forked from miczar1/djfz-24_25
169443 lines
5.5 MiB
Plaintext
169443 lines
5.5 MiB
Plaintext
![]() |
Project Gutenberg’s The Complete Works of William Shakespeare, by William Shakespeare
|
|||
|
|
|||
|
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
|
|||
|
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
|
|||
|
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
|
|||
|
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
|
|||
|
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you’ll
|
|||
|
have to check the laws of the country where you are located before using
|
|||
|
this ebook.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Title: The Complete Works of William Shakespeare
|
|||
|
|
|||
|
Author: William Shakespeare
|
|||
|
|
|||
|
Release Date: January 1994 [EBook #100]
|
|||
|
Last Updated: August 6, 2020
|
|||
|
|
|||
|
Language: English
|
|||
|
|
|||
|
Character set encoding: UTF-8
|
|||
|
|
|||
|
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE ***
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The Complete Works of William Shakespeare
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
by William Shakespeare
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Contents
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THE SONNETS
|
|||
|
|
|||
|
ALL’S WELL THAT ENDS WELL
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA
|
|||
|
|
|||
|
AS YOU LIKE IT
|
|||
|
|
|||
|
THE COMEDY OF ERRORS
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF CORIOLANUS
|
|||
|
|
|||
|
CYMBELINE
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK
|
|||
|
|
|||
|
THE FIRST PART OF KING HENRY THE FOURTH
|
|||
|
|
|||
|
THE SECOND PART OF KING HENRY THE FOURTH
|
|||
|
|
|||
|
THE LIFE OF KING HENRY THE FIFTH
|
|||
|
|
|||
|
THE FIRST PART OF HENRY THE SIXTH
|
|||
|
|
|||
|
THE SECOND PART OF KING HENRY THE SIXTH
|
|||
|
|
|||
|
THE THIRD PART OF KING HENRY THE SIXTH
|
|||
|
|
|||
|
KING HENRY THE EIGHTH
|
|||
|
|
|||
|
KING JOHN
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF KING LEAR
|
|||
|
|
|||
|
LOVE’S LABOUR’S LOST
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF MACBETH
|
|||
|
|
|||
|
MEASURE FOR MEASURE
|
|||
|
|
|||
|
THE MERCHANT OF VENICE
|
|||
|
|
|||
|
THE MERRY WIVES OF WINDSOR
|
|||
|
|
|||
|
A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM
|
|||
|
|
|||
|
MUCH ADO ABOUT NOTHING
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF OTHELLO, MOOR OF VENICE
|
|||
|
|
|||
|
PERICLES, PRINCE OF TYRE
|
|||
|
|
|||
|
KING RICHARD THE SECOND
|
|||
|
|
|||
|
KING RICHARD THE THIRD
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET
|
|||
|
|
|||
|
THE TAMING OF THE SHREW
|
|||
|
|
|||
|
THE TEMPEST
|
|||
|
|
|||
|
THE LIFE OF TIMON OF ATHENS
|
|||
|
|
|||
|
THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS
|
|||
|
|
|||
|
THE HISTORY OF TROILUS AND CRESSIDA
|
|||
|
|
|||
|
TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL
|
|||
|
|
|||
|
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
|
|||
|
|
|||
|
THE TWO NOBLE KINSMEN
|
|||
|
|
|||
|
THE WINTER’S TALE
|
|||
|
|
|||
|
A LOVER’S COMPLAINT
|
|||
|
|
|||
|
THE PASSIONATE PILGRIM
|
|||
|
|
|||
|
THE PHOENIX AND THE TURTLE
|
|||
|
|
|||
|
THE RAPE OF LUCRECE
|
|||
|
|
|||
|
VENUS AND ADONIS
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THE SONNETS
|
|||
|
|
|||
|
1
|
|||
|
|
|||
|
From fairest creatures we desire increase,
|
|||
|
That thereby beauty’s rose might never die,
|
|||
|
But as the riper should by time decease,
|
|||
|
His tender heir might bear his memory:
|
|||
|
But thou contracted to thine own bright eyes,
|
|||
|
Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel,
|
|||
|
Making a famine where abundance lies,
|
|||
|
Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:
|
|||
|
Thou that art now the world’s fresh ornament,
|
|||
|
And only herald to the gaudy spring,
|
|||
|
Within thine own bud buriest thy content,
|
|||
|
And, tender churl, mak’st waste in niggarding:
|
|||
|
Pity the world, or else this glutton be,
|
|||
|
To eat the world’s due, by the grave and thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
2
|
|||
|
|
|||
|
When forty winters shall besiege thy brow,
|
|||
|
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
|
|||
|
Thy youth’s proud livery so gazed on now,
|
|||
|
Will be a tattered weed of small worth held:
|
|||
|
Then being asked, where all thy beauty lies,
|
|||
|
Where all the treasure of thy lusty days;
|
|||
|
To say, within thine own deep sunken eyes,
|
|||
|
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
|
|||
|
How much more praise deserv’d thy beauty’s use,
|
|||
|
If thou couldst answer ‘This fair child of mine
|
|||
|
Shall sum my count, and make my old excuse,’
|
|||
|
Proving his beauty by succession thine.
|
|||
|
This were to be new made when thou art old,
|
|||
|
And see thy blood warm when thou feel’st it cold.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
3
|
|||
|
|
|||
|
Look in thy glass and tell the face thou viewest,
|
|||
|
Now is the time that face should form another,
|
|||
|
Whose fresh repair if now thou not renewest,
|
|||
|
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
|
|||
|
For where is she so fair whose uneared womb
|
|||
|
Disdains the tillage of thy husbandry?
|
|||
|
Or who is he so fond will be the tomb
|
|||
|
Of his self-love to stop posterity?
|
|||
|
Thou art thy mother’s glass and she in thee
|
|||
|
Calls back the lovely April of her prime,
|
|||
|
So thou through windows of thine age shalt see,
|
|||
|
Despite of wrinkles this thy golden time.
|
|||
|
But if thou live remembered not to be,
|
|||
|
Die single and thine image dies with thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
4
|
|||
|
|
|||
|
Unthrifty loveliness why dost thou spend,
|
|||
|
Upon thy self thy beauty’s legacy?
|
|||
|
Nature’s bequest gives nothing but doth lend,
|
|||
|
And being frank she lends to those are free:
|
|||
|
Then beauteous niggard why dost thou abuse,
|
|||
|
The bounteous largess given thee to give?
|
|||
|
Profitless usurer why dost thou use
|
|||
|
So great a sum of sums yet canst not live?
|
|||
|
For having traffic with thy self alone,
|
|||
|
Thou of thy self thy sweet self dost deceive,
|
|||
|
Then how when nature calls thee to be gone,
|
|||
|
What acceptable audit canst thou leave?
|
|||
|
Thy unused beauty must be tombed with thee,
|
|||
|
Which used lives th’ executor to be.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
5
|
|||
|
|
|||
|
Those hours that with gentle work did frame
|
|||
|
The lovely gaze where every eye doth dwell
|
|||
|
Will play the tyrants to the very same,
|
|||
|
And that unfair which fairly doth excel:
|
|||
|
For never-resting time leads summer on
|
|||
|
To hideous winter and confounds him there,
|
|||
|
Sap checked with frost and lusty leaves quite gone,
|
|||
|
Beauty o’er-snowed and bareness every where:
|
|||
|
Then were not summer’s distillation left
|
|||
|
A liquid prisoner pent in walls of glass,
|
|||
|
Beauty’s effect with beauty were bereft,
|
|||
|
Nor it nor no remembrance what it was.
|
|||
|
But flowers distilled though they with winter meet,
|
|||
|
Leese but their show, their substance still lives sweet.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
6
|
|||
|
|
|||
|
Then let not winter’s ragged hand deface,
|
|||
|
In thee thy summer ere thou be distilled:
|
|||
|
Make sweet some vial; treasure thou some place,
|
|||
|
With beauty’s treasure ere it be self-killed:
|
|||
|
That use is not forbidden usury,
|
|||
|
Which happies those that pay the willing loan;
|
|||
|
That’s for thy self to breed another thee,
|
|||
|
Or ten times happier be it ten for one,
|
|||
|
Ten times thy self were happier than thou art,
|
|||
|
If ten of thine ten times refigured thee:
|
|||
|
Then what could death do if thou shouldst depart,
|
|||
|
Leaving thee living in posterity?
|
|||
|
Be not self-willed for thou art much too fair,
|
|||
|
To be death’s conquest and make worms thine heir.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
7
|
|||
|
|
|||
|
Lo in the orient when the gracious light
|
|||
|
Lifts up his burning head, each under eye
|
|||
|
Doth homage to his new-appearing sight,
|
|||
|
Serving with looks his sacred majesty,
|
|||
|
And having climbed the steep-up heavenly hill,
|
|||
|
Resembling strong youth in his middle age,
|
|||
|
Yet mortal looks adore his beauty still,
|
|||
|
Attending on his golden pilgrimage:
|
|||
|
But when from highmost pitch with weary car,
|
|||
|
Like feeble age he reeleth from the day,
|
|||
|
The eyes (fore duteous) now converted are
|
|||
|
From his low tract and look another way:
|
|||
|
So thou, thy self out-going in thy noon:
|
|||
|
Unlooked on diest unless thou get a son.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
8
|
|||
|
|
|||
|
Music to hear, why hear’st thou music sadly?
|
|||
|
Sweets with sweets war not, joy delights in joy:
|
|||
|
Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly,
|
|||
|
Or else receiv’st with pleasure thine annoy?
|
|||
|
If the true concord of well-tuned sounds,
|
|||
|
By unions married do offend thine ear,
|
|||
|
They do but sweetly chide thee, who confounds
|
|||
|
In singleness the parts that thou shouldst bear:
|
|||
|
Mark how one string sweet husband to another,
|
|||
|
Strikes each in each by mutual ordering;
|
|||
|
Resembling sire, and child, and happy mother,
|
|||
|
Who all in one, one pleasing note do sing:
|
|||
|
Whose speechless song being many, seeming one,
|
|||
|
Sings this to thee, ‘Thou single wilt prove none’.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
9
|
|||
|
|
|||
|
Is it for fear to wet a widow’s eye,
|
|||
|
That thou consum’st thy self in single life?
|
|||
|
Ah, if thou issueless shalt hap to die,
|
|||
|
The world will wail thee like a makeless wife,
|
|||
|
The world will be thy widow and still weep,
|
|||
|
That thou no form of thee hast left behind,
|
|||
|
When every private widow well may keep,
|
|||
|
By children’s eyes, her husband’s shape in mind:
|
|||
|
Look what an unthrift in the world doth spend
|
|||
|
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
|
|||
|
But beauty’s waste hath in the world an end,
|
|||
|
And kept unused the user so destroys it:
|
|||
|
No love toward others in that bosom sits
|
|||
|
That on himself such murd’rous shame commits.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
10
|
|||
|
|
|||
|
For shame deny that thou bear’st love to any
|
|||
|
Who for thy self art so unprovident.
|
|||
|
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
|
|||
|
But that thou none lov’st is most evident:
|
|||
|
For thou art so possessed with murd’rous hate,
|
|||
|
That ’gainst thy self thou stick’st not to conspire,
|
|||
|
Seeking that beauteous roof to ruinate
|
|||
|
Which to repair should be thy chief desire:
|
|||
|
O change thy thought, that I may change my mind,
|
|||
|
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
|
|||
|
Be as thy presence is gracious and kind,
|
|||
|
Or to thy self at least kind-hearted prove,
|
|||
|
Make thee another self for love of me,
|
|||
|
That beauty still may live in thine or thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
11
|
|||
|
|
|||
|
As fast as thou shalt wane so fast thou grow’st,
|
|||
|
In one of thine, from that which thou departest,
|
|||
|
And that fresh blood which youngly thou bestow’st,
|
|||
|
Thou mayst call thine, when thou from youth convertest,
|
|||
|
Herein lives wisdom, beauty, and increase,
|
|||
|
Without this folly, age, and cold decay,
|
|||
|
If all were minded so, the times should cease,
|
|||
|
And threescore year would make the world away:
|
|||
|
Let those whom nature hath not made for store,
|
|||
|
Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
|
|||
|
Look whom she best endowed, she gave thee more;
|
|||
|
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
|
|||
|
She carved thee for her seal, and meant thereby,
|
|||
|
Thou shouldst print more, not let that copy die.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
12
|
|||
|
|
|||
|
When I do count the clock that tells the time,
|
|||
|
And see the brave day sunk in hideous night,
|
|||
|
When I behold the violet past prime,
|
|||
|
And sable curls all silvered o’er with white:
|
|||
|
When lofty trees I see barren of leaves,
|
|||
|
Which erst from heat did canopy the herd
|
|||
|
And summer’s green all girded up in sheaves
|
|||
|
Borne on the bier with white and bristly beard:
|
|||
|
Then of thy beauty do I question make
|
|||
|
That thou among the wastes of time must go,
|
|||
|
Since sweets and beauties do themselves forsake,
|
|||
|
And die as fast as they see others grow,
|
|||
|
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
|
|||
|
Save breed to brave him, when he takes thee hence.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
13
|
|||
|
|
|||
|
O that you were your self, but love you are
|
|||
|
No longer yours, than you your self here live,
|
|||
|
Against this coming end you should prepare,
|
|||
|
And your sweet semblance to some other give.
|
|||
|
So should that beauty which you hold in lease
|
|||
|
Find no determination, then you were
|
|||
|
Your self again after your self’s decease,
|
|||
|
When your sweet issue your sweet form should bear.
|
|||
|
Who lets so fair a house fall to decay,
|
|||
|
Which husbandry in honour might uphold,
|
|||
|
Against the stormy gusts of winter’s day
|
|||
|
And barren rage of death’s eternal cold?
|
|||
|
O none but unthrifts, dear my love you know,
|
|||
|
You had a father, let your son say so.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
14
|
|||
|
|
|||
|
Not from the stars do I my judgement pluck,
|
|||
|
And yet methinks I have astronomy,
|
|||
|
But not to tell of good, or evil luck,
|
|||
|
Of plagues, of dearths, or seasons’ quality,
|
|||
|
Nor can I fortune to brief minutes tell;
|
|||
|
Pointing to each his thunder, rain and wind,
|
|||
|
Or say with princes if it shall go well
|
|||
|
By oft predict that I in heaven find.
|
|||
|
But from thine eyes my knowledge I derive,
|
|||
|
And constant stars in them I read such art
|
|||
|
As truth and beauty shall together thrive
|
|||
|
If from thy self, to store thou wouldst convert:
|
|||
|
Or else of thee this I prognosticate,
|
|||
|
Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
15
|
|||
|
|
|||
|
When I consider every thing that grows
|
|||
|
Holds in perfection but a little moment.
|
|||
|
That this huge stage presenteth nought but shows
|
|||
|
Whereon the stars in secret influence comment.
|
|||
|
When I perceive that men as plants increase,
|
|||
|
Cheered and checked even by the self-same sky:
|
|||
|
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
|
|||
|
And wear their brave state out of memory.
|
|||
|
Then the conceit of this inconstant stay,
|
|||
|
Sets you most rich in youth before my sight,
|
|||
|
Where wasteful time debateth with decay
|
|||
|
To change your day of youth to sullied night,
|
|||
|
And all in war with Time for love of you,
|
|||
|
As he takes from you, I engraft you new.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
16
|
|||
|
|
|||
|
But wherefore do not you a mightier way
|
|||
|
Make war upon this bloody tyrant Time?
|
|||
|
And fortify your self in your decay
|
|||
|
With means more blessed than my barren rhyme?
|
|||
|
Now stand you on the top of happy hours,
|
|||
|
And many maiden gardens yet unset,
|
|||
|
With virtuous wish would bear you living flowers,
|
|||
|
Much liker than your painted counterfeit:
|
|||
|
So should the lines of life that life repair
|
|||
|
Which this (Time’s pencil) or my pupil pen
|
|||
|
Neither in inward worth nor outward fair
|
|||
|
Can make you live your self in eyes of men.
|
|||
|
To give away your self, keeps your self still,
|
|||
|
And you must live drawn by your own sweet skill.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
17
|
|||
|
|
|||
|
Who will believe my verse in time to come
|
|||
|
If it were filled with your most high deserts?
|
|||
|
Though yet heaven knows it is but as a tomb
|
|||
|
Which hides your life, and shows not half your parts:
|
|||
|
If I could write the beauty of your eyes,
|
|||
|
And in fresh numbers number all your graces,
|
|||
|
The age to come would say this poet lies,
|
|||
|
Such heavenly touches ne’er touched earthly faces.
|
|||
|
So should my papers (yellowed with their age)
|
|||
|
Be scorned, like old men of less truth than tongue,
|
|||
|
And your true rights be termed a poet’s rage,
|
|||
|
And stretched metre of an antique song.
|
|||
|
But were some child of yours alive that time,
|
|||
|
You should live twice in it, and in my rhyme.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
18
|
|||
|
|
|||
|
Shall I compare thee to a summer’s day?
|
|||
|
Thou art more lovely and more temperate:
|
|||
|
Rough winds do shake the darling buds of May,
|
|||
|
And summer’s lease hath all too short a date:
|
|||
|
Sometime too hot the eye of heaven shines,
|
|||
|
And often is his gold complexion dimmed,
|
|||
|
And every fair from fair sometime declines,
|
|||
|
By chance, or nature’s changing course untrimmed:
|
|||
|
But thy eternal summer shall not fade,
|
|||
|
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
|
|||
|
Nor shall death brag thou wand’rest in his shade,
|
|||
|
When in eternal lines to time thou grow’st,
|
|||
|
So long as men can breathe or eyes can see,
|
|||
|
So long lives this, and this gives life to thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
19
|
|||
|
|
|||
|
Devouring Time blunt thou the lion’s paws,
|
|||
|
And make the earth devour her own sweet brood,
|
|||
|
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
|
|||
|
And burn the long-lived phoenix, in her blood,
|
|||
|
Make glad and sorry seasons as thou fleet’st,
|
|||
|
And do whate’er thou wilt swift-footed Time
|
|||
|
To the wide world and all her fading sweets:
|
|||
|
But I forbid thee one most heinous crime,
|
|||
|
O carve not with thy hours my love’s fair brow,
|
|||
|
Nor draw no lines there with thine antique pen,
|
|||
|
Him in thy course untainted do allow,
|
|||
|
For beauty’s pattern to succeeding men.
|
|||
|
Yet do thy worst old Time: despite thy wrong,
|
|||
|
My love shall in my verse ever live young.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
20
|
|||
|
|
|||
|
A woman’s face with nature’s own hand painted,
|
|||
|
Hast thou the master mistress of my passion,
|
|||
|
A woman’s gentle heart but not acquainted
|
|||
|
With shifting change as is false women’s fashion,
|
|||
|
An eye more bright than theirs, less false in rolling:
|
|||
|
Gilding the object whereupon it gazeth,
|
|||
|
A man in hue all hues in his controlling,
|
|||
|
Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth.
|
|||
|
And for a woman wert thou first created,
|
|||
|
Till nature as she wrought thee fell a-doting,
|
|||
|
And by addition me of thee defeated,
|
|||
|
By adding one thing to my purpose nothing.
|
|||
|
But since she pricked thee out for women’s pleasure,
|
|||
|
Mine be thy love and thy love’s use their treasure.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
21
|
|||
|
|
|||
|
So is it not with me as with that muse,
|
|||
|
Stirred by a painted beauty to his verse,
|
|||
|
Who heaven it self for ornament doth use,
|
|||
|
And every fair with his fair doth rehearse,
|
|||
|
Making a couplement of proud compare
|
|||
|
With sun and moon, with earth and sea’s rich gems:
|
|||
|
With April’s first-born flowers and all things rare,
|
|||
|
That heaven’s air in this huge rondure hems.
|
|||
|
O let me true in love but truly write,
|
|||
|
And then believe me, my love is as fair,
|
|||
|
As any mother’s child, though not so bright
|
|||
|
As those gold candles fixed in heaven’s air:
|
|||
|
Let them say more that like of hearsay well,
|
|||
|
I will not praise that purpose not to sell.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
22
|
|||
|
|
|||
|
My glass shall not persuade me I am old,
|
|||
|
So long as youth and thou are of one date,
|
|||
|
But when in thee time’s furrows I behold,
|
|||
|
Then look I death my days should expiate.
|
|||
|
For all that beauty that doth cover thee,
|
|||
|
Is but the seemly raiment of my heart,
|
|||
|
Which in thy breast doth live, as thine in me,
|
|||
|
How can I then be elder than thou art?
|
|||
|
O therefore love be of thyself so wary,
|
|||
|
As I not for my self, but for thee will,
|
|||
|
Bearing thy heart which I will keep so chary
|
|||
|
As tender nurse her babe from faring ill.
|
|||
|
Presume not on thy heart when mine is slain,
|
|||
|
Thou gav’st me thine not to give back again.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
23
|
|||
|
|
|||
|
As an unperfect actor on the stage,
|
|||
|
Who with his fear is put beside his part,
|
|||
|
Or some fierce thing replete with too much rage,
|
|||
|
Whose strength’s abundance weakens his own heart;
|
|||
|
So I for fear of trust, forget to say,
|
|||
|
The perfect ceremony of love’s rite,
|
|||
|
And in mine own love’s strength seem to decay,
|
|||
|
O’ercharged with burthen of mine own love’s might:
|
|||
|
O let my looks be then the eloquence,
|
|||
|
And dumb presagers of my speaking breast,
|
|||
|
Who plead for love, and look for recompense,
|
|||
|
More than that tongue that more hath more expressed.
|
|||
|
O learn to read what silent love hath writ,
|
|||
|
To hear with eyes belongs to love’s fine wit.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
24
|
|||
|
|
|||
|
Mine eye hath played the painter and hath stelled,
|
|||
|
Thy beauty’s form in table of my heart,
|
|||
|
My body is the frame wherein ’tis held,
|
|||
|
And perspective it is best painter’s art.
|
|||
|
For through the painter must you see his skill,
|
|||
|
To find where your true image pictured lies,
|
|||
|
Which in my bosom’s shop is hanging still,
|
|||
|
That hath his windows glazed with thine eyes:
|
|||
|
Now see what good turns eyes for eyes have done,
|
|||
|
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
|
|||
|
Are windows to my breast, where-through the sun
|
|||
|
Delights to peep, to gaze therein on thee;
|
|||
|
Yet eyes this cunning want to grace their art,
|
|||
|
They draw but what they see, know not the heart.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
25
|
|||
|
|
|||
|
Let those who are in favour with their stars,
|
|||
|
Of public honour and proud titles boast,
|
|||
|
Whilst I whom fortune of such triumph bars
|
|||
|
Unlooked for joy in that I honour most;
|
|||
|
Great princes’ favourites their fair leaves spread,
|
|||
|
But as the marigold at the sun’s eye,
|
|||
|
And in themselves their pride lies buried,
|
|||
|
For at a frown they in their glory die.
|
|||
|
The painful warrior famoused for fight,
|
|||
|
After a thousand victories once foiled,
|
|||
|
Is from the book of honour razed quite,
|
|||
|
And all the rest forgot for which he toiled:
|
|||
|
Then happy I that love and am beloved
|
|||
|
Where I may not remove nor be removed.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
26
|
|||
|
|
|||
|
Lord of my love, to whom in vassalage
|
|||
|
Thy merit hath my duty strongly knit;
|
|||
|
To thee I send this written embassage
|
|||
|
To witness duty, not to show my wit.
|
|||
|
Duty so great, which wit so poor as mine
|
|||
|
May make seem bare, in wanting words to show it;
|
|||
|
But that I hope some good conceit of thine
|
|||
|
In thy soul’s thought (all naked) will bestow it:
|
|||
|
Till whatsoever star that guides my moving,
|
|||
|
Points on me graciously with fair aspect,
|
|||
|
And puts apparel on my tattered loving,
|
|||
|
To show me worthy of thy sweet respect,
|
|||
|
Then may I dare to boast how I do love thee,
|
|||
|
Till then, not show my head where thou mayst prove me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
27
|
|||
|
|
|||
|
Weary with toil, I haste me to my bed,
|
|||
|
The dear respose for limbs with travel tired,
|
|||
|
But then begins a journey in my head
|
|||
|
To work my mind, when body’s work’s expired.
|
|||
|
For then my thoughts (from far where I abide)
|
|||
|
Intend a zealous pilgrimage to thee,
|
|||
|
And keep my drooping eyelids open wide,
|
|||
|
Looking on darkness which the blind do see.
|
|||
|
Save that my soul’s imaginary sight
|
|||
|
Presents thy shadow to my sightless view,
|
|||
|
Which like a jewel (hung in ghastly night)
|
|||
|
Makes black night beauteous, and her old face new.
|
|||
|
Lo thus by day my limbs, by night my mind,
|
|||
|
For thee, and for my self, no quiet find.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
28
|
|||
|
|
|||
|
How can I then return in happy plight
|
|||
|
That am debarred the benefit of rest?
|
|||
|
When day’s oppression is not eased by night,
|
|||
|
But day by night and night by day oppressed.
|
|||
|
And each (though enemies to either’s reign)
|
|||
|
Do in consent shake hands to torture me,
|
|||
|
The one by toil, the other to complain
|
|||
|
How far I toil, still farther off from thee.
|
|||
|
I tell the day to please him thou art bright,
|
|||
|
And dost him grace when clouds do blot the heaven:
|
|||
|
So flatter I the swart-complexioned night,
|
|||
|
When sparkling stars twire not thou gild’st the even.
|
|||
|
But day doth daily draw my sorrows longer,
|
|||
|
And night doth nightly make grief’s length seem stronger
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
29
|
|||
|
|
|||
|
When in disgrace with Fortune and men’s eyes,
|
|||
|
I all alone beweep my outcast state,
|
|||
|
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
|
|||
|
And look upon my self and curse my fate,
|
|||
|
Wishing me like to one more rich in hope,
|
|||
|
Featured like him, like him with friends possessed,
|
|||
|
Desiring this man’s art, and that man’s scope,
|
|||
|
With what I most enjoy contented least,
|
|||
|
Yet in these thoughts my self almost despising,
|
|||
|
Haply I think on thee, and then my state,
|
|||
|
(Like to the lark at break of day arising
|
|||
|
From sullen earth) sings hymns at heaven’s gate,
|
|||
|
For thy sweet love remembered such wealth brings,
|
|||
|
That then I scorn to change my state with kings.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
30
|
|||
|
|
|||
|
When to the sessions of sweet silent thought,
|
|||
|
I summon up remembrance of things past,
|
|||
|
I sigh the lack of many a thing I sought,
|
|||
|
And with old woes new wail my dear time’s waste:
|
|||
|
Then can I drown an eye (unused to flow)
|
|||
|
For precious friends hid in death’s dateless night,
|
|||
|
And weep afresh love’s long since cancelled woe,
|
|||
|
And moan th’ expense of many a vanished sight.
