HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
Mikhail Ronchyk ddf3d072cc first commit
2021-03-25 15:15:48 +03:00

324 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011
# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Počloveči"
msgid "th"
msgstr "th"
msgid "st"
msgstr "st"
msgid "nd"
msgstr "nd"
msgid "rd"
msgstr "rd"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milijon"
msgstr[1] "%(value).1f milijona"
msgstr[2] "%(value).1f milijoni"
msgstr[3] "%(value).1f milijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milijon"
msgstr[1] "%(value)s milijona"
msgstr[2] "%(value)s milijoni"
msgstr[3] "%(value)s milijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miljarda"
msgstr[1] "%(value).1f miljardi"
msgstr[2] "%(value).1f miljarde"
msgstr[3] "%(value).1f miljard"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljarda"
msgstr[1] "%(value)s miljardi"
msgstr[2] "%(value)s miljarde"
msgstr[3] "%(value)s miljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f triljon"
msgstr[1] "%(value).1f triljona"
msgstr[2] "%(value).1f triljoni"
msgstr[3] "%(value).1f triljonov"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
msgstr[1] "%(value)s triljona"
msgstr[2] "%(value)s triljoni"
msgstr[3] "%(value)s triljonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijon"
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijona"
msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilijon"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilijona"
msgstr[2] "%(value).1f kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvintilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sekstilijon"
msgstr[1] "%(value).1f sekstilijona"
msgstr[2] "%(value).1f sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f sekstilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstilijon"
msgstr[1] "%(value)s sekstilijona"
msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilijon"
msgstr[1] "%(value).1f septilijona"
msgstr[2] "%(value).1f septilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f septilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilijon"
msgstr[1] "%(value)s septilijona"
msgstr[2] "%(value)s septilijoni"
msgstr[3] "%(value)s septilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f oktilijon"
msgstr[1] "%(value).1f oktilijona"
msgstr[2] "%(value).1f oktilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f oktilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilijon"
msgstr[1] "%(value)s oktilijona"
msgstr[2] "%(value)s oktilijoni"
msgstr[3] "%(value)s oktilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonilijon"
msgstr[1] "%(value).1f nonilijona"
msgstr[2] "%(value).1f nonilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f nonilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilijon"
msgstr[1] "%(value)s nonilijona"
msgstr[2] "%(value)s nonilijoni"
msgstr[3] "%(value)s nonilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilijon"
msgstr[1] "%(value).1f decilijona"
msgstr[2] "%(value).1f decilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f decilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilijon"
msgstr[1] "%(value)s decilijona"
msgstr[2] "%(value)s decilijoni"
msgstr[3] "%(value)s decilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f gugol"
msgstr[1] "%(value).1f gugola"
msgstr[2] "%(value).1f gugoli"
msgstr[3] "%(value).1f gugolov"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugol"
msgstr[1] "%(value)s gugola"
msgstr[2] "%(value)s gugoli"
msgstr[3] "%(value)s gugolov"
msgid "one"
msgstr "ena"
msgid "two"
msgstr "dve"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "štiri"
msgid "five"
msgstr "pet"
msgid "six"
msgstr "šest"
msgid "seven"
msgstr "sedem"
msgid "eight"
msgstr "osem"
msgid "nine"
msgstr "devet"
msgid "today"
msgstr "danes"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s nazaj"
msgid "now"
msgstr "zdaj"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "pred %(count)s sekundo"
msgstr[1] "pred %(count)s sekundama"
msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "pred %(count)s minuto"
msgstr[1] "pred %(count)s minutama"
msgstr[2] "pred %(count)s minutami"
msgstr[3] "pred %(count)s minutami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "pred %(count)s uro"
msgstr[1] "pred %(count)s urama"
msgstr[2] "pred %(count)s urami"
msgstr[3] "pred %(count)s urami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "čez %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "čez %(count)s sekundo"
msgstr[1] "čez %(count)s sekundi"
msgstr[2] "čez %(count)s sekunde"
msgstr[3] "čez %(count)s sekund"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "čez %(count)s minuto"
msgstr[1] "čez %(count)s minuti"
msgstr[2] "čez %(count)s minute"
msgstr[3] "čez %(count)s minut"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "čez %(count)s uro"
msgstr[1] "čez %(count)s uri"
msgstr[2] "čez %(count)s ure"
msgstr[3] "čez %(count)s ur"