AnkietyGO/profile-builder/translation/profile-builder-ja_JP.po

3835 lines
130 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Profile Builder in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Profile Builder package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 11:57:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Profile Builder\n"
#: ../admin/admin-functions.php:40
msgid "Display name publicly as - only appears on the Edit Profile page!"
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:37
msgid "Friction-less login using %s shortcode or a widget."
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:41
msgid "Beautiful registration forms fully customizable using the %s shortcode."
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:45
msgid "Straight forward edit profile forms using %s shortcode."
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:58
msgid "Allow users to recover their password in the front-end using the %s."
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:130
msgid "To create a page containing the users registered to this current site/blog, insert the following shortcode in a page of your chosing: %s."
msgstr ""
#: ../admin/general-settings.php:125
msgid "\"Admin Approval\" on User Role:"
msgstr ""
#: ../admin/general-settings.php:144
msgid "Select on what user roles to activate Admin Approval."
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:109
msgid "Display on PB forms"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:109
msgid "PB Login"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:109
msgid "PB Register"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:109
msgid "PB Recover Password"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:109
msgid "Select on which Profile Builder forms to display reCAPTCHA"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:110
msgid "Display on default WP forms"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:110
msgid "Default WP Login"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:110
msgid "Default WP Register"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:110
msgid "Default WP Recover Password"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:110
msgid "Select on which default WP forms to display reCAPTCHA"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:116 ../admin/manage-fields.php:117
msgid "Default option of the field"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:237
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: ../admin/manage-fields.php:238
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:239
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: ../admin/manage-fields.php:240
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#: ../admin/manage-fields.php:241
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#: ../admin/manage-fields.php:242
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: ../admin/manage-fields.php:243
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: ../admin/manage-fields.php:244
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: ../admin/manage-fields.php:245
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: ../admin/manage-fields.php:246
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
#: ../admin/manage-fields.php:247
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: ../admin/manage-fields.php:248
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: ../admin/manage-fields.php:249
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: ../admin/manage-fields.php:250
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: ../admin/manage-fields.php:251
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: ../admin/manage-fields.php:252
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: ../admin/manage-fields.php:253
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: ../admin/manage-fields.php:254
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: ../admin/manage-fields.php:255
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: ../admin/manage-fields.php:256
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: ../admin/manage-fields.php:257
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: ../admin/manage-fields.php:258
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
#: ../admin/manage-fields.php:259
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: ../admin/manage-fields.php:260
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: ../admin/manage-fields.php:261
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: ../admin/manage-fields.php:262
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: ../admin/manage-fields.php:263
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: ../admin/manage-fields.php:264
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
#: ../admin/manage-fields.php:265
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#: ../admin/manage-fields.php:266
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: ../admin/manage-fields.php:267
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
#: ../admin/manage-fields.php:268
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#: ../admin/manage-fields.php:269
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: ../admin/manage-fields.php:270
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:271
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: ../admin/manage-fields.php:272
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: ../admin/manage-fields.php:273
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: ../admin/manage-fields.php:274
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: ../admin/manage-fields.php:275
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
#: ../admin/manage-fields.php:276
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
#: ../admin/manage-fields.php:277
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: ../admin/manage-fields.php:278
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#: ../admin/manage-fields.php:279
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:280
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
#: ../admin/manage-fields.php:281
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: ../admin/manage-fields.php:282
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: ../admin/manage-fields.php:283
msgid "China"
msgstr "China"
#: ../admin/manage-fields.php:284
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#: ../admin/manage-fields.php:285
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Cocos Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:286
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: ../admin/manage-fields.php:287
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#: ../admin/manage-fields.php:288
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:289
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../admin/manage-fields.php:290
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
#: ../admin/manage-fields.php:291
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: ../admin/manage-fields.php:292
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"
#: ../admin/manage-fields.php:293
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: ../admin/manage-fields.php:294
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
#: ../admin/manage-fields.php:295
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Democratic Republic of the Congo"
#: ../admin/manage-fields.php:296
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#: ../admin/manage-fields.php:297
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: ../admin/manage-fields.php:298
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: ../admin/manage-fields.php:299
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
#: ../admin/manage-fields.php:300
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
#: ../admin/manage-fields.php:301
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: ../admin/manage-fields.php:302