|
|||
|
Then can I grieve at grievances foregone,
|
|||
|
And heavily from woe to woe tell o’er
|
|||
|
The sad account of fore-bemoaned moan,
|
|||
|
Which I new pay as if not paid before.
|
|||
|
But if the while I think on thee (dear friend)
|
|||
|
All losses are restored, and sorrows end.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
31
|
|||
|
|
|||
|
Thy bosom is endeared with all hearts,
|
|||
|
Which I by lacking have supposed dead,
|
|||
|
And there reigns love and all love’s loving parts,
|
|||
|
And all those friends which I thought buried.
|
|||
|
How many a holy and obsequious tear
|
|||
|
Hath dear religious love stol’n from mine eye,
|
|||
|
As interest of the dead, which now appear,
|
|||
|
But things removed that hidden in thee lie.
|
|||
|
Thou art the grave where buried love doth live,
|
|||
|
Hung with the trophies of my lovers gone,
|
|||
|
Who all their parts of me to thee did give,
|
|||
|
That due of many, now is thine alone.
|
|||
|
Their images I loved, I view in thee,
|
|||
|
And thou (all they) hast all the all of me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
32
|
|||
|
|
|||
|
If thou survive my well-contented day,
|
|||
|
When that churl death my bones with dust shall cover
|
|||
|
And shalt by fortune once more re-survey
|
|||
|
These poor rude lines of thy deceased lover:
|
|||
|
Compare them with the bett’ring of the time,
|
|||
|
And though they be outstripped by every pen,
|
|||
|
Reserve them for my love, not for their rhyme,
|
|||
|
Exceeded by the height of happier men.
|
|||
|
O then vouchsafe me but this loving thought,
|
|||
|
’Had my friend’s Muse grown with this growing age,
|
|||
|
A dearer birth than this his love had brought
|
|||
|
To march in ranks of better equipage:
|
|||
|
But since he died and poets better prove,
|
|||
|
Theirs for their style I’ll read, his for his love’.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
33
|
|||
|
|
|||
|
Full many a glorious morning have I seen,
|
|||
|
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
|
|||
|
Kissing with golden face the meadows green;
|
|||
|
Gilding pale streams with heavenly alchemy:
|
|||
|
Anon permit the basest clouds to ride,
|
|||
|
With ugly rack on his celestial face,
|
|||
|
And from the forlorn world his visage hide
|
|||
|
Stealing unseen to west with this disgrace:
|
|||
|
Even so my sun one early morn did shine,
|
|||
|
With all triumphant splendour on my brow,
|
|||
|
But out alack, he was but one hour mine,
|
|||
|
The region cloud hath masked him from me now.
|
|||
|
Yet him for this, my love no whit disdaineth,
|
|||
|
Suns of the world may stain, when heaven’s sun staineth.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
34
|
|||
|
|
|||
|
Why didst thou promise such a beauteous day,
|
|||
|
And make me travel forth without my cloak,
|
|||
|
To let base clouds o’ertake me in my way,
|
|||
|
Hiding thy brav’ry in their rotten smoke?
|
|||
|
’Tis not enough that through the cloud thou break,
|
|||
|
To dry the rain on my storm-beaten face,
|
|||
|
For no man well of such a salve can speak,
|
|||
|
That heals the wound, and cures not the disgrace:
|
|||
|
Nor can thy shame give physic to my grief,
|
|||
|
Though thou repent, yet I have still the loss,
|
|||
|
Th’ offender’s sorrow lends but weak relief
|
|||
|
To him that bears the strong offence’s cross.
|
|||
|
Ah but those tears are pearl which thy love sheds,
|
|||
|
And they are rich, and ransom all ill deeds.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
35
|
|||
|
|
|||
|
No more be grieved at that which thou hast done,
|
|||
|
Roses have thorns, and silver fountains mud,
|
|||
|
Clouds and eclipses stain both moon and sun,
|
|||
|
And loathsome canker lives in sweetest bud.
|
|||
|
All men make faults, and even I in this,
|
|||
|
Authorizing thy trespass with compare,
|
|||
|
My self corrupting salving thy amiss,
|
|||
|
Excusing thy sins more than thy sins are:
|
|||
|
For to thy sensual fault I bring in sense,
|
|||
|
Thy adverse party is thy advocate,
|
|||
|
And ’gainst my self a lawful plea commence:
|
|||
|
Such civil war is in my love and hate,
|
|||
|
That I an accessary needs must be,
|
|||
|
To that sweet thief which sourly robs from me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
36
|
|||
|
|
|||
|
Let me confess that we two must be twain,
|
|||
|
Although our undivided loves are one:
|
|||
|
So shall those blots that do with me remain,
|
|||
|
Without thy help, by me be borne alone.
|
|||
|
In our two loves there is but one respect,
|
|||
|
Though in our lives a separable spite,
|
|||
|
Which though it alter not love’s sole effect,
|
|||
|
Yet doth it steal sweet hours from love’s delight.
|
|||
|
I may not evermore acknowledge thee,
|
|||
|
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
|
|||
|
Nor thou with public kindness honour me,
|
|||
|
Unless thou take that honour from thy name:
|
|||
|
But do not so, I love thee in such sort,
|
|||
|
As thou being mine, mine is thy good report.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
37
|
|||
|
|
|||
|
As a decrepit father takes delight,
|
|||
|
To see his active child do deeds of youth,
|
|||
|
So I, made lame by Fortune’s dearest spite
|
|||
|
Take all my comfort of thy worth and truth.
|
|||
|
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
|
|||
|
Or any of these all, or all, or more
|
|||
|
Entitled in thy parts, do crowned sit,
|
|||
|
I make my love engrafted to this store:
|
|||
|
So then I am not lame, poor, nor despised,
|
|||
|
Whilst that this shadow doth such substance give,
|
|||
|
That I in thy abundance am sufficed,
|
|||
|
And by a part of all thy glory live:
|
|||
|
Look what is best, that best I wish in thee,
|
|||
|
This wish I have, then ten times happy me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
38
|
|||
|
|
|||
|
How can my muse want subject to invent
|
|||
|
While thou dost breathe that pour’st into my verse,
|
|||
|
Thine own sweet argument, too excellent,
|
|||
|
For every vulgar paper to rehearse?
|
|||
|
O give thy self the thanks if aught in me,
|
|||
|
Worthy perusal stand against thy sight,
|
|||
|
For who’s so dumb that cannot write to thee,
|
|||
|
When thou thy self dost give invention light?
|
|||
|
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
|
|||
|
Than those old nine which rhymers invocate,
|
|||
|
And he that calls on thee, let him bring forth
|
|||
|
Eternal numbers to outlive long date.
|
|||
|
If my slight muse do please these curious days,
|
|||
|
The pain be mine, but thine shall be the praise.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
39
|
|||
|
|
|||
|
O how thy worth with manners may I sing,
|
|||
|
When thou art all the better part of me?
|
|||
|
What can mine own praise to mine own self bring:
|
|||
|
And what is’t but mine own when I praise thee?
|
|||
|
Even for this, let us divided live,
|
|||
|
And our dear love lose name of single one,
|
|||
|
That by this separation I may give:
|
|||
|
That due to thee which thou deserv’st alone:
|
|||
|
O absence what a torment wouldst thou prove,
|
|||
|
Were it not thy sour leisure gave sweet leave,
|
|||
|
To entertain the time with thoughts of love,
|
|||
|
Which time and thoughts so sweetly doth deceive.
|
|||
|
And that thou teachest how to make one twain,
|
|||
|
By praising him here who doth hence remain.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
40
|
|||
|
|
|||
|
Take all my loves, my love, yea take them all,
|
|||
|
What hast thou then more than thou hadst before?
|
|||
|
No love, my love, that thou mayst true love call,
|
|||
|
All mine was thine, before thou hadst this more:
|
|||
|
Then if for my love, thou my love receivest,
|
|||
|
I cannot blame thee, for my love thou usest,
|
|||
|
But yet be blamed, if thou thy self deceivest
|
|||
|
By wilful taste of what thy self refusest.
|
|||
|
I do forgive thy robbery gentle thief
|
|||
|
Although thou steal thee all my poverty:
|
|||
|
And yet love knows it is a greater grief
|
|||
|
To bear greater wrong, than hate’s known injury.
|
|||
|
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
|
|||
|
Kill me with spites yet we must not be foes.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
41
|
|||
|
|
|||
|
Those pretty wrongs that liberty commits,
|
|||
|
When I am sometime absent from thy heart,
|
|||
|
Thy beauty, and thy years full well befits,
|
|||
|
For still temptation follows where thou art.
|
|||
|
Gentle thou art, and therefore to be won,
|
|||
|
Beauteous thou art, therefore to be assailed.
|
|||
|
And when a woman woos, what woman’s son,
|
|||
|
Will sourly leave her till he have prevailed?
|
|||
|
Ay me, but yet thou mightst my seat forbear,
|
|||
|
And chide thy beauty, and thy straying youth,
|
|||
|
Who lead thee in their riot even there
|
|||
|
Where thou art forced to break a twofold truth:
|
|||
|
Hers by thy beauty tempting her to thee,
|
|||
|
Thine by thy beauty being false to me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
42
|
|||
|
|
|||
|
That thou hast her it is not all my grief,
|
|||
|
And yet it may be said I loved her dearly,
|
|||
|
That she hath thee is of my wailing chief,
|
|||
|
A loss in love that touches me more nearly.
|
|||
|
Loving offenders thus I will excuse ye,
|
|||
|
Thou dost love her, because thou know’st I love her,
|
|||
|
And for my sake even so doth she abuse me,
|
|||
|
Suff’ring my friend for my sake to approve her.
|
|||
|
If I lose thee, my loss is my love’s gain,
|
|||
|
And losing her, my friend hath found that loss,
|
|||
|
Both find each other, and I lose both twain,
|
|||
|
And both for my sake lay on me this cross,
|
|||
|
But here’s the joy, my friend and I are one,
|
|||
|
Sweet flattery, then she loves but me alone.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
43
|
|||
|
|
|||
|
When most I wink then do mine eyes best see,
|
|||
|
For all the day they view things unrespected,
|
|||
|
But when I sleep, in dreams they look on thee,
|
|||
|
And darkly bright, are bright in dark directed.
|
|||
|
Then thou whose shadow shadows doth make bright
|
|||
|
How would thy shadow’s form, form happy show,
|
|||
|
To the clear day with thy much clearer light,
|
|||
|
When to unseeing eyes thy shade shines so!
|
|||
|
How would (I say) mine eyes be blessed made,
|
|||
|
By looking on thee in the living day,
|
|||
|
When in dead night thy fair imperfect shade,
|
|||
|
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
|
|||
|
All days are nights to see till I see thee,
|
|||
|
And nights bright days when dreams do show thee me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
44
|
|||
|
|
|||
|
If the dull substance of my flesh were thought,
|
|||
|
Injurious distance should not stop my way,
|
|||
|
For then despite of space I would be brought,
|
|||
|
From limits far remote, where thou dost stay,
|
|||
|
No matter then although my foot did stand
|
|||
|
Upon the farthest earth removed from thee,
|
|||
|
For nimble thought can jump both sea and land,
|
|||
|
As soon as think the place where he would be.
|
|||
|
But ah, thought kills me that I am not thought
|
|||
|
To leap large lengths of miles when thou art gone,
|
|||
|
But that so much of earth and water wrought,
|
|||
|
I must attend, time’s leisure with my moan.
|
|||
|
Receiving nought by elements so slow,
|
|||
|
But heavy tears, badges of either’s woe.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
45
|
|||
|
|
|||
|
The other two, slight air, and purging fire,
|
|||
|
Are both with thee, wherever I abide,
|
|||
|
The first my thought, the other my desire,
|
|||
|
These present-absent with swift motion slide.
|
|||
|
For when these quicker elements are gone
|
|||
|
In tender embassy of love to thee,
|
|||
|
My life being made of four, with two alone,
|
|||
|
Sinks down to death, oppressed with melancholy.
|
|||
|
Until life’s composition be recured,
|
|||
|
By those swift messengers returned from thee,
|
|||
|
Who even but now come back again assured,
|
|||
|
Of thy fair health, recounting it to me.
|
|||
|
This told, I joy, but then no longer glad,
|
|||
|
I send them back again and straight grow sad.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
46
|
|||
|
|
|||
|
Mine eye and heart are at a mortal war,
|
|||
|
How to divide the conquest of thy sight,
|
|||
|
Mine eye, my heart thy picture’s sight would bar,
|
|||
|
My heart, mine eye the freedom of that right,
|
|||
|
My heart doth plead that thou in him dost lie,
|
|||
|
(A closet never pierced with crystal eyes)
|
|||
|
But the defendant doth that plea deny,
|
|||
|
And says in him thy fair appearance lies.
|
|||
|
To side this title is impanelled
|
|||
|
A quest of thoughts, all tenants to the heart,
|
|||
|
And by their verdict is determined
|
|||
|
The clear eye’s moiety, and the dear heart’s part.
|
|||
|
As thus, mine eye’s due is thy outward part,
|
|||
|
And my heart’s right, thy inward love of heart.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
47
|
|||
|
|
|||
|
Betwixt mine eye and heart a league is took,
|
|||
|
And each doth good turns now unto the other,
|
|||
|
When that mine eye is famished for a look,
|
|||
|
Or heart in love with sighs himself doth smother;
|
|||
|
With my love’s picture then my eye doth feast,
|
|||
|
And to the painted banquet bids my heart:
|
|||
|
Another time mine eye is my heart’s guest,
|
|||
|
And in his thoughts of love doth share a part.
|
|||
|
So either by thy picture or my love,
|
|||
|
Thy self away, art present still with me,
|
|||
|
For thou not farther than my thoughts canst move,
|
|||
|
And I am still with them, and they with thee.
|
|||
|
Or if they sleep, thy picture in my sight
|
|||
|
Awakes my heart, to heart’s and eye’s delight.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
48
|
|||
|
|
|||
|
How careful was I when I took my way,
|
|||
|
Each trifle under truest bars to thrust,
|
|||
|
That to my use it might unused stay
|
|||
|
From hands of falsehood, in sure wards of trust!
|
|||
|
But thou, to whom my jewels trifles are,
|
|||
|
Most worthy comfort, now my greatest grief,
|
|||
|
Thou best of dearest, and mine only care,
|
|||
|
Art left the prey of every vulgar thief.
|
|||
|
Thee have I not locked up in any chest,
|
|||
|
Save where thou art not, though I feel thou art,
|
|||
|
Within the gentle closure of my breast,
|
|||
|
From whence at pleasure thou mayst come and part,
|
|||
|
And even thence thou wilt be stol’n I fear,
|
|||
|
For truth proves thievish for a prize so dear.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
49
|
|||
|
|
|||
|
Against that time (if ever that time come)
|
|||
|
When I shall see thee frown on my defects,
|
|||
|
When as thy love hath cast his utmost sum,
|
|||
|
Called to that audit by advised respects,
|
|||
|
Against that time when thou shalt strangely pass,
|
|||
|
And scarcely greet me with that sun thine eye,
|
|||
|
When love converted from the thing it was
|
|||
|
Shall reasons find of settled gravity;
|
|||
|
Against that time do I ensconce me here
|
|||
|
Within the knowledge of mine own desert,
|
|||
|
And this my hand, against my self uprear,
|
|||
|
To guard the lawful reasons on thy part,
|
|||
|
To leave poor me, thou hast the strength of laws,
|
|||
|
Since why to love, I can allege no cause.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
50
|
|||
|
|
|||
|
How heavy do I journey on the way,
|
|||
|
When what I seek (my weary travel’s end)
|
|||
|
Doth teach that case and that repose to say
|
|||
|
’Thus far the miles are measured from thy friend.’
|
|||
|
The beast that bears me, tired with my woe,
|
|||
|
Plods dully on, to bear that weight in me,
|
|||
|
As if by some instinct the wretch did know
|
|||
|
His rider loved not speed being made from thee:
|
|||
|
The bloody spur cannot provoke him on,
|
|||
|
That sometimes anger thrusts into his hide,
|
|||
|
Which heavily he answers with a groan,
|
|||
|
More sharp to me than spurring to his side,
|
|||
|
For that same groan doth put this in my mind,
|
|||
|
My grief lies onward and my joy behind.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
51
|
|||
|
|
|||
|
Thus can my love excuse the slow offence,
|
|||
|
Of my dull bearer, when from thee I speed,
|
|||
|
From where thou art, why should I haste me thence?
|
|||
|
Till I return of posting is no need.
|
|||
|
O what excuse will my poor beast then find,
|
|||
|
When swift extremity can seem but slow?
|
|||
|
Then should I spur though mounted on the wind,
|
|||
|
In winged speed no motion shall I know,
|
|||
|
Then can no horse with my desire keep pace,
|
|||
|
Therefore desire (of perfect’st love being made)
|
|||
|
Shall neigh (no dull flesh) in his fiery race,
|
|||
|
But love, for love, thus shall excuse my jade,
|
|||
|
Since from thee going, he went wilful-slow,
|
|||
|
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
52
|
|||
|
|
|||
|
So am I as the rich whose blessed key,
|
|||
|
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
|
|||
|
The which he will not every hour survey,
|
|||
|
For blunting the fine point of seldom pleasure.
|
|||
|
Therefore are feasts so solemn and so rare,
|
|||
|
Since seldom coming in that long year set,
|
|||
|
Like stones of worth they thinly placed are,
|
|||
|
Or captain jewels in the carcanet.
|
|||
|
So is the time that keeps you as my chest
|
|||
|
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
|
|||
|
To make some special instant special-blest,
|
|||
|
By new unfolding his imprisoned pride.
|
|||
|
Blessed are you whose worthiness gives scope,
|
|||
|
Being had to triumph, being lacked to hope.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
53
|
|||
|
|
|||
|
What is your substance, whereof are you made,
|
|||
|
That millions of strange shadows on you tend?
|
|||
|
Since every one, hath every one, one shade,
|
|||
|
And you but one, can every shadow lend:
|
|||
|
Describe Adonis and the counterfeit,
|
|||
|
Is poorly imitated after you,
|
|||
|
On Helen’s cheek all art of beauty set,
|
|||
|
And you in Grecian tires are painted new:
|
|||
|
Speak of the spring, and foison of the year,
|
|||
|
The one doth shadow of your beauty show,
|
|||
|
The other as your bounty doth appear,
|
|||
|
And you in every blessed shape we know.
|
|||
|
In all external grace you have some part,
|
|||
|
But you like none, none you for constant heart.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
54
|
|||
|
|
|||
|
O how much more doth beauty beauteous seem,
|
|||
|
By that sweet ornament which truth doth give!
|
|||
|
The rose looks fair, but fairer we it deem
|
|||
|
For that sweet odour, which doth in it live:
|
|||
|
The canker blooms have full as deep a dye,
|
|||
|
As the perfumed tincture of the roses,
|
|||
|
Hang on such thorns, and play as wantonly,
|
|||
|
When summer’s breath their masked buds discloses:
|
|||
|
But for their virtue only is their show,
|
|||
|
They live unwooed, and unrespected fade,
|
|||
|
Die to themselves. Sweet roses do not so,
|
|||
|
Of their sweet deaths, are sweetest odours made:
|
|||
|
And so of you, beauteous and lovely youth,
|
|||
|
When that shall fade, my verse distills your truth.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
55
|
|||
|
|
|||
|
Not marble, nor the gilded monuments
|
|||
|
Of princes shall outlive this powerful rhyme,
|
|||
|
But you shall shine more bright in these contents
|
|||
|
Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
|
|||
|
When wasteful war shall statues overturn,
|
|||
|
And broils root out the work of masonry,
|
|||
|
Nor Mars his sword, nor war’s quick fire shall burn:
|
|||
|
The living record of your memory.
|
|||
|
’Gainst death, and all-oblivious enmity
|
|||
|
Shall you pace forth, your praise shall still find room,
|
|||
|
Even in the eyes of all posterity
|
|||
|
That wear this world out to the ending doom.
|
|||
|
So till the judgment that your self arise,
|
|||
|
You live in this, and dwell in lovers’ eyes.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
56
|
|||
|
|
|||
|
Sweet love renew thy force, be it not said
|
|||
|
Thy edge should blunter be than appetite,
|
|||
|
Which but to-day by feeding is allayed,
|
|||
|
To-morrow sharpened in his former might.
|
|||
|
So love be thou, although to-day thou fill
|
|||
|
Thy hungry eyes, even till they wink with fulness,
|
|||
|
To-morrow see again, and do not kill
|
|||
|
The spirit of love, with a perpetual dulness:
|
|||
|
Let this sad interim like the ocean be
|
|||
|
Which parts the shore, where two contracted new,
|
|||
|
Come daily to the banks, that when they see:
|
|||
|
Return of love, more blest may be the view.
|
|||
|
Or call it winter, which being full of care,
|
|||
|
Makes summer’s welcome, thrice more wished, more rare.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
57
|
|||
|
|
|||
|
Being your slave what should I do but tend,
|
|||
|
Upon the hours, and times of your desire?
|
|||
|
I have no precious time at all to spend;
|
|||
|
Nor services to do till you require.
|
|||
|
Nor dare I chide the world-without-end hour,
|
|||
|
Whilst I (my sovereign) watch the clock for you,
|
|||
|
Nor think the bitterness of absence sour,
|
|||
|
When you have bid your servant once adieu.
|
|||
|
Nor dare I question with my jealous thought,
|
|||
|
Where you may be, or your affairs suppose,
|
|||
|
But like a sad slave stay and think of nought
|
|||
|
Save where you are, how happy you make those.
|
|||
|
So true a fool is love, that in your will,
|
|||
|
(Though you do any thing) he thinks no ill.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
58
|
|||
|
|
|||
|
That god forbid, that made me first your slave,
|
|||
|
I should in thought control your times of pleasure,
|
|||
|
Or at your hand th’ account of hours to crave,
|
|||
|
Being your vassal bound to stay your leisure.
|
|||
|
O let me suffer (being at your beck)
|
|||
|
Th’ imprisoned absence of your liberty,
|
|||
|
And patience tame to sufferance bide each check,
|
|||
|
Without accusing you of injury.
|
|||
|
Be where you list, your charter is so strong,
|
|||
|
That you your self may privilage your time
|
|||
|
To what you will, to you it doth belong,
|
|||
|
Your self to pardon of self-doing crime.
|
|||
|
I am to wait, though waiting so be hell,
|
|||
|
Not blame your pleasure be it ill or well.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
59
|
|||
|
|
|||
|
If there be nothing new, but that which is,
|
|||
|
Hath been before, how are our brains beguiled,
|
|||
|
Which labouring for invention bear amis
|
|||
|
The second burthen of a former child!
|
|||
|
O that record could with a backward look,
|
|||
|
Even of five hundred courses of the sun,
|
|||
|
Show me your image in some antique book,
|
|||
|
Since mind at first in character was done.
|
|||
|
That I might see what the old world could say,
|
|||
|
To this composed wonder of your frame,
|
|||
|
Whether we are mended, or whether better they,
|
|||
|
Or whether revolution be the same.
|
|||
|
O sure I am the wits of former days,
|
|||
|
To subjects worse have given admiring praise.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
60
|
|||
|
|
|||
|
Like as the waves make towards the pebbled shore,
|
|||
|
So do our minutes hasten to their end,
|
|||
|
Each changing place with that which goes before,
|
|||
|
In sequent toil all forwards do contend.
|
|||
|
Nativity once in the main of light,
|
|||
|
Crawls to maturity, wherewith being crowned,
|
|||
|
Crooked eclipses ’gainst his glory fight,
|
|||
|
And Time that gave, doth now his gift confound.
|
|||
|
Time doth transfix the flourish set on youth,
|
|||
|
And delves the parallels in beauty’s brow,
|
|||
|
Feeds on the rarities of nature’s truth,
|
|||
|
And nothing stands but for his scythe to mow.
|
|||
|
And yet to times in hope, my verse shall stand
|
|||
|
Praising thy worth, despite his cruel hand.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
61
|
|||
|
|
|||
|
Is it thy will, thy image should keep open
|
|||
|
My heavy eyelids to the weary night?
|
|||
|
Dost thou desire my slumbers should be broken,
|
|||
|
While shadows like to thee do mock my sight?
|
|||
|
Is it thy spirit that thou send’st from thee
|
|||
|
So far from home into my deeds to pry,
|
|||
|
To find out shames and idle hours in me,
|
|||
|
The scope and tenure of thy jealousy?
|
|||
|
O no, thy love though much, is not so great,
|
|||
|
It is my love that keeps mine eye awake,
|
|||
|
Mine own true love that doth my rest defeat,
|
|||
|
To play the watchman ever for thy sake.
|
|||
|
For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
|
|||
|
From me far off, with others all too near.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
62
|
|||
|
|
|||
|
Sin of self-love possesseth all mine eye,
|
|||
|
And all my soul, and all my every part;
|
|||
|
And for this sin there is no remedy,
|
|||
|
It is so grounded inward in my heart.
|
|||
|
Methinks no face so gracious is as mine,
|
|||
|
No shape so true, no truth of such account,
|
|||
|
And for my self mine own worth do define,
|
|||
|
As I all other in all worths surmount.
|
|||
|
But when my glass shows me my self indeed
|
|||
|
beated and chopt with tanned antiquity,
|
|||
|
Mine own self-love quite contrary I read:
|
|||
|
Self, so self-loving were iniquity.
|
|||
|
’Tis thee (my self) that for my self I praise,
|
|||
|
Painting my age with beauty of thy days.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
63
|
|||
|
|
|||
|
Against my love shall be as I am now
|
|||
|
With Time’s injurious hand crushed and o’erworn,
|
|||
|
When hours have drained his blood and filled his brow
|
|||
|
With lines and wrinkles, when his youthful morn
|
|||
|
Hath travelled on to age’s steepy night,
|
|||
|
And all those beauties whereof now he’s king
|
|||
|
Are vanishing, or vanished out of sight,
|
|||
|
Stealing away the treasure of his spring:
|
|||
|
For such a time do I now fortify
|
|||
|
Against confounding age’s cruel knife,
|
|||
|
That he shall never cut from memory
|
|||
|
My sweet love’s beauty, though my lover’s life.
