",
"core-dialogs/match-ent-id": "ID cotejado",
"core-dialogs/distance-fun": "Función&nbsp;distancia&nbsp;",
"core-dialogs/opt-code-applied": "Código de opción aplicado con éxito.",
"core-dialogs/excel": "Excel (.xls)",
"core-dialogs/error-apply-code": "Error aplicando código de opción",
"core-dialogs/full-format": "Formato local completo",
"core-dialogs/scatterplot-matrix": "Matriz de gráficas",
"core-dialogs/scatterplot-matrix": "Matriz de gráficos de dispersión",
"core-dialogs/upload-to": "Cargar a",
"core-dialogs/csv": "Delimitado por comas (CSV)",
"core-dialogs/template-prefix": "Prefijo",
"core-dialogs/nearest-neighbor": "vecino más cercano",
"core-dialogs/nearest-neighbor": "Vecino más cercano",
"core-dialogs/cell-fields": "La celda actual. Tiene pocos campos: «value», «recon» y «errorMessage».",
"core-dialogs/idling": "Poniendo en inactividad…",
"core-dialogs/local-time": "Usar zona horaria local",
"clustering-keyers/metaphone3": "metaphone3",
"core-dialogs/key-collision": "colisión de claves",
"core-dialogs/choices-in-cluster": "# Valores en la agrupación",
"core-dialogs/choices-in-cluster": "# Valores en agrupación",
"core-dialogs/filtered-from": "filtrado de <b>",
"core-dialogs/big-dot": "Puntos grandes",
"core-dialogs/rotated-counter-clock": "Girar 45° en dirección contraria a las manecillas de reloj",
"core-dialogs/big-dot": "Punto grande",
"core-dialogs/rotated-counter-clock": "Girado 45° en sentido antihorario",
"core-dialogs/sql-exporter": "Exportador SQL",
"core-dialogs/select-columns-dialog": "Seleccionar columnas",
"core-dialogs/columnType": "Tipo de SQL",
"core-dialogs/for-include-structure-checkbox": "Incluye la orden CREATE DATABASE.",
"core-dialogs/for-include-drop-statement-checkbox": "Incluir la instrucción Drop",
"core-dialogs/for-include-drop-statement-checkbox": "Incluir la instrucción DROP",
"core-dialogs/for-include-content-checkbox": "Incluye la orden INSERT INTO, para llenar las filas de la tabla",
"core-dialogs/tableNameLabel": "Nombre de tabla:",
"core-dialogs/sqlExporterTrimColumns": "Recortar Nombres de Columnas",
@ -280,7 +280,7 @@
"core-dialogs/choose-export-destination": "Elija el destino para la exportación del proyecto",
"core-dialogs/export-to-local": "Archivador de proyecto OpenRefine a archivo",
"core-dialogs/export-to-google-drive": "Exportar a Google Drive",
"core-facets/regular-dot": "Puntos normales",
"core-facets/regular-dot": "Punto normal",
"core-facets/click-to-edit": "Haga clic para editar la expresión",
"core-facets/set-choice-count": "Fije un límite",
"core-facets/cluster": "Agrupar",
@ -299,8 +299,8 @@
"core-facets/error": "Error",
"core-facets/non-time": "No-hora",
"core-facets/linear-plot-abbr": "lin",
"core-facets/small-dot": "Puntos pequeños",
"core-facets/edit-based-col": "Editar la expresión de la faceta basandose en la columna",
"core-facets/small-dot": "Punto pequeño",
"core-facets/edit-based-col": "Editar la expresión de la faceta basándose en la columna",
"core-facets/facet-choices": "Facetas como valores separados por tabulaciones",
"core-facets/change": "cambiar",
"core-facets/case-sensitive": "Distingue mayúsculas y minúsculas",
@ -310,14 +310,14 @@
"core-facets/edit": "editar",
"core-facets/facet-by-count": "Facetas por conteo de opciones",