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#: ../admin/manage-fields.php:303
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: ../admin/manage-fields.php:304
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
#: ../admin/manage-fields.php:305
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: ../admin/manage-fields.php:306
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: ../admin/manage-fields.php:307
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
#: ../admin/manage-fields.php:308
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:309
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:310
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: ../admin/manage-fields.php:311
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: ../admin/manage-fields.php:312
msgid "France"
msgstr "France"
#: ../admin/manage-fields.php:313
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
#: ../admin/manage-fields.php:314
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#: ../admin/manage-fields.php:315
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#: ../admin/manage-fields.php:316
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: ../admin/manage-fields.php:317
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: ../admin/manage-fields.php:318
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: ../admin/manage-fields.php:319
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#: ../admin/manage-fields.php:320
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: ../admin/manage-fields.php:321
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: ../admin/manage-fields.php:322
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
#: ../admin/manage-fields.php:323
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#: ../admin/manage-fields.php:324
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: ../admin/manage-fields.php:325
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: ../admin/manage-fields.php:326
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: ../admin/manage-fields.php:327
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../admin/manage-fields.php:328
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: ../admin/manage-fields.php:329
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: ../admin/manage-fields.php:330
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../admin/manage-fields.php:331
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: ../admin/manage-fields.php:332
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: ../admin/manage-fields.php:333
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:334
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../admin/manage-fields.php:335
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: ../admin/manage-fields.php:336
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
#: ../admin/manage-fields.php:337
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
#: ../admin/manage-fields.php:338
msgid "India"
msgstr "India"
#: ../admin/manage-fields.php:339
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: ../admin/manage-fields.php:340
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: ../admin/manage-fields.php:341
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#: ../admin/manage-fields.php:342
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
#: ../admin/manage-fields.php:343
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: ../admin/manage-fields.php:344
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: ../admin/manage-fields.php:345
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
#: ../admin/manage-fields.php:346
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivory Coast"
#: ../admin/manage-fields.php:347
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: ../admin/manage-fields.php:348
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: ../admin/manage-fields.php:349
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: ../admin/manage-fields.php:350
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: ../admin/manage-fields.php:351
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: ../admin/manage-fields.php:352
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: ../admin/manage-fields.php:353
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: ../admin/manage-fields.php:354
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: ../admin/manage-fields.php:355
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../admin/manage-fields.php:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#: ../admin/manage-fields.php:357
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: ../admin/manage-fields.php:358
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: ../admin/manage-fields.php:359
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
#: ../admin/manage-fields.php:360
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: ../admin/manage-fields.php:361
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: ../admin/manage-fields.php:362
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: ../admin/manage-fields.php:363
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: ../admin/manage-fields.php:364
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
#: ../admin/manage-fields.php:365
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: ../admin/manage-fields.php:366
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: ../admin/manage-fields.php:367
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
#: ../admin/manage-fields.php:368
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: ../admin/manage-fields.php:369
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: ../admin/manage-fields.php:370
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: ../admin/manage-fields.php:371
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: ../admin/manage-fields.php:372
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: ../admin/manage-fields.php:373
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: ../admin/manage-fields.php:374
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:375
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: ../admin/manage-fields.php:376
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: ../admin/manage-fields.php:377
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: ../admin/manage-fields.php:378
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: ../admin/manage-fields.php:379
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: ../admin/manage-fields.php:380
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
#: ../admin/manage-fields.php:381
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: ../admin/manage-fields.php:382
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: ../admin/manage-fields.php:383
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: ../admin/manage-fields.php:384
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: ../admin/manage-fields.php:385
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: ../admin/manage-fields.php:386
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
#: ../admin/manage-fields.php:387
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: ../admin/manage-fields.php:388
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: ../admin/manage-fields.php:389
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: ../admin/manage-fields.php:390
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: ../admin/manage-fields.php:391
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: ../admin/manage-fields.php:392
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
#: ../admin/manage-fields.php:393
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#: ../admin/manage-fields.php:394
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#: ../admin/manage-fields.php:395
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: ../admin/manage-fields.php:396