|
|||
|
His beauty shall in these black lines be seen,
|
|||
|
And they shall live, and he in them still green.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
64
|
|||
|
|
|||
|
When I have seen by Time’s fell hand defaced
|
|||
|
The rich-proud cost of outworn buried age,
|
|||
|
When sometime lofty towers I see down-rased,
|
|||
|
And brass eternal slave to mortal rage.
|
|||
|
When I have seen the hungry ocean gain
|
|||
|
Advantage on the kingdom of the shore,
|
|||
|
And the firm soil win of the watery main,
|
|||
|
Increasing store with loss, and loss with store.
|
|||
|
When I have seen such interchange of State,
|
|||
|
Or state it self confounded, to decay,
|
|||
|
Ruin hath taught me thus to ruminate
|
|||
|
That Time will come and take my love away.
|
|||
|
This thought is as a death which cannot choose
|
|||
|
But weep to have, that which it fears to lose.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
65
|
|||
|
|
|||
|
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
|
|||
|
But sad mortality o’ersways their power,
|
|||
|
How with this rage shall beauty hold a plea,
|
|||
|
Whose action is no stronger than a flower?
|
|||
|
O how shall summer’s honey breath hold out,
|
|||
|
Against the wrackful siege of batt’ring days,
|
|||
|
When rocks impregnable are not so stout,
|
|||
|
Nor gates of steel so strong but time decays?
|
|||
|
O fearful meditation, where alack,
|
|||
|
Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid?
|
|||
|
Or what strong hand can hold his swift foot back,
|
|||
|
Or who his spoil of beauty can forbid?
|
|||
|
O none, unless this miracle have might,
|
|||
|
That in black ink my love may still shine bright.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
66
|
|||
|
|
|||
|
Tired with all these for restful death I cry,
|
|||
|
As to behold desert a beggar born,
|
|||
|
And needy nothing trimmed in jollity,
|
|||
|
And purest faith unhappily forsworn,
|
|||
|
And gilded honour shamefully misplaced,
|
|||
|
And maiden virtue rudely strumpeted,
|
|||
|
And right perfection wrongfully disgraced,
|
|||
|
And strength by limping sway disabled
|
|||
|
And art made tongue-tied by authority,
|
|||
|
And folly (doctor-like) controlling skill,
|
|||
|
And simple truth miscalled simplicity,
|
|||
|
And captive good attending captain ill.
|
|||
|
Tired with all these, from these would I be gone,
|
|||
|
Save that to die, I leave my love alone.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
67
|
|||
|
|
|||
|
Ah wherefore with infection should he live,
|
|||
|
And with his presence grace impiety,
|
|||
|
That sin by him advantage should achieve,
|
|||
|
And lace it self with his society?
|
|||
|
Why should false painting imitate his cheek,
|
|||
|
And steal dead seeming of his living hue?
|
|||
|
Why should poor beauty indirectly seek,
|
|||
|
Roses of shadow, since his rose is true?
|
|||
|
Why should he live, now nature bankrupt is,
|
|||
|
Beggared of blood to blush through lively veins,
|
|||
|
For she hath no exchequer now but his,
|
|||
|
And proud of many, lives upon his gains?
|
|||
|
O him she stores, to show what wealth she had,
|
|||
|
In days long since, before these last so bad.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
68
|
|||
|
|
|||
|
Thus is his cheek the map of days outworn,
|
|||
|
When beauty lived and died as flowers do now,
|
|||
|
Before these bastard signs of fair were born,
|
|||
|
Or durst inhabit on a living brow:
|
|||
|
Before the golden tresses of the dead,
|
|||
|
The right of sepulchres, were shorn away,
|
|||
|
To live a second life on second head,
|
|||
|
Ere beauty’s dead fleece made another gay:
|
|||
|
In him those holy antique hours are seen,
|
|||
|
Without all ornament, it self and true,
|
|||
|
Making no summer of another’s green,
|
|||
|
Robbing no old to dress his beauty new,
|
|||
|
And him as for a map doth Nature store,
|
|||
|
To show false Art what beauty was of yore.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
69
|
|||
|
|
|||
|
Those parts of thee that the world’s eye doth view,
|
|||
|
Want nothing that the thought of hearts can mend:
|
|||
|
All tongues (the voice of souls) give thee that due,
|
|||
|
Uttering bare truth, even so as foes commend.
|
|||
|
Thy outward thus with outward praise is crowned,
|
|||
|
But those same tongues that give thee so thine own,
|
|||
|
In other accents do this praise confound
|
|||
|
By seeing farther than the eye hath shown.
|
|||
|
They look into the beauty of thy mind,
|
|||
|
And that in guess they measure by thy deeds,
|
|||
|
Then churls their thoughts (although their eyes were kind)
|
|||
|
To thy fair flower add the rank smell of weeds:
|
|||
|
But why thy odour matcheth not thy show,
|
|||
|
The soil is this, that thou dost common grow.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
70
|
|||
|
|
|||
|
That thou art blamed shall not be thy defect,
|
|||
|
For slander’s mark was ever yet the fair,
|
|||
|
The ornament of beauty is suspect,
|
|||
|
A crow that flies in heaven’s sweetest air.
|
|||
|
So thou be good, slander doth but approve,
|
|||
|
Thy worth the greater being wooed of time,
|
|||
|
For canker vice the sweetest buds doth love,
|
|||
|
And thou present’st a pure unstained prime.
|
|||
|
Thou hast passed by the ambush of young days,
|
|||
|
Either not assailed, or victor being charged,
|
|||
|
Yet this thy praise cannot be so thy praise,
|
|||
|
To tie up envy, evermore enlarged,
|
|||
|
If some suspect of ill masked not thy show,
|
|||
|
Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
71
|
|||
|
|
|||
|
No longer mourn for me when I am dead,
|
|||
|
Than you shall hear the surly sullen bell
|
|||
|
Give warning to the world that I am fled
|
|||
|
From this vile world with vilest worms to dwell:
|
|||
|
Nay if you read this line, remember not,
|
|||
|
The hand that writ it, for I love you so,
|
|||
|
That I in your sweet thoughts would be forgot,
|
|||
|
If thinking on me then should make you woe.
|
|||
|
O if (I say) you look upon this verse,
|
|||
|
When I (perhaps) compounded am with clay,
|
|||
|
Do not so much as my poor name rehearse;
|
|||
|
But let your love even with my life decay.
|
|||
|
Lest the wise world should look into your moan,
|
|||
|
And mock you with me after I am gone.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
72
|
|||
|
|
|||
|
O lest the world should task you to recite,
|
|||
|
What merit lived in me that you should love
|
|||
|
After my death (dear love) forget me quite,
|
|||
|
For you in me can nothing worthy prove.
|
|||
|
Unless you would devise some virtuous lie,
|
|||
|
To do more for me than mine own desert,
|
|||
|
And hang more praise upon deceased I,
|
|||
|
Than niggard truth would willingly impart:
|
|||
|
O lest your true love may seem false in this,
|
|||
|
That you for love speak well of me untrue,
|
|||
|
My name be buried where my body is,
|
|||
|
And live no more to shame nor me, nor you.
|
|||
|
For I am shamed by that which I bring forth,
|
|||
|
And so should you, to love things nothing worth.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
73
|
|||
|
|
|||
|
That time of year thou mayst in me behold,
|
|||
|
When yellow leaves, or none, or few do hang
|
|||
|
Upon those boughs which shake against the cold,
|
|||
|
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
|
|||
|
In me thou seest the twilight of such day,
|
|||
|
As after sunset fadeth in the west,
|
|||
|
Which by and by black night doth take away,
|
|||
|
Death’s second self that seals up all in rest.
|
|||
|
In me thou seest the glowing of such fire,
|
|||
|
That on the ashes of his youth doth lie,
|
|||
|
As the death-bed, whereon it must expire,
|
|||
|
Consumed with that which it was nourished by.
|
|||
|
This thou perceiv’st, which makes thy love more strong,
|
|||
|
To love that well, which thou must leave ere long.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
74
|
|||
|
|
|||
|
But be contented when that fell arrest,
|
|||
|
Without all bail shall carry me away,
|
|||
|
My life hath in this line some interest,
|
|||
|
Which for memorial still with thee shall stay.
|
|||
|
When thou reviewest this, thou dost review,
|
|||
|
The very part was consecrate to thee,
|
|||
|
The earth can have but earth, which is his due,
|
|||
|
My spirit is thine the better part of me,
|
|||
|
So then thou hast but lost the dregs of life,
|
|||
|
The prey of worms, my body being dead,
|
|||
|
The coward conquest of a wretch’s knife,
|
|||
|
Too base of thee to be remembered,
|
|||
|
The worth of that, is that which it contains,
|
|||
|
And that is this, and this with thee remains.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
75
|
|||
|
|
|||
|
So are you to my thoughts as food to life,
|
|||
|
Or as sweet-seasoned showers are to the ground;
|
|||
|
And for the peace of you I hold such strife
|
|||
|
As ’twixt a miser and his wealth is found.
|
|||
|
Now proud as an enjoyer, and anon
|
|||
|
Doubting the filching age will steal his treasure,
|
|||
|
Now counting best to be with you alone,
|
|||
|
Then bettered that the world may see my pleasure,
|
|||
|
Sometime all full with feasting on your sight,
|
|||
|
And by and by clean starved for a look,
|
|||
|
Possessing or pursuing no delight
|
|||
|
Save what is had, or must from you be took.
|
|||
|
Thus do I pine and surfeit day by day,
|
|||
|
Or gluttoning on all, or all away.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
76
|
|||
|
|
|||
|
Why is my verse so barren of new pride?
|
|||
|
So far from variation or quick change?
|
|||
|
Why with the time do I not glance aside
|
|||
|
To new-found methods, and to compounds strange?
|
|||
|
Why write I still all one, ever the same,
|
|||
|
And keep invention in a noted weed,
|
|||
|
That every word doth almost tell my name,
|
|||
|
Showing their birth, and where they did proceed?
|
|||
|
O know sweet love I always write of you,
|
|||
|
And you and love are still my argument:
|
|||
|
So all my best is dressing old words new,
|
|||
|
Spending again what is already spent:
|
|||
|
For as the sun is daily new and old,
|
|||
|
So is my love still telling what is told.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
77
|
|||
|
|
|||
|
Thy glass will show thee how thy beauties wear,
|
|||
|
Thy dial how thy precious minutes waste,
|
|||
|
These vacant leaves thy mind’s imprint will bear,
|
|||
|
And of this book, this learning mayst thou taste.
|
|||
|
The wrinkles which thy glass will truly show,
|
|||
|
Of mouthed graves will give thee memory,
|
|||
|
Thou by thy dial’s shady stealth mayst know,
|
|||
|
Time’s thievish progress to eternity.
|
|||
|
Look what thy memory cannot contain,
|
|||
|
Commit to these waste blanks, and thou shalt find
|
|||
|
Those children nursed, delivered from thy brain,
|
|||
|
To take a new acquaintance of thy mind.
|
|||
|
These offices, so oft as thou wilt look,
|
|||
|
Shall profit thee, and much enrich thy book.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
78
|
|||
|
|
|||
|
So oft have I invoked thee for my muse,
|
|||
|
And found such fair assistance in my verse,
|
|||
|
As every alien pen hath got my use,
|
|||
|
And under thee their poesy disperse.
|
|||
|
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing,
|
|||
|
And heavy ignorance aloft to fly,
|
|||
|
Have added feathers to the learned’s wing,
|
|||
|
And given grace a double majesty.
|
|||
|
Yet be most proud of that which I compile,
|
|||
|
Whose influence is thine, and born of thee,
|
|||
|
In others’ works thou dost but mend the style,
|
|||
|
And arts with thy sweet graces graced be.
|
|||
|
But thou art all my art, and dost advance
|
|||
|
As high as learning, my rude ignorance.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
79
|
|||
|
|
|||
|
Whilst I alone did call upon thy aid,
|
|||
|
My verse alone had all thy gentle grace,
|
|||
|
But now my gracious numbers are decayed,
|
|||
|
And my sick muse doth give an other place.
|
|||
|
I grant (sweet love) thy lovely argument
|
|||
|
Deserves the travail of a worthier pen,
|
|||
|
Yet what of thee thy poet doth invent,
|
|||
|
He robs thee of, and pays it thee again,
|
|||
|
He lends thee virtue, and he stole that word,
|
|||
|
From thy behaviour, beauty doth he give
|
|||
|
And found it in thy cheek: he can afford
|
|||
|
No praise to thee, but what in thee doth live.
|
|||
|
Then thank him not for that which he doth say,
|
|||
|
Since what he owes thee, thou thy self dost pay.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
80
|
|||
|
|
|||
|
O how I faint when I of you do write,
|
|||
|
Knowing a better spirit doth use your name,
|
|||
|
And in the praise thereof spends all his might,
|
|||
|
To make me tongue-tied speaking of your fame.
|
|||
|
But since your worth (wide as the ocean is)
|
|||
|
The humble as the proudest sail doth bear,
|
|||
|
My saucy bark (inferior far to his)
|
|||
|
On your broad main doth wilfully appear.
|
|||
|
Your shallowest help will hold me up afloat,
|
|||
|
Whilst he upon your soundless deep doth ride,
|
|||
|
Or (being wrecked) I am a worthless boat,
|
|||
|
He of tall building, and of goodly pride.
|
|||
|
Then if he thrive and I be cast away,
|
|||
|
The worst was this, my love was my decay.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
81
|
|||
|
|
|||
|
Or I shall live your epitaph to make,
|
|||
|
Or you survive when I in earth am rotten,
|
|||
|
From hence your memory death cannot take,
|
|||
|
Although in me each part will be forgotten.
|
|||
|
Your name from hence immortal life shall have,
|
|||
|
Though I (once gone) to all the world must die,
|
|||
|
The earth can yield me but a common grave,
|
|||
|
When you entombed in men’s eyes shall lie,
|
|||
|
Your monument shall be my gentle verse,
|
|||
|
Which eyes not yet created shall o’er-read,
|
|||
|
And tongues to be, your being shall rehearse,
|
|||
|
When all the breathers of this world are dead,
|
|||
|
You still shall live (such virtue hath my pen)
|
|||
|
Where breath most breathes, even in the mouths of men.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
82
|
|||
|
|
|||
|
I grant thou wert not married to my muse,
|
|||
|
And therefore mayst without attaint o’erlook
|
|||
|
The dedicated words which writers use
|
|||
|
Of their fair subject, blessing every book.
|
|||
|
Thou art as fair in knowledge as in hue,
|
|||
|
Finding thy worth a limit past my praise,
|
|||
|
And therefore art enforced to seek anew,
|
|||
|
Some fresher stamp of the time-bettering days.
|
|||
|
And do so love, yet when they have devised,
|
|||
|
What strained touches rhetoric can lend,
|
|||
|
Thou truly fair, wert truly sympathized,
|
|||
|
In true plain words, by thy true-telling friend.
|
|||
|
And their gross painting might be better used,
|
|||
|
Where cheeks need blood, in thee it is abused.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
83
|
|||
|
|
|||
|
I never saw that you did painting need,
|
|||
|
And therefore to your fair no painting set,
|
|||
|
I found (or thought I found) you did exceed,
|
|||
|
That barren tender of a poet’s debt:
|
|||
|
And therefore have I slept in your report,
|
|||
|
That you your self being extant well might show,
|
|||
|
How far a modern quill doth come too short,
|
|||
|
Speaking of worth, what worth in you doth grow.
|
|||
|
This silence for my sin you did impute,
|
|||
|
Which shall be most my glory being dumb,
|
|||
|
For I impair not beauty being mute,
|
|||
|
When others would give life, and bring a tomb.
|
|||
|
There lives more life in one of your fair eyes,
|
|||
|
Than both your poets can in praise devise.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
84
|
|||
|
|
|||
|
Who is it that says most, which can say more,
|
|||
|
Than this rich praise, that you alone, are you?
|
|||
|
In whose confine immured is the store,
|
|||
|
Which should example where your equal grew.
|
|||
|
Lean penury within that pen doth dwell,
|
|||
|
That to his subject lends not some small glory,
|
|||
|
But he that writes of you, if he can tell,
|
|||
|
That you are you, so dignifies his story.
|
|||
|
Let him but copy what in you is writ,
|
|||
|
Not making worse what nature made so clear,
|
|||
|
And such a counterpart shall fame his wit,
|
|||
|
Making his style admired every where.
|
|||
|
You to your beauteous blessings add a curse,
|
|||
|
Being fond on praise, which makes your praises worse.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
85
|
|||
|
|
|||
|
My tongue-tied muse in manners holds her still,
|
|||
|
While comments of your praise richly compiled,
|
|||
|
Reserve their character with golden quill,
|
|||
|
And precious phrase by all the Muses filed.
|
|||
|
I think good thoughts, whilst other write good words,
|
|||
|
And like unlettered clerk still cry Amen,
|
|||
|
To every hymn that able spirit affords,
|
|||
|
In polished form of well refined pen.
|
|||
|
Hearing you praised, I say ’tis so, ’tis true,
|
|||
|
And to the most of praise add something more,
|
|||
|
But that is in my thought, whose love to you
|
|||
|
(Though words come hindmost) holds his rank before,
|
|||
|
Then others, for the breath of words respect,
|
|||
|
Me for my dumb thoughts, speaking in effect.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
86
|
|||
|
|
|||
|
Was it the proud full sail of his great verse,
|
|||
|
Bound for the prize of (all too precious) you,
|
|||
|
That did my ripe thoughts in my brain inhearse,
|
|||
|
Making their tomb the womb wherein they grew?
|
|||
|
Was it his spirit, by spirits taught to write,
|
|||
|
Above a mortal pitch, that struck me dead?
|
|||
|
No, neither he, nor his compeers by night
|
|||
|
Giving him aid, my verse astonished.
|
|||
|
He nor that affable familiar ghost
|
|||
|
Which nightly gulls him with intelligence,
|
|||
|
As victors of my silence cannot boast,
|
|||
|
I was not sick of any fear from thence.
|
|||
|
But when your countenance filled up his line,
|
|||
|
Then lacked I matter, that enfeebled mine.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
87
|
|||
|
|
|||
|
Farewell! thou art too dear for my possessing,
|
|||
|
And like enough thou know’st thy estimate,
|
|||
|
The charter of thy worth gives thee releasing:
|
|||
|
My bonds in thee are all determinate.
|
|||
|
For how do I hold thee but by thy granting,
|
|||
|
And for that riches where is my deserving?
|
|||
|
The cause of this fair gift in me is wanting,
|
|||
|
And so my patent back again is swerving.
|
|||
|
Thy self thou gav’st, thy own worth then not knowing,
|
|||
|
Or me to whom thou gav’st it, else mistaking,
|
|||
|
So thy great gift upon misprision growing,
|
|||
|
Comes home again, on better judgement making.
|
|||
|
Thus have I had thee as a dream doth flatter,
|
|||
|
In sleep a king, but waking no such matter.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
88
|
|||
|
|
|||
|
When thou shalt be disposed to set me light,
|
|||
|
And place my merit in the eye of scorn,
|
|||
|
Upon thy side, against my self I’ll fight,
|
|||
|
And prove thee virtuous, though thou art forsworn:
|
|||
|
With mine own weakness being best acquainted,
|
|||
|
Upon thy part I can set down a story
|
|||
|
Of faults concealed, wherein I am attainted:
|
|||
|
That thou in losing me, shalt win much glory:
|
|||
|
And I by this will be a gainer too,
|
|||
|
For bending all my loving thoughts on thee,
|
|||
|
The injuries that to my self I do,
|
|||
|
Doing thee vantage, double-vantage me.
|
|||
|
Such is my love, to thee I so belong,
|
|||
|
That for thy right, my self will bear all wrong.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
89
|
|||
|
|
|||
|
Say that thou didst forsake me for some fault,
|
|||
|
And I will comment upon that offence,
|
|||
|
Speak of my lameness, and I straight will halt:
|
|||
|
Against thy reasons making no defence.
|
|||
|
Thou canst not (love) disgrace me half so ill,
|
|||
|
To set a form upon desired change,
|
|||
|
As I’ll my self disgrace, knowing thy will,
|
|||
|
I will acquaintance strangle and look strange:
|
|||
|
Be absent from thy walks and in my tongue,
|
|||
|
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
|
|||
|
Lest I (too much profane) should do it wronk:
|
|||
|
And haply of our old acquaintance tell.
|
|||
|
For thee, against my self I’ll vow debate,
|
|||
|
For I must ne’er love him whom thou dost hate.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
90
|
|||
|
|
|||
|
Then hate me when thou wilt, if ever, now,
|
|||
|
Now while the world is bent my deeds to cross,
|
|||
|
join with the spite of fortune, make me bow,
|
|||
|
And do not drop in for an after-loss:
|
|||
|
Ah do not, when my heart hath ’scaped this sorrow,
|
|||
|
Come in the rearward of a conquered woe,
|
|||
|
Give not a windy night a rainy morrow,
|
|||
|
To linger out a purposed overthrow.
|
|||
|
If thou wilt leave me, do not leave me last,
|
|||
|
When other petty griefs have done their spite,
|
|||
|
But in the onset come, so shall I taste
|
|||
|
At first the very worst of fortune’s might.
|
|||
|
And other strains of woe, which now seem woe,
|
|||
|
Compared with loss of thee, will not seem so.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
91
|
|||
|
|
|||
|
Some glory in their birth, some in their skill,
|
|||
|
Some in their wealth, some in their body’s force,
|
|||
|
Some in their garments though new-fangled ill:
|
|||
|
Some in their hawks and hounds, some in their horse.
|
|||
|
And every humour hath his adjunct pleasure,
|
|||
|
Wherein it finds a joy above the rest,
|
|||
|
But these particulars are not my measure,
|
|||
|
All these I better in one general best.
|
|||
|
Thy love is better than high birth to me,
|
|||
|
Richer than wealth, prouder than garments’ costs,
|
|||
|
Of more delight than hawks and horses be:
|
|||
|
And having thee, of all men’s pride I boast.
|
|||
|
Wretched in this alone, that thou mayst take,
|
|||
|
All this away, and me most wretchcd make.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
92
|
|||
|
|
|||
|
But do thy worst to steal thy self away,
|
|||
|
For term of life thou art assured mine,
|
|||
|
And life no longer than thy love will stay,
|
|||
|
For it depends upon that love of thine.
|
|||
|
Then need I not to fear the worst of wrongs,
|
|||
|
When in the least of them my life hath end,
|
|||
|
I see, a better state to me belongs
|
|||
|
Than that, which on thy humour doth depend.
|
|||
|
Thou canst not vex me with inconstant mind,
|
|||
|
Since that my life on thy revolt doth lie,
|
|||
|
O what a happy title do I find,
|
|||
|
Happy to have thy love, happy to die!
|
|||
|
But what’s so blessed-fair that fears no blot?
|
|||
|
Thou mayst be false, and yet I know it not.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
93
|
|||
|
|
|||
|
So shall I live, supposing thou art true,
|
|||
|
Like a deceived husband, so love’s face,
|
|||
|
May still seem love to me, though altered new:
|
|||
|
Thy looks with me, thy heart in other place.
|
|||
|
For there can live no hatred in thine eye,
|
|||
|
Therefore in that I cannot know thy change,
|
|||
|
In many’s looks, the false heart’s history
|
|||
|
Is writ in moods and frowns and wrinkles strange.
|
|||
|
But heaven in thy creation did decree,
|
|||
|
That in thy face sweet love should ever dwell,
|
|||
|
Whate’er thy thoughts, or thy heart’s workings be,
|
|||
|
Thy looks should nothing thence, but sweetness tell.
|
|||
|
How like Eve’s apple doth thy beauty grow,
|
|||
|
If thy sweet virtue answer not thy show.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
94
|
|||
|
|
|||
|
They that have power to hurt, and will do none,
|
|||
|
That do not do the thing, they most do show,
|
|||
|
Who moving others, are themselves as stone,
|
|||
|
Unmoved, cold, and to temptation slow:
|
|||
|
They rightly do inherit heaven’s graces,
|
|||
|
And husband nature’s riches from expense,
|
|||
|
Tibey are the lords and owners of their faces,
|
|||
|
Others, but stewards of their excellence:
|
|||
|
The summer’s flower is to the summer sweet,
|
|||
|
Though to it self, it only live and die,
|
|||
|
But if that flower with base infection meet,
|
|||
|
The basest weed outbraves his dignity:
|
|||
|
For sweetest things turn sourest by their deeds,
|
|||
|
Lilies that fester, smell far worse than weeds.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
95
|
|||
|
|
|||
|
How sweet and lovely dost thou make the shame,
|
|||
|
Which like a canker in the fragrant rose,
|
|||
|
Doth spot the beauty of thy budding name!
|
|||
|
O in what sweets dost thou thy sins enclose!
|
|||
|
That tongue that tells the story of thy days,
|
|||
|
(Making lascivious comments on thy sport)
|
|||
|
Cannot dispraise, but in a kind of praise,
|
|||
|
Naming thy name, blesses an ill report.
|
|||
|
O what a mansion have those vices got,
|
|||
|
Which for their habitation chose out thee,
|
|||
|
Where beauty’s veil doth cover every blot,
|
|||
|
And all things turns to fair, that eyes can see!
|
|||
|
Take heed (dear heart) of this large privilege,
|
|||
|
The hardest knife ill-used doth lose his edge.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
96
|
|||
|
|
|||
|
Some say thy fault is youth, some wantonness,
|
|||
|
Some say thy grace is youth and gentle sport,
|
|||
|
Both grace and faults are loved of more and less:
|
|||
|
Thou mak’st faults graces, that to thee resort:
|
|||
|
As on the finger of a throned queen,
|
|||
|
The basest jewel will be well esteemed:
|
|||
|
So are those errors that in thee are seen,
|
|||
|
To truths translated, and for true things deemed.
|
|||
|
How many lambs might the stern wolf betray,
|
|||
|
If like a lamb he could his looks translate!
|
|||
|
How many gazers mightst thou lead away,
|
|||
|
if thou wouldst use the strength of all thy state!
|
|||
|
But do not so, I love thee in such sort,
|
|||
|
As thou being mine, mine is thy good report.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
97
|
|||
|
|
|||
|
How like a winter hath my absence been
|
|||
|
From thee, the pleasure of the fleeting year!
|
|||
|
What freezings have I felt, what dark days seen!
|
|||
|
What old December’s bareness everywhere!
