From b297cf6116f2046f8423f5a3427d1bb64b417695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bartosz Karwacki Date: Mon, 22 Mar 2021 15:27:49 +0100 Subject: [PATCH] Translation edit --- doctor.txt | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/doctor.txt b/doctor.txt index 2d7e3c1..fa87151 100644 --- a/doctor.txt +++ b/doctor.txt @@ -88,7 +88,7 @@ key: mozliwe reasmb: Nie mozesz byc bardziej pozytywny ? reasmb: Nie jestes pewien ? reasmb: Nie wiesz ? -key: name 15 +key: imie 15 decomp: * reasmb: Nie interesuje mnie Twoje imie. reasmb: Jak wspomnialem wczesniej, nie interesuje mnie Twoje imie - prosze kontynuuj. @@ -133,7 +133,7 @@ key: jestem decomp: * reasmb: Dlaczego mowisz 'jestem' ? reasmb: Nie zrozumialem tego. -key: are +key: sa decomp: * jestem * reasmb: Dlaczego interesuje Cie czy jestem (2) lub tez nie ? reasmb: Czy wolalbys gdybym nie byl (2) ? @@ -151,7 +151,7 @@ key: twoj reasmb: Co z twoim wlasnym (2) ? reasmb: Czy martwi Cie czyjes (2) ? reasmb: Naprawde, moje (2) ? -key: was 2 +key: bylem 2 decomp: * bylem * reasmb: Co jesli byles (2) ? reasmb: Czy uwazasz, ze byles (2) ? @@ -169,14 +169,14 @@ key: was 2 reasmb: Jak myslisz ? reasmb: Byc moze bylem (2) . reasmb: Co jezeli bylem (2) ? -key: i +key: ja decomp: * ja @chce * - reasmb: Co by to dla Ciebie znaczylo, jezeli dostalbys (3) ? - reasmb: Czego wlasciwie chcesz (3) ? - reasmb: Zalozmy, ze znajdziesz niedlugo (3) ? - reasmb: Co jezeli nigdy nie znajdziesz (3) ? - reasmb: Co znalezienie (3) znaczy dla Ciebie ? - reasmb: Co potrzeba (3) ma wspolnego z ta dyskusja ? + reasmb: Co by to dla Ciebie znaczylo, jezeli dostalbys ? + reasmb: Czego wlasciwie chcesz ? + reasmb: Zalozmy, ze znajdziesz niedlugo ? + reasmb: Co jezeli nigdy nie znajdziesz ? + reasmb: Co znalezienie znaczy dla Ciebie ? + reasmb: Co potrzeba ma wspolnego z ta dyskusja ? decomp: * ja jestem * @smutny * reasmb: Przykro mi, ze jestes (3) . reasmb: Myslisz, ze ta rozmowa ci pomoze i nie bedziesz juz (3) ?