Hotel/env/lib/python3.5/site-packages/django/contrib/redirects/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po

55 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014
# Vitaliy Kozlovskyi <ubombi@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Vitaliy Kozlovskyi <ubombi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Перенаправлення"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "redirect from"
msgstr "перенаправлення з"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Це повинен бути абсолютний шлях, виключаючи ім'я домену. Приклад: '/events/"
"search/'."
msgid "redirect to"
msgstr "перенаправлення до"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Це може бути або абсолютний шлях (як вказано вище), або повний URL, що "
"починається з 'http://'."
msgid "redirect"
msgstr "перенаправлення"
msgid "redirects"
msgstr "перенаправлення"