HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

403 lines
9.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-25 13:15:48 +01:00
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012
# Ernesto Avilés, 2014
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
# Luigy, 2019
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f millón"
msgstr[1] "%(value).1f millones"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millon"
msgstr[1] "%(value)s millones"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f millardo"
msgstr[1] "%(value).1f millardos"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s millardo"
msgstr[1] "%(value)s millardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f billón"
msgstr[1] "%(value).1f billones"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billones"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f billardo"
msgstr[1] "%(value).1f billardos"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billardos"
msgstr[1] "%(value)s billardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillón"
msgstr[1] "%(value).1f trillones"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillardo"
msgstr[1] "%(value).1f trillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trillardo"
msgstr[1] "%(value)s trillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón"
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillardo"
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillón"
msgstr[1] "%(value).1f quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillardo"
msgstr[1] "%(value).1f quintillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillardo"
msgstr[1] "%(value)s quintillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f gúgoles"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] " %(value)s googol"
msgstr[1] " %(value)s gúgoles"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "hace %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace una hora"
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace un minuto"
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "un segundo a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "un minuto a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "una hora a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s desde ahora"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"