{
"wikibase-extension/edit-wikibase-schema": "Modifica lo schema per Wikidata",
"wikibase-extension/manage-wikibase-account": "Gestisci il tuo account su Wikidata",
"wikibase-extension/perform-edits-on-wikibase": "Carica le tue modifiche su Wikidata",
"wikibase-extension/export-to-qs": "Esporta verso QuickStatements",
"wikibase-extension/quickstatements-export-name": "QuickStatements",
"wikibase-extension/menu-label": "Wikidata",
"wikibase-schema/dialog-explanation": "Lo schema per Wikidata ti permette di trasformare i dati nella tua tabella in modifiche pronte per Wikidata. Puoi trascinare i nomi delle colonne nei box di testo appropriati: in questo modo, per ogni riga verranno generate delle modifiche su Wikidata con i valori presenti.",
"wikibase-schema/preview-explanation": "Questa pagina mostra solo i primi risultati (su {nb_edits}) delle modifiche che verranno effettuate su Wikidata. Puoi usare le faccette per controllare le singole modifiche sugli elementi.",
"wikibase-schema/schema-tab-header": "Schema",
"wikibase-schema/warnings-tab-header": "Problemi",
"wikibase-schema/edits-preview-tab-header": "Anteprima",
"wikibase-schema/statements-header": "Dichiarazioni",
"wikibase-schema/terms-header": "Termini",
"wikibase-schema/empty-statements": "Nessuna dichiarazione generata",
"wikibase-schema/empty-terms": "Nessuna etichetta, descrizione o alias aggiunto",
"wikibase-schema/add-item-button": "aggiungi elemento",
"wikibase-schema/add-term": "aggiungi termine",
"wikibase-schema/remove": "rimuovi",
"wikibase-schema/add-statement": "aggiungi dichiarazione",
"wikibase-schema/add-value": "aggiungi valore",
"wikibase-schema/add-qualifier": "aggiungi qualificatore",
"wikibase-schema/add-reference": "aggiungi fonte",
"wikibase-schema/add-reference-snak": "aggiungi",
"wikibase-schema/property-placeholder": "proprietà",
"wikibase-schema/nb-references": " note",
"wikibase-schema/remove-column": "rimuovi colonna",
"wikibase-schema/label": "Etichetta",
"wikibase-schema/description": "Descrizione",
"wikibase-schema/alias": "Alias",
"wikibase-schema/item-or-reconciled-column": "digita l'elemento o trascina una colonna riconciliata",
"wikibase-schema/amount": "quantità",
"wikibase-schema/unit": "unità",
"wikibase-schema/full-url": "URL completo (compreso http:// o https://)",
"wikibase-schema/tabular-data-with-prefix": "nome del file (compreso \"Data:\")",
"wikibase-schema/commons-media": "nome del file",
"wikibase-schema/math-expression": "espressione matematica",
"wikibase-schema/geoshape-with-prefix": "nome del file (compreso \"Data:\")",
"wikibase-schema/datatype-not-supported-yet": "Ci dispiace, questo tipo di dato non è ancora supportato.",
"wikibase-schema/invalid-schema-warning-issues": "Il tuo schema è incompleto, per favore correggilo per vedere gli errori.",
"wikibase-schema/invalid-schema-warning-preview": "Il tuo schema è incompleto, per favore correggilo per vedere l'anteprima.",
"wikibase-schema/discard-button": "Non salvare le modifiche",
"wikibase-schema/save-button": "Salva lo schema",
"wikibase-schema/close-button": "Chiudi",
"wikibase-schema/unsaved-changes-alt": "Non hai salvato alcune modifiche al tuo schema Wikidata.",
"wikibase-schema/save-schema-alt": "Salva lo schema. Non verrà ancora effettuata alcuna modifica su Wikidata.",
"wikibase-schema/dialog-header": "Confronta con Wikidata",
"wikibase-schema/discard-schema-changes-alt": "Annulla le modifiche che hai apportato allo schema.",
"wikibase-schema/incomplete-schema-could-not-be-saved": "Il tuo schema è incompleto e non può essere ancora salvato.",
"wikibase-schema/unsaved-warning": "Non hai ancora salvato le tue modifiche al tuo schema. Vuoi chiudere lo stesso?",
"wikibase-preview/new-id": "nuovo elemento",
"wikibase-account/dialog-header": "account su Wikidata",
"wikibase-account/explain-log-in": "Accedere a Wikidata ti permette di caricare i tuoi edit direttamente tramite OpenRefine.",
"wikibase-account/username-label": "Nome utente:",
"wikibase-account/password-label": "Password:",
"wikibase-account/close": "Chiudi",
"wikibase-account/log-in": "Entra",
"wikibase-account/logged-in-as": "Sei registrato come:",
"wikibase-account/log-out": "Scollegati",
"wikibase-account/connecting-to-wikibase": "Connessione a Wikidata in corso…",
"perform-wikibase-edits/dialog-header": "Carica le tue modifiche su Wikidata",
"perform-wikibase-edits/review-your-edits": "Stai per caricare {nb_edits} modifiche su Wikidata. Per favore, controllale per bene. Ricorda che grossi caricamenti di dati devono essere validati prima del caricamento.",
"perform-wikibase-edits/logged-in-as": "Sei registrato come",
"perform-wikibase-edits/edit-summary-label": "Oggetto delle modifiche:",
"perform-wikibase-edits/edit-summary-placeholder": "qualche parola per descrivere le tue modifiche",
"wikibase-extension/import-wikibase-schema": "Importa schema",
"wikibase-extension/export-schema": "Esporta schema",
"wikibase-extension/export-wikibase-schema": "Esporta schema Wikidata",
"perform-wikibase-edits/perform-edits": "Carica modifiche",
"perform-wikibase-edits/cancel": "Annulla",
"perform-wikibase-edits/analyzing-edits": "Analisi delle modifiche apportate…",
