{ "warnings-messages/invalid-unit/title": "{property_entity} con unidades no válidas", "warnings-messages/no-unit-provided/body": "Se espera que los valores como {example_value} en {example_item_entity} tengan unidades.", "warnings-messages/no-unit-provided/title": "Falta la unidad para {property_entity}", "warnings-messages/invalid-entity-type/body": "No son válidos los usos de {property_entity} en elementos como {example_entity}.", "warnings-messages/invalid-entity-type/title": "{property_entity} utilizada en elementos", "warnings-messages/item-description-too-long/title": "Sintetice la descripción", "warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/body": "La descripción ({lang}), como {description} en {example_entity}, comienza por la letra mayúscula «{uppercase_letter}». Las descripciones inician por minúsculas, salvo cuando se esperaría una mayúscula por motivos ortográficos. Consulte el manual para más información al respecto.", "warnings-messages/item-description-begin-with-article/body": "La descripción ({lang}), como {description} en {example_entity}, comienza por el artículo «{article}». Las descripciones normalmente no deben iniciar con artículos («a», «an», «the»). Consulte el manual para más información al respecto.", "warnings-messages/bounds-disallowed/title": "Se proporcionaron límites de cantidad para {property_entity}", "warnings-messages/forbidden-value/body": "No se permiten como valores para {property_entity} los elementos como {example_value_entity} en {example_subject_entity}.", "warnings-messages/forbidden-value/title": "Valores no válidos para {property_entity}", "warnings-messages/ignored-coordinates/body": "Algunas coordenadas tienen un formato incorrecto, como {example_value}. Consulte los formatos permitidos.", "warnings-messages/ignored-coordinates/title": "Coordenadas geográficas no válidas.", "warnings-messages/ignored-amount/body": "Algunas cantidades tienen un formato incorrecto, como {example_value}. Consulte los formatos permitidos.", "warnings-messages/ignored-amount/title": "Formatos de cantidad no válidos.", "warnings-messages/ignored-date/body": "Algunas fechas tienen un formato incorrecto, como {example_value}. Consulte los formatos permitidos.", "warnings-messages/ignored-date/title": "Formatos de fecha no válidos.", "warnings-messages/ignored-language/body": "Algunos identificadores de idioma, como {example_value}, no son válidos. Consulte los valores permitidos.", "warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-existing-item/body": "Se espera que esta propiedad tenga más de una declaración en cada elemento, pero tiene una única declaración, por ejemplo, en {example_entity}. Si el elemento ya tiene declaraciones con esta propiedad en {wikibase_name}, esta advertencia puede ignorarse.", "warnings-messages/having-conflicts-with-statements/body": "Quite las declaraciones que conflictúan con {property_entity}, como el elemento con la propiedad {example_entity}.", "warnings-messages/having-conflicts-with-statements/title": "{property_entity} entra en conflicto con la declaración {added_property_entity}.", "warnings-messages/missing-inverse-statements/body": "Cualquier declaración {added_property_entity}, como la que hay de {source_entity} a {target_entity}, debe añadirse inversamente con {inverse_property_entity}: en este caso, {target_entity} {inverse_property_entity} {source_entity}.", "warnings-messages/item-description-begin-with-uppercase/title": "La descripción comienza por mayúscula", "warnings-messages/item-description-begin-with-article/title": "La descripción comienza por un artículo («a», «an» o «the»)", "warnings-messages/ignored-language/title": "Identificadores de idioma no válidos.", "warnings-messages/invalid-identifier-space/body": "Algunas celdas conciliadas como {example_cell} fueron ignoradas porque no están conciliadas con {wikibase_name}.", "warnings-messages/invalid-identifier-space/title": "Espacio identificador no válido para las celdas cotejadas.", "warnings-messages/non-printable-characters/body": "Cadenas como {example_string} contienen caracteres no imprimibles.", "warnings-messages/non-printable-characters/title": "Caracteres no imprimibles en las cadenas.", "warnings-messages/duplicate-whitespace/body": "Cadenas como {example_string contienen espacio en blanco duplicado.", "warnings-messages/duplicate-whitespace/title": "Espacio en blanco