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: ../admin/manage-fields.php:397
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: ../admin/manage-fields.php:398
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: ../admin/manage-fields.php:399
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: ../admin/manage-fields.php:400
msgid "North Korea"
msgstr "North Korea"
#: ../admin/manage-fields.php:401
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:402
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
#: ../admin/manage-fields.php:403
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: ../admin/manage-fields.php:404
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: ../admin/manage-fields.php:405
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: ../admin/manage-fields.php:406
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"
#: ../admin/manage-fields.php:407
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: ../admin/manage-fields.php:408
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#: ../admin/manage-fields.php:409
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: ../admin/manage-fields.php:410
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: ../admin/manage-fields.php:411
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: ../admin/manage-fields.php:412
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: ../admin/manage-fields.php:413
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
#: ../admin/manage-fields.php:414
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../admin/manage-fields.php:415
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: ../admin/manage-fields.php:416
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: ../admin/manage-fields.php:417
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Republic of the Congo"
#: ../admin/manage-fields.php:418
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: ../admin/manage-fields.php:419
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: ../admin/manage-fields.php:420
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#: ../admin/manage-fields.php:421
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../admin/manage-fields.php:422
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#: ../admin/manage-fields.php:423
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: ../admin/manage-fields.php:424
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: ../admin/manage-fields.php:425
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: ../admin/manage-fields.php:426
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
#: ../admin/manage-fields.php:427
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: ../admin/manage-fields.php:428
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: ../admin/manage-fields.php:429
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../admin/manage-fields.php:430
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: ../admin/manage-fields.php:431
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#: ../admin/manage-fields.php:432
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
#: ../admin/manage-fields.php:433
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: ../admin/manage-fields.php:434
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: ../admin/manage-fields.php:435
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: ../admin/manage-fields.php:436
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: ../admin/manage-fields.php:437
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: ../admin/manage-fields.php:438
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
#: ../admin/manage-fields.php:439
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#: ../admin/manage-fields.php:440
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: ../admin/manage-fields.php:441
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:442
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: ../admin/manage-fields.php:443
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
#: ../admin/manage-fields.php:444
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:445
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"
#: ../admin/manage-fields.php:446
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"
#: ../admin/manage-fields.php:447
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
#: ../admin/manage-fields.php:448
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: ../admin/manage-fields.php:449
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: ../admin/manage-fields.php:450
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: ../admin/manage-fields.php:451
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
#: ../admin/manage-fields.php:452
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../admin/manage-fields.php:453
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: ../admin/manage-fields.php:454
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
#: ../admin/manage-fields.php:455
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
#: ../admin/manage-fields.php:456
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: ../admin/manage-fields.php:457
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#: ../admin/manage-fields.php:458
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: ../admin/manage-fields.php:459
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: ../admin/manage-fields.php:460
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: ../admin/manage-fields.php:461
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: ../admin/manage-fields.php:462
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: ../admin/manage-fields.php:463
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
#: ../admin/manage-fields.php:464
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#: ../admin/manage-fields.php:465
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
#: ../admin/manage-fields.php:466
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: ../admin/manage-fields.php:467
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:468
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: ../admin/manage-fields.php:469
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Virgin Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:470
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: ../admin/manage-fields.php:471
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: ../admin/manage-fields.php:472
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
#: ../admin/manage-fields.php:473
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
#: ../admin/manage-fields.php:474
msgid "United States"
msgstr "United States"
#: ../admin/manage-fields.php:475
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: ../admin/manage-fields.php:476
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: ../admin/manage-fields.php:477
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: ../admin/manage-fields.php:478
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../admin/manage-fields.php:479
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
#: ../admin/manage-fields.php:480
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: ../admin/manage-fields.php:481
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: ../admin/manage-fields.php:482
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: ../admin/manage-fields.php:483
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
#: ../admin/manage-fields.php:484
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: ../admin/manage-fields.php:485
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: ../admin/manage-fields.php:486
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: ../admin/manage-fields.php:843
msgid "With Profile Builder Pro v2 you can display different fields in the registration and edit profile forms, using the Multiple Registration & Edit Profile Forms module."