"import-wikibase-schema/dialog-header": "Importa schema di Wikidata",
"import-wikibase-schema/file-label": "Da file JSON: ",
"import-wikibase-schema/schema-label": "O da testo JSON:",
"import-wikibase-schema/invalid-schema": "Schema Wikibase non valido.",
"import-wikibase-schema/import": "Importa",
"warnings-messages/new-item-created/title": "Questo gruppo di modifiche creerà dei nuovi elementi su Wikidata.",
"warnings-messages/new-item-created/body": "Per favore, assicurati che questi elementi non esistano già e che rientrino nei criteri di inclusione di Wikidata.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna etichetta o alias.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body": "Per favore, inserisci un'etichetta per i nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna descrizione.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/body": "Per favore, aggiungi una descrizione ai nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title": "Sto cancellando dichiarazioni sui nuovi elementi.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body": "C'è un problema con il tuo schema o con il tuo progetto.",
"warnings-messages/new-item-without-instance-of-or-subclass-of/title": "Nuovi elementi creati senza alcuna dichiarazione.",
"warnings-messages/new-item-without-instance-of-or-subclass-of/body": "Per favore, aggiungi una dichiarazione del tipo \"istanza di\" (P31) o \"sottoclasse di\" (P279) per ogni elemento che crei, come per esempio {example_entity}.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title": "Dichiarazioni {property_entity} con formato invalido.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body": "I valori di questa proprietà dovrebbero rispettare l'espressione regolare {regex}, mentre {example_value} aggiunto a {example_item_entity} non lo rispetta.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title": "Rimosse dichiarazioni con formato invalido.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body": "Se queste dichiarazioni esistono attualmente su Wikidata, questo correggerà la violazione esistente.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/title": "Dichiarazione inversa mancante per {added_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/body": "Ogni dichiarazione {added_property_entity} deve avere un inverso: l'oggetto indicato {target_entity} deve riferirsi all'elemento {source_entity} usando la proprietà inversa {inverse_property_entity}.",
"warnings-messages/self-referential-statements/title": "Dichiarazioni auto-referenziali.",
"warnings-messages/self-referential-statements/body": "Sebbene non sia vietato, le dichiarazioni auto-referenziali sono deprecate. Ce n'è qualcuna in {example_entity}.",
"warnings-messages/unsourced-statements/title": "Dichiarazioni senza fonte.",
"warnings-messages/unsourced-statements/body": "La maggior parte delle dichiarazioni ha delle fonti. Puoi aggiungerle facilmente nel tuo schema.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity} viene usato come dichiarazione.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "Stai usando {property_entity} come dichiarazione principale, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity} viene usato come qualificatore.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity} viene usato come fonte.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body": "Stai usando {property_entity} in una fonte, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title": "{statement_property_entity} necessita del qualificatore {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/title": "Il qualificatore {disallowed_property_entity} non è compatibile con {statement_property_entity}.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title": "{property_entity} aggiunta più di una volta nello stesso elemento.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body": "Questa proprietà dovrebbe essere usata al massimo una volta per ogni elemento, ma è stata aggiunta più volte (per esempio in {example_entity}).",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/title": "Valori identici per {property_entity}",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body": "Questa proprietà dovrebbe avere valori distinti, ma lo stesso valore è stato trovato in {item1_entity} e {item2_entity}.",
"warnings-messages/no-edit-generated/title": "Non è stata generata alcuna modifica.",
"warnings-messages/no-edit-generated/body": "Il tuo schema potrebbe essere sbagliato, ricontrollalo.",
"warnings-messages/no-issue-detected/title": "Nessun problema riscontrato nelle tue modifiche.",
"warnings-messages/no-issue-detected/body": "Fai attenzione, OpenRefine non individua tutti i problemi che una modifica su Wikidata potrebbe avere.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/title": "Alcuni qualificatori sono stati ignorati.",
"warnings-messages/ignored-references/title": "Alcune fonti sono state ignorate.",
