"Współczesne programy typu CAT nie mogą obyć się bez korektora pisowni. Na bieżąco kontrolują one pisownię wyrazów po stronie docelowej, czyli tam, gdzie tłumacz wpisuje tłumaczenie. Jest to niezwykle istotne w sytuacji, gdy język docelowy nie jest dla tłumacza językiem ojczystym. Co więcej, badania wykazują, iż korekta pisowni wydatnie zmniejsza liczbę błędów w każdych scenariuszach."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "seventh-genre",
"metadata": {},
"source": [
"Co poprawia korekta pisowni? Słowa. Tylko lub aż słowa. Program dokonujący korekty pisowni przegląda tekst słowo po słowie i sprawdza, czy należy ono do słownika. Jeśli nie, sygnalizowany jest błąd oraz, jeśli to możliwe, podawane sugestie poprawy. Co istotne, korektor pisowni nie zajmuje się szeregiem błędów, które mieszczą się w dziedzinie korekty gramatycznej, w tym:\n",
"* interpunkcją\n",
"* powtórzeniami wyrazów\n",
"* stylistyką."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "sticky-society",
"metadata": {},
"source": [
"Aby zaimplementować korektor pisowni bez wątpienia potrzebny jest słownik. Skorzystajmy ze słownika, który znajdziemy w folderze data, pochodzącego z narzędzia Hunspell. Jest on spakowany - użyjmy techniki czytania z archiwum zip bez rozpakowywania. Poniższy kod wypisze fragment ze środka słownika."
"with ZipFile('data/hunspell_pl.zip') as zipped_dictionary:\n",
" with zipped_dictionary.open('hunspell_pl.txt') as dictionary_file:\n",
" count = 0\n",
" for line_bytes in dictionary_file:\n",
" count += 1\n",
" if count >= 100000 and count <= 100020:\n",
" line = line_bytes.decode('utf-8')\n",
" print(line.rstrip())"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "dominant-insurance",
"metadata": {},
"source": [
"Miejmy na uwadze, że powyższy słownik zawiera tylko formy podstawowe słowa, np. zawiera słowo \"kalendarz\", ale nie zawiera \"kalendarze\", \"kalendarza\", \"kalendarzy\" itp. "
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "single-brighton",
"metadata": {},
"source": [
"Algorytm korekty pisowni na podstawie słownika powinien działać według następujących kroków:\n",
"1. Wczytanie słownika do zbioru (set)\n",
"2. Podział tekstu do korekty na słowa (podział po spacji)\n",
"3. Dla każdego słowa wypisać, czy jest ono poprawne (znajduje się w słowniku) czy nie."
"To jednak oczywiście nie wszystko. Do tej pory mamy funkcjonalność sygnalizowania słów błędnych, ale każdy dobry korektor pisowni potrafi podać sugestie poprawek. W tym celu musimy stawić czoła następującemu problemowi - wygenerowanie listy słów podobnych do danego słowa błędnego, które znajdują się w słowniku."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "adult-freight",
"metadata": {},
"source": [
"W pierwszej kolejności musimy zdefiniować podobieństwo między wyrazami. Posłuży do tego dobrze nam znana odległość Levenshteina - wyrazy podobne to takie, dla których dystans Levenshteina jest niewielki (np. równy 1 lub 2). Teraz brakuje tylko algorytmu wyszukiwania wyrazów w danym słowniku, które znajdują się niedaleko (w sensie Levenshteina) danego błędnego słowa."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "everyday-things",
"metadata": {},
"source": [
"Rozważmy następujący algorytm: dla danego słownika $D$ i błędnego słowa $w \\notin D$:\n",
"1. Wygeneruj zbiór $L_1(w)$ wszystkich słów, których odległość Levenshteina od $w$ wynosi 1.\n",
"2. Wyznacz zbiór $S_1(w)=L_1(w) \\cap D$\n",
"3. Wyznacz zbiór $L_2(w)=\\bigcup_{v \\in L_1(w)} L_1(v)$\n",
"4. Wyznacz zbiór $S_2(w)=L_2(w) \\cap D$\n",
"5. Zwróć jako listę sugestii: $S_1 \\cup S_2$"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "industrial-convert",
"metadata": {},
"source": [
"### Ćwiczenie 2: Napisz funkcję do generowania zbioru $L_1(w)$ - wszystkich słów znajdujących się w odległości Levenshteina 1 od danego słowa w."