duplicado en las cadenas.", "warnings-messages/monolingual-text-without-language/body": "Se han omitido algunas etiquetas, descripciones, alias o valores de texto monolingüe porque no se proporcionó el idioma. Valor de ejemplo: {example_text}.", "warnings-messages/monolingual-text-without-language/title": "No se brindó ningún idioma para el texto monolingüe.", "warnings-messages/ignored-qualifiers/body": "No se pudieron analizar los valores calificativos, por lo que no se añadirán a las declaraciones correspondientes.", "warnings-messages/ignored-qualifiers/title": "Se pasaron por alto algunos calificativos.", "warnings-messages/ignored-references/body": "No se pudo analizar ninguna de sus declaraciones, por lo que no se ha añadido ninguna referencia.", "warnings-messages/ignored-references/title": "Se pasaron por alto algunas referencias.", "warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-existing-item/title": "{property_entity} debe tener más de una declaración en elementos existentes.", "warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-new-item/body": "Esta propiedad debe tener más de una declaración, pero este no es el caso en {example_entity}, por ejemplo.", "warnings-messages/multi-valued-property-is-required-for-new-item/title": "{property_entity} debe tener más de una declaración en elementos nuevos.", "warnings-messages/no-issue-detected/body": "Tenga en cuenta que OpenRefine no puede detectar todos los tipos de problemas que pueden tener las ediciones de Wikibase.", "warnings-messages/no-issue-detected/title": "No se detectó ningún problema en sus ediciones.", "warnings-messages/no-edit-generated/body": "Tal vez exista un problema en el esquema.", "warnings-messages/no-edit-generated/title": "No se generó ninguna edición.", "warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body": "Esta propiedad debe tener valores diferenciados, pero se encontró el mismo valor en {item1_entity} y {item2_entity}, por ejemplo.", "warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/title": "Valores idénticos para {property_entity}", "warnings-messages/difference-of-the-properties-is-not-within-the-specified-range/body": "Se espera que la diferencia entre {source_entity} y {target_entity} no sobresalga el intervalo [{min_value}, {max_value}], pero esto no sucede en elementos tales como {example_entity}.", "warnings-messages/difference-of-the-properties-is-not-within-the-specified-range/title": "{source_entity} y {target_entity} son incoherentes", "warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body": "Esta propiedad debe utilizarse como máximo una vez en cada elemento, pero se ha añadido varias veces en el mismo elemento, por ejemplo, en {example_entity}.", "warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title": "{property_entity} añadida más de una vez en el mismo elemento.", "warnings-messages/disallowed-qualifiers/body": "Las declaraciones que utilizan {statement_property_entity}, como la que hay en {example_item_entity}, no deben incluir el calificativo {disallowed_property_entity}, dado que son incompatibles.", "warnings-messages/disallowed-qualifiers/title": "El calificativo {disallowed_property_entity} es incompatible con {statement_property_entity}.", "warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/body": "A las declaraciones que utilizan {statement_property_entity}, como la que hay en {example_item_entity}, les falta el calificativo obligatorio {missing_property_entity}.", "warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title": "A {statement_property_entity} le falta un calificativo {missing_property_entity}.", "warnings-messages/property-found-in-reference/body": "Ha utilizado {property_entity} en una referencia pero no se ha diseñado para ello.", "warnings-messages/property-found-in-reference/title": "{property_entity} utilizada como referencia.", "warnings-messages/property-found-in-qualifier/body": "La ha utilizado en {property_entity} como calificativo pero no se ha diseñado para ello.", "warnings-messages/property-found-in-qualifier/title": "{property_entity} utilizada como calificativo.", "warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body": "Ha utilizado {property_entity} como declaración principal, pero no se ha diseñado para ello.", "warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title": "{property_entity} utilizada como