"core-facets/linear-plot": "Gráfica lineal",
"core-facets/rotated-clock": "Girar 45° en sentido horario",
"core-facets/rotated-clock": "Girado 45° en sentido horario",
"core-facets/minimize-facet": "Alternar la minimización y la maximización de esta faceta",
"core-facets/remove-facet": "Quitar esta faceta",
"core-facets/too-many-choices": "$1 opciones en total, demasiadas para mostrar",
"core-facets/time": "Hora",
"core-facets/export-plot": "Exportar gráfica",
"core-facets/big-dot": "Puntos grandes",
"core-facets/rotated-counter-clock": "Girar 45° en sentido antihorario",
"core-facets/big-dot": "Punto grande",
"core-facets/rotated-counter-clock": "Girado 45° en sentido antihorario",
"core-facets/no-rotation": "Sin giro",
"core-project/extract-history": "Extraer historial de operaciones",
"core-project/help": "Ayuda",
@ -387,29 +387,29 @@
"core-recon/include": "¿Incluir",
"core-recon/contact-service": "Contactando al servicio de cotejo",
"core-recon/enter-url": "Ingrese la uRL del servicio",
"core-util-enc/all": "Todas las Codificaciones",
"core-util-enc/all": "Todas las codificaciones",
"core-util-enc/months-ago": "meses atrás",
"core-util-enc/week-ago": "hace una semana",
"core-util-enc/working": "Trabajando",
"core-util-enc/years-ago": "años atras",
"core-util-enc/encoding": "Codificación",
"core-util-enc/month-ago": "hace un mes",
"core-util-enc/yesterday": "ayer",
"core-util-enc/yesterday": "Ayer a la(s) $1",
"core-util-enc/invalid-date": "Fecha no valida",
"core-util-enc/days-ago": "días atrás",
"core-util-enc/common": "Codificaciones populares",
"core-util-enc/year-ago": "hace un año",
"core-util-enc/select-enc": "Seleccionar codificación",
"core-util-enc/weeks-ago": "semanas atrás",
"core-util-enc/today": "hoy",
"core-util-enc/today": "Hoy a la(s) $1",
"core-util-enc/aliases": "Alias",
"core-views/all": "Todo",
"core-views/custom-facet": "Faceta personalizada en",
"core-views/custom-facet": "Faceta personalizada en columna",
"core-views/copy-recon-judg": "Copiar parámetros de cotejo desde la columna",
"core-views/hist-entries": "historial de entradas",
"core-views/boolean": "booleano",
"core-views/text": "texto",
"core-views/match-identical": "Coincidir con todas las celdas identicas",
"core-views/match-identical": "Coincidir con todas las celdas idénticas",
"core-views/join-cells": "Unir celdas multi-valuadas",
"core-views/actions": "Acciones",
"core-views/search-match": "Buscar una coincidencia",
@ -455,7 +455,7 @@
"core-views/throttle-delay": "Tiempo de retraso",
"core-views/move-to-left": "Mover columna a la izquierda",
"core-views/keep-or": "mantener original",
"core-views/custom-numeric-label": "Faceta numérica personalizada en",
"core-views/custom-numeric-label": "Faceta numérica personalizada en columna",
"core-views/discard-judg2": "Descartar parámetros de cotejo en la columna para las celdas filtradas actualmente",
"core-views/list-int": "Lista de números enteros separados por comas; p. ej., 5, 7, 15",
"core-views/flag-rows": "Marcar filas con bandera",
@ -474,7 +474,7 @@
"core-views/enter-col-name": "Nombre nuevo de la columna",
"core-views/text-facet": "Faceta de texto",
"core-views/warning-format": "Los valores de longitud no cumplen con el formato.",
