HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
Mikhail Ronchyk ddf3d072cc first commit
2021-03-25 15:15:48 +03:00

90 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aby Thomas <abyzthomas@gmail.com>, 2014
# Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2019-2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "സങ്കീർണ്ണമായ ഓപ്ഷനുകൾ"
msgid "Flat Pages"
msgstr "ഫ്ലാറ്റ് പേജുകൾ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"ഉദാഹരണം: “/about/contact/”. തുടക്കത്തിലും അവസാനവും സ്ലാഷുകൾ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"ഇതിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, നമ്പറുകൾ, കുത്തുകൾ, അണ്ടർസ്കോറുകൾ, ഡാഷുകൾ, സ്ലാഷുകൾ അതുമല്ലെങ്കിൽ ടിൽഡുകൾ "
"എന്നിവ മാത്രമേ അനുവദിക്കുള്ളൂ."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "ഉദാഹരണം: “/about/contact”. തുടക്കത്തിൽ ഒരു സ്ലാഷ് ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "URLന്റെ മുന്‍വശത്ത് ഒരു സ്ലാഷിന്റെ കുറവുണ്ട്."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "URLന്റെ പിന്‍വശത്ത് ഒരു സ്ലാഷിന്റെ കുറവുണ്ട്."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "%(site)s എന്ന സൈറ്റിനു %(url)s എന്ന url ഉള്ള ഫ്ലാറ്റ്പേജ് നിലവിലുണ്ട്"
msgid "title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം"
msgid "content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
msgid "enable comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുക"
msgid "template name"
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ പേര്"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"ഉദാ: 'flatpages/contact_page.html'. ഇതു നല്കിയില്ലെങ്കില്‍, പകരമായി 'flatpages/"
"default.html' ആയിരിക്കും ഉപയോഗിക്കുക."
msgid "registration required"
msgstr "രജിസ്ട്രേഷന്‍ ആവശ്യമാണ്"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "ഇതു ടിക് ചെയ്താല്‍ പിന്നെ ലോഗ്-ഇന്‍ ചെയ്ത യൂസര്‍ക്കു മാത്രമേ ഈ പേജ് കാണാന്‍ കഴിയൂ."
msgid "sites"
msgstr "സൈറ്റുകൾ"
msgid "flat page"
msgstr "ഫ്ളാറ്റ് പേജ്"
msgid "flat pages"
msgstr "ഫ്ളാറ്റ് പേജുകള്‍"