declaración.", "warnings-messages/unsourced-statements/body": "La mayoría de las declaraciones deberían tener referencias. Puede añadirlas fácilmente en el esquema.", "warnings-messages/unsourced-statements/title": "Declaraciones sin referencias.", "warnings-messages/self-referential-statements/body": "Aunque no están prohibidas, las declaraciones autorreferenciadas son sospechosas por lo general. Un ejemplo de esto es {example_entity}.", "warnings-messages/self-referential-statements/title": "Declaraciones autorreferenciadas.", "warnings-messages/missing-inverse-statements/title": "Faltan las declaraciones inversas para {added_property_entity}.", "warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body": "Si estas declaraciones existen actualmente en {wikibase_name}, esto resolverá las violaciones de restricciones.", "warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title": "Se quitaron declaraciones con formato incorrecto.", "warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body": "Los valores de esta propiedad deben encajar con la expresión regular {regex}, lo cual no sucede en {example_value}, que se añadió en {example_item_entity}.", "warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title": "Hay declaraciones en {property_entity} con formato incorrecto.", "warnings-messages/new-item-without-instance-of-or-subclass-of/body": "Debería proporcionar una declaración «ejemplar de» (P31) o «subclase de» (P279) por cada elemento que cree, como {example_entity}.", "warnings-messages/new-item-without-instance-of-or-subclass-of/title": "Se crearon elementos nuevos sin ningún tipo.", "warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body": "Posiblemente hay un problema en el esquema o en el proyecto.", "warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title": "Se eliminarán declaraciones en elementos nuevos.", "warnings-messages/new-item-without-descriptions/body": "Añadir descripciones para los elementos nuevos como {example_entity} facilitará la desambiguación entre elementos con el mismo nombre.", "warnings-messages/new-item-without-descriptions/title": "Se crearon elementos nuevos sin ninguna descripción.", "warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body": "Proporcione por lo menos una etiqueta para los elementos nuevos, como {example_entity}, para que otros puedan saber de qué se tratan.", "warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title": "Se crearon elementos nuevos sin etiquetas ni alias.", "warnings-messages/new-item-created/body": "Cerciórese de que estos elementos no existan ya y que sean aptos para su inclusión en Wikidata.", "warnings-messages/new-item-created/title": "Este lote de edición creará nuevos elementos de {wikibase_name}.", "import-wikibase-schema/import": "Importar", "import-wikibase-schema/invalid-schema": "El esquema de Wikidata no es válido.", "import-wikibase-schema/schema-label": "O desde texto JSON:", "import-wikibase-schema/file-label": "Desde archivo JSON: ", "import-wikibase-schema/dialog-header": "Importar esquema de Wikibase", "perform-wikibase-edits/analyzing-edits": "Analizando sus ediciones…", "perform-wikibase-edits/cancel": "Cancelar", "perform-wikibase-edits/perform-edits": "Cargar ediciones", "perform-wikibase-edits/edit-summary-placeholder": "describa sus ediciones en unas pocas palabras", "perform-wikibase-edits/edit-summary-label": "resumen", "perform-wikibase-edits/logged-in-as": "Ha accedido como", "perform-wikibase-edits/review-your-edits": "Está a punto de cargar ediciones de $1 en $3 . Por favor revíselos cuidadosamente. Los lotes de edición grandes deben enviarse primero para revisión de bot .", "perform-wikibase-edits/dialog-header": "Cargar ediciones en Wikidata", "wikibase-account/connecting-to-wikibase": "Conectando con Wikidata…", "wikibase-account/log-out": "Salir", "wikibase-account/logged-in-as": "Ha accedido como:", "wikibase-account/log-in": "Acceder", "wikibase-account/close": "Cerrar", "wikibase-account/owner-only-consumer-remember-me-title": "Los datos de acceso del cliente se almacenan sin cifrar en «cookies». No active la opción si el equipo es público.", "wikibase-account/password-remember-me-title": "No se almacenará su contraseña. No active la opción si el equipo es público.", "wikibase-account/remember-me": "Recordarme", "wikibase-account/access-secret-placeholder": "secreto de acceso", "wikibase-account/access-secret-label": "Secreto