"core-views/copy-opt": "Options para copiar",
"core-views/copy-opt": "Opciones de copiado",
"core-views/best-word-sim": "Por semejanza de nombre",
"core-views/copy-val": "copiar valor de la columna original",
"core-views/edit-column": "Editar columna",
@ -662,9 +662,9 @@
"core-views/case-insensitive": "no distinguir mayúsculas y minúsculas",
"core-views/whole-word": "palabra entera",
"core-views/finding-info2": "Marque «Expresión regular» para encontrar caracteres especiales (saltos de renglón, tabuladores…) o modelos complejos.",
"core-buttons/unselect-all": "Seleccionar ninguno",
"core-buttons/unselect-all": "Deseleccionar todos",
"core-buttons/merge-close": "Unir seleccionados y cerrar",
"core-buttons/import-proj": "Importar projecto",
"core-buttons/import-proj": "Importar proyecto",
"core-buttons/dont-reconcile": "No cotejar celda",
"core-buttons/download": "Descargar",
"core-buttons/export": "Exportar",
@ -673,19 +673,19 @@
"core-buttons/apply": "Aplicar",
"core-buttons/cancel": "Cancelar",
"core-buttons/close": "Cerrar",
"core-buttons/reselect-files": "← Reseleccionar archivos",
"core-buttons/reselect-files": "← reseleccionar archivos",
"core-buttons/select": "Seleccionar",
"core-buttons/new-topic": "Elemento nuevo",
"core-buttons/merge-cluster": "Unir seleccionados y reagrupar",
"core-buttons/conf-pars-opt": "Configurar opciones de análisis →",
"core-buttons/conf-pars-opt": "Configurar opciones de análisis sintáctico →",
"core-buttons/next": "Siguiente →",
"core-buttons/select-all": "Seleccionar todos",
"core-buttons/esc": "Cancelar",
"core-buttons/preview": "Previsualizar",
"core-buttons/match": "Hacer coincidir",
"core-buttons/startover": "← Volver a iniciar",
"core-buttons/startover": "← volver a iniciar",
"core-buttons/remove-all": "Quitar todo",
"core-buttons/export-cluster": "Exportar agrupaciones",
"core-buttons/export-cluster": "Exportar grupos",
"core-buttons/add-std-svc": "Añadir servicio estándar",
"core-buttons/transpose": "Transponer",
"core-buttons/start-recon": "Empezar a cotejar…",
@ -697,15 +697,15 @@
"core-buttons/unselect": "Quitar",
"core-buttons/upload": "Cargar",
"core-buttons/refresh": "Actualizar",
"core-buttons/deselect-all": "De-seleccionar todos",
"core-buttons/deselect-all": "Deseleccionar todos",
"core-buttons/add-service": "Añadir servicio",
"core-buttons/apply-to-all": "Aplicar a todas las celdas iguales",
"core-buttons/add-url": "Añadir otro URL",
"core-buttons/add-url": "Añadir otra URL",
"core-buttons/enter": "Aceptar",
"core-buttons/pick-record": "Elegir elementos del registro",
"core-views/use-values-as-identifiers2": "Marcar celdas como cotejadas con sus valores como identificadores",
"core-views/finding-info1": "Déjelo en blanco para añadir la cadena de reemplazo después de cada carácter.",
"core-views/replace-smartquotes": "Reemplazar comillas tipográficas por ASCII",
"core-views/replace-smartquotes": "Reemplazar comillas inteligentes por ASCII",
"core-views/non-blank-records": "Registros no vacíos por columna",
"core-views/non-blank-values": "Valores no vacíos por columna",
"core-views/blank-records": "Registros vacíos por columna",
@ -720,7 +720,7 @@
"core-views/choose-reconciliation-service": "Elija un servicio de cotejo",