|
|||
|
And yet this time removed was summer’s time,
|
|||
|
The teeming autumn big with rich increase,
|
|||
|
Bearing the wanton burden of the prime,
|
|||
|
Like widowed wombs after their lords’ decease:
|
|||
|
Yet this abundant issue seemed to me
|
|||
|
But hope of orphans, and unfathered fruit,
|
|||
|
For summer and his pleasures wait on thee,
|
|||
|
And thou away, the very birds are mute.
|
|||
|
Or if they sing, ’tis with so dull a cheer,
|
|||
|
That leaves look pale, dreading the winter’s near.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
98
|
|||
|
|
|||
|
From you have I been absent in the spring,
|
|||
|
When proud-pied April (dressed in all his trim)
|
|||
|
Hath put a spirit of youth in every thing:
|
|||
|
That heavy Saturn laughed and leaped with him.
|
|||
|
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
|
|||
|
Of different flowers in odour and in hue,
|
|||
|
Could make me any summer’s story tell:
|
|||
|
Or from their proud lap pluck them where they grew:
|
|||
|
Nor did I wonder at the lily’s white,
|
|||
|
Nor praise the deep vermilion in the rose,
|
|||
|
They were but sweet, but figures of delight:
|
|||
|
Drawn after you, you pattern of all those.
|
|||
|
Yet seemed it winter still, and you away,
|
|||
|
As with your shadow I with these did play.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
99
|
|||
|
|
|||
|
The forward violet thus did I chide,
|
|||
|
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
|
|||
|
If not from my love’s breath? The purple pride
|
|||
|
Which on thy soft check for complexion dwells,
|
|||
|
In my love’s veins thou hast too grossly dyed.
|
|||
|
The lily I condemned for thy hand,
|
|||
|
And buds of marjoram had stol’n thy hair,
|
|||
|
The roses fearfully on thorns did stand,
|
|||
|
One blushing shame, another white despair:
|
|||
|
A third nor red, nor white, had stol’n of both,
|
|||
|
And to his robbery had annexed thy breath,
|
|||
|
But for his theft in pride of all his growth
|
|||
|
A vengeful canker eat him up to death.
|
|||
|
More flowers I noted, yet I none could see,
|
|||
|
But sweet, or colour it had stol’n from thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
100
|
|||
|
|
|||
|
Where art thou Muse that thou forget’st so long,
|
|||
|
To speak of that which gives thee all thy might?
|
|||
|
Spend’st thou thy fury on some worthless song,
|
|||
|
Darkening thy power to lend base subjects light?
|
|||
|
Return forgetful Muse, and straight redeem,
|
|||
|
In gentle numbers time so idly spent,
|
|||
|
Sing to the ear that doth thy lays esteem,
|
|||
|
And gives thy pen both skill and argument.
|
|||
|
Rise resty Muse, my love’s sweet face survey,
|
|||
|
If time have any wrinkle graven there,
|
|||
|
If any, be a satire to decay,
|
|||
|
And make time’s spoils despised everywhere.
|
|||
|
Give my love fame faster than Time wastes life,
|
|||
|
So thou prevent’st his scythe, and crooked knife.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
101
|
|||
|
|
|||
|
O truant Muse what shall be thy amends,
|
|||
|
For thy neglect of truth in beauty dyed?
|
|||
|
Both truth and beauty on my love depends:
|
|||
|
So dost thou too, and therein dignified:
|
|||
|
Make answer Muse, wilt thou not haply say,
|
|||
|
’Truth needs no colour with his colour fixed,
|
|||
|
Beauty no pencil, beauty’s truth to lay:
|
|||
|
But best is best, if never intermixed’?
|
|||
|
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
|
|||
|
Excuse not silence so, for’t lies in thee,
|
|||
|
To make him much outlive a gilded tomb:
|
|||
|
And to be praised of ages yet to be.
|
|||
|
Then do thy office Muse, I teach thee how,
|
|||
|
To make him seem long hence, as he shows now.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
102
|
|||
|
|
|||
|
My love is strengthened though more weak in seeming,
|
|||
|
I love not less, though less the show appear,
|
|||
|
That love is merchandized, whose rich esteeming,
|
|||
|
The owner’s tongue doth publish every where.
|
|||
|
Our love was new, and then but in the spring,
|
|||
|
When I was wont to greet it with my lays,
|
|||
|
As Philomel in summer’s front doth sing,
|
|||
|
And stops her pipe in growth of riper days:
|
|||
|
Not that the summer is less pleasant now
|
|||
|
Than when her mournful hymns did hush the night,
|
|||
|
But that wild music burthens every bough,
|
|||
|
And sweets grown common lose their dear delight.
|
|||
|
Therefore like her, I sometime hold my tongue:
|
|||
|
Because I would not dull you with my song.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
103
|
|||
|
|
|||
|
Alack what poverty my muse brings forth,
|
|||
|
That having such a scope to show her pride,
|
|||
|
The argument all bare is of more worth
|
|||
|
Than when it hath my added praise beside.
|
|||
|
O blame me not if I no more can write!
|
|||
|
Look in your glass and there appears a face,
|
|||
|
That over-goes my blunt invention quite,
|
|||
|
Dulling my lines, and doing me disgrace.
|
|||
|
Were it not sinful then striving to mend,
|
|||
|
To mar the subject that before was well?
|
|||
|
For to no other pass my verses tend,
|
|||
|
Than of your graces and your gifts to tell.
|
|||
|
And more, much more than in my verse can sit,
|
|||
|
Your own glass shows you, when you look in it.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
104
|
|||
|
|
|||
|
To me fair friend you never can be old,
|
|||
|
For as you were when first your eye I eyed,
|
|||
|
Such seems your beauty still: three winters cold,
|
|||
|
Have from the forests shook three summers’ pride,
|
|||
|
Three beauteous springs to yellow autumn turned,
|
|||
|
In process of the seasons have I seen,
|
|||
|
Three April perfumes in three hot Junes burned,
|
|||
|
Since first I saw you fresh which yet are green.
|
|||
|
Ah yet doth beauty like a dial hand,
|
|||
|
Steal from his figure, and no pace perceived,
|
|||
|
So your sweet hue, which methinks still doth stand
|
|||
|
Hath motion, and mine eye may be deceived.
|
|||
|
For fear of which, hear this thou age unbred,
|
|||
|
Ere you were born was beauty’s summer dead.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
105
|
|||
|
|
|||
|
Let not my love be called idolatry,
|
|||
|
Nor my beloved as an idol show,
|
|||
|
Since all alike my songs and praises be
|
|||
|
To one, of one, still such, and ever so.
|
|||
|
Kind is my love to-day, to-morrow kind,
|
|||
|
Still constant in a wondrous excellence,
|
|||
|
Therefore my verse to constancy confined,
|
|||
|
One thing expressing, leaves out difference.
|
|||
|
Fair, kind, and true, is all my argument,
|
|||
|
Fair, kind, and true, varying to other words,
|
|||
|
And in this change is my invention spent,
|
|||
|
Three themes in one, which wondrous scope affords.
|
|||
|
Fair, kind, and true, have often lived alone.
|
|||
|
Which three till now, never kept seat in one.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
106
|
|||
|
|
|||
|
When in the chronicle of wasted time,
|
|||
|
I see descriptions of the fairest wights,
|
|||
|
And beauty making beautiful old rhyme,
|
|||
|
In praise of ladies dead, and lovely knights,
|
|||
|
Then in the blazon of sweet beauty’s best,
|
|||
|
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
|
|||
|
I see their antique pen would have expressed,
|
|||
|
Even such a beauty as you master now.
|
|||
|
So all their praises are but prophecies
|
|||
|
Of this our time, all you prefiguring,
|
|||
|
And for they looked but with divining eyes,
|
|||
|
They had not skill enough your worth to sing:
|
|||
|
For we which now behold these present days,
|
|||
|
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
107
|
|||
|
|
|||
|
Not mine own fears, nor the prophetic soul,
|
|||
|
Of the wide world, dreaming on things to come,
|
|||
|
Can yet the lease of my true love control,
|
|||
|
Supposed as forfeit to a confined doom.
|
|||
|
The mortal moon hath her eclipse endured,
|
|||
|
And the sad augurs mock their own presage,
|
|||
|
Incertainties now crown themselves assured,
|
|||
|
And peace proclaims olives of endless age.
|
|||
|
Now with the drops of this most balmy time,
|
|||
|
My love looks fresh, and death to me subscribes,
|
|||
|
Since spite of him I’ll live in this poor rhyme,
|
|||
|
While he insults o’er dull and speechless tribes.
|
|||
|
And thou in this shalt find thy monument,
|
|||
|
When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
108
|
|||
|
|
|||
|
What’s in the brain that ink may character,
|
|||
|
Which hath not figured to thee my true spirit,
|
|||
|
What’s new to speak, what now to register,
|
|||
|
That may express my love, or thy dear merit?
|
|||
|
Nothing sweet boy, but yet like prayers divine,
|
|||
|
I must each day say o’er the very same,
|
|||
|
Counting no old thing old, thou mine, I thine,
|
|||
|
Even as when first I hallowed thy fair name.
|
|||
|
So that eternal love in love’s fresh case,
|
|||
|
Weighs not the dust and injury of age,
|
|||
|
Nor gives to necessary wrinkles place,
|
|||
|
But makes antiquity for aye his page,
|
|||
|
Finding the first conceit of love there bred,
|
|||
|
Where time and outward form would show it dead.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
109
|
|||
|
|
|||
|
O never say that I was false of heart,
|
|||
|
Though absence seemed my flame to qualify,
|
|||
|
As easy might I from my self depart,
|
|||
|
As from my soul which in thy breast doth lie:
|
|||
|
That is my home of love, if I have ranged,
|
|||
|
Like him that travels I return again,
|
|||
|
Just to the time, not with the time exchanged,
|
|||
|
So that my self bring water for my stain,
|
|||
|
Never believe though in my nature reigned,
|
|||
|
All frailties that besiege all kinds of blood,
|
|||
|
That it could so preposterously be stained,
|
|||
|
To leave for nothing all thy sum of good:
|
|||
|
For nothing this wide universe I call,
|
|||
|
Save thou my rose, in it thou art my all.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
110
|
|||
|
|
|||
|
Alas ’tis true, I have gone here and there,
|
|||
|
And made my self a motley to the view,
|
|||
|
Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear,
|
|||
|
Made old offences of affections new.
|
|||
|
Most true it is, that I have looked on truth
|
|||
|
Askance and strangely: but by all above,
|
|||
|
These blenches gave my heart another youth,
|
|||
|
And worse essays proved thee my best of love.
|
|||
|
Now all is done, have what shall have no end,
|
|||
|
Mine appetite I never more will grind
|
|||
|
On newer proof, to try an older friend,
|
|||
|
A god in love, to whom I am confined.
|
|||
|
Then give me welcome, next my heaven the best,
|
|||
|
Even to thy pure and most most loving breast.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
111
|
|||
|
|
|||
|
O for my sake do you with Fortune chide,
|
|||
|
The guilty goddess of my harmful deeds,
|
|||
|
That did not better for my life provide,
|
|||
|
Than public means which public manners breeds.
|
|||
|
Thence comes it that my name receives a brand,
|
|||
|
And almost thence my nature is subdued
|
|||
|
To what it works in, like the dyer’s hand:
|
|||
|
Pity me then, and wish I were renewed,
|
|||
|
Whilst like a willing patient I will drink,
|
|||
|
Potions of eisel ’gainst my strong infection,
|
|||
|
No bitterness that I will bitter think,
|
|||
|
Nor double penance to correct correction.
|
|||
|
Pity me then dear friend, and I assure ye,
|
|||
|
Even that your pity is enough to cure me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
112
|
|||
|
|
|||
|
Your love and pity doth th’ impression fill,
|
|||
|
Which vulgar scandal stamped upon my brow,
|
|||
|
For what care I who calls me well or ill,
|
|||
|
So you o’er-green my bad, my good allow?
|
|||
|
You are my all the world, and I must strive,
|
|||
|
To know my shames and praises from your tongue,
|
|||
|
None else to me, nor I to none alive,
|
|||
|
That my steeled sense or changes right or wrong.
|
|||
|
In so profound abysm I throw all care
|
|||
|
Of others’ voices, that my adder’s sense,
|
|||
|
To critic and to flatterer stopped are:
|
|||
|
Mark how with my neglect I do dispense.
|
|||
|
You are so strongly in my purpose bred,
|
|||
|
That all the world besides methinks are dead.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
113
|
|||
|
|
|||
|
Since I left you, mine eye is in my mind,
|
|||
|
And that which governs me to go about,
|
|||
|
Doth part his function, and is partly blind,
|
|||
|
Seems seeing, but effectually is out:
|
|||
|
For it no form delivers to the heart
|
|||
|
Of bird, of flower, or shape which it doth latch,
|
|||
|
Of his quick objects hath the mind no part,
|
|||
|
Nor his own vision holds what it doth catch:
|
|||
|
For if it see the rud’st or gentlest sight,
|
|||
|
The most sweet favour or deformed’st creature,
|
|||
|
The mountain, or the sea, the day, or night:
|
|||
|
The crow, or dove, it shapes them to your feature.
|
|||
|
Incapable of more, replete with you,
|
|||
|
My most true mind thus maketh mine untrue.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
114
|
|||
|
|
|||
|
Or whether doth my mind being crowned with you
|
|||
|
Drink up the monarch’s plague this flattery?
|
|||
|
Or whether shall I say mine eye saith true,
|
|||
|
And that your love taught it this alchemy?
|
|||
|
To make of monsters, and things indigest,
|
|||
|
Such cherubins as your sweet self resemble,
|
|||
|
Creating every bad a perfect best
|
|||
|
As fast as objects to his beams assemble:
|
|||
|
O ’tis the first, ’tis flattery in my seeing,
|
|||
|
And my great mind most kingly drinks it up,
|
|||
|
Mine eye well knows what with his gust is ’greeing,
|
|||
|
And to his palate doth prepare the cup.
|
|||
|
If it be poisoned, ’tis the lesser sin,
|
|||
|
That mine eye loves it and doth first begin.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
115
|
|||
|
|
|||
|
Those lines that I before have writ do lie,
|
|||
|
Even those that said I could not love you dearer,
|
|||
|
Yet then my judgment knew no reason why,
|
|||
|
My most full flame should afterwards burn clearer,
|
|||
|
But reckoning time, whose millioned accidents
|
|||
|
Creep in ’twixt vows, and change decrees of kings,
|
|||
|
Tan sacred beauty, blunt the sharp’st intents,
|
|||
|
Divert strong minds to the course of alt’ring things:
|
|||
|
Alas why fearing of time’s tyranny,
|
|||
|
Might I not then say ‘Now I love you best,’
|
|||
|
When I was certain o’er incertainty,
|
|||
|
Crowning the present, doubting of the rest?
|
|||
|
Love is a babe, then might I not say so
|
|||
|
To give full growth to that which still doth grow.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
116
|
|||
|
|
|||
|
Let me not to the marriage of true minds
|
|||
|
Admit impediments, love is not love
|
|||
|
Which alters when it alteration finds,
|
|||
|
Or bends with the remover to remove.
|
|||
|
O no, it is an ever-fixed mark
|
|||
|
That looks on tempests and is never shaken;
|
|||
|
It is the star to every wand’ring bark,
|
|||
|
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
|
|||
|
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
|
|||
|
Within his bending sickle’s compass come,
|
|||
|
Love alters not with his brief hours and weeks,
|
|||
|
But bears it out even to the edge of doom:
|
|||
|
If this be error and upon me proved,
|
|||
|
I never writ, nor no man ever loved.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
117
|
|||
|
|
|||
|
Accuse me thus, that I have scanted all,
|
|||
|
Wherein I should your great deserts repay,
|
|||
|
Forgot upon your dearest love to call,
|
|||
|
Whereto all bonds do tie me day by day,
|
|||
|
That I have frequent been with unknown minds,
|
|||
|
And given to time your own dear-purchased right,
|
|||
|
That I have hoisted sail to all the winds
|
|||
|
Which should transport me farthest from your sight.
|
|||
|
Book both my wilfulness and errors down,
|
|||
|
And on just proof surmise, accumulate,
|
|||
|
Bring me within the level of your frown,
|
|||
|
But shoot not at me in your wakened hate:
|
|||
|
Since my appeal says I did strive to prove
|
|||
|
The constancy and virtue of your love.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
118
|
|||
|
|
|||
|
Like as to make our appetite more keen
|
|||
|
With eager compounds we our palate urge,
|
|||
|
As to prevent our maladies unseen,
|
|||
|
We sicken to shun sickness when we purge.
|
|||
|
Even so being full of your ne’er-cloying sweetness,
|
|||
|
To bitter sauces did I frame my feeding;
|
|||
|
And sick of welfare found a kind of meetness,
|
|||
|
To be diseased ere that there was true needing.
|
|||
|
Thus policy in love t’ anticipate
|
|||
|
The ills that were not, grew to faults assured,
|
|||
|
And brought to medicine a healthful state
|
|||
|
Which rank of goodness would by ill be cured.
|
|||
|
But thence I learn and find the lesson true,
|
|||
|
Drugs poison him that so feil sick of you.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
119
|
|||
|
|
|||
|
What potions have I drunk of Siren tears
|
|||
|
Distilled from limbecks foul as hell within,
|
|||
|
Applying fears to hopes, and hopes to fears,
|
|||
|
Still losing when I saw my self to win!
|
|||
|
What wretched errors hath my heart committed,
|
|||
|
Whilst it hath thought it self so blessed never!
|
|||
|
How have mine eyes out of their spheres been fitted
|
|||
|
In the distraction of this madding fever!
|
|||
|
O benefit of ill, now I find true
|
|||
|
That better is, by evil still made better.
|
|||
|
And ruined love when it is built anew
|
|||
|
Grows fairer than at first, more strong, far greater.
|
|||
|
So I return rebuked to my content,
|
|||
|
And gain by ills thrice more than I have spent.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
120
|
|||
|
|
|||
|
That you were once unkind befriends me now,
|
|||
|
And for that sorrow, which I then did feel,
|
|||
|
Needs must I under my transgression bow,
|
|||
|
Unless my nerves were brass or hammered steel.
|
|||
|
For if you were by my unkindness shaken
|
|||
|
As I by yours, y’have passed a hell of time,
|
|||
|
And I a tyrant have no leisure taken
|
|||
|
To weigh how once I suffered in your crime.
|
|||
|
O that our night of woe might have remembered
|
|||
|
My deepest sense, how hard true sorrow hits,
|
|||
|
And soon to you, as you to me then tendered
|
|||
|
The humble salve, which wounded bosoms fits!
|
|||
|
But that your trespass now becomes a fee,
|
|||
|
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
121
|
|||
|
|
|||
|
’Tis better to be vile than vile esteemed,
|
|||
|
When not to be, receives reproach of being,
|
|||
|
And the just pleasure lost, which is so deemed,
|
|||
|
Not by our feeling, but by others’ seeing.
|
|||
|
For why should others’ false adulterate eyes
|
|||
|
Give salutation to my sportive blood?
|
|||
|
Or on my frailties why are frailer spies,
|
|||
|
Which in their wills count bad what I think good?
|
|||
|
No, I am that I am, and they that level
|
|||
|
At my abuses, reckon up their own,
|
|||
|
I may be straight though they themselves be bevel;
|
|||
|
By their rank thoughts, my deeds must not be shown
|
|||
|
Unless this general evil they maintain,
|
|||
|
All men are bad and in their badness reign.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
122
|
|||
|
|
|||
|
Thy gift, thy tables, are within my brain
|
|||
|
Full charactered with lasting memory,
|
|||
|
Which shall above that idle rank remain
|
|||
|
Beyond all date even to eternity.
|
|||
|
Or at the least, so long as brain and heart
|
|||
|
Have faculty by nature to subsist,
|
|||
|
Till each to razed oblivion yield his part
|
|||
|
Of thee, thy record never can be missed:
|
|||
|
That poor retention could not so much hold,
|
|||
|
Nor need I tallies thy dear love to score,
|
|||
|
Therefore to give them from me was I bold,
|
|||
|
To trust those tables that receive thee more:
|
|||
|
To keep an adjunct to remember thee
|
|||
|
Were to import forgetfulness in me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
123
|
|||
|
|
|||
|
No! Time, thou shalt not boast that I do change,
|
|||
|
Thy pyramids built up with newer might
|
|||
|
To me are nothing novel, nothing strange,
|
|||
|
They are but dressings Of a former sight:
|
|||
|
Our dates are brief, and therefore we admire,
|
|||
|
What thou dost foist upon us that is old,
|
|||
|
And rather make them born to our desire,
|
|||
|
Than think that we before have heard them told:
|
|||
|
Thy registers and thee I both defy,
|
|||
|
Not wond’ring at the present, nor the past,
|
|||
|
For thy records, and what we see doth lie,
|
|||
|
Made more or less by thy continual haste:
|
|||
|
This I do vow and this shall ever be,
|
|||
|
I will be true despite thy scythe and thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
124
|
|||
|
|
|||
|
If my dear love were but the child of state,
|
|||
|
It might for Fortune’s bastard be unfathered,
|
|||
|
As subject to time’s love or to time’s hate,
|
|||
|
Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered.
|
|||
|
No it was builded far from accident,
|
|||
|
It suffers not in smiling pomp, nor falls
|
|||
|
Under the blow of thralled discontent,
|
|||
|
Whereto th’ inviting time our fashion calls:
|
|||
|
It fears not policy that heretic,
|
|||
|
Which works on leases of short-numbered hours,
|
|||
|
But all alone stands hugely politic,
|
|||
|
That it nor grows with heat, nor drowns with showers.
|
|||
|
To this I witness call the fools of time,
|
|||
|
Which die for goodness, who have lived for crime.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
125
|
|||
|
|
|||
|
Were’t aught to me I bore the canopy,
|
|||
|
With my extern the outward honouring,
|
|||
|
Or laid great bases for eternity,
|
|||
|
Which proves more short than waste or ruining?
|
|||
|
Have I not seen dwellers on form and favour
|
|||
|
Lose all, and more by paying too much rent
|
|||
|
For compound sweet; forgoing simple savour,
|
|||
|
Pitiful thrivers in their gazing spent?
|
|||
|
No, let me be obsequious in thy heart,
|
|||
|
And take thou my oblation, poor but free,
|
|||
|
Which is not mixed with seconds, knows no art,
|
|||
|
But mutual render, only me for thee.
|
|||
|
Hence, thou suborned informer, a true soul
|
|||
|
When most impeached, stands least in thy control.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
126
|
|||
|
|
|||
|
O thou my lovely boy who in thy power,
|
|||
|
Dost hold Time’s fickle glass his fickle hour:
|
|||
|
Who hast by waning grown, and therein show’st,
|
|||
|
Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st.
|
|||
|
If Nature (sovereign mistress over wrack)
|
|||
|
As thou goest onwards still will pluck thee back,
|
|||
|
She keeps thee to this purpose, that her skill
|
|||
|
May time disgrace, and wretched minutes kill.
|
|||
|
Yet fear her O thou minion of her pleasure,
|
|||
|
She may detain, but not still keep her treasure!
|
|||
|
Her audit (though delayed) answered must be,
|
|||
|
And her quietus is to render thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
127
|
|||
|
|
|||
|
In the old age black was not counted fair,
|
|||
|
Or if it were it bore not beauty’s name:
|
|||
|
But now is black beauty’s successive heir,
|
|||
|
And beauty slandered with a bastard shame,
|
|||
|
For since each hand hath put on nature’s power,
|
|||
|
Fairing the foul with art’s false borrowed face,
|
|||
|
Sweet beauty hath no name no holy bower,
|
|||
|
But is profaned, if not lives in disgrace.
|
|||
|
Therefore my mistress’ eyes are raven black,
|
|||
|
Her eyes so suited, and they mourners seem,
|
|||
|
At such who not born fair no beauty lack,
|
|||
|
Slandering creation with a false esteem,
|
|||
|
Yet so they mourn becoming of their woe,
|
|||
|
That every tongue says beauty should look so.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
128
|
|||
|
|
|||
|
How oft when thou, my music, music play’st,
|
|||
|
Upon that blessed wood whose motion sounds
|
|||
|
With thy sweet fingers when thou gently sway’st
|
|||
|
The wiry concord that mine ear confounds,
|
|||
|
Do I envy those jacks that nimble leap,
|
|||
|
To kiss the tender inward of thy hand,
|
|||
|
Whilst my poor lips which should that harvest reap,
|
|||
|
At the wood’s boldness by thee blushing stand.
|
|||
|
To be so tickled they would change their state
|
|||
|
And situation with those dancing chips,
|
|||
|
O’er whom thy fingers walk with gentle gait,
|
|||
|
Making dead wood more blest than living lips,
|
|||
|
Since saucy jacks so happy are in this,
|
|||
|
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
129
|
|||
|
|
|||
|
Th’ expense of spirit in a waste of shame
|
|||
|
Is lust in action, and till action, lust
|
|||
|
Is perjured, murd’rous, bloody full of blame,
|
|||
|
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust,
|
|||
|
Enjoyed no sooner but despised straight,
|
|||
|
Past reason hunted, and no sooner had
|
|||
|
Past reason hated as a swallowed bait,
|
|||
|
On purpose laid to make the taker mad.
|
|||
|
Mad in pursuit and in possession so,
|
|||
|
Had, having, and in quest, to have extreme,
|
|||
|
A bliss in proof and proved, a very woe,
|
|||
|
Before a joy proposed behind a dream.
|
|||
|
All this the world well knows yet none knows well,
|
|||
|
To shun the heaven that leads men to this hell.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
130
|
|||
|
|
|||
|
My mistress’ eyes are nothing like the sun,
|
|||
|
Coral is far more red, than her lips red,
|
|||
|
If snow be white, why then her breasts are dun:
|
|||
|
If hairs be wires, black wires grow on her head:
|
|||
|
I have seen roses damasked, red and white,
|
|||
|
But no such roses see I in her cheeks,
|
|||
|
And in some perfumes is there more delight,
|
|||
|
Than in the breath that from my mistress reeks.
|
|||
|
I love to hear her speak, yet well I know,
|
|||
|
That music hath a far more pleasing sound:
|
|||
|
I grant I never saw a goddess go,
|
|||
|
My mistress when she walks treads on the ground.
|
|||
|
And yet by heaven I think my love as rare,
|
|||
|
As any she belied with false compare.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
131
|
|||
|
|
|||
|
Thou art as tyrannous, so as thou art,
|
|||
|
As those whose beauties proudly make them cruel;
|
|||
|
For well thou know’st to my dear doting heart
|
|||
|
Thou art the fairest and most precious jewel.