de acceso:", "wikibase-account/access-token-placeholder": "ficha de acceso", "wikibase-account/access-token-label": "Ficha de acceso:", "wikibase-account/consumer-secret-placeholder": "secreto de consumidor", "wikibase-account/consumer-secret-label": "Secreto de consumidor:", "wikibase-account/consumer-token-placeholder": "ficha de consumidor", "wikibase-account/consumer-token-label": "Ficha de consumidor:", "wikibase-account/password-placeholder": "contraseña", "wikibase-account/password-label": "Contraseña:", "wikibase-account/username-placeholder": "nombre de usuario", "wikibase-account/username-label": "Nombre de usuario:", "wikibase-account/invalid-credentials": "Datos de acceso no válidos", "wikibase-account/explain-owner-only-consumer-login": "También puede acceder con su consumidor de propietario solo", "wikibase-account/explain-password-login": "También puede acceder con su usuario y contraseña", "wikibase-account/explain-owner-only-consumer-wiki": "Si no tiene uno, primero debe registrar un consumidor exclusivo para el propietario aquí . Consulte esta wiki para saber cómo obtener uno.", "wikibase-account/explain-log-in": "Acceder a Wikidata le permite cargar sus ediciones directamente desde OpenRefine.", "wikibase-account/dialog-header": "Cuenta de Wikidata", "wikibase-preview/new-id": "elemento nuevo", "wikibase-schema/unsaved-warning": "Ha efectuado cambios en el esquema de Wikidata que no se han guardado. ¿Quiere salir igualmente?", "wikibase-schema/incomplete-schema-could-not-be-saved": "El esquema está incompleto y no puede guardarse todavía.", "wikibase-schema/discard-schema-changes-alt": "Descartar cambios efectuados en este esquema.", "wikibase-schema/save-schema-alt": "Guarde el esquema en OpenRefine. Esto no cargará aún los cambios en Wikidata.", "wikibase-schema/unsaved-changes-alt": "Ha efectuado cambios en el esquema de Wikidata que no se han guardado.", "wikibase-schema/close-button": "Cerrar", "wikibase-schema/save-button": "Guardar esquema", "wikibase-schema/discard-button": "Descartar cambios", "wikibase-schema/invalid-schema-warning-preview": "El esquema está incompleto. Corríjalo para ver la previsualización.", "wikibase-schema/invalid-schema-warning-issues": "El esquema está incompleto. Corríjalo para ver los problemas.", "wikibase-schema/datatype-not-supported-yet": "Aún no se admite este tipo de dato.", "wikibase-schema/geoshape-with-prefix": "nombre de archivo que comienza por «Data:»", "wikibase-schema/math-expression": "expresión matemática", "wikibase-schema/commons-media": "nombre de archivo", "wikibase-schema/tabular-data-with-prefix": "nombre de archivo que comienza por «Data:»", "wikibase-schema/full-url": "URL completo, el protocolo incluido", "wikibase-schema/unit": "unidad", "wikibase-schema/amount": "cantidad", "wikibase-schema/item-or-reconciled-column": "digite un elemento o arrastre una columna cotejada aquí", "wikibase-schema/alias": "Alias", "wikibase-schema/override-term": "anular si existe", "wikibase-schema/description-override": "Descripción (anular si existe)", "wikibase-schema/description-if-new": "Descripción (no anular)", "wikibase-schema/description": "Descripción", "wikibase-schema/label-override": "Etiqueta (anular si existe)", "wikibase-schema/label-if-new": "Etiqueta (no anular)", "wikibase-schema/empty-terms": "no se añadió ninguna etiqueta, descripción ni alias", "wikibase-schema/label": "Etiqueta", "wikibase-schema/remove-column": "quitar columna", "wikibase-schema/nb-references": " referencias", "wikibase-schema/property-placeholder": "propiedad", "wikibase-schema/add-reference-snak": "añadir", "wikibase-schema/add-reference": "añadir referencia", "wikibase-schema/reference-copied": "copiado", "wikibase-schema/paste-reference": "pegar referencia", "wikibase-schema/copy-reference": "copiar", "wikibase-schema/add-qualifier": "añadir calificativo", "wikibase-schema/add-value": "añadir valor", "wikibase-schema/add-statement": "añadir declaración", "wikibase-schema/remove": "quitar", "wikibase-schema/add-term": "añadir término", "wikibase-schema/add-item-button": "añadir elemento", "wikibase-schema/empty-statements": "no se añadió ninguna declaración", "wikibase-schema/terms-header": "Términos", "wikibase-schema/statements-header": "Declaraciones", "wikibase-schema/edits-preview-tab-header": "Previsualización", "wikibase-schema/warnings-tab-header": "Problemas", "wikibase-schema/schema-tab-header": "Esquema", "wikibase-schema/preview-explanation": "Esta