msgstr ""
#: ../assets/misc/plugin-compatibilities.php:241
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr ""
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:203
msgid "Your account has been successfully created!"
msgstr ""
#: ../features/functions.php:607
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:374
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:379
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:421
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:458
msgid "Please enter a (valid) reCAPTCHA value"
msgstr ""
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:421
msgid "Click the BACK button on your browser, and try again."
msgstr ""
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:78
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:87
msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field."
msgstr ""
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:94
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:253
msgid "More"
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:338
msgid "You do not have permission to view this user list."
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:351
msgid "You do not have the required user role to view this user list."
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1287
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1288
msgid "Descending"
msgstr ""
#: ../admin/add-ons.php:144
msgid "Download Now"
msgstr "すぐにダウンロードする"
#: ../admin/admin-functions.php:197
msgid "If you enjoy using <strong> %1$s </strong> please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us on WordPress.org</a>. More happy users means more features, less bugs and better support for everyone. "
msgstr "<strong> %1$s </strong>をお楽しみいただけましたら、より多くの方に知ってもらえるよう<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.orgで評価</a>をお願いいたします。ユーザが増えることで、より多くの機能、少ないバグ、そしてより良いサポートが実現します。"
#: ../admin/manage-fields.php:68
msgid "Choose one of the supported field types"
msgstr "対応した記入欄タイプを選択してください"
#: ../admin/manage-fields.php:70
msgid ". Extra Field Types are available in <a href=\"%s\">Hobbyist or PRO versions</a>."
msgstr "プロフィールの項目追加は<a href=\"%s\">HobbyistとPROバージョン</a>でのみ利用可能です"
#: ../admin/manage-fields.php:107
msgid "Site Key"
msgstr "サイト鍵"
#: ../admin/manage-fields.php:107
msgid "The site key from Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
msgstr "Googleからのサイトキー、<a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
#: ../admin/manage-fields.php:108
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"
#: ../admin/manage-fields.php:108
msgid "The secret key from Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
msgstr "GoogleからのSecret Key, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
#: ../admin/manage-fields.php:660
msgid "You must enter the site key\n"
msgstr "サイトキーを入力してください\n"
#: ../admin/manage-fields.php:662
msgid "You must enter the secret key\n"
msgstr "秘密キーSecret Keyを入力してください\n"
#: ../admin/add-ons.php:10 ../admin/add-ons.php:32
msgid "Add-Ons"
msgstr "アドオン"
#: ../admin/add-ons.php:34 ../admin/add-ons.php:124
msgid "Activate"
msgstr "アクティベート"
#: ../admin/add-ons.php:36
msgid "Downloading and installing..."
msgstr "ダウンロードとインストール中..."
#: ../admin/add-ons.php:37
msgid "Installation complete"
msgstr "インストール完了"
#: ../admin/add-ons.php:39
msgid "Add-On is Active"
msgstr "アドオンは有効です。"
#: ../admin/add-ons.php:40
msgid "Add-On has been activated"
msgstr "アドオンが有効化されました"
#: ../admin/add-ons.php:41
msgid "Retry Install"
msgstr "インストール再試行"
#: ../admin/add-ons.php:43 ../admin/add-ons.php:135
msgid "Add-On is <strong>active</strong>"
msgstr "アドオンは <strong>有効です</strong>"
#: ../admin/add-ons.php:44 ../admin/add-ons.php:133
msgid "Add-On is <strong>inactive</strong>"
msgstr "アドオンは <strong>無効です</strong>"
#: ../admin/add-ons.php:46 ../admin/add-ons.php:128
msgid "Deactivate"
msgstr "ディアクティベート"
#: ../admin/add-ons.php:47
msgid "Add-On has been deactivated."