|
|||
|
Yet in good faith some say that thee behold,
|
|||
|
Thy face hath not the power to make love groan;
|
|||
|
To say they err, I dare not be so bold,
|
|||
|
Although I swear it to my self alone.
|
|||
|
And to be sure that is not false I swear,
|
|||
|
A thousand groans but thinking on thy face,
|
|||
|
One on another’s neck do witness bear
|
|||
|
Thy black is fairest in my judgment’s place.
|
|||
|
In nothing art thou black save in thy deeds,
|
|||
|
And thence this slander as I think proceeds.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
132
|
|||
|
|
|||
|
Thine eyes I love, and they as pitying me,
|
|||
|
Knowing thy heart torment me with disdain,
|
|||
|
Have put on black, and loving mourners be,
|
|||
|
Looking with pretty ruth upon my pain.
|
|||
|
And truly not the morning sun of heaven
|
|||
|
Better becomes the grey cheeks of the east,
|
|||
|
Nor that full star that ushers in the even
|
|||
|
Doth half that glory to the sober west
|
|||
|
As those two mourning eyes become thy face:
|
|||
|
O let it then as well beseem thy heart
|
|||
|
To mourn for me since mourning doth thee grace,
|
|||
|
And suit thy pity like in every part.
|
|||
|
Then will I swear beauty herself is black,
|
|||
|
And all they foul that thy complexion lack.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
133
|
|||
|
|
|||
|
Beshrew that heart that makes my heart to groan
|
|||
|
For that deep wound it gives my friend and me;
|
|||
|
Is’t not enough to torture me alone,
|
|||
|
But slave to slavery my sweet’st friend must be?
|
|||
|
Me from my self thy cruel eye hath taken,
|
|||
|
And my next self thou harder hast engrossed,
|
|||
|
Of him, my self, and thee I am forsaken,
|
|||
|
A torment thrice three-fold thus to be crossed:
|
|||
|
Prison my heart in thy steel bosom’s ward,
|
|||
|
But then my friend’s heart let my poor heart bail,
|
|||
|
Whoe’er keeps me, let my heart be his guard,
|
|||
|
Thou canst not then use rigour in my gaol.
|
|||
|
And yet thou wilt, for I being pent in thee,
|
|||
|
Perforce am thine and all that is in me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
134
|
|||
|
|
|||
|
So now I have confessed that he is thine,
|
|||
|
And I my self am mortgaged to thy will,
|
|||
|
My self I’ll forfeit, so that other mine,
|
|||
|
Thou wilt restore to be my comfort still:
|
|||
|
But thou wilt not, nor he will not be free,
|
|||
|
For thou art covetous, and he is kind,
|
|||
|
He learned but surety-like to write for me,
|
|||
|
Under that bond that him as fist doth bind.
|
|||
|
The statute of thy beauty thou wilt take,
|
|||
|
Thou usurer that put’st forth all to use,
|
|||
|
And sue a friend, came debtor for my sake,
|
|||
|
So him I lose through my unkind abuse.
|
|||
|
Him have I lost, thou hast both him and me,
|
|||
|
He pays the whole, and yet am I not free.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
135
|
|||
|
|
|||
|
Whoever hath her wish, thou hast thy will,
|
|||
|
And Will to boot, and Will in overplus,
|
|||
|
More than enough am I that vex thee still,
|
|||
|
To thy sweet will making addition thus.
|
|||
|
Wilt thou whose will is large and spacious,
|
|||
|
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
|
|||
|
Shall will in others seem right gracious,
|
|||
|
And in my will no fair acceptance shine?
|
|||
|
The sea all water, yet receives rain still,
|
|||
|
And in abundance addeth to his store,
|
|||
|
So thou being rich in will add to thy will
|
|||
|
One will of mine to make thy large will more.
|
|||
|
Let no unkind, no fair beseechers kill,
|
|||
|
Think all but one, and me in that one Will.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
136
|
|||
|
|
|||
|
If thy soul check thee that I come so near,
|
|||
|
Swear to thy blind soul that I was thy Will,
|
|||
|
And will thy soul knows is admitted there,
|
|||
|
Thus far for love, my love-suit sweet fulfil.
|
|||
|
Will will fulfil the treasure of thy love,
|
|||
|
Ay, fill it full with wills, and my will one,
|
|||
|
In things of great receipt with case we prove,
|
|||
|
Among a number one is reckoned none.
|
|||
|
Then in the number let me pass untold,
|
|||
|
Though in thy store’s account I one must be,
|
|||
|
For nothing hold me, so it please thee hold,
|
|||
|
That nothing me, a something sweet to thee.
|
|||
|
Make but my name thy love, and love that still,
|
|||
|
And then thou lov’st me for my name is Will.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
137
|
|||
|
|
|||
|
Thou blind fool Love, what dost thou to mine eyes,
|
|||
|
That they behold and see not what they see?
|
|||
|
They know what beauty is, see where it lies,
|
|||
|
Yet what the best is, take the worst to be.
|
|||
|
If eyes corrupt by over-partial looks,
|
|||
|
Be anchored in the bay where all men ride,
|
|||
|
Why of eyes’ falsehood hast thou forged hooks,
|
|||
|
Whereto the judgment of my heart is tied?
|
|||
|
Why should my heart think that a several plot,
|
|||
|
Which my heart knows the wide world’s common place?
|
|||
|
Or mine eyes seeing this, say this is not
|
|||
|
To put fair truth upon so foul a face?
|
|||
|
In things right true my heart and eyes have erred,
|
|||
|
And to this false plague are they now transferred.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
138
|
|||
|
|
|||
|
When my love swears that she is made of truth,
|
|||
|
I do believe her though I know she lies,
|
|||
|
That she might think me some untutored youth,
|
|||
|
Unlearned in the world’s false subtleties.
|
|||
|
Thus vainly thinking that she thinks me young,
|
|||
|
Although she knows my days are past the best,
|
|||
|
Simply I credit her false-speaking tongue,
|
|||
|
On both sides thus is simple truth suppressed:
|
|||
|
But wherefore says she not she is unjust?
|
|||
|
And wherefore say not I that I am old?
|
|||
|
O love’s best habit is in seeming trust,
|
|||
|
And age in love, loves not to have years told.
|
|||
|
Therefore I lie with her, and she with me,
|
|||
|
And in our faults by lies we flattered be.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
139
|
|||
|
|
|||
|
O call not me to justify the wrong,
|
|||
|
That thy unkindness lays upon my heart,
|
|||
|
Wound me not with thine eye but with thy tongue,
|
|||
|
Use power with power, and slay me not by art,
|
|||
|
Tell me thou lov’st elsewhere; but in my sight,
|
|||
|
Dear heart forbear to glance thine eye aside,
|
|||
|
What need’st thou wound with cunning when thy might
|
|||
|
Is more than my o’erpressed defence can bide?
|
|||
|
Let me excuse thee, ah my love well knows,
|
|||
|
Her pretty looks have been mine enemies,
|
|||
|
And therefore from my face she turns my foes,
|
|||
|
That they elsewhere might dart their injuries:
|
|||
|
Yet do not so, but since I am near slain,
|
|||
|
Kill me outright with looks, and rid my pain.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
140
|
|||
|
|
|||
|
Be wise as thou art cruel, do not press
|
|||
|
My tongue-tied patience with too much disdain:
|
|||
|
Lest sorrow lend me words and words express,
|
|||
|
The manner of my pity-wanting pain.
|
|||
|
If I might teach thee wit better it were,
|
|||
|
Though not to love, yet love to tell me so,
|
|||
|
As testy sick men when their deaths be near,
|
|||
|
No news but health from their physicians know.
|
|||
|
For if I should despair I should grow mad,
|
|||
|
And in my madness might speak ill of thee,
|
|||
|
Now this ill-wresting world is grown so bad,
|
|||
|
Mad slanderers by mad ears believed be.
|
|||
|
That I may not be so, nor thou belied,
|
|||
|
Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
141
|
|||
|
|
|||
|
In faith I do not love thee with mine eyes,
|
|||
|
For they in thee a thousand errors note,
|
|||
|
But ’tis my heart that loves what they despise,
|
|||
|
Who in despite of view is pleased to dote.
|
|||
|
Nor are mine cars with thy tongue’s tune delighted,
|
|||
|
Nor tender feeling to base touches prone,
|
|||
|
Nor taste, nor smell, desire to be invited
|
|||
|
To any sensual feast with thee alone:
|
|||
|
But my five wits, nor my five senses can
|
|||
|
Dissuade one foolish heart from serving thee,
|
|||
|
Who leaves unswayed the likeness of a man,
|
|||
|
Thy proud heart’s slave and vassal wretch to be:
|
|||
|
Only my plague thus far I count my gain,
|
|||
|
That she that makes me sin, awards me pain.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
142
|
|||
|
|
|||
|
Love is my sin, and thy dear virtue hate,
|
|||
|
Hate of my sin, grounded on sinful loving,
|
|||
|
O but with mine, compare thou thine own state,
|
|||
|
And thou shalt find it merits not reproving,
|
|||
|
Or if it do, not from those lips of thine,
|
|||
|
That have profaned their scarlet ornaments,
|
|||
|
And sealed false bonds of love as oft as mine,
|
|||
|
Robbed others’ beds’ revenues of their rents.
|
|||
|
Be it lawful I love thee as thou lov’st those,
|
|||
|
Whom thine eyes woo as mine importune thee,
|
|||
|
Root pity in thy heart that when it grows,
|
|||
|
Thy pity may deserve to pitied be.
|
|||
|
If thou dost seek to have what thou dost hide,
|
|||
|
By self-example mayst thou be denied.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
143
|
|||
|
|
|||
|
Lo as a careful huswife runs to catch,
|
|||
|
One of her feathered creatures broke away,
|
|||
|
Sets down her babe and makes all swift dispatch
|
|||
|
In pursuit of the thing she would have stay:
|
|||
|
Whilst her neglected child holds her in chase,
|
|||
|
Cries to catch her whose busy care is bent,
|
|||
|
To follow that which flies before her face:
|
|||
|
Not prizing her poor infant’s discontent;
|
|||
|
So run’st thou after that which flies from thee,
|
|||
|
Whilst I thy babe chase thee afar behind,
|
|||
|
But if thou catch thy hope turn back to me:
|
|||
|
And play the mother’s part, kiss me, be kind.
|
|||
|
So will I pray that thou mayst have thy Will,
|
|||
|
If thou turn back and my loud crying still.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
144
|
|||
|
|
|||
|
Two loves I have of comfort and despair,
|
|||
|
Which like two spirits do suggest me still,
|
|||
|
The better angel is a man right fair:
|
|||
|
The worser spirit a woman coloured ill.
|
|||
|
To win me soon to hell my female evil,
|
|||
|
Tempteth my better angel from my side,
|
|||
|
And would corrupt my saint to be a devil:
|
|||
|
Wooing his purity with her foul pride.
|
|||
|
And whether that my angel be turned fiend,
|
|||
|
Suspect I may, yet not directly tell,
|
|||
|
But being both from me both to each friend,
|
|||
|
I guess one angel in another’s hell.
|
|||
|
Yet this shall I ne’er know but live in doubt,
|
|||
|
Till my bad angel fire my good one out.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
145
|
|||
|
|
|||
|
Those lips that Love’s own hand did make,
|
|||
|
Breathed forth the sound that said ‘I hate’,
|
|||
|
To me that languished for her sake:
|
|||
|
But when she saw my woeful state,
|
|||
|
Straight in her heart did mercy come,
|
|||
|
Chiding that tongue that ever sweet,
|
|||
|
Was used in giving gentle doom:
|
|||
|
And taught it thus anew to greet:
|
|||
|
‘I hate’ she altered with an end,
|
|||
|
That followed it as gentle day,
|
|||
|
Doth follow night who like a fiend
|
|||
|
From heaven to hell is flown away.
|
|||
|
‘I hate’, from hate away she threw,
|
|||
|
And saved my life saying ‘not you’.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
146
|
|||
|
|
|||
|
Poor soul the centre of my sinful earth,
|
|||
|
My sinful earth these rebel powers array,
|
|||
|
Why dost thou pine within and suffer dearth
|
|||
|
Painting thy outward walls so costly gay?
|
|||
|
Why so large cost having so short a lease,
|
|||
|
Dost thou upon thy fading mansion spend?
|
|||
|
Shall worms inheritors of this excess
|
|||
|
Eat up thy charge? is this thy body’s end?
|
|||
|
Then soul live thou upon thy servant’s loss,
|
|||
|
And let that pine to aggravate thy store;
|
|||
|
Buy terms divine in selling hours of dross;
|
|||
|
Within be fed, without be rich no more,
|
|||
|
So shall thou feed on death, that feeds on men,
|
|||
|
And death once dead, there’s no more dying then.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
147
|
|||
|
|
|||
|
My love is as a fever longing still,
|
|||
|
For that which longer nurseth the disease,
|
|||
|
Feeding on that which doth preserve the ill,
|
|||
|
Th’ uncertain sickly appetite to please:
|
|||
|
My reason the physician to my love,
|
|||
|
Angry that his prescriptions are not kept
|
|||
|
Hath left me, and I desperate now approve,
|
|||
|
Desire is death, which physic did except.
|
|||
|
Past cure I am, now reason is past care,
|
|||
|
And frantic-mad with evermore unrest,
|
|||
|
My thoughts and my discourse as mad men’s are,
|
|||
|
At random from the truth vainly expressed.
|
|||
|
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
|
|||
|
Who art as black as hell, as dark as night.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
148
|
|||
|
|
|||
|
O me! what eyes hath love put in my head,
|
|||
|
Which have no correspondence with true sight,
|
|||
|
Or if they have, where is my judgment fled,
|
|||
|
That censures falsely what they see aright?
|
|||
|
If that be fair whereon my false eyes dote,
|
|||
|
What means the world to say it is not so?
|
|||
|
If it be not, then love doth well denote,
|
|||
|
Love’s eye is not so true as all men’s: no,
|
|||
|
How can it? O how can love’s eye be true,
|
|||
|
That is so vexed with watching and with tears?
|
|||
|
No marvel then though I mistake my view,
|
|||
|
The sun it self sees not, till heaven clears.
|
|||
|
O cunning love, with tears thou keep’st me blind,
|
|||
|
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
149
|
|||
|
|
|||
|
Canst thou O cruel, say I love thee not,
|
|||
|
When I against my self with thee partake?
|
|||
|
Do I not think on thee when I forgot
|
|||
|
Am of my self, all-tyrant, for thy sake?
|
|||
|
Who hateth thee that I do call my friend,
|
|||
|
On whom frown’st thou that I do fawn upon,
|
|||
|
Nay if thou lour’st on me do I not spend
|
|||
|
Revenge upon my self with present moan?
|
|||
|
What merit do I in my self respect,
|
|||
|
That is so proud thy service to despise,
|
|||
|
When all my best doth worship thy defect,
|
|||
|
Commanded by the motion of thine eyes?
|
|||
|
But love hate on for now I know thy mind,
|
|||
|
Those that can see thou lov’st, and I am blind.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
150
|
|||
|
|
|||
|
O from what power hast thou this powerful might,
|
|||
|
With insufficiency my heart to sway,
|
|||
|
To make me give the lie to my true sight,
|
|||
|
And swear that brightness doth not grace the day?
|
|||
|
Whence hast thou this becoming of things ill,
|
|||
|
That in the very refuse of thy deeds,
|
|||
|
There is such strength and warrantise of skill,
|
|||
|
That in my mind thy worst all best exceeds?
|
|||
|
Who taught thee how to make me love thee more,
|
|||
|
The more I hear and see just cause of hate?
|
|||
|
O though I love what others do abhor,
|
|||
|
With others thou shouldst not abhor my state.
|
|||
|
If thy unworthiness raised love in me,
|
|||
|
More worthy I to be beloved of thee.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
151
|
|||
|
|
|||
|
Love is too young to know what conscience is,
|
|||
|
Yet who knows not conscience is born of love?
|
|||
|
Then gentle cheater urge not my amiss,
|
|||
|
Lest guilty of my faults thy sweet self prove.
|
|||
|
For thou betraying me, I do betray
|
|||
|
My nobler part to my gross body’s treason,
|
|||
|
My soul doth tell my body that he may,
|
|||
|
Triumph in love, flesh stays no farther reason,
|
|||
|
But rising at thy name doth point out thee,
|
|||
|
As his triumphant prize, proud of this pride,
|
|||
|
He is contented thy poor drudge to be,
|
|||
|
To stand in thy affairs, fall by thy side.
|
|||
|
No want of conscience hold it that I call,
|
|||
|
Her love, for whose dear love I rise and fall.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
152
|
|||
|
|
|||
|
In loving thee thou know’st I am forsworn,
|
|||
|
But thou art twice forsworn to me love swearing,
|
|||
|
In act thy bed-vow broke and new faith torn,
|
|||
|
In vowing new hate after new love bearing:
|
|||
|
But why of two oaths’ breach do I accuse thee,
|
|||
|
When I break twenty? I am perjured most,
|
|||
|
For all my vows are oaths but to misuse thee:
|
|||
|
And all my honest faith in thee is lost.
|
|||
|
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness:
|
|||
|
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,
|
|||
|
And to enlighten thee gave eyes to blindness,
|
|||
|
Or made them swear against the thing they see.
|
|||
|
For I have sworn thee fair: more perjured I,
|
|||
|
To swear against the truth so foul a be.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
153
|
|||
|
|
|||
|
Cupid laid by his brand and fell asleep,
|
|||
|
A maid of Dian’s this advantage found,
|
|||
|
And his love-kindling fire did quickly steep
|
|||
|
In a cold valley-fountain of that ground:
|
|||
|
Which borrowed from this holy fire of Love,
|
|||
|
A dateless lively heat still to endure,
|
|||
|
And grew a seeting bath which yet men prove,
|
|||
|
Against strange maladies a sovereign cure:
|
|||
|
But at my mistress’ eye Love’s brand new-fired,
|
|||
|
The boy for trial needs would touch my breast,
|
|||
|
I sick withal the help of bath desired,
|
|||
|
And thither hied a sad distempered guest.
|
|||
|
But found no cure, the bath for my help lies,
|
|||
|
Where Cupid got new fire; my mistress’ eyes.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
154
|
|||
|
|
|||
|
The little Love-god lying once asleep,
|
|||
|
Laid by his side his heart-inflaming brand,
|
|||
|
Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep,
|
|||
|
Came tripping by, but in her maiden hand,
|
|||
|
The fairest votary took up that fire,
|
|||
|
Which many legions of true hearts had warmed,
|
|||
|
And so the general of hot desire,
|
|||
|
Was sleeping by a virgin hand disarmed.
|
|||
|
This brand she quenched in a cool well by,
|
|||
|
Which from Love’s fire took heat perpetual,
|
|||
|
Growing a bath and healthful remedy,
|
|||
|
For men discased, but I my mistress’ thrall,
|
|||
|
Came there for cure and this by that I prove,
|
|||
|
Love’s fire heats water, water cools not love.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THE END
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ALL’S WELL THAT ENDS WELL
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Contents
|
|||
|
|
|||
|
ACT I
|
|||
|
Scene I. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
Scene II. Paris. A room in the King’s palace.
|
|||
|
Scene III. Rossillon. A Room in the Palace.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT II
|
|||
|
Scene I. Paris. A room in the King’s palace.
|
|||
|
Scene II. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
Scene III. Paris. The King’s palace.
|
|||
|
Scene IV. Paris. The King’s palace.
|
|||
|
Scene V. Another room in the same.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT III
|
|||
|
Scene I. Florence. A room in the Duke’s palace.
|
|||
|
Scene II. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
Scene III. Florence. Before the Duke’s palace.
|
|||
|
Scene IV. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
Scene V. Without the walls of Florence.
|
|||
|
Scene VI. Camp before Florence.
|
|||
|
Scene VII. Florence. A room in the Widow’s house.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT IV
|
|||
|
Scene I. Without the Florentine camp.
|
|||
|
Scene II. Florence. A room in the Widow’s house.
|
|||
|
Scene III. The Florentine camp.
|
|||
|
Scene IV. Florence. A room in the Widow’s house.
|
|||
|
Scene V. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT V
|
|||
|
Scene I. Marseilles. A street.
|
|||
|
Scene II. Rossillon. The inner court of the Countess’s palace.
|
|||
|
Scene III. The same. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Dramatis Personæ
|
|||
|
|
|||
|
KING OF FRANCE.
|
|||
|
THE DUKE OF FLORENCE.
|
|||
|
BERTRAM, Count of Rossillon.
|
|||
|
LAFEW, an old Lord.
|
|||
|
PAROLLES, a follower of Bertram.
|
|||
|
Several young French Lords, that serve with Bertram in the Florentine
|
|||
|
War.
|
|||
|
RYNALDO, servant to the Countess of Rossillon.
|
|||
|
Clown, servant to the Countess of Rossillon.
|
|||
|
A Page, servant to the Countess of Rossillon.
|
|||
|
COUNTESS OF ROSSILLON, mother to Bertram.
|
|||
|
HELENA, a Gentlewoman protected by the Countess.
|
|||
|
An old WIDOW of Florence.
|
|||
|
DIANA, daughter to the Widow.
|
|||
|
VIOLENTA, neighbour and friend to the Widow.
|
|||
|
MARIANA, neighbour and friend to the Widow.
|
|||
|
|
|||
|
Lords attending on the KING; Officers; Soldiers, &c., French and
|
|||
|
Florentine.
|
|||
|
|
|||
|
SCENE: Partly in France, and partly in Tuscany.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT I
|
|||
|
|
|||
|
SCENE I. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Bertram, the Countess of Rossillon, Helena, and Lafew, all in
|
|||
|
black.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
In delivering my son from me, I bury a second husband.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
And I in going, madam, weep o’er my father’s death anew; but I must
|
|||
|
attend his majesty’s command, to whom I am now in ward, evermore in
|
|||
|
subjection.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
You shall find of the king a husband, madam; you, sir, a father. He
|
|||
|
that so generally is at all times good, must of necessity hold his
|
|||
|
virtue to you, whose worthiness would stir it up where it wanted,
|
|||
|
rather than lack it where there is such abundance.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What hope is there of his majesty’s amendment?
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
He hath abandon’d his physicians, madam; under whose practices he hath
|
|||
|
persecuted time with hope, and finds no other advantage in the process
|
|||
|
but only the losing of hope by time.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
This young gentlewoman had a father—O that “had!”, how sad a passage
|
|||
|
’tis!—whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch’d
|
|||
|
so far, would have made nature immortal, and death should have play for
|
|||
|
lack of work. Would for the king’s sake he were living! I think it
|
|||
|
would be the death of the king’s disease.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
How called you the man you speak of, madam?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be
|
|||
|
so: Gerard de Narbon.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
He was excellent indeed, madam; the king very lately spoke of him
|
|||
|
admiringly, and mourningly; he was skilful enough to have liv’d still,
|
|||
|
if knowledge could be set up against mortality.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
What is it, my good lord, the king languishes of?
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
A fistula, my lord.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I heard not of it before.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of
|
|||
|
Gerard de Narbon?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
His sole child, my lord, and bequeathed to my overlooking. I have those
|
|||
|
hopes of her good that her education promises her dispositions she
|
|||
|
inherits, which makes fair gifts fairer; for where an unclean mind
|
|||
|
carries virtuous qualities, there commendations go with pity, they are
|
|||
|
virtues and traitors too. In her they are the better for their
|
|||
|
simpleness; she derives her honesty, and achieves her goodness.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Your commendations, madam, get from her tears.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
’Tis the best brine a maiden can season her praise in. The remembrance
|
|||
|
of her father never approaches her heart but the tyranny of her sorrows
|
|||
|
takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena; go to, no
|
|||
|
more, lest it be rather thought you affect a sorrow than to have.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Moderate lamentation is the right of the dead; excessive grief the
|
|||
|
enemy to the living.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
If the living be enemy to the grief, the excess makes it soon mortal.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Madam, I desire your holy wishes.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
How understand we that?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
|
|||
|
In manners, as in shape! Thy blood and virtue
|
|||
|
Contend for empire in thee, and thy goodness
|
|||
|
Share with thy birthright! Love all, trust a few,
|
|||
|
Do wrong to none. Be able for thine enemy
|
|||
|
Rather in power than use; and keep thy friend
|
|||
|
Under thy own life’s key. Be check’d for silence,
|
|||
|
But never tax’d for speech. What heaven more will,
|
|||
|
That thee may furnish and my prayers pluck down,
|
|||
|
Fall on thy head! Farewell. My lord,
|
|||
|
’Tis an unseason’d courtier; good my lord,
|
|||
|
Advise him.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
He cannot want the best
|
|||
|
That shall attend his love.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Heaven bless him! Farewell, Bertram.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit Countess._]
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
The best wishes that can be forg’d in your thoughts be servants to you!
|
|||
|
[_To Helena._] Be comfortable to my mother, your mistress, and make
|
|||
|
much of her.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Farewell, pretty lady, you must hold the credit of your father.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt Bertram and Lafew._]
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
O, were that all! I think not on my father,
|
|||
|
And these great tears grace his remembrance more
|
|||
|
Than those I shed for him. What was he like?
|
|||
|
I have forgot him; my imagination
|
|||
|
Carries no favour in’t but Bertram’s.
|
|||
|
I am undone: there is no living, none,
|
|||
|
If Bertram be away. ’Twere all one
|
|||
|
That I should love a bright particular star,
|
|||
|
And think to wed it, he is so above me.
|
|||
|
In his bright radiance and collateral light
|
|||
|
Must I be comforted, not in his sphere.
|
|||
|
Th’ambition in my love thus plagues itself:
|
|||
|
The hind that would be mated by the lion
|
|||
|
Must die for love. ’Twas pretty, though a plague,
|
|||
|
To see him every hour; to sit and draw
|
|||
|
His arched brows, his hawking eye, his curls,
|
|||
|
In our heart’s table,—heart too capable
|
|||
|
Of every line and trick of his sweet favour.
|
|||
|
But now he’s gone, and my idolatrous fancy
|
|||
|
Must sanctify his relics. Who comes here?
|
|||
|
|
|||
|
Enter Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
One that goes with him: I love him for his sake,
|
|||
|
And yet I know him a notorious liar,
|
|||
|
Think him a great way fool, solely a coward;
|
|||
|
Yet these fix’d evils sit so fit in him
|
|||
|
That they take place when virtue’s steely bones
|
|||
|
Looks bleak i’ th’ cold wind: withal, full oft we see
|
|||
|
Cold wisdom waiting on superfluous folly.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Save you, fair queen!