pestaña muestra las primeras ediciones (de $1) que se realizarán una vez que cargue los cambios en $3 . Puede utilizar facetas para inspeccionar las ediciones en elementos concretos.", "wikibase-schema/dialog-explanation": "Actualmente estás trabajando contra $2 . Primero debe conciliar sus datos con los servicios de conciliación vinculados a $2 (como $3 ). El esquema a continuación especifica cómo se transformarán sus datos tabulares en ediciones de $2. Puede arrastrar y soltar los nombres de las columnas a continuación en la mayoría de los cuadros de entrada: para cada fila, las ediciones se generarán con los valores de estas columnas.", "wikibase-schema/dialog-header": "Alinear a Wikidata", "wikibase-extension/quickstatements-export-name": "QuickStatements", "wikibase-extension/wikibase-schema": "Esquema de Wikidata", "wikibase-extension/export-wikibase-schema": "Exportar esquema de Wikidata", "wikibase-extension/export-schema": "Exportar esquema", "wikibase-extension/wikibase-edits": "Ediciones a Wikidata…", "wikibase-extension/qs-file": "Archivo de QuickStatements", "wikibase-extension/export-to-qs": "Exportar a QuickStatements", "wikibase-extension/perform-edits-on-wikibase": "Cargar ediciones en Wikidata", "wikibase-extension/manage-wikibase-account": "Gestionar cuenta de Wikidata", "wikibase-extension/import-wikibase-schema": "Importar esquema", "wikibase-extension/edit-wikibase-schema": "Editar esquema de Wikidata", "wikibase-extension/menu-label": "Wikidata", "wikibase-extension/select-wikibase-instance": "Seleccione la instancia de Wikibase", "perform-wikibase-edits/maxlag-label": "maxlag", "wikibase-account/logo-alt-text": "$1 Logo", "warnings-messages/item-description-end-by-punctuation-sign/body": "La descripción ({lang}) como {description} en {example_entity} termina con un signo de puntuación \"{punctuation_sign}\". Las descripciones no son oraciones, por lo que debe evitarse el signo de puntuación al final. Consulte el manual para obtener más información.", "warnings-messages/item-description-end-by-punctuation-sign/title": "La descripción termina con un signo de puntuación", "warnings-messages/item-description-identical-with-label/body": "Tanto la descripción ({lang}) como la etiqueta ({label_lang}) en {example_entity} son {description} . Se espera que la descripción sea más específica que las etiquetas. Consulte el manual para obtener más información.", "warnings-messages/item-description-identical-with-label/title": "La descripción es idéntica a la etiqueta", "warnings-messages/item-description-too-long/body": "La descripción ({lang}) como {description} en {example_entity} es demasiado larga. Su longitud es {length}, que es más de {max_length}. Las descripciones no son oraciones completas, sino pequeños fragmentos de información. En la mayoría de los casos, la extensión adecuada es de dos a doce palabras. Consulte el manual para obtener más información.", "warnings-messages/early-gregorian-date/body": "Es poco probable que las fechas anteriores a octubre de 1582 (como en el año {example_year}) se expresen con el calendario gregoriano. Consulte el manual para especificar el calendario apropiado para sus fechas. .", "warnings-messages/early-gregorian-date/title": "Fechas tempranas en el calendario gregoriano", "warnings-messages/invalid-unit/body": "Las unidades como {unit_entity} utilizadas en {example_item_entity} no son válidas para {property_entity}.", "warnings-messages/values-should-be-integers/body": "Se espera que los valores sean números enteros, pero {example_value} agregado en {example_item_entity} tiene una parte fraccionaria. Consulte el manual para aprender a corregir su formato.", "warnings-messages/values-should-be-integers/title": "Valores no enteros de {property_entity}", "warnings-messages/bounds-disallowed/body": "No se espera que los valores tengan límites indeterminados, pero {example_value} agregado en {example_item_entity} tiene algunos. Consulte el manual para aprender a corregir su formato.", "warnings-messages/no-references-provided/body": "La propiedad {property_entity} requiere específicamente al menos una referencia para sus declaraciones.", "warnings-messages/no-references-provided/title": "{property_entity} requiere al menos una