msgstr "アドオンは無効化されました。"
#: ../admin/add-ons.php:59
msgid "Something went wrong, we could not connect to the server. Please try again later."
msgstr "何らかの原因でサーバーに接続できませんでした。後ほど再度お試しください。"
#: ../admin/add-ons.php:144 ../admin/add-ons.php:147
msgid "Buy Now"
msgstr "すぐに購入する"
#: ../admin/add-ons.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "すぐにインストールする"
#: ../admin/add-ons.php:153
msgid "Compatible with your version of Profile Builder."
msgstr "お使いのProfile Builderと互換性があります。"
#: ../admin/add-ons.php:162
msgid "Upgrade Profile Builder"
msgstr "Profile Builderを更新"
#: ../admin/add-ons.php:163
msgid "Not compatible with Profile Builder"
msgstr "Profile Builderと互換性がありません"
#: ../admin/add-ons.php:171
msgid "Not compatible with your version of Profile Builder."
msgstr "お使いのProfile Builderバージョンとは互換性がありません。"
#: ../admin/add-ons.php:172
msgid "Minimum required Profile Builder version:"
msgstr "対応するProfile Builderの最低バージョン:"
#: ../admin/add-ons.php:177
msgid "Could not install add-on. Retry or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install manually</a>."
msgstr "アドオンをインストールできませんでした。再度実行するか<a href=\"%s\" target=\"_blank\">手動インストール</a>をお試しください。"
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:48
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "正しいメールアドレスを入力してください。"
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:53
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:60
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters."
msgstr "このユーザ名には使用できない文字が含まれています。"
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:53
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:60
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "有効なユーザ名を入力してください。"
#: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:67
#: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:80
msgid "Only administrators can see this field on edit profile forms."
msgstr "プロフィール編集フォームのこのフィールドを見られるのは管理者のみです。"
#: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:76
msgid "As an administrator you cannot change your role."
msgstr "管理者として、あなた自身の権限は変更できません。"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:117
msgid ""
"\n"
"<p>{{username}} has requested a password change via the password reset feature.</p>\n"
"<p>His/her new password is: {{password}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>{{username}} がパスワードリセット機能によるパスワードの変更を要求しました。</p>\n"
"<p>彼/彼女の新しいパスワードは {{password}}です。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:141
msgid "Admin Notification for User Password Reset"
msgstr "ユーザのパスワードリセットに対する通知"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:42
msgid "Reset Key"
msgstr "リセットキー"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:43
msgid "Reset Url"
msgstr "リセットURL"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:44
msgid "Reset Link"
msgstr "リセットリンク"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:204
msgid ""
"\n"
"<p>Someone requested that the password be reset for the following account: {{site_name}}<br/>\n"
"Username: {{username}}</p>\n"
"<p>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.</p>\n"
"<p>To reset your password, visit the following address:<br/>\n"
"{{{reset_link}}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>次のアカウントのパスワードリセットが要求されました: {{site_name}}<br/>\n"
"ユーザ名: {{username}}</p>\n"
"<p>このこれが間違いなら単に無視してください。何も処理されません。</p>\n"
"<p>パスワードリセットを実行するには、下記のアドレスにアクセスしてください。:<br/>\n"
"{{{reset_link}}}</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:218
msgid "[{{site_name}}] Password Reset"
msgstr "[{{site_name}}] パスワードリセット"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:229
msgid "Password Reset Email"
msgstr "パスワードリセットメール"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:235
msgid ""
"\n"
"<p>You have successfully reset your password to: {{password}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>以下のパスワードにリセットしました: {{password}}</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:245
msgid "[{{site_name}}] Password Reset Successfully"
msgstr "[{{site_name}}] パスワードリセットは完了しました"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:256
msgid "Password Reset Success Email"
msgstr "パスワードリセット成功メール"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:134
msgid "User Nicename"
msgstr "ニックネーム"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:442
msgid "None"
msgstr "なし"
#: ../admin/admin-functions.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードは最低%s文字必要です。"
#: ../admin/admin-functions.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードは最低%s文字必要です。"
#: ../admin/general-settings.php:170
msgid "Username and Email"
msgstr "ユーザー名とメールアドレス"
#: ../admin/general-settings.php:175
msgid "\"Username and Email\" - users can Log In with both Username and Email."