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
And you, monarch!
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
No.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
And no.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Are you meditating on virginity?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question.
|
|||
|
Man is enemy to virginity; how may we barricado it against him?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Keep him out.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
But he assails; and our virginity, though valiant, in the defence, yet
|
|||
|
is weak. Unfold to us some warlike resistance.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
There is none. Man setting down before you will undermine you and blow
|
|||
|
you up.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Bless our poor virginity from underminers and blowers-up! Is there no
|
|||
|
military policy how virgins might blow up men?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Virginity being blown down, man will quicklier be blown up; marry, in
|
|||
|
blowing him down again, with the breach yourselves made, you lose your
|
|||
|
city. It is not politic in the commonwealth of nature to preserve
|
|||
|
virginity. Loss of virginity is rational increase, and there was never
|
|||
|
virgin got till virginity was first lost. That you were made of is
|
|||
|
metal to make virgins. Virginity, by being once lost, may be ten times
|
|||
|
found; by being ever kept, it is ever lost. ’Tis too cold a companion.
|
|||
|
Away with it!
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I will stand for’t a little, though therefore I die a virgin.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
There’s little can be said in’t; ’tis against the rule of nature. To
|
|||
|
speak on the part of virginity is to accuse your mothers; which is most
|
|||
|
infallible disobedience. He that hangs himself is a virgin: virginity
|
|||
|
murders itself, and should be buried in highways out of all sanctified
|
|||
|
limit, as a desperate offendress against nature. Virginity breeds
|
|||
|
mites, much like a cheese; consumes itself to the very paring, and so
|
|||
|
dies with feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish,
|
|||
|
proud, idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the
|
|||
|
canon. Keep it not; you cannot choose but lose by’t. Out with’t! Within
|
|||
|
the year it will make itself two, which is a goodly increase, and the
|
|||
|
principal itself not much the worse. Away with it!
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
How might one do, sir, to lose it to her own liking?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Let me see. Marry, ill, to like him that ne’er it likes. ’Tis a
|
|||
|
commodity will lose the gloss with lying; the longer kept, the less
|
|||
|
worth. Off with’t while ’tis vendible; answer the time of request.
|
|||
|
Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly
|
|||
|
suited, but unsuitable, just like the brooch and the toothpick, which
|
|||
|
wear not now. Your date is better in your pie and your porridge than in
|
|||
|
your cheek. And your virginity, your old virginity, is like one of our
|
|||
|
French wither’d pears; it looks ill, it eats drily; marry, ’tis a
|
|||
|
wither’d pear; it was formerly better; marry, yet ’tis a wither’d pear.
|
|||
|
Will you anything with it?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Not my virginity yet.
|
|||
|
There shall your master have a thousand loves,
|
|||
|
A mother, and a mistress, and a friend,
|
|||
|
A phoenix, captain, and an enemy,
|
|||
|
A guide, a goddess, and a sovereign,
|
|||
|
A counsellor, a traitress, and a dear:
|
|||
|
His humble ambition, proud humility,
|
|||
|
His jarring concord, and his discord dulcet,
|
|||
|
His faith, his sweet disaster; with a world
|
|||
|
Of pretty, fond, adoptious christendoms
|
|||
|
That blinking Cupid gossips. Now shall he—
|
|||
|
I know not what he shall. God send him well!
|
|||
|
The court’s a learning-place; and he is one.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
What one, i’ faith?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
That I wish well. ’Tis pity—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
What’s pity?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
That wishing well had not a body in’t
|
|||
|
Which might be felt, that we, the poorer born,
|
|||
|
Whose baser stars do shut us up in wishes,
|
|||
|
Might with effects of them follow our friends,
|
|||
|
And show what we alone must think, which never
|
|||
|
Returns us thanks.
|
|||
|
|
|||
|
Enter a Page.
|
|||
|
|
|||
|
PAGE.
|
|||
|
Monsieur Parolles, my lord calls for you.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit Page._]
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Little Helen, farewell. If I can remember thee, I will think of thee at
|
|||
|
court.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Under Mars, I.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I especially think, under Mars.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why under Mars?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
The wars hath so kept you under, that you must needs be born under
|
|||
|
Mars.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
When he was predominant.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
When he was retrograde, I think rather.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why think you so?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
You go so much backward when you fight.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
That’s for advantage.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
So is running away, when fear proposes the safety: but the composition
|
|||
|
that your valour and fear makes in you is a virtue of a good wing, and
|
|||
|
I like the wear well.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I am so full of business I cannot answer thee acutely. I will return
|
|||
|
perfect courtier; in the which my instruction shall serve to naturalize
|
|||
|
thee, so thou wilt be capable of a courtier’s counsel, and understand
|
|||
|
what advice shall thrust upon thee; else thou diest in thine
|
|||
|
unthankfulness, and thine ignorance makes thee away. Farewell. When
|
|||
|
thou hast leisure, say thy prayers; when thou hast none, remember thy
|
|||
|
friends. Get thee a good husband, and use him as he uses thee. So,
|
|||
|
farewell.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Our remedies oft in ourselves do lie,
|
|||
|
Which we ascribe to heaven: the fated sky
|
|||
|
Gives us free scope; only doth backward pull
|
|||
|
Our slow designs when we ourselves are dull.
|
|||
|
What power is it which mounts my love so high,
|
|||
|
That makes me see, and cannot feed mine eye?
|
|||
|
The mightiest space in fortune nature brings
|
|||
|
To join like likes, and kiss like native things.
|
|||
|
Impossible be strange attempts to those
|
|||
|
That weigh their pains in sense, and do suppose
|
|||
|
What hath been cannot be. Who ever strove
|
|||
|
To show her merit that did miss her love?
|
|||
|
The king’s disease,—my project may deceive me,
|
|||
|
But my intents are fix’d, and will not leave me.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE II. Paris. A room in the King’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Flourish of cornets. Enter the King of France, with letters; Lords and
|
|||
|
others attending.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
The Florentines and Senoys are by th’ ears;
|
|||
|
Have fought with equal fortune, and continue
|
|||
|
A braving war.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
So ’tis reported, sir.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Nay, ’tis most credible, we here receive it,
|
|||
|
A certainty, vouch’d from our cousin Austria,
|
|||
|
With caution, that the Florentine will move us
|
|||
|
For speedy aid; wherein our dearest friend
|
|||
|
Prejudicates the business, and would seem
|
|||
|
To have us make denial.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
His love and wisdom,
|
|||
|
Approv’d so to your majesty, may plead
|
|||
|
For amplest credence.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
He hath arm’d our answer,
|
|||
|
And Florence is denied before he comes:
|
|||
|
Yet, for our gentlemen that mean to see
|
|||
|
The Tuscan service, freely have they leave
|
|||
|
To stand on either part.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
It well may serve
|
|||
|
A nursery to our gentry, who are sick
|
|||
|
For breathing and exploit.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
What’s he comes here?
|
|||
|
|
|||
|
Enter Bertram, Lafew and Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
It is the Count Rossillon, my good lord,
|
|||
|
Young Bertram.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Youth, thou bear’st thy father’s face;
|
|||
|
Frank nature, rather curious than in haste,
|
|||
|
Hath well compos’d thee. Thy father’s moral parts
|
|||
|
Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
My thanks and duty are your majesty’s.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I would I had that corporal soundness now,
|
|||
|
As when thy father and myself in friendship
|
|||
|
First tried our soldiership. He did look far
|
|||
|
Into the service of the time, and was
|
|||
|
Discipled of the bravest. He lasted long,
|
|||
|
But on us both did haggish age steal on,
|
|||
|
And wore us out of act. It much repairs me
|
|||
|
To talk of your good father; in his youth
|
|||
|
He had the wit which I can well observe
|
|||
|
Today in our young lords; but they may jest
|
|||
|
Till their own scorn return to them unnoted
|
|||
|
Ere they can hide their levity in honour
|
|||
|
So like a courtier, contempt nor bitterness
|
|||
|
Were in his pride or sharpness; if they were,
|
|||
|
His equal had awak’d them, and his honour,
|
|||
|
Clock to itself, knew the true minute when
|
|||
|
Exception bid him speak, and at this time
|
|||
|
His tongue obey’d his hand. Who were below him
|
|||
|
He us’d as creatures of another place,
|
|||
|
And bow’d his eminent top to their low ranks,
|
|||
|
Making them proud of his humility,
|
|||
|
In their poor praise he humbled. Such a man
|
|||
|
Might be a copy to these younger times;
|
|||
|
Which, followed well, would demonstrate them now
|
|||
|
But goers backward.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
His good remembrance, sir,
|
|||
|
Lies richer in your thoughts than on his tomb;
|
|||
|
So in approof lives not his epitaph
|
|||
|
As in your royal speech.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Would I were with him! He would always say,—
|
|||
|
Methinks I hear him now; his plausive words
|
|||
|
He scatter’d not in ears, but grafted them
|
|||
|
To grow there and to bear,—“Let me not live,”
|
|||
|
This his good melancholy oft began
|
|||
|
On the catastrophe and heel of pastime,
|
|||
|
When it was out,—“Let me not live” quoth he,
|
|||
|
“After my flame lacks oil, to be the snuff
|
|||
|
Of younger spirits, whose apprehensive senses
|
|||
|
All but new things disdain; whose judgments are
|
|||
|
Mere fathers of their garments; whose constancies
|
|||
|
Expire before their fashions.” This he wish’d.
|
|||
|
I, after him, do after him wish too,
|
|||
|
Since I nor wax nor honey can bring home,
|
|||
|
I quickly were dissolved from my hive
|
|||
|
To give some labourers room.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
You’re lov’d, sir;
|
|||
|
They that least lend it you shall lack you first.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I fill a place, I know’t. How long is’t, Count,
|
|||
|
Since the physician at your father’s died?
|
|||
|
He was much fam’d.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Some six months since, my lord.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
If he were living, I would try him yet;—
|
|||
|
Lend me an arm;—the rest have worn me out
|
|||
|
With several applications; nature and sickness
|
|||
|
Debate it at their leisure. Welcome, Count;
|
|||
|
My son’s no dearer.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Thank your majesty.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt. Flourish._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE III. Rossillon. A Room in the Palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Countess, Steward and Clown.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
I will now hear. What say you of this gentlewoman?
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
Madam, the care I have had to even your content, I wish might be found
|
|||
|
in the calendar of my past endeavours; for then we wound our modesty,
|
|||
|
and make foul the clearness of our deservings, when of ourselves we
|
|||
|
publish them.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What does this knave here? Get you gone, sirrah. The complaints I have
|
|||
|
heard of you I do not all believe; ’tis my slowness that I do not; for
|
|||
|
I know you lack not folly to commit them, and have ability enough to
|
|||
|
make such knaveries yours.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
’Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Well, sir.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
No, madam, ’tis not so well that I am poor, though many of the rich are
|
|||
|
damned; but if I may have your ladyship’s good will to go to the world,
|
|||
|
Isbel the woman and I will do as we may.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Wilt thou needs be a beggar?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I do beg your good will in this case.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
In what case?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
In Isbel’s case and mine own. Service is no heritage, and I think I
|
|||
|
shall never have the blessing of God till I have issue of my body; for
|
|||
|
they say barnes are blessings.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Tell me thy reason why thou wilt marry.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
My poor body, madam, requires it; I am driven on by the flesh, and he
|
|||
|
must needs go that the devil drives.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Is this all your worship’s reason?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Faith, madam, I have other holy reasons, such as they are.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
May the world know them?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I have been, madam, a wicked creature, as you and all flesh and blood
|
|||
|
are; and indeed I do marry that I may repent.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Thy marriage, sooner than thy wickedness.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I am out of friends, madam, and I hope to have friends for my wife’s
|
|||
|
sake.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Such friends are thine enemies, knave.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Y’are shallow, madam, in great friends; for the knaves come to do that
|
|||
|
for me which I am a-weary of. He that ears my land spares my team, and
|
|||
|
gives me leave to in the crop: if I be his cuckold, he’s my drudge. He
|
|||
|
that comforts my wife is the cherisher of my flesh and blood; he that
|
|||
|
cherishes my flesh and blood loves my flesh and blood; he that loves my
|
|||
|
flesh and blood is my friend; ergo, he that kisses my wife is my
|
|||
|
friend. If men could be contented to be what they are, there were no
|
|||
|
fear in marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the
|
|||
|
papist, howsome’er their hearts are sever’d in religion, their heads
|
|||
|
are both one; they may jowl horns together like any deer i’ the herd.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Wilt thou ever be a foul-mouth’d and calumnious knave?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
A prophet I, madam; and I speak the truth the next way:
|
|||
|
_For I the ballad will repeat,
|
|||
|
Which men full true shall find;
|
|||
|
Your marriage comes by destiny,
|
|||
|
Your cuckoo sings by kind._
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Get you gone, sir; I’ll talk with you more anon.
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
May it please you, madam, that he bid Helen come to you; of her I am to
|
|||
|
speak.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her; Helen I mean.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
[_Sings._]
|
|||
|
_ Was this fair face the cause, quoth she,
|
|||
|
Why the Grecians sacked Troy?
|
|||
|
Fond done, done fond,
|
|||
|
Was this King Priam’s joy?
|
|||
|
With that she sighed as she stood,
|
|||
|
With that she sighed as she stood,
|
|||
|
And gave this sentence then:
|
|||
|
Among nine bad if one be good,
|
|||
|
Among nine bad if one be good,
|
|||
|
There’s yet one good in ten._
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
One good woman in ten, madam, which is a purifying o’ the song. Would
|
|||
|
God would serve the world so all the year! We’d find no fault with the
|
|||
|
tithe-woman, if I were the parson. One in ten, quoth ’a! And we might
|
|||
|
have a good woman born but or every blazing star, or at an earthquake,
|
|||
|
’twould mend the lottery well; a man may draw his heart out ere he
|
|||
|
pluck one.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
You’ll be gone, sir knave, and do as I command you!
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
That man should be at woman’s command, and yet no hurt done! Though
|
|||
|
honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will wear the
|
|||
|
surplice of humility over the black gown of a big heart. I am going,
|
|||
|
forsooth; the business is for Helen to come hither.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Well, now.
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Faith I do. Her father bequeath’d her to me, and she herself, without
|
|||
|
other advantage, may lawfully make title to as much love as she finds;
|
|||
|
there is more owing her than is paid, and more shall be paid her than
|
|||
|
she’ll demand.
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
Madam, I was very late more near her than I think she wish’d me; alone
|
|||
|
she was, and did communicate to herself her own words to her own ears;
|
|||
|
she thought, I dare vow for her, they touch’d not any stranger sense.
|
|||
|
Her matter was, she loved your son. Fortune, she said, was no goddess,
|
|||
|
that had put such difference betwixt their two estates; Love no god,
|
|||
|
that would not extend his might only where qualities were level; Diana
|
|||
|
no queen of virgins, that would suffer her poor knight surpris’d,
|
|||
|
without rescue in the first assault or ransom afterward. This she
|
|||
|
deliver’d in the most bitter touch of sorrow that e’er I heard virgin
|
|||
|
exclaim in, which I held my duty speedily to acquaint you withal;
|
|||
|
sithence, in the loss that may happen, it concerns you something to
|
|||
|
know it.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
You have discharg’d this honestly; keep it to yourself; many
|
|||
|
likelihoods inform’d me of this before, which hung so tottering in the
|
|||
|
balance that I could neither believe nor misdoubt. Pray you leave me;
|
|||
|
stall this in your bosom; and I thank you for your honest care. I will
|
|||
|
speak with you further anon.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit Steward._]
|
|||
|
|
|||
|
Enter Helena.
|
|||
|
|
|||
|
Even so it was with me when I was young;
|
|||
|
If ever we are nature’s, these are ours; this thorn
|
|||
|
Doth to our rose of youth rightly belong;
|
|||
|
Our blood to us, this to our blood is born;
|
|||
|
It is the show and seal of nature’s truth,
|
|||
|
Where love’s strong passion is impress’d in youth.
|
|||
|
By our remembrances of days foregone,
|
|||
|
Such were our faults, or then we thought them none.
|
|||
|
Her eye is sick on’t; I observe her now.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What is your pleasure, madam?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
You know, Helen,
|
|||
|
I am a mother to you.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Mine honourable mistress.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Nay, a mother.
|
|||
|
Why not a mother? When I said a mother,
|
|||
|
Methought you saw a serpent. What’s in mother,
|
|||
|
That you start at it? I say I am your mother,
|
|||
|
And put you in the catalogue of those
|
|||
|
That were enwombed mine. ’Tis often seen
|
|||
|
Adoption strives with nature, and choice breeds
|
|||
|
A native slip to us from foreign seeds.
|
|||
|
You ne’er oppress’d me with a mother’s groan,
|
|||
|
Yet I express to you a mother’s care.
|
|||
|
God’s mercy, maiden! does it curd thy blood
|
|||
|
To say I am thy mother? What’s the matter,
|
|||
|
That this distempered messenger of wet,
|
|||
|
The many-colour’d Iris, rounds thine eye?
|
|||
|
—Why, that you are my daughter?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
That I am not.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
I say, I am your mother.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Pardon, madam;
|
|||
|
The Count Rossillon cannot be my brother.
|
|||
|
I am from humble, he from honoured name;
|
|||
|
No note upon my parents, his all noble,
|
|||
|
My master, my dear lord he is; and I
|
|||
|
His servant live, and will his vassal die.
|
|||
|
He must not be my brother.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Nor I your mother?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
You are my mother, madam; would you were—
|
|||
|
So that my lord your son were not my brother,—
|
|||
|
Indeed my mother! or were you both our mothers,
|
|||
|
I care no more for than I do for heaven,
|
|||
|
So I were not his sister. Can’t no other,
|
|||
|
But, I your daughter, he must be my brother?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Yes, Helen, you might be my daughter-in-law.
|
|||
|
God shield you mean it not! daughter and mother
|
|||
|
So strive upon your pulse. What! pale again?
|
|||
|
My fear hath catch’d your fondness; now I see
|
|||
|
The mystery of your loneliness, and find
|
|||
|
Your salt tears’ head. Now to all sense ’tis gross
|
|||
|
You love my son; invention is asham’d,
|
|||
|
Against the proclamation of thy passion
|
|||
|
To say thou dost not. Therefore tell me true;
|
|||
|
But tell me then, ’tis so; for, look, thy cheeks
|
|||
|
Confess it, t’one to th’other; and thine eyes
|
|||
|
See it so grossly shown in thy behaviours,
|
|||
|
That in their kind they speak it; only sin
|
|||
|
And hellish obstinacy tie thy tongue,
|
|||
|
That truth should be suspected. Speak, is’t so?
|
|||
|
If it be so, you have wound a goodly clew;
|
|||
|
If it be not, forswear’t: howe’er, I charge thee,
|
|||
|
As heaven shall work in me for thine avail,
|
|||
|
To tell me truly.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Good madam, pardon me.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Do you love my son?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Your pardon, noble mistress.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Love you my son?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Do not you love him, madam?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Go not about; my love hath in’t a bond
|
|||
|
Whereof the world takes note. Come, come, disclose
|
|||
|
The state of your affection, for your passions
|
|||
|
Have to the full appeach’d.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Then I confess,
|
|||
|
Here on my knee, before high heaven and you,
|
|||
|
That before you, and next unto high heaven,
|
|||
|
I love your son.
|
|||
|
My friends were poor, but honest; so’s my love.
|
|||
|
Be not offended; for it hurts not him
|
|||
|
That he is lov’d of me; I follow him not
|
|||
|
By any token of presumptuous suit,
|
|||
|
Nor would I have him till I do deserve him;
|
|||
|
Yet never know how that desert should be.
|
|||
|
I know I love in vain, strive against hope;
|
|||
|
Yet in this captious and inteemable sieve
|
|||
|
I still pour in the waters of my love
|
|||
|
And lack not to lose still. Thus, Indian-like,
|
|||
|
Religious in mine error, I adore
|
|||
|
The sun that looks upon his worshipper,
|
|||
|
But knows of him no more. My dearest madam,
|
|||
|
Let not your hate encounter with my love,
|
|||
|
For loving where you do; but if yourself,
|
|||
|
Whose aged honour cites a virtuous youth,
|
|||
|
Did ever, in so true a flame of liking,
|
|||
|
Wish chastely, and love dearly, that your Dian
|
|||
|
Was both herself and love; O then, give pity
|
|||
|
To her whose state is such that cannot choose
|
|||
|
But lend and give where she is sure to lose;
|
|||
|
That seeks not to find that her search implies,
|
|||
|
But riddle-like, lives sweetly where she dies!
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Had you not lately an intent,—speak truly,—
|
|||
|
To go to Paris?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Madam, I had.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Wherefore? tell true.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I will tell truth; by grace itself I swear.
|
|||
|
You know my father left me some prescriptions
|
|||
|
Of rare and prov’d effects, such as his reading
|
|||
|
And manifest experience had collected
|
|||
|
For general sovereignty; and that he will’d me
|
|||
|
In heedfull’st reservation to bestow them,
|
|||
|
As notes whose faculties inclusive were
|
|||
|
More than they were in note. Amongst the rest
|
|||
|
There is a remedy, approv’d, set down,
|
|||
|
To cure the desperate languishings whereof
|
|||
|
The king is render’d lost.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
This was your motive
|
|||
|
For Paris, was it? Speak.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
My lord your son made me to think of this;
|
|||
|
Else Paris, and the medicine, and the king,
|
|||
|
Had from the conversation of my thoughts
|
|||
|
Haply been absent then.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
But think you, Helen,
|
|||
|
If you should tender your supposed aid,
|
|||
|
He would receive it? He and his physicians
|
|||
|
Are of a mind; he, that they cannot help him;
|
|||
|
They, that they cannot help. How shall they credit
|
|||
|
A poor unlearned virgin, when the schools,
|
|||
|
Embowell’d of their doctrine, have let off
|
|||
|
The danger to itself?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
There’s something in’t
|
|||
|
More than my father’s skill, which was the great’st
|
|||
|
Of his profession, that his good receipt
|
|||
|
Shall for my legacy be sanctified
|
|||
|
By th’ luckiest stars in heaven; and would your honour
|
|||
|
But give me leave to try success, I’d venture
|
|||
|
The well-lost life of mine on his grace’s cure.
|
|||
|
By such a day, an hour.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Dost thou believe’t?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Ay, madam, knowingly.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
|
|||
|
Means and attendants, and my loving greetings
|
|||
|
To those of mine in court. I’ll stay at home,
|
|||
|
And pray God’s blessing into thy attempt.
|
|||
|
Be gone tomorrow; and be sure of this,
|
|||
|
What I can help thee to, thou shalt not miss.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT II.
|
|||
|
|
|||
|
SCENE I. Paris. A room in the King’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Flourish. Enter the King with young Lords taking leave for the
|
|||
|
Florentine war; Bertram, Parolles and Attendants.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Farewell, young lords; these warlike principles
|
|||
|
Do not throw from you; and you, my lords, farewell;
|
|||
|
Share the advice betwixt you; if both gain all,
|
|||
|
The gift doth stretch itself as ’tis receiv’d,
|
|||
|
And is enough for both.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
’Tis our hope, sir,
|
|||
|
After well-ent’red soldiers, to return
|
|||
|
And find your grace in health.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
No, no, it cannot be; and yet my heart
|
|||
|
Will not confess he owes the malady
|
|||
|
That doth my life besiege. Farewell, young lords.
|
|||
|
Whether I live or die, be you the sons
|
|||
|
Of worthy Frenchmen; let higher Italy,—
|
|||
|
Those bated that inherit but the fall
|
|||
|
Of the last monarchy—see that you come
|
|||
|
Not to woo honour, but to wed it, when
|
|||
|
The bravest questant shrinks: find what you seek,
|
|||
|
That fame may cry you loud. I say farewell.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
Health, at your bidding serve your majesty!
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Those girls of Italy, take heed of them;
|
|||
|
They say our French lack language to deny
|
|||
|
If they demand; beware of being captives
|
|||
|
Before you serve.
|
|||
|
|
|||
|
BOTH.
|
|||
|
Our hearts receive your warnings.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Farewell.—Come hither to me.
|
|||
|
|
|||
|
[_The King retires to a couch._]
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
O my sweet lord, that you will stay behind us!
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
’Tis not his fault; the spark.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
O, ’tis brave wars!
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Most admirable! I have seen those wars.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I am commanded here, and kept a coil with,
|
|||
|
“Too young”, and “the next year” and “’tis too early”.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
An thy mind stand to’t, boy, steal away bravely.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I shall stay here the forehorse to a smock,
|
|||
|
Creaking my shoes on the plain masonry,
|
|||
|
Till honour be bought up, and no sword worn
|
|||
|
But one to dance with. By heaven, I’ll steal away.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
There’s honour in the theft.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Commit it, count.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
I am your accessary; and so farewell.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I grow to you, and our parting is a tortur’d body.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
Farewell, captain.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
Sweet Monsieur Parolles!
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a
|
|||
|
word, good metals. You shall find in the regiment of the Spinii one
|
|||
|
Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his
|
|||
|
sinister cheek; it was this very sword entrench’d it. Say to him I
|
|||
|
live; and observe his reports for me.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
We shall, noble captain.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Mars dote on you for his novices!
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt Lords._]
|
|||
|
|
|||
|
What will ye do?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Stay the king.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrain’d
|
|||
|
yourself within the list of too cold an adieu. Be more expressive to
|
|||
|
them; for they wear themselves in the cap of the time; there do muster
|
|||
|
true gait; eat, speak, and move, under the influence of the most
|
|||
|
receiv’d star; and though the devil lead the measure, such are to be
|
|||
|
followed. After them, and take a more dilated farewell.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
And I will do so.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Worthy fellows, and like to prove most sinewy sword-men.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt Bertram and Parolles._]
|
|||
|
|
|||
|
Enter Lafew.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Pardon, my lord [_kneeling_], for me and for my tidings.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I’ll fee thee to stand up.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Then here’s a man stands that has brought his pardon.
|
|||
|
I would you had kneel’d, my lord, to ask me mercy,
|
|||
|
And that at my bidding you could so stand up.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I would I had; so I had broke thy pate,
|
|||
|
And ask’d thee mercy for’t.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Good faith, across;
|
|||
|
But, my good lord, ’tis thus: will you be cur’d
|
|||
|
Of your infirmity?