"warnings-messages/ignored-references/body": "Nessuna delle dichiarazioni poteva essere analizzata, perciò non è stata aggiunta alcuna fonte.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/title": "Nessuna lingua indicata per il testo monolingua.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "Stai usando {property_entity} come qualificatore, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/body": "Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, necessitano del qualificatore obbligatorio {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/body": "Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, non dovrebbero avere il qualificatore {disallowed_property_entity} perché non è compatibile.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/body": "Alcuni valori dei qualificatori non potevano essere analizzati, perciò non sono stati aggiunti alle dichiarazioni corrispondenti.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/body": "Alcune etichette, descrizioni, alias e/o valori di testo monolingua non sono stati considerati, perché non è stata indicata alcuna lingua. Per esempio: {example_text}.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/title": "Stringa con doppi spazi.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/body": "Stringhe come {example_string} contengono dei doppi spazi.",
"warnings-messages/non-printable-characters/title": "Stringa con caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/non-printable-characters/body": "Stringhe come {example_string} contengono caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/title": "Identificatore non valido per celle riconciliate.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/body": "Alcune celle come {example_cell} sono state ignorate perché non sono state riconciliate con Wikidata.",
"warnings-messages/ignored-language/title": "Identificatori linguistici non validi.",
"warnings-messages/ignored-language/body": "Alcuni codici linguistici non sono validi, come per esempio {example_value}. Per favore, controlla i codici ammessi.",
"warnings-messages/ignored-date/title": "Formato della data non valido.",
"warnings-messages/ignored-date/body": "Alcune date sono formattate in modo sbagliato, come per esempio {example_value}. Per favore, controlla i formati ammessi.",
"warnings-messages/ignored-amount/title": "Quantità non valide.",
"warnings-messages/ignored-amount/body": "Alcune quantità sono formattate in modo sbagliato, come per esempio {example_value}. Per favore, controlla i formati ammessi.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/title": "Coordinate geografiche non valide.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/body": "Alcune coordinate sono formattate in modo sbagliato, come per esempio {example_value}. Per favore, controlla i formati ammessi.",
"warnings-messages/forbidden-value/title": "Valori non validi per {property_entity}",
"warnings-messages/forbidden-value/body": "{example_value_entity} non può essere usato come valore per {property_entity}, ma è invece usato in {example_subject_entity}.",
"warnings-messages/bounds-disallowed/title": "Limiti di quantità esistenti per {property_entity}",
"warnings-messages/bounds-disallowed/body": "I valori di questa proprietà non dovrebbero avere limiti di incertezza, ma {example_value} (aggiunto in {example_item_entity}) li presenta. Per favore, consulta il manuale per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/values-should-be-integers/title": "Valore non intero per {property_entity}",
"warnings-messages/values-should-be-integers/body": "I valori di questa proprietà dovrebbero essere numeri interi, ma {example_value} (aggiunto in {example_item_entity}) non lo è. Per favore, consulta il manuale per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/invalid-unit/title": "{property_entity} con unità di misura non valida",
"warnings-messages/invalid-unit/body": "{unit_entity}, usata in {example_item_entity}, non è un'unità di misura ammessa per {property_entity}.",
"warnings-messages/no-unit-provided/title": "Unità di misura mancante per {property_entity}",
"warnings-messages/no-unit-provided/body": "Valori come {example_value} (aggiunto in {example_item_entity}) dovrebbero avere un'unità di misura corrispondente.",
"warnings-messages/invalid-entity-type/title": "{property_entity} usata negli elementi",
"warnings-messages/invalid-entity-type/body": "L'uso di {property_entity} in elementi come {example_entity} non è valido.",
"wikibase-schema/copy-reference": "copia",
"wikibase-schema/paste-reference": "incolla fonte",
"wikibase-schema/reference-copied": "copiato",
"wikibase-schema/label-if-new": "Etichetta (non sovrascrivere)",
"wikibase-schema/label-override": "Etichetta (sovrascrivi, se esistente)",
"wikibase-schema/description-if-new": "Descrizione (non sovrascrivere)",
"wikibase-schema/description-override": "Descrizione (sovrascrivi, se esistente)",
"wikibase-schema/override-term": "sovrascrivi, se esistente",
"warnings-messages/early-gregorian-date/title": "Date antiche in calendario gregoriano",
"warnings-messages/early-gregorian-date/body": "È improbabile che le date precedenti all'ottobre 1582 (ad esempio, {example_year}) siano espresse utilizzando il calendario gregoriano. Per specificare il calendario appropriato per le date, consulta il manual."
}