Hotel/env/lib/python3.5/site-packages/django/contrib/redirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

53 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
# vestimir <vestimir@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Препратки"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "redirect from"
msgstr "препратка от"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Това трябва да бъде абсолютен път, без името на домейна. Пример: '/events/"
"search/'."
msgid "redirect to"
msgstr "препратка към"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Това може да бъде или абсолютен път (като горното) или пълен URL, започващ с "
"'http://'."
msgid "redirect"
msgstr "препратка"
msgid "redirects"
msgstr "препратки"