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
No.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
O, will you eat
|
|||
|
No grapes, my royal fox? Yes, but you will
|
|||
|
My noble grapes, and if my royal fox
|
|||
|
Could reach them. I have seen a medicine
|
|||
|
That’s able to breathe life into a stone,
|
|||
|
Quicken a rock, and make you dance canary
|
|||
|
With sprightly fire and motion; whose simple touch
|
|||
|
Is powerful to araise King Pippen, nay,
|
|||
|
To give great Charlemain a pen in’s hand
|
|||
|
And write to her a love-line.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
What ‘her’ is this?
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Why, doctor ‘she’! My lord, there’s one arriv’d,
|
|||
|
If you will see her. Now, by my faith and honour,
|
|||
|
If seriously I may convey my thoughts
|
|||
|
In this my light deliverance, I have spoke
|
|||
|
With one that in her sex, her years, profession,
|
|||
|
Wisdom, and constancy, hath amaz’d me more
|
|||
|
Than I dare blame my weakness. Will you see her,
|
|||
|
For that is her demand, and know her business?
|
|||
|
That done, laugh well at me.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Now, good Lafew,
|
|||
|
Bring in the admiration; that we with thee
|
|||
|
May spend our wonder too, or take off thine
|
|||
|
By wond’ring how thou took’st it.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Nay, I’ll fit you,
|
|||
|
And not be all day neither.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit Lafew._]
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Thus he his special nothing ever prologues.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Lafew with Helena.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Nay, come your ways.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
This haste hath wings indeed.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Nay, come your ways.
|
|||
|
This is his majesty, say your mind to him.
|
|||
|
A traitor you do look like, but such traitors
|
|||
|
His majesty seldom fears; I am Cressid’s uncle,
|
|||
|
That dare leave two together. Fare you well.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Now, fair one, does your business follow us?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Ay, my good lord.
|
|||
|
Gerard de Narbon was my father,
|
|||
|
In what he did profess, well found.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I knew him.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
The rather will I spare my praises towards him.
|
|||
|
Knowing him is enough. On his bed of death
|
|||
|
Many receipts he gave me; chiefly one,
|
|||
|
Which, as the dearest issue of his practice,
|
|||
|
And of his old experience the only darling,
|
|||
|
He bade me store up as a triple eye,
|
|||
|
Safer than mine own two; more dear I have so,
|
|||
|
And hearing your high majesty is touch’d
|
|||
|
With that malignant cause, wherein the honour
|
|||
|
Of my dear father’s gift stands chief in power,
|
|||
|
I come to tender it, and my appliance,
|
|||
|
With all bound humbleness.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
We thank you, maiden,
|
|||
|
But may not be so credulous of cure,
|
|||
|
When our most learned doctors leave us, and
|
|||
|
The congregated college have concluded
|
|||
|
That labouring art can never ransom nature
|
|||
|
From her inaidable estate. I say we must not
|
|||
|
So stain our judgment, or corrupt our hope,
|
|||
|
To prostitute our past-cure malady
|
|||
|
To empirics, or to dissever so
|
|||
|
Our great self and our credit, to esteem
|
|||
|
A senseless help, when help past sense we deem.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
My duty then shall pay me for my pains.
|
|||
|
I will no more enforce mine office on you,
|
|||
|
Humbly entreating from your royal thoughts
|
|||
|
A modest one to bear me back again.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I cannot give thee less, to be call’d grateful.
|
|||
|
Thou thought’st to help me; and such thanks I give
|
|||
|
As one near death to those that wish him live.
|
|||
|
But what at full I know, thou know’st no part;
|
|||
|
I knowing all my peril, thou no art.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What I can do can do no hurt to try,
|
|||
|
Since you set up your rest ’gainst remedy.
|
|||
|
He that of greatest works is finisher
|
|||
|
Oft does them by the weakest minister.
|
|||
|
So holy writ in babes hath judgment shown,
|
|||
|
When judges have been babes. Great floods have flown
|
|||
|
From simple sources, and great seas have dried
|
|||
|
When miracles have by the great’st been denied.
|
|||
|
Oft expectation fails, and most oft there
|
|||
|
Where most it promises; and oft it hits
|
|||
|
Where hope is coldest, and despair most fits.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
I must not hear thee. Fare thee well, kind maid.
|
|||
|
Thy pains, not us’d, must by thyself be paid;
|
|||
|
Proffers, not took, reap thanks for their reward.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Inspired merit so by breath is barr’d.
|
|||
|
It is not so with Him that all things knows
|
|||
|
As ’tis with us that square our guess by shows;
|
|||
|
But most it is presumption in us when
|
|||
|
The help of heaven we count the act of men.
|
|||
|
Dear sir, to my endeavours give consent;
|
|||
|
Of heaven, not me, make an experiment.
|
|||
|
I am not an impostor, that proclaim
|
|||
|
Myself against the level of mine aim,
|
|||
|
But know I think, and think I know most sure,
|
|||
|
My art is not past power nor you past cure.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Art thou so confident? Within what space
|
|||
|
Hop’st thou my cure?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
The greatest grace lending grace.
|
|||
|
Ere twice the horses of the sun shall bring
|
|||
|
Their fiery torcher his diurnal ring,
|
|||
|
Ere twice in murk and occidental damp
|
|||
|
Moist Hesperus hath quench’d her sleepy lamp;
|
|||
|
Or four and twenty times the pilot’s glass
|
|||
|
Hath told the thievish minutes how they pass;
|
|||
|
What is infirm from your sound parts shall fly,
|
|||
|
Health shall live free, and sickness freely die.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Upon thy certainty and confidence
|
|||
|
What dar’st thou venture?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Tax of impudence,
|
|||
|
A strumpet’s boldness, a divulged shame,
|
|||
|
Traduc’d by odious ballads; my maiden’s name
|
|||
|
Sear’d otherwise; ne worse of worst extended
|
|||
|
With vildest torture, let my life be ended.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Methinks in thee some blessed spirit doth speak
|
|||
|
His powerful sound within an organ weak;
|
|||
|
And what impossibility would slay
|
|||
|
In common sense, sense saves another way.
|
|||
|
Thy life is dear, for all that life can rate
|
|||
|
Worth name of life in thee hath estimate:
|
|||
|
Youth, beauty, wisdom, courage, all
|
|||
|
That happiness and prime can happy call.
|
|||
|
Thou this to hazard needs must intimate
|
|||
|
Skill infinite, or monstrous desperate.
|
|||
|
Sweet practiser, thy physic I will try,
|
|||
|
That ministers thine own death if I die.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
If I break time, or flinch in property
|
|||
|
Of what I spoke, unpitied let me die,
|
|||
|
And well deserv’d. Not helping, death’s my fee;
|
|||
|
But if I help, what do you promise me?
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Make thy demand.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
But will you make it even?
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Then shalt thou give me, with thy kingly hand
|
|||
|
What husband in thy power I will command:
|
|||
|
Exempted be from me the arrogance
|
|||
|
To choose from forth the royal blood of France,
|
|||
|
My low and humble name to propagate
|
|||
|
With any branch or image of thy state;
|
|||
|
But such a one, thy vassal, whom I know
|
|||
|
Is free for me to ask, thee to bestow.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Here is my hand; the premises observ’d,
|
|||
|
Thy will by my performance shall be serv’d;
|
|||
|
So make the choice of thy own time, for I,
|
|||
|
Thy resolv’d patient, on thee still rely.
|
|||
|
More should I question thee, and more I must,
|
|||
|
Though more to know could not be more to trust:
|
|||
|
From whence thou cam’st, how tended on; but rest
|
|||
|
Unquestion’d welcome, and undoubted bless’d.
|
|||
|
Give me some help here, ho! If thou proceed
|
|||
|
As high as word, my deed shall match thy deed.
|
|||
|
|
|||
|
[_Flourish. Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE II. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Countess and Clown.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Come on, sir; I shall now put you to the height of your breeding.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I will show myself highly fed and lowly taught. I know my business is
|
|||
|
but to the court.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
To the court! Why, what place make you special, when you put off that
|
|||
|
with such contempt? But to the court!
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may easily put it
|
|||
|
off at court: he that cannot make a leg, put off’s cap, kiss his hand,
|
|||
|
and say nothing, has neither leg, hands, lip, nor cap; and indeed such
|
|||
|
a fellow, to say precisely, were not for the court; but for me, I have
|
|||
|
an answer will serve all men.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Marry, that’s a bountiful answer that fits all questions.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
It is like a barber’s chair, that fits all buttocks—the pin-buttock,
|
|||
|
the quatch-buttock, the brawn-buttock, or any buttock.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Will your answer serve fit to all questions?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your French
|
|||
|
crown for your taffety punk, as Tib’s rush for Tom’s forefinger, as a
|
|||
|
pancake for Shrove-Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his
|
|||
|
hole, the cuckold to his horn, as a scolding quean to a wrangling
|
|||
|
knave, as the nun’s lip to the friar’s mouth; nay, as the pudding to
|
|||
|
his skin.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Have you, I say, an answer of such fitness for all questions?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
From below your duke to beneath your constable, it will fit any
|
|||
|
question.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
It must be an answer of most monstrous size that must fit all demands.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
But a trifle neither, in good faith, if the learned should speak truth
|
|||
|
of it. Here it is, and all that belongs to’t. Ask me if I am a
|
|||
|
courtier; it shall do you no harm to learn.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
To be young again, if we could: I will be a fool in question, hoping to
|
|||
|
be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a courtier?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O Lord, sir! There’s a simple putting off. More, more, a hundred of
|
|||
|
them.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O Lord, sir! Thick, thick; spare not me.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
I think, sir, you can eat none of this homely meat.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O Lord, sir! Nay, put me to’t, I warrant you.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
You were lately whipp’d, sir, as I think.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O Lord, sir! Spare not me.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Do you cry ‘O Lord, sir!’ at your whipping, and ‘spare not me’? Indeed
|
|||
|
your ‘O Lord, sir!’ is very sequent to your whipping. You would answer
|
|||
|
very well to a whipping, if you were but bound to’t.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I ne’er had worse luck in my life in my ‘O Lord, sir!’ I see things may
|
|||
|
serve long, but not serve ever.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
I play the noble housewife with the time, to entertain it so merrily
|
|||
|
with a fool.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O Lord, sir! Why, there’t serves well again.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
An end, sir! To your business. Give Helen this,
|
|||
|
And urge her to a present answer back.
|
|||
|
Commend me to my kinsmen and my son.
|
|||
|
This is not much.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Not much commendation to them?
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Not much employment for you. You understand me?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Most fruitfully. I am there before my legs.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Haste you again.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt severally._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE III. Paris. The King’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Bertram, Lafew and Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
They say miracles are past; and we have our philosophical persons to
|
|||
|
make modern and familiar things supernatural and causeless. Hence is it
|
|||
|
that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming
|
|||
|
knowledge when we should submit ourselves to an unknown fear.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why, ’tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our
|
|||
|
latter times.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
And so ’tis.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
To be relinquish’d of the artists,—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
So I say; both of Galen and Paracelsus.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Of all the learned and authentic fellows,—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Right; so I say.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
That gave him out incurable,—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why, there ’tis; so say I too.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Not to be helped.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Right; as ’twere a man assur’d of a—
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Uncertain life and sure death.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Just; you say well. So would I have said.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I may truly say, it is a novelty to the world.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
It is indeed; if you will have it in showing, you shall read it in what
|
|||
|
do you call there?
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
A showing of a heavenly effect in an earthly actor.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
That’s it; I would have said the very same.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Why, your dolphin is not lustier; fore me, I speak in respect—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Nay, ’tis strange, ’tis very strange; that is the brief and the tedious
|
|||
|
of it; and he’s of a most facinerious spirit that will not acknowledge
|
|||
|
it to be the—
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Very hand of heaven.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Ay, so I say.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
In a most weak—
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
And debile minister, great power, great transcendence, which should
|
|||
|
indeed give us a further use to be made than alone the recov’ry of the
|
|||
|
king, as to be—
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Generally thankful.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I would have said it; you say well. Here comes the king.
|
|||
|
|
|||
|
Enter King, Helena and Attendants.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Lustique, as the Dutchman says. I’ll like a maid the better, whilst I
|
|||
|
have a tooth in my head. Why, he’s able to lead her a coranto.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
_Mor du vinager!_ is not this Helen?
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Fore God, I think so.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Go, call before me all the lords in court.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit an Attendant._]
|
|||
|
|
|||
|
Sit, my preserver, by thy patient’s side,
|
|||
|
And with this healthful hand, whose banish’d sense
|
|||
|
Thou has repeal’d, a second time receive
|
|||
|
The confirmation of my promis’d gift,
|
|||
|
Which but attends thy naming.
|
|||
|
|
|||
|
Enter several Lords.
|
|||
|
|
|||
|
Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel
|
|||
|
Of noble bachelors stand at my bestowing,
|
|||
|
O’er whom both sovereign power and father’s voice
|
|||
|
I have to use. Thy frank election make;
|
|||
|
Thou hast power to choose, and they none to forsake.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
To each of you one fair and virtuous mistress
|
|||
|
Fall, when love please! Marry, to each but one!
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I’d give bay curtal and his furniture
|
|||
|
My mouth no more were broken than these boys’,
|
|||
|
And writ as little beard.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Peruse them well.
|
|||
|
Not one of those but had a noble father.
|
|||
|
|
|||
|
She addresses her to a Lord.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Gentlemen,
|
|||
|
Heaven hath through me restor’d the king to health.
|
|||
|
|
|||
|
ALL.
|
|||
|
We understand it, and thank heaven for you.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I am a simple maid, and therein wealthiest
|
|||
|
That I protest I simply am a maid.
|
|||
|
Please it, your majesty, I have done already.
|
|||
|
The blushes in my cheeks thus whisper me:
|
|||
|
“We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
|
|||
|
Let the white death sit on thy cheek for ever,
|
|||
|
We’ll ne’er come there again.”
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Make choice; and, see,
|
|||
|
Who shuns thy love shuns all his love in me.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Now, Dian, from thy altar do I fly,
|
|||
|
And to imperial Love, that god most high,
|
|||
|
Do my sighs stream. [_To first Lord._] Sir, will you hear my suit?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
And grant it.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Thanks, sir; all the rest is mute.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
[_To second Lord._] The honour, sir, that flames in your fair eyes,
|
|||
|
Before I speak, too threat’ningly replies.
|
|||
|
Love make your fortunes twenty times above
|
|||
|
Her that so wishes, and her humble love!
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
No better, if you please.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
My wish receive,
|
|||
|
Which great Love grant; and so I take my leave.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Do all they deny her? An they were sons of mine I’d have them whipp’d;
|
|||
|
or I would send them to th’ Turk to make eunuchs of.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
[_To third Lord._] Be not afraid that I your hand should take;
|
|||
|
I’ll never do you wrong for your own sake.
|
|||
|
Blessing upon your vows, and in your bed
|
|||
|
Find fairer fortune, if you ever wed!
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
These boys are boys of ice, they’ll none have her. Sure, they are
|
|||
|
bastards to the English; the French ne’er got ’em.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
[_To fourth Lord._] You are too young, too happy, and too good,
|
|||
|
To make yourself a son out of my blood.
|
|||
|
|
|||
|
FOURTH LORD.
|
|||
|
Fair one, I think not so.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
There’s one grape yet. I am sure thy father drank wine. But if thou
|
|||
|
beest not an ass, I am a youth of fourteen; I have known thee already.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
[_To Bertram._] I dare not say I take you, but I give
|
|||
|
Me and my service, ever whilst I live,
|
|||
|
Into your guiding power. This is the man.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Why, then, young Bertram, take her; she’s thy wife.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
My wife, my liege! I shall beseech your highness,
|
|||
|
In such a business give me leave to use
|
|||
|
The help of mine own eyes.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Know’st thou not, Bertram,
|
|||
|
What she has done for me?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Yes, my good lord,
|
|||
|
But never hope to know why I should marry her.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Thou know’st she has rais’d me from my sickly bed.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
But follows it, my lord, to bring me down
|
|||
|
Must answer for your raising? I know her well;
|
|||
|
She had her breeding at my father’s charge:
|
|||
|
A poor physician’s daughter my wife! Disdain
|
|||
|
Rather corrupt me ever!
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
’Tis only title thou disdain’st in her, the which
|
|||
|
I can build up. Strange is it that our bloods,
|
|||
|
Of colour, weight, and heat, pour’d all together,
|
|||
|
Would quite confound distinction, yet stands off
|
|||
|
In differences so mighty. If she be
|
|||
|
All that is virtuous, save what thou dislik’st,
|
|||
|
A poor physician’s daughter,—thou dislik’st—
|
|||
|
Of virtue for the name. But do not so.
|
|||
|
From lowest place when virtuous things proceed,
|
|||
|
The place is dignified by the doer’s deed.
|
|||
|
Where great additions swell’s, and virtue none,
|
|||
|
It is a dropsied honour. Good alone
|
|||
|
Is good without a name; vileness is so:
|
|||
|
The property by what it is should go,
|
|||
|
Not by the title. She is young, wise, fair;
|
|||
|
In these to nature she’s immediate heir;
|
|||
|
And these breed honour: that is honour’s scorn
|
|||
|
Which challenges itself as honour’s born,
|
|||
|
And is not like the sire. Honours thrive
|
|||
|
When rather from our acts we them derive
|
|||
|
Than our fore-goers. The mere word’s a slave,
|
|||
|
Debauch’d on every tomb, on every grave
|
|||
|
A lying trophy, and as oft is dumb
|
|||
|
Where dust and damn’d oblivion is the tomb
|
|||
|
Of honour’d bones indeed. What should be said?
|
|||
|
If thou canst like this creature as a maid,
|
|||
|
I can create the rest. Virtue and she
|
|||
|
Is her own dower; honour and wealth from me.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I cannot love her, nor will strive to do ’t.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Thou wrong’st thyself, if thou shouldst strive to choose.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
That you are well restor’d, my lord, I am glad.
|
|||
|
Let the rest go.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
My honour’s at the stake, which to defeat,
|
|||
|
I must produce my power. Here, take her hand,
|
|||
|
Proud scornful boy, unworthy this good gift,
|
|||
|
That dost in vile misprision shackle up
|
|||
|
My love and her desert; that canst not dream
|
|||
|
We, poising us in her defective scale,
|
|||
|
Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
|
|||
|
It is in us to plant thine honour where
|
|||
|
We please to have it grow. Check thy contempt;
|
|||
|
Obey our will, which travails in thy good;
|
|||
|
Believe not thy disdain, but presently
|
|||
|
Do thine own fortunes that obedient right
|
|||
|
Which both thy duty owes and our power claims;
|
|||
|
Or I will throw thee from my care for ever
|
|||
|
Into the staggers and the careless lapse
|
|||
|
Of youth and ignorance; both my revenge and hate
|
|||
|
Loosing upon thee in the name of justice,
|
|||
|
Without all terms of pity. Speak! Thine answer!
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Pardon, my gracious lord; for I submit
|
|||
|
My fancy to your eyes. When I consider
|
|||
|
What great creation, and what dole of honour
|
|||
|
Flies where you bid it, I find that she, which late
|
|||
|
Was in my nobler thoughts most base, is now
|
|||
|
The praised of the king; who, so ennobled,
|
|||
|
Is as ’twere born so.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Take her by the hand,
|
|||
|
And tell her she is thine; to whom I promise
|
|||
|
A counterpoise; if not to thy estate,
|
|||
|
A balance more replete.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I take her hand.
|
|||
|
|
|||
|
KING.
|
|||
|
Good fortune and the favour of the king
|
|||
|
Smile upon this contract; whose ceremony
|
|||
|
Shall seem expedient on the now-born brief,
|
|||
|
And be perform’d tonight. The solemn feast
|
|||
|
Shall more attend upon the coming space,
|
|||
|
Expecting absent friends. As thou lov’st her,
|
|||
|
Thy love’s to me religious; else, does err.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt King, Bertram, Helena, Lords, and Attendants._]
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Do you hear, monsieur? A word with you.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Your pleasure, sir.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Your lord and master did well to make his recantation.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Recantation! My lord! My master!
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Ay. Is it not a language I speak?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
A most harsh one, and not to be understood without bloody succeeding.
|
|||
|
My master!
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Are you companion to the Count Rossillon?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
To any count; to all counts; to what is man.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
To what is count’s man: count’s master is of another style.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring
|
|||
|
thee.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
What I dare too well do, I dare not do.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou
|
|||
|
didst make tolerable vent of thy travel; it might pass. Yet the scarfs
|
|||
|
and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing
|
|||
|
thee a vessel of too great a burden. I have now found thee; when I lose
|
|||
|
thee again I care not. Yet art thou good for nothing but taking up, and
|
|||
|
that thou art scarce worth.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee—
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial;
|
|||
|
which if—Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of
|
|||
|
lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look
|
|||
|
through thee. Give me thy hand.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
My lord, you give me most egregious indignity.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I have not, my lord, deserv’d it.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Yes, good faith, every dram of it; and I will not bate thee a scruple.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Well, I shall be wiser.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Ev’n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o’ th’
|
|||
|
contrary. If ever thou beest bound in thy scarf and beaten, thou shalt
|
|||
|
find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my
|
|||
|
acquaintance with thee, or rather my knowledge, that I may say in the
|
|||
|
default, “He is a man I know.”
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
My lord, you do me most insupportable vexation.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing eternal; for
|
|||
|
doing I am past, as I will by thee, in what motion age will give me
|
|||
|
leave.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; scurvy, old,
|
|||
|
filthy, scurvy lord! Well, I must be patient; there is no fettering of
|
|||
|
authority. I’ll beat him, by my life, if I can meet him with any
|
|||
|
convenience, an he were double and double a lord. I’ll have no more
|
|||
|
pity of his age than I would have of—I’ll beat him, and if I could but
|
|||
|
meet him again.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Lafew.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Sirrah, your lord and master’s married; there’s news for you; you have
|
|||
|
a new mistress.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of
|
|||
|
your wrongs. He is my good lord; whom I serve above is my master.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Who? God?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Ay, sir.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
The devil it is that’s thy master. Why dost thou garter up thy arms o’
|
|||
|
this fashion? Dost make hose of thy sleeves? Do other servants so? Thou
|
|||
|
wert best set thy lower part where thy nose stands. By mine honour, if
|
|||
|
I were but two hours younger, I’d beat thee. Methink’st thou art a
|
|||
|
general offence, and every man should beat thee. I think thou wast
|
|||
|
created for men to breathe themselves upon thee.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
This is hard and undeserved measure, my lord.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a
|
|||
|
pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller. You are more
|
|||
|
saucy with lords and honourable personages than the commission of your
|
|||
|
birth and virtue gives you heraldry. You are not worth another word,
|
|||
|
else I’d call you knave. I leave you.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
Enter Bertram.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Good, very good, it is so then. Good, very good; let it be conceal’d
|
|||
|
awhile.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Undone, and forfeited to cares for ever!
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
What’s the matter, sweetheart?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Although before the solemn priest I have sworn,
|
|||
|
I will not bed her.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
What, what, sweetheart?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
O my Parolles, they have married me!
|
|||
|
I’ll to the Tuscan wars, and never bed her.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
France is a dog-hole, and it no more merits
|
|||
|
The tread of a man’s foot: to the wars!
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
There’s letters from my mother; what th’ import is
|
|||
|
I know not yet.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Ay, that would be known. To th’ wars, my boy, to th’ wars!
|
|||
|
He wears his honour in a box unseen
|
|||
|
That hugs his kicky-wicky here at home,
|
|||
|
Spending his manly marrow in her arms,
|
|||
|
Which should sustain the bound and high curvet
|
|||
|
Of Mars’s fiery steed. To other regions!
|
|||
|
France is a stable; we that dwell in’t, jades,
|
|||
|
Therefore, to th’ war!
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
It shall be so; I’ll send her to my house,
|
|||
|
Acquaint my mother with my hate to her,
|
|||
|
And wherefore I am fled; write to the king
|
|||
|
That which I durst not speak. His present gift
|
|||
|
Shall furnish me to those Italian fields
|
|||
|
Where noble fellows strike. War is no strife
|
|||
|
To the dark house and the detested wife.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Will this caprichio hold in thee, art sure?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Go with me to my chamber and advise me.
|
|||
|
I’ll send her straight away. Tomorrow
|
|||
|
I’ll to the wars, she to her single sorrow.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why, these balls bound; there’s noise in it. ’Tis hard:
|
|||
|
A young man married is a man that’s marr’d.
|
|||
|
Therefore away, and leave her bravely; go.
|
|||
|
The king has done you wrong; but hush ’tis so.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE IV. Paris. The King’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Helena and Clown.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
My mother greets me kindly: is she well?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
She is not well, but yet she has her health; she’s very merry, but yet
|
|||
|
she is not well. But thanks be given, she’s very well, and wants
|
|||
|
nothing i’ the world; but yet she is not well.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
If she be very well, what does she ail that she’s not very well?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Truly, she’s very well indeed, but for two things.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What two things?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
One, that she’s not in heaven, whither God send her quickly! The other,
|
|||
|
that she’s in earth, from whence God send her quickly!
|
|||
|
|
|||
|
Enter Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Bless you, my fortunate lady!
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I hope, sir, I have your good will to have mine own good fortune.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
You had my prayers to lead them on; and to keep them on, have them
|
|||
|
still. O, my knave how does my old lady?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
So that you had her wrinkles and I her money, I would she did as you
|
|||
|
say.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why, I say nothing.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Marry, you are the wiser man; for many a man’s tongue shakes out his
|
|||
|
master’s undoing. To say nothing, to do nothing, to know nothing, and
|
|||
|
to have nothing, is to be a great part of your title; which is within a
|
|||
|
very little of nothing.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Away! Thou art a knave.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
You should have said, sir, before a knave thou art a knave; that is
|
|||
|
before me thou art a knave. This had been truth, sir.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Did you find me in yourself, sir? or were you taught to find me? The
|
|||
|
search, sir, was profitable; and much fool may you find in you, even to
|
|||
|
the world’s pleasure and the increase of laughter.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
A good knave, i’ faith, and well fed.
|
|||
|
Madam, my lord will go away tonight;
|
|||
|
A very serious business calls on him.
|
|||
|
The great prerogative and right of love,
|
|||
|
Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
|
|||
|
But puts it off to a compell’d restraint;
|
|||
|
Whose want, and whose delay, is strew’d with sweets;
|
|||
|
Which they distil now in the curbed time,
|
|||
|
To make the coming hour o’erflow with joy
|
|||
|
And pleasure drown the brim.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What’s his will else?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
That you will take your instant leave o’ the king,
|
|||
|
And make this haste as your own good proceeding,
|
|||
|
Strengthen’d with what apology you think
|
|||
|
May make it probable need.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What more commands he?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
That, having this obtain’d, you presently
|
|||
|
Attend his further pleasure.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
In everything I wait upon his will.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I shall report it so.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I pray you. Come, sirrah.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE V. Another room in the same.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Lafew and Bertram.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
But I hope your lordship thinks not him a soldier.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Yes, my lord, and of very valiant approof.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
You have it from his own deliverance.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
And by other warranted testimony.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Then my dial goes not true; I took this lark for a bunting.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I do assure you, my lord, he is very great in knowledge, and
|
|||
|
accordingly valiant.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
I have, then, sinned against his experience and transgressed against
|
|||
|
his valour; and my state that way is dangerous, since I cannot yet find
|
|||
|
in my heart to repent. Here he comes; I pray you make us friends; I
|
|||
|
will pursue the amity
|
|||
|
|
|||
|
Enter Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
[_To Bertram._] These things shall be done, sir.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
Pray you, sir, who’s his tailor?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Sir!