msgstr "\"ユーザ名とメールアドレス\" - ユーザーはユーザー名とメールアドレスのどちらでもログインできます。"
#: ../admin/general-settings.php:176
msgid "\"Username\" - users can Log In only with Username."
msgstr "\"ユーザー名\" - ユーザーはユーザー名でのみログインできます。"
#: ../admin/general-settings.php:177
msgid "\"Email\" - users can Log In only with Email."
msgstr "\"メールアドレス\" - ユーザはメールアドレスでのみログインできます。"
#: ../admin/manage-fields.php:100
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)"
msgstr "アップロード可能にしたいファイル拡張子を指定してください。<br/>例: .ext1,.ext2,.ext3<br/>指定しない場合は.jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)となります。"
#: ../admin/manage-fields.php:101
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to all WordPress allowed file extensions (.*)"
msgstr "アップロード可能にしたいファイル拡張子を指定してください。<br/>例: .ext1,.ext2,.ext3<br/>指定しない場合はWordPressがデフォルトで許可する拡張子になります (.*)。"
#: ../admin/manage-fields.php:111
msgid "User Roles"
msgstr "ユーザ権限"
#: ../admin/manage-fields.php:111
msgid "Select which user roles to show to the user ( drag and drop to re-order )"
msgstr "ユーザーに提示するユーザー権限を選択してください。 ( ドラッグ&ドロップして順序を入れ替え )"
#: ../admin/manage-fields.php:112
msgid "User Roles Order"
msgstr "ユーザ権限順"
#: ../admin/manage-fields.php:112
msgid "Save the user role order from the user roles checkboxes"
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:752
msgid "Please select at least one user role\n"
msgstr "最低1つのユーザ権限を選択してください\n"
#: ../admin/register-version.php:22
msgid "Profile Builder Register"
msgstr "Profile Builder 登録"
#: ../admin/register-version.php:81
msgid "The serial number is about to expire soon!"
msgstr "シリアル番号がまもなく期限切れです!"
#: ../admin/register-version.php:81
msgid " Your serial number is about to expire, please %1$s Renew Your License%2$s."
msgstr "あなたのシリアル番号はもうすぐ期限切れとなります。%1$sライセンス更新%2$sをお願いします。"
#: ../admin/register-version.php:83
msgid " Your serial number is expired, please %1$s Renew Your License%2$s."
msgstr "シリアル番号の有効期限が切れました。%1$s ライセンス更新%2$sを行ってください。."