"core-recon/add-std-srv": "Añadir un servicio estándar",
"core-dialogs/lb-formats-quotation": "Siempre citar el texto",
"core-dialogs/record-fields": "una o más filas agrupadas para formar un registro; el objeto tiene más campos. Más detalles en '<a href=\"https://github.com/OpenRefine/OpenRefine/wiki/Variables#record\">Records</a>'",
"core-dialogs/record-fields": "Una o más filas agrupadas para formar un registro; el objeto tiene más campos. Más detalles en '<a href=\"https://github.com/OpenRefine/OpenRefine/wiki/Variables#record\">Records</a>'",
"core-dialogs/no-clustering-functions-and-distances": "No se pudieron cargar las funciones de agrupamiento y las distancias.",
"core-views/replace-dont-escape": "utilice \\n para saltos de renglón, \\t para tabuladores, \\\\n para \\n, \\\\t para \\t.",
"core-views/replacement-info": "Si se marca la opción «Expresión regular» y el modelo de búsqueda contiene grupos delimitados por paréntesis, $0 devolverá la cadena completa encontrada por el modelo, y $1, $2…, los grupos primero y segundo, respectivamente.",
@ -794,5 +794,6 @@
"core-index/refine-version": "Versión $1",
"core-about/thanks": "Agradecimientos especiales",
"core-about/history": "<a href='$1'>$2</a> desarrolló originalmente OpenRefine bajo el nombre «Freebase Gridworks». Metaweb fue adquirida por <a href='$3'>$4</a> en julio de 2010 y el nombre del producto cambió a Google Refine. En octubre de 2012, el producto comenzó a conocerse como OpenRefine cuando pasó a ser un proyecto respaldado por la comunidad.",
"core-about/contributors": "Colaboradores (en orden cronológico)"
"core-about/contributors": "Colaboradores (en orden cronológico)",
"core-views/edit-all-columns": "Editar todas las columnas"
}

View File

@ -136,7 +136,7 @@
"core-dialogs/found": "נמצאו",
"core-dialogs/filtered-from": "סונן מתוך <b>",
"core-dialogs/from-total": "</b> סה''כ",
"core-dialogs/cluster-descr": "אפשרות זו תסייע לך לאתר קבוצות של ערכי תאים שונים אשר עשויים להיות ייצוגים חלופיין של אותו הדבר.לדוגמא, שתי המחרוזות \"ניו יורק\" ו\"ניו-יורק\" עשויות כנראה לכווגן לאותו מושג ויש ביניהן הבדל מזערית",
"core-dialogs/cluster-descr": "אפשרות זו תסייע לך לאתר קבוצות של ערכי תאים שעשויים להיות ייצוגים חלופיים של אותו הערך. למשל, המחרוזות „ניו יורק” ו„ניו-יורק” מתייחסות כנראה לאותו המושג ויש ביניהן הבדל מזערי.",
"core-dialogs/find-more": "לגלות עוד…",
"core-dialogs/method": "שיטה&nbsp;",
"core-dialogs/key-collision": "התנגשות מפתח",
@ -149,10 +149,10 @@
"core-dialogs/distance-fun": "מרחק&nbsp;פונקציית&nbsp;",
"clustering-distances/levenshtein": "levenshtein",
"clustering-distances/PPM": "PPM",
"core-dialogs/ngram-size": "Ngram&nbsp;גודל&nbsp;",
"core-dialogs/ngram-size": "אורך&nbsp;ה־Ngram",
"core-dialogs/ngram-radius": "רדיוס&nbsp;",
"core-dialogs/block-chars": "חסימת&nbsp;תווים&nbsp;",
"core-dialogs/reorder-column": "סידור מחדר / הסרת עמודות",
"core-dialogs/reorder-column": "סידור מחדש / הסרת עמודות",
"core-dialogs/drag-column": "ניתן לגרור עמודות לסידור מחדש",
"core-dialogs/drop-column": "יש לשחרר עמודות כאן כדי להסירן",
"core-dialogs/template-export": "יצוא תבנית",

View File

@ -389,11 +389,11 @@
"core-index-parser/json-parser": "Klik op het eerste JSON {} node die overeenkomt met het eerst te laden record.",
"core-index-parser/escape": "Sla speciale tekens over met \\",
