HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po
Mikhail Ronchyk ddf3d072cc first commit
2021-03-25 15:15:48 +03:00

90 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Дагы мүмкүнчүлүктөр"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Туруктуу барактар"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Мисалы: “/about/contact/”. Башында жана аягында бөлчөк бар экендигин "
"текшериңиз."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Бул маани жалаң арип, сан, чекит, астсызык, сызык, бөлчөк же тилда камтый "
"алат."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Мисалы: “/about/contact”. Башында бөлчөк бар экендигин текшериңиз."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "URL башында бөлчөгү жок."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "URL аягында бөлчөгү жок."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "%(url)s URLдүү барак %(site)sсайтында мурдатан эле бар."
msgid "title"
msgstr "наам"
msgid "content"
msgstr "мазмун"
msgid "enable comments"
msgstr "пикирлерди күйгүзүү"
msgid "template name"
msgstr "калып аты"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Мисалы: “flatpages/contact_page.html”. Эгер бул көрсөтүлбөсө, систем "
"“flatpages/default.html” колдоно берет."
msgid "registration required"
msgstr "катталуу талап кылынат."
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Эгер бул тандалса жалаң гана катталып кирген колдонуучулар бул баракты көрө "
"алышат."
msgid "sites"
msgstr "сайттар"
msgid "flat page"
msgstr "туруктуу барак"
msgid "flat pages"
msgstr "туруктуу барактар"