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:337
msgid "Add Entry"
msgstr "エントリを追加"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91
msgid "show"
msgstr "表示"
#: ../features/functions.php:659
msgid "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first must enable user registration. Go to %1$sNetwork Settings%2$s, and under Registration Settings make sure to check “User accounts may be registered”. %3$sDismiss%4$s"
msgstr "ユーザがProfile Builderを通じてあなたのウェブサイトに登録できるようにするには、ユーザ登録を有効化する必要があります。%1$sネットワークの設定%2$sを開き、「登録の設定」の下の「ユーザーアカウントの新規登録を許可する。」をチェックしてください。 %3$s非表示%4$s"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:509
msgid "User to edit:"
msgstr "編集するユーザ:"
#: ../front-end/default-fields/password/password.php:46
#: ../front-end/recover.php:245
msgid "The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "パスワードは最低%s文字必要です。"
#: ../front-end/default-fields/password/password.php:50
#: ../front-end/recover.php:249
msgid "The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "パスワードの強度が最低「%s」である必要があります。"
#: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:112
msgid "You cannot register this user role"
msgstr "このユーザー権限は登録できません。"
#: ../front-end/login.php:105
msgid "username or email"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
#: ../front-end/login.php:174
msgid "Username or Email"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
#: ../front-end/logout.php:15
msgid "You are currently logged in as %s. "
msgstr "%s さんとしてログイン中です。"
#: ../front-end/logout.php:15
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "ログアウト &raquo;"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:31
msgid "User Role"
msgstr "権限グループ"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1207
msgid "View all extra shortcode parameters"
msgstr "全てのショートコード用パラメーターを見る"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1221
msgid "displays only the users that you specified the user_id for"
msgstr "user_idを指定したユーザのみを表示"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1227
msgid "displays all users except the ones you specified the user_id for"
msgstr "user_idで指定した以外の全てのユーザを表示"
#: ../features/functions.php:526
msgid "Minimum length of %d characters"
msgstr "最低%d文字必要です。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:99 ../front-end/class-formbuilder.php:102
msgid "This message is only visible by administrators"
msgstr "このメッセージは管理者のみ閲覧できます"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:364
msgid "User not found"
msgstr "ユーザーが見つかりませんでした"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38
msgid "Valid tags {{reply_to}} and {{site_name}}"
msgstr "使用可能なタグは {{reply_to}} と {{site_name}} です。"
#: ../admin/admin-bar.php:48
msgid "Choose which user roles view the admin bar in the front-end of the website."
msgstr "どの権限のユーザのサイト閲覧時に管理バーが表示されるか選択してください。"
#: ../admin/manage-fields.php:105
msgid "Enter a comma separated list of values<br/>This can be anything, as it is hidden from the user, but should not contain special characters or apostrophes"
msgstr "選択肢に対応する値をカンマで区切って入力してください。<br/>この値はhiddenフォームで使われ、ユーザに見えないのでどんなもの構いませんが、特殊文字とアポストロフィは含めない方が良いでしょう。"
#: ../admin/manage-fields.php:689
msgid "The meta-name cannot be empty\n"
msgstr "メタネームは空欄にはできません\n"
#: ../admin/register-version.php:69
msgid "Now that you acquired a copy of %s, you should take the time and register it with the serial number you received"
msgstr "%sをご購入いただきましたら、こちらでお受け取りになったシリアルナンバーを登録してください。"
#: ../admin/register-version.php:243
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> serial number is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s</p>"
msgstr "<p><strong>Profile Builder</strong>のシリアルナンバーが未登録か誤っています。<br/>%1$sライセンス登録%2$s から登録し、自動アップデートやサポートをお受け取りください。まだライセンスキーをお持ちでない場合はこちらで購入できます。%3$s今すぐ購入%4$s</p>"
#: ../admin/register-version.php:246
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50&#37; off %4$s %5$sDismiss%6$s</p>"
msgstr "<p>あなたの<strong>Profile Builder</strong>ライセンスは有効期限が切れました。<br/>%1$sライセンス更新%2$sを行い、プロダクトのダウンロード、自動更新、サポートを御利用ください。%3$s今すぐ更新し50&#37; off %4$s %5$s非表示%6$s</p>"
#: ../admin/register-version.php:251
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> license is about to expire on %5$s. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50&#37; off %4$s %6$sDismiss%7$s</p>"
msgstr "<p>あなたの<strong>Profile Builder</strong>ライセンスは%5$sに期限切れとなります。 <br/>プロダクトのダウンロード、自動更新、サポートのため、%1$sライセンス更新%2$sを行ってください。%3$s今すぐ更新し50&#37;割引き%4$s %6$s非表示%7$s</p>"
#: ../assets/lib/wck-api/fields/country select.php:14
#: ../assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17
#: ../assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 ../assets/lib/wck-api/fields/user
#: select.php:15
msgid "...Choose"
msgstr "...選択してください"
#: ../features/class-list-table.php:526 ../features/class-list-table.php:941
msgid "1 item"
msgstr "1アイテム"
#: ../features/functions.php:512
msgid "Very Weak"
msgstr "とても弱い"
#: ../features/functions.php:600
msgid "This field is required"
msgstr "この欄は必須です"
#: ../features/functions.php:627
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../features/functions.php:663
msgid "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first must enable user registration. Go to %1$sSettings -> General%2$s tab, and under Membership make sure to check “Anyone can register”. %3$sDismiss%4$s"
msgstr "ユーザがProfile Builderを通じてあなたのウェブサイトに登録できるようにするには、ユーザ登録を有効化する必要があります。%1$s設定 -> 一般%2$sタブを開き、「メンバーシップ」の「だれでもユーザー登録ができるようにする」をチェックしてください。%3$s非表示%4$s"
#: ../front-end/login.php:96
msgid "Invalid username."