referencia.", "warnings-messages/values-should-not-be-used-as-qualifier/body": "En elementos como {example_entity}, se proporcionó un valor no válido para el calificador {qualifier_entity} en la declaración {statement_entity}.", "warnings-messages/values-should-not-be-used-as-qualifier/title": "Valor no válido para el calificador {qualifier_entity} en la declaración {statement_entity}", "warnings-messages/existing-item-requires-certain-other-statement/body": "Se espera que esta propiedad tenga otra declaración con la propiedad {added_property_entity} como en el elemento {example_entity}. Si el elemento ya tiene declaraciones con la propiedad {added_property_entity} en {wikibase_name}, esta advertencia puede ignorarse.", "warnings-messages/existing-item-requires-certain-other-statement/title": "{property_entity} requiere una declaración con la propiedad {added_property_entity}.", "warnings-messages/existing-item-requires-property-to-have-certain-values/body": "La propiedad {added_property_entity} no tiene los valores adecuados, como en el elemento {example_entity}. Si el elemento ya tiene declaraciones con la propiedad {added_property_entity} y con los valores adecuados en {wikibase_name}, esta advertencia puede ignorarse.", "warnings-messages/existing-item-requires-property-to-have-certain-values/title": "{property_entity} requiere que la propiedad {added_property_entity} tenga ciertos valores.", "warnings-messages/new-item-requires-certain-other-statement/body": "Se espera que esta propiedad tenga otra declaración con la propiedad {added_property_entity} como en el elemento {example_entity}.", "warnings-messages/new-item-requires-certain-other-statement/title": "{property_entity} requiere una declaración con la propiedad {added_property_entity}.", "warnings-messages/new-item-requires-property-to-have-certain-values/body": "La propiedad {added_property_entity} no tiene los valores adecuados, como en el elemento {example_entity}.", "warnings-messages/new-item-requires-property-to-have-certain-values/title": "{property_entity} requiere que la propiedad {added_property_entity} tenga ciertos valores.", "perform-wikibase-edits/maxlag-validation": "maxlag debe ser un número entero positivo", "perform-wikibase-edits/explain-maxlag": "Debe ser un número entero positivo. Deje este valor con el valor predeterminado a menos que sepa cómo funciona maxlag .", "wikibase-account/bot-passwords-alert": "Parece que está utilizando su contraseña principal para iniciar sesión. Le recomendamos que utilice la contraseña del bot para iniciar sesión. Para la contraseña del bot, el nombre de usuario debe tener el formato \"yourwikidatausername@yourbotname\".", "wikibase-account/explain-bot-passwords": "Le recomendamos que inicie sesión con contraseñas de bot , consulte esta página wiki para saber cómo conseguir una.", "wikibase-addition/invalid-manifest": "Manifiesto de Wikibase no válido.", "wikibase-addition/cancel": "Cancelar", "wikibase-addition/add-wikibase": "Agregar Wikibase", "wikibase-addition/explain-paste-manifest": "O pegue el texto JSON del manifiesto directamente (los manifiestos de algunas Wikibases públicas se pueden encontrar aquí , también puede escriba uno usted mismo de acuerdo con este tutorial ):", "wikibase-addition/explain-add-manifest-via-url": "Ingrese la URL del manifiesto de Wikibase (recomendado, esto es útil para realizar un seguimiento del último manifiesto):", "wikibase-addition/explain-add-manifest": "El manifiesto debe especificar un servicio de conciliación vinculado a Wikibase, el servicio de conciliación se agregará a OpenRefine si aún no se agregó.", "wikibase-addition/dialog-header": "Agregar manifiesto de Wikibase", "wikibase-management/error-contact": "Error al contactar con el servicio de manifiesto", "wikibase-management/contact-service": "Ponerse en contacto con el servicio de manifiesto", "wikibase-management/close": "Cerrar", "wikibase-management/add-wikibase": "Agregar Wikibase", "wikibase-management/current-selected-wikibase": "Wikibase seleccionado actualmente: $2", "wikibase-management/explain-select-wikibase": "Haga clic en un elemento a continuación para seleccionarlo como el Wikibase de destino con el que trabajar. Esto borrará cualquier esquema existente. Después de cambiar al Wikibase de destino, debe conciliar sus datos con él antes de editar el esquema.", "wikibase-management/dialog-header": "Seleccionar instancia de Wikibase" }