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
O, I know him well, I, sir; he, sir, is a good workman, a very good
|
|||
|
tailor.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
[_Aside to Parolles._] Is she gone to the king?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
She is.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Will she away tonight?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
As you’ll have her.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I have writ my letters, casketed my treasure,
|
|||
|
Given order for our horses; and tonight,
|
|||
|
When I should take possession of the bride,
|
|||
|
End ere I do begin.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
A good traveller is something at the latter end of a dinner; but one
|
|||
|
that lies three-thirds and uses a known truth to pass a thousand
|
|||
|
nothings with, should be once heard and thrice beaten.— God save you,
|
|||
|
Captain.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I know not how I have deserved to run into my lord’s displeasure.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
You have made shift to run into ’t, boots and spurs and all, like him
|
|||
|
that leapt into the custard; and out of it you’ll run again, rather
|
|||
|
than suffer question for your residence.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
It may be you have mistaken him, my lord.
|
|||
|
|
|||
|
LAFEW.
|
|||
|
And shall do so ever, though I took him at his prayers. Fare you well,
|
|||
|
my lord; and believe this of me, there can be no kernal in this light
|
|||
|
nut; the soul of this man is his clothes; trust him not in matter of
|
|||
|
heavy consequence; I have kept of them tame, and know their natures.
|
|||
|
Farewell, monsieur; I have spoken better of you than you have or will
|
|||
|
to deserve at my hand; but we must do good against evil.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
An idle lord, I swear.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I think so.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Why, do you not know him?
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Yes, I do know him well; and common speech
|
|||
|
Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Helena.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I have, sir, as I was commanded from you,
|
|||
|
Spoke with the king, and have procur’d his leave
|
|||
|
For present parting; only he desires
|
|||
|
Some private speech with you.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I shall obey his will.
|
|||
|
You must not marvel, Helen, at my course,
|
|||
|
Which holds not colour with the time, nor does
|
|||
|
The ministration and required office
|
|||
|
On my particular. Prepared I was not
|
|||
|
For such a business; therefore am I found
|
|||
|
So much unsettled: this drives me to entreat you;
|
|||
|
That presently you take your way for home,
|
|||
|
And rather muse than ask why I entreat you:
|
|||
|
For my respects are better than they seem;
|
|||
|
And my appointments have in them a need
|
|||
|
Greater than shows itself at the first view
|
|||
|
To you that know them not. This to my mother.
|
|||
|
|
|||
|
[_Giving a letter._]
|
|||
|
|
|||
|
’Twill be two days ere I shall see you; so
|
|||
|
I leave you to your wisdom.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Sir, I can nothing say
|
|||
|
But that I am your most obedient servant.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Come, come, no more of that.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
And ever shall
|
|||
|
With true observance seek to eke out that
|
|||
|
Wherein toward me my homely stars have fail’d
|
|||
|
To equal my great fortune.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Let that go.
|
|||
|
My haste is very great. Farewell; hie home.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Pray, sir, your pardon.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Well, what would you say?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I am not worthy of the wealth I owe;
|
|||
|
Nor dare I say ’tis mine, and yet it is;
|
|||
|
But, like a timorous thief, most fain would steal
|
|||
|
What law does vouch mine own.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
What would you have?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Something; and scarce so much; nothing indeed.
|
|||
|
I would not tell you what I would, my lord. Faith, yes,
|
|||
|
Strangers and foes do sunder and not kiss.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I pray you, stay not, but in haste to horse.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I shall not break your bidding, good my lord.
|
|||
|
Where are my other men, monsieur?
|
|||
|
Farewell,
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit Helena._]
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Go thou toward home, where I will never come
|
|||
|
Whilst I can shake my sword or hear the drum.
|
|||
|
Away, and for our flight.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Bravely, coragio!
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ACT III.
|
|||
|
|
|||
|
SCENE I. Florence. A room in the Duke’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Flourish. Enter the Duke of Florence attended; two French Lords, and
|
|||
|
Soldiers.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
So that, from point to point, now have you heard
|
|||
|
The fundamental reasons of this war,
|
|||
|
Whose great decision hath much blood let forth,
|
|||
|
And more thirsts after.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
Holy seems the quarrel
|
|||
|
Upon your Grace’s part; black and fearful
|
|||
|
On the opposer.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
Therefore we marvel much our cousin France
|
|||
|
Would, in so just a business, shut his bosom
|
|||
|
Against our borrowing prayers.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
Good my lord,
|
|||
|
The reasons of our state I cannot yield,
|
|||
|
But like a common and an outward man
|
|||
|
That the great figure of a council frames
|
|||
|
By self-unable motion; therefore dare not
|
|||
|
Say what I think of it, since I have found
|
|||
|
Myself in my incertain grounds to fail
|
|||
|
As often as I guess’d.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
Be it his pleasure.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
But I am sure the younger of our nature,
|
|||
|
That surfeit on their ease, will day by day
|
|||
|
Come here for physic.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
Welcome shall they be;
|
|||
|
And all the honours that can fly from us
|
|||
|
Shall on them settle. You know your places well;
|
|||
|
When better fall, for your avails they fell.
|
|||
|
Tomorrow to the field.
|
|||
|
|
|||
|
[_Flourish. Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE II. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Countess and Clown.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
It hath happen’d all as I would have had it, save that he comes not
|
|||
|
along with her.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
By my troth, I take my young lord to be a very melancholy man.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
By what observance, I pray you?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff and sing; ask
|
|||
|
questions and sing; pick his teeth and sing. I know a man that had this
|
|||
|
trick of melancholy sold a goodly manor for a song.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Let me see what he writes, and when he means to come.
|
|||
|
|
|||
|
[_Opening a letter._]
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
I have no mind to Isbel since I was at court. Our old lings and our
|
|||
|
Isbels o’ th’ country are nothing like your old ling and your Isbels o’
|
|||
|
th’ court. The brains of my Cupid’s knock’d out, and I begin to love,
|
|||
|
as an old man loves money, with no stomach.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What have we here?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
E’en that you have there.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
[_Reads._] _I have sent you a daughter-in-law; she hath recovered the
|
|||
|
king and undone me. I have wedded her, not bedded her, and sworn to
|
|||
|
make the “not” eternal. You shall hear I am run away; know it before
|
|||
|
the report come. If there be breadth enough in the world, I will hold a
|
|||
|
long distance. My duty to you.
|
|||
|
Your unfortunate son,_
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
|
|||
|
This is not well, rash and unbridled boy,
|
|||
|
To fly the favours of so good a king,
|
|||
|
To pluck his indignation on thy head
|
|||
|
By the misprizing of a maid too virtuous
|
|||
|
For the contempt of empire.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Clown.
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
O madam, yonder is heavy news within between two soldiers and my young
|
|||
|
lady.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What is the matter?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
Nay, there is some comfort in the news, some comfort; your son will not
|
|||
|
be kill’d so soon as I thought he would.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Why should he be kill’d?
|
|||
|
|
|||
|
CLOWN.
|
|||
|
So say I, madam, if he run away, as I hear he does; the danger is in
|
|||
|
standing to’t; that’s the loss of men, though it be the getting of
|
|||
|
children. Here they come will tell you more. For my part, I only hear
|
|||
|
your son was run away.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
Enter Helena and the two Gentlemen.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
Save you, good madam.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Madam, my lord is gone, for ever gone.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND GENTLEMAN.
|
|||
|
Do not say so.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Think upon patience. Pray you, gentlemen,—
|
|||
|
I have felt so many quirks of joy and grief
|
|||
|
That the first face of neither on the start
|
|||
|
Can woman me unto ’t. Where is my son, I pray you?
|
|||
|
|
|||
|
SECOND GENTLEMAN.
|
|||
|
Madam, he’s gone to serve the Duke of Florence;
|
|||
|
We met him thitherward, for thence we came,
|
|||
|
And, after some despatch in hand at court,
|
|||
|
Thither we bend again.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Look on this letter, madam; here’s my passport.
|
|||
|
|
|||
|
[_Reads._] _When thou canst get the ring upon my finger, which never
|
|||
|
shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am
|
|||
|
father to, then call me husband; but in such a “then” I write a
|
|||
|
“never”._
|
|||
|
This is a dreadful sentence.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Brought you this letter, gentlemen?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
Ay, madam; And for the contents’ sake, are sorry for our pains.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
I pr’ythee, lady, have a better cheer;
|
|||
|
If thou engrossest all the griefs are thine,
|
|||
|
Thou robb’st me of a moiety. He was my son,
|
|||
|
But I do wash his name out of my blood,
|
|||
|
And thou art all my child. Towards Florence is he?
|
|||
|
|
|||
|
SECOND GENTLEMAN.
|
|||
|
Ay, madam.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
And to be a soldier?
|
|||
|
|
|||
|
SECOND GENTLEMAN.
|
|||
|
Such is his noble purpose, and, believe’t,
|
|||
|
The duke will lay upon him all the honour
|
|||
|
That good convenience claims.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Return you thither?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
Ay, madam, with the swiftest wing of speed.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
[_Reads._] _Till I have no wife, I have nothing in France._
|
|||
|
’Tis bitter.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Find you that there?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Ay, madam.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
’Tis but the boldness of his hand haply, which his heart was not
|
|||
|
consenting to.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Nothing in France until he have no wife!
|
|||
|
There’s nothing here that is too good for him
|
|||
|
But only she, and she deserves a lord
|
|||
|
That twenty such rude boys might tend upon,
|
|||
|
And call her hourly mistress. Who was with him?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
A servant only, and a gentleman which I have sometime known.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Parolles, was it not?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
Ay, my good lady, he.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
A very tainted fellow, and full of wickedness.
|
|||
|
My son corrupts a well-derived nature
|
|||
|
With his inducement.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST GENTLEMAN.
|
|||
|
Indeed, good lady,
|
|||
|
The fellow has a deal of that too much,
|
|||
|
Which holds him much to have.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Y’are welcome, gentlemen.
|
|||
|
I will entreat you, when you see my son,
|
|||
|
To tell him that his sword can never win
|
|||
|
The honour that he loses: more I’ll entreat you
|
|||
|
Written to bear along.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND GENTLEMAN.
|
|||
|
We serve you, madam,
|
|||
|
In that and all your worthiest affairs.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Not so, but as we change our courtesies.
|
|||
|
Will you draw near?
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt Countess and Gentlemen._]
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
“Till I have no wife, I have nothing in France.”
|
|||
|
Nothing in France until he has no wife!
|
|||
|
Thou shalt have none, Rossillon, none in France;
|
|||
|
Then hast thou all again. Poor lord, is’t I
|
|||
|
That chase thee from thy country, and expose
|
|||
|
Those tender limbs of thine to the event
|
|||
|
Of the none-sparing war? And is it I
|
|||
|
That drive thee from the sportive court, where thou
|
|||
|
Wast shot at with fair eyes, to be the mark
|
|||
|
Of smoky muskets? O you leaden messengers,
|
|||
|
That ride upon the violent speed of fire,
|
|||
|
Fly with false aim; move the still-peering air,
|
|||
|
That sings with piercing; do not touch my lord.
|
|||
|
Whoever shoots at him, I set him there;
|
|||
|
Whoever charges on his forward breast,
|
|||
|
I am the caitiff that do hold him to’t;
|
|||
|
And though I kill him not, I am the cause
|
|||
|
His death was so effected. Better ’twere
|
|||
|
I met the ravin lion when he roar’d
|
|||
|
With sharp constraint of hunger; better ’twere
|
|||
|
That all the miseries which nature owes
|
|||
|
Were mine at once. No; come thou home, Rossillon,
|
|||
|
Whence honour but of danger wins a scar,
|
|||
|
As oft it loses all. I will be gone;
|
|||
|
My being here it is that holds thee hence.
|
|||
|
Shall I stay here to do’t? No, no, although
|
|||
|
The air of paradise did fan the house,
|
|||
|
And angels offic’d all. I will be gone,
|
|||
|
That pitiful rumour may report my flight
|
|||
|
To consolate thine ear. Come, night; end, day;
|
|||
|
For with the dark, poor thief, I’ll steal away.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exit._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE III. Florence. Before the Duke’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Flourish. Enter the Duke of Florence, Bertram, drum and trumpets,
|
|||
|
Soldiers, Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
The general of our horse thou art, and we,
|
|||
|
Great in our hope, lay our best love and credence
|
|||
|
Upon thy promising fortune.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Sir, it is
|
|||
|
A charge too heavy for my strength; but yet
|
|||
|
We’ll strive to bear it for your worthy sake
|
|||
|
To th’extreme edge of hazard.
|
|||
|
|
|||
|
DUKE.
|
|||
|
Then go thou forth;
|
|||
|
And fortune play upon thy prosperous helm,
|
|||
|
As thy auspicious mistress!
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
This very day,
|
|||
|
Great Mars, I put myself into thy file;
|
|||
|
Make me but like my thoughts, and I shall prove
|
|||
|
A lover of thy drum, hater of love.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE IV. Rossillon. A room in the Countess’s palace.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Countess and Steward.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Alas! and would you take the letter of her?
|
|||
|
Might you not know she would do as she has done,
|
|||
|
By sending me a letter? Read it again.
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
[_Reads._] _I am Saint Jaques’ pilgrim, thither gone.
|
|||
|
Ambitious love hath so in me offended
|
|||
|
That barefoot plod I the cold ground upon,
|
|||
|
With sainted vow my faults to have amended.
|
|||
|
Write, write, that from the bloody course of war
|
|||
|
My dearest master, your dear son, may hie.
|
|||
|
Bless him at home in peace, whilst I from far
|
|||
|
His name with zealous fervour sanctify.
|
|||
|
His taken labours bid him me forgive;
|
|||
|
I, his despiteful Juno, sent him forth
|
|||
|
From courtly friends, with camping foes to live,
|
|||
|
Where death and danger dog the heels of worth.
|
|||
|
He is too good and fair for death and me;
|
|||
|
Whom I myself embrace to set him free._
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
Ah, what sharp stings are in her mildest words!
|
|||
|
Rynaldo, you did never lack advice so much
|
|||
|
As letting her pass so; had I spoke with her,
|
|||
|
I could have well diverted her intents,
|
|||
|
Which thus she hath prevented.
|
|||
|
|
|||
|
STEWARD.
|
|||
|
Pardon me, madam;
|
|||
|
If I had given you this at over-night,
|
|||
|
She might have been o’erta’en; and yet she writes
|
|||
|
Pursuit would be but vain.
|
|||
|
|
|||
|
COUNTESS.
|
|||
|
What angel shall
|
|||
|
Bless this unworthy husband? He cannot thrive,
|
|||
|
Unless her prayers, whom heaven delights to hear
|
|||
|
And loves to grant, reprieve him from the wrath
|
|||
|
Of greatest justice. Write, write, Rynaldo,
|
|||
|
To this unworthy husband of his wife;
|
|||
|
Let every word weigh heavy of her worth,
|
|||
|
That he does weigh too light; my greatest grief,
|
|||
|
Though little he do feel it, set down sharply.
|
|||
|
Dispatch the most convenient messenger.
|
|||
|
When haply he shall hear that she is gone
|
|||
|
He will return; and hope I may that she,
|
|||
|
Hearing so much, will speed her foot again,
|
|||
|
Led hither by pure love. Which of them both
|
|||
|
Is dearest to me I have no skill in sense
|
|||
|
To make distinction. Provide this messenger.
|
|||
|
My heart is heavy, and mine age is weak;
|
|||
|
Grief would have tears, and sorrow bids me speak.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE V. Without the walls of Florence.
|
|||
|
|
|||
|
Enter an old Widow of Florence, Diana, Violenta, Mariana and other
|
|||
|
Citizens.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
Nay, come; for if they do approach the city, we shall lose all the
|
|||
|
sight.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
They say the French count has done most honourable service.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
It is reported that he has taken their great’st commander, and that
|
|||
|
with his own hand he slew the duke’s brother.
|
|||
|
|
|||
|
[_A tucket afar off._]
|
|||
|
|
|||
|
We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark! you may
|
|||
|
know by their trumpets.
|
|||
|
|
|||
|
MARIANA.
|
|||
|
Come, let’s return again, and suffice ourselves with the report of it.
|
|||
|
Well, Diana, take heed of this French earl; the honour of a maid is her
|
|||
|
name; and no legacy is so rich as honesty.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
I have told my neighbour how you have been solicited by a gentleman his
|
|||
|
companion.
|
|||
|
|
|||
|
MARIANA.
|
|||
|
I know that knave; hang him! one Parolles; a filthy officer he is in
|
|||
|
those suggestions for the young earl. Beware of them, Diana; their
|
|||
|
promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of lust,
|
|||
|
are not the things they go under; many a maid hath been seduced by
|
|||
|
them; and the misery is, example, that so terrible shows in the wreck
|
|||
|
of maidenhood, cannot for all that dissuade succession, but that they
|
|||
|
are limed with the twigs that threaten them. I hope I need not to
|
|||
|
advise you further; but I hope your own grace will keep you where you
|
|||
|
are, though there were no further danger known but the modesty which is
|
|||
|
so lost.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
You shall not need to fear me.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Helena in the dress of a pilgrim.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will lie at my house;
|
|||
|
thither they send one another; I’ll question her. God save you,
|
|||
|
pilgrim! Whither are bound?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
To Saint Jaques le Grand.
|
|||
|
Where do the palmers lodge, I do beseech you?
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
At the Saint Francis here, beside the port.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Is this the way?
|
|||
|
|
|||
|
[_A march afar._]
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
Ay, marry, is’t. Hark you, they come this way.
|
|||
|
If you will tarry, holy pilgrim,
|
|||
|
But till the troops come by,
|
|||
|
I will conduct you where you shall be lodg’d;
|
|||
|
The rather for I think I know your hostess
|
|||
|
As ample as myself.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Is it yourself?
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
If you shall please so, pilgrim.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I thank you, and will stay upon your leisure.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
You came, I think, from France?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I did so.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
Here you shall see a countryman of yours
|
|||
|
That has done worthy service.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
His name, I pray you.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
The Count Rossillon. Know you such a one?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
But by the ear, that hears most nobly of him;
|
|||
|
His face I know not.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
Whatsome’er he is,
|
|||
|
He’s bravely taken here. He stole from France,
|
|||
|
As ’tis reported, for the king had married him
|
|||
|
Against his liking. Think you it is so?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Ay, surely, mere the truth; I know his lady.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
There is a gentleman that serves the count
|
|||
|
Reports but coarsely of her.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
What’s his name?
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
Monsieur Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
O, I believe with him,
|
|||
|
In argument of praise, or to the worth
|
|||
|
Of the great count himself, she is too mean
|
|||
|
To have her name repeated; all her deserving
|
|||
|
Is a reserved honesty, and that
|
|||
|
I have not heard examin’d.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
Alas, poor lady!
|
|||
|
’Tis a hard bondage to become the wife
|
|||
|
Of a detesting lord.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
Ay, right; good creature, wheresoe’er she is,
|
|||
|
Her heart weighs sadly. This young maid might do her
|
|||
|
A shrewd turn, if she pleas’d.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
How do you mean?
|
|||
|
Maybe the amorous count solicits her
|
|||
|
In the unlawful purpose.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
He does indeed,
|
|||
|
And brokes with all that can in such a suit
|
|||
|
Corrupt the tender honour of a maid;
|
|||
|
But she is arm’d for him, and keeps her guard
|
|||
|
In honestest defence.
|
|||
|
|
|||
|
Enter, with a drum and colours, a party of the Florentine army,
|
|||
|
Bertram and Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
MARIANA.
|
|||
|
The gods forbid else!
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
So, now they come.
|
|||
|
That is Antonio, the Duke’s eldest son;
|
|||
|
That Escalus.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Which is the Frenchman?
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
He;
|
|||
|
That with the plume; ’tis a most gallant fellow.
|
|||
|
I would he lov’d his wife; if he were honester
|
|||
|
He were much goodlier. Is’t not a handsome gentleman?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I like him well.
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
’Tis pity he is not honest. Yond’s that same knave
|
|||
|
That leads him to these places. Were I his lady
|
|||
|
I would poison that vile rascal.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Which is he?
|
|||
|
|
|||
|
DIANA.
|
|||
|
That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy?
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
Perchance he’s hurt i’ the battle.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
Lose our drum! Well.
|
|||
|
|
|||
|
MARIANA.
|
|||
|
He’s shrewdly vex’d at something. Look, he has spied us.
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
Marry, hang you!
|
|||
|
|
|||
|
MARIANA.
|
|||
|
And your courtesy, for a ring-carrier!
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt Bertram, Parolles, Officers and Soldiers._]
|
|||
|
|
|||
|
WIDOW.
|
|||
|
The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
|
|||
|
Where you shall host; of enjoin’d penitents
|
|||
|
There’s four or five, to great Saint Jaques bound,
|
|||
|
Already at my house.
|
|||
|
|
|||
|
HELENA.
|
|||
|
I humbly thank you.
|
|||
|
Please it this matron and this gentle maid
|
|||
|
To eat with us tonight; the charge and thanking
|
|||
|
Shall be for me; and, to requite you further,
|
|||
|
I will bestow some precepts of this virgin,
|
|||
|
Worthy the note.
|
|||
|
|
|||
|
BOTH.
|
|||
|
We’ll take your offer kindly.
|
|||
|
|
|||
|
[_Exeunt._]
|
|||
|
|
|||
|
SCENE VI. Camp before Florence.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Bertram and the two French Lords.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
Nay, good my lord, put him to’t; let him have his way.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
If your lordship find him not a hilding, hold me no more in your
|
|||
|
respect.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
On my life, my lord, a bubble.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Do you think I am so far deceived in him?
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
Believe it, my lord, in mine own direct knowledge, without any malice,
|
|||
|
but to speak of him as my kinsman, he’s a most notable coward, an
|
|||
|
infinite and endless liar, an hourly promise-breaker, the owner of no
|
|||
|
one good quality worthy your lordship’s entertainment.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
It were fit you knew him; lest, reposing too far in his virtue, which
|
|||
|
he hath not, he might at some great and trusty business, in a main
|
|||
|
danger fail you.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I would I knew in what particular action to try him.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
None better than to let him fetch off his drum, which you hear him so
|
|||
|
confidently undertake to do.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
I with a troop of Florentines will suddenly surprise him; such I will
|
|||
|
have whom I am sure he knows not from the enemy; we will bind and
|
|||
|
hoodwink him so that he shall suppose no other but that he is carried
|
|||
|
into the leaguer of the adversaries when we bring him to our own tents.
|
|||
|
Be but your lordship present at his examination; if he do not for the
|
|||
|
promise of his life, and in the highest compulsion of base fear, offer
|
|||
|
to betray you, and deliver all the intelligence in his power against
|
|||
|
you, and that with the divine forfeit of his soul upon oath, never
|
|||
|
trust my judgment in anything.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
O, for the love of laughter, let him fetch his drum; he says he has a
|
|||
|
stratagem for’t. When your lordship sees the bottom of his success
|
|||
|
in’t, and to what metal this counterfeit lump of ore will be melted, if
|
|||
|
you give him not John Drum’s entertainment, your inclining cannot be
|
|||
|
removed. Here he comes.
|
|||
|
|
|||
|
Enter Parolles.
|
|||
|
|
|||
|
FIRST LORD.
|
|||
|
O, for the love of laughter, hinder not the honour of his design: let
|
|||
|
him fetch off his drum in any hand.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
How now, monsieur! This drum sticks sorely in your disposition.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
A pox on ’t; let it go; ’tis but a drum.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
But a drum! Is’t but a drum? A drum so lost! There was excellent
|
|||
|
command, to charge in with our horse upon our own wings, and to rend
|
|||
|
our own soldiers.
|
|||
|
|
|||
|
SECOND LORD.
|
|||
|
That was not to be blam’d in the command of the service; it was a
|
|||
|
disaster of war that Caesar himself could not have prevented, if he had
|
|||
|
been there to command.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Well, we cannot greatly condemn our success: some dishonour we had in
|
|||
|
the loss of that drum, but it is not to be recovered.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
It might have been recovered.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
It might, but it is not now.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
It is to be recovered. But that the merit of service is seldom
|
|||
|
attributed to the true and exact performer, I would have that drum or
|
|||
|
another, or _hic jacet_.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
Why, if you have a stomach, to’t, monsieur, if you think your mystery
|
|||
|
in stratagem can bring this instrument of honour again into his native
|
|||
|
quarter, be magnanimous in the enterprise, and go on; I will grace the
|
|||
|
attempt for a worthy exploit; if you speed well in it, the duke shall
|
|||
|
both speak of it and extend to you what further becomes his greatness,
|
|||
|
even to the utmost syllable of your worthiness.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
By the hand of a soldier, I will undertake it.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
But you must not now slumber in it.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I’ll about it this evening; and I will presently pen down my dilemmas,
|
|||
|
encourage myself in my certainty, put myself into my mortal
|
|||
|
preparation; and by midnight look to hear further from me.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
May I be bold to acquaint his grace you are gone about it?
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|
|||
|
I know not what the success will be, my lord, but the attempt I vow.
|
|||
|
|
|||
|
BERTRAM.
|
|||
|
I know th’art valiant; and to the possibility of thy soldiership, will
|
|||
|
subscribe for thee. Farewell.
|
|||
|
|
|||
|
PAROLLES.
|