# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # BouRock, 2015,2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Metin Amiroff , 2011 # Murat Çorlu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:28+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Gelişmiş seçenekler" msgid "Flat Pages" msgstr "Düz Sayfalar" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Örnek: “/hakkinda/iletisim/”. Başında ve sonunda bölü işareti olduğundan " "emin olun." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Bu değer sadece harfler, sayılar, noktalar, altçizgiler, tireler, bölme veya " "yaklaşık işaretleri içermek zorundadır." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Örnek: “/hakkinda/iletisim”. Başında bölü işareti olduğundan emin olun." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL başında bölü işareti eksik." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL sonunda bölü işareti eksik." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(url)s adresli düz sayfa %(site)s sitesinde zaten mevcut" msgid "title" msgstr "başlık" msgid "content" msgstr "içerik" msgid "enable comments" msgstr "yorumları etkinleştir" msgid "template name" msgstr "şablon adı" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Örnek: “flatpages/contact_page.html”. Eğer bu şekilde yazılmazsa, sistem " "“flatpages/default.html” olarak kullanacak." msgid "registration required" msgstr "kayıt olma gerekli" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Eğer bu işaretlenirse, sadece oturum açan kullanıcılar sayfayı " "görüntüleyebilecektir." msgid "sites" msgstr "siteler" msgid "flat page" msgstr "düz sayfa" msgid "flat pages" msgstr "düz sayfalar"