Hotel/env/lib/python3.5/site-packages/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

54 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# BouRock, 2015
# BouRock, 2014
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: BouRock\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Yönlendirmeler"
msgid "site"
msgstr "site"
msgid "redirect from"
msgstr "yönlendirilen adres"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Bu, bir tam yol olmalıdır, etki alanı adı kullanılmadan yazılmalı. Örnek: '/"
"events/search/'."
msgid "redirect to"
msgstr "yönlendirildiği adres"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Bu, ya bir tam yol (yukarıdaki gibi) ya da 'http://' ile başlayan bir tam "
"URL olabilir."
msgid "redirect"
msgstr "yönlendirme"
msgid "redirects"
msgstr "yönlendirmeler"