"core-dialogs/no-clustering-functions-and-distances": "De clusterfuncties en afstanden konden niet worden geladen.",
"core-dialogs/cluster-edit": "Cluster & Bewerk kolom",
"core-dialogs/cluster-edit": "Cluster en bewerk kolom",
"core-dialogs/try-another-method": "Probeer een andere methode hierboven te selecteren of de parameters ervan te wijzigen",
"core-dialogs/warning-check-boxes": "Vink enkele selectievakjes voor de bewerkingen aan om de bewerkingen toe te passen.",
"core-dialogs/choices-in-cluster": "# Keuzes in Cluster",
"core-dialogs/rows-in-cluster": "# Rijen in Cluster",
"core-dialogs/choices-in-cluster": "# Keuzes in cluster",
"core-dialogs/rows-in-cluster": "# Rijen in cluster",
"core-dialogs/filtered-from": "gefilterd uit <b>",
"core-dialogs/from-total": "</b> totaal",
"core-dialogs/cluster-descr": "Deze feature helpt je om groepen te vinden met andere celwaarden die mogelijk een alternatieve schrijfwijze zijn voor hetzelfde begrip. Bijvoorbeeld, de twee strings \"New York\" en \"new york\" zullen hoogstwaarschijnlijk refereren aan hetzelfde begrip en verschillen alleen vanwege de hoofdletters. \"Gödel\" en \"Godel\" zullen waarschijnlijk refereren aan dezelfde persoon.",
@ -412,7 +412,7 @@
"core-dialogs/nearest-neighbor": "naaste buur",
"core-dialogs/clusters-filtered": "<b>$1</b> {{plural:$1|cluster|clusters}} gefilterd uit een totaal van <b>$2</b>",
"core-dialogs/clusters-found": "<b>$1</b> {{plural:$1|cluster|clusters}} gevonden",
"core-index-import/pick-nodes": "Kies Record Nodes",
"core-index-import/pick-nodes": "Kies record nodes",
"core-index-import/warning-record-path": "Geef eerst een record path op.",
"core-index/prefs-loading-failed": "Mislukt om voorkeuren te laden.",
"core-dialogs/cluster-row-limit-exceeded": "Limiet van in totaal $1 keuzes overschreden",
@ -453,5 +453,6 @@
"core-dialogs/other-format": "Andere formaten",
"core-dialogs/ignore-facets": "Negeer facetten en filters en exporteer alle rijen",
"core-dialogs/date-iso": "ISO 8601. Bijvoorbeeld: 2011-08-24T18:36:10+08:00",
"core-dialogs/help/grelreference": "Voor meer informatie, zie de uitleg over GREL in het OpenRefine-handboek"
"core-dialogs/help/grelreference": "Voor meer informatie, zie de uitleg over GREL in het OpenRefine-handboek",
"core-dialogs/cell-value": "De waarde van de huidige cel. Dit is een shortcut voor 'cell.value'."
}

View File

@ -24,7 +24,7 @@
"core-index-create/min-remaining": "$1 minut pozostało",
"core-index-create/done": "Gotowe.",
"core-index-create/starting": "Rozpoczynam",
"core-index-create/create-proj": "Utwórz Projekt",
"core-index-create/create-proj": "Utwórz projekt",
"core-index/creator": "Twórca:",
"core-index/modified": "Data ostatniej modyfikacji:",
"core-index/description": "Opis:",
@ -166,5 +166,6 @@
"core-index-open/subject": "Temat",
"core-index-open/contributors": "Współtwórcy",
"core-index-import/char-encoding": "Kodowanie&nbsp;znaków",
"core-index-import/sel-by-regex": "Wybierz za pomocą wyrażeń regularnych na nazwach plików"
"core-index-import/sel-by-regex": "Wybierz za pomocą wyrażeń regularnych na nazwach plików",
"core-index-import/enter-url": "Wprowadź jeden lub więcej adresów internetowych (URL) wskazujących na dane do pobrania:"
}