msgstr "不適格なユーザ名"
#: ../front-end/login.php:101 ../front-end/login.php:105
msgid "username"
msgstr "ユーザー名"
#: ../front-end/login.php:101
msgid "email"
msgstr "メール"
#: ../front-end/login.php:208
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
#: ../index.php:34
msgid " is also activated. You need to deactivate it before activating this version of the plugin."
msgstr "が有効になっています。このバージョンのプラグインを有効にするには、それを無効化する必要があります。"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:54
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:54
msgid "Must be a valid email address or the tag {{reply_to}} which defaults to the administrator email"
msgstr "正しいメールアドレスか{{reply_to}}タグ(標準では管理者のメールアドレス)を入れてください。"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:554
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:557
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:413
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:420
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:434
msgid "Your selected password at signup"
msgstr "登録時に選択したパスワード"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38
msgid "These settings are also replicated in the \"Admin Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "これらの設定を変更すると「メール文面編集(ユーザ宛)」設定ページにも反映されます。"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:270
msgid "This form is empty."
msgstr "フォームが空欄です。"
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416
msgid "Delete all items"
msgstr "全項目削除"
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416
msgid "Delete all"
msgstr "全削除"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226
msgid "Choose..."
msgstr "選択..."
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1298
msgid "Set the number of users to be displayed on every paginated part of the all-userlisting"
msgstr "全てのユーザ一覧のページネーション毎のユーザ表示数を指定してください。"
#: ../admin/admin-bar.php:10
msgid "Show/Hide the Admin Bar on the Front-End"
msgstr "公開ページでの管理バーの表示/非表示"
#: ../admin/admin-bar.php:10 ../admin/admin-bar.php:47
msgid "Admin Bar Settings"
msgstr "管理バー設定"
#: ../admin/admin-bar.php:57
msgid "User-Role"
msgstr "ユーザー権限"
#: ../admin/admin-bar.php:58
msgid "Visibility"
msgstr "表示"
#: ../admin/admin-bar.php:73
msgid "Default"
msgstr "デフォルトに従う"
#: ../admin/admin-bar.php:74
msgid "Show"
msgstr "表示"
#: ../admin/admin-bar.php:75
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
#: ../admin/admin-bar.php:86 ../admin/general-settings.php:215
#: ../admin/register-version.php:95 ../features/functions.php:620
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:136
#: ../modules/modules.php:142
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: ../admin/admin-functions.php:34
msgid "Login is set to be done using the E-mail. This field will NOT appear in the front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )"
msgstr "ログインはメールアドレスを用いるよう設定されました. この欄は公開部分には表示されません! ( この設定は \"%s\" タブで変更できます )"
#: ../admin/admin-functions.php:34 ../admin/general-settings.php:10
#: ../admin/general-settings.php:38
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:201
msgid "Very weak"
msgstr "とても弱い"
#: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:202
#: ../features/functions.php:512
msgid "Weak"
msgstr "弱い"
#: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:203
#: ../features/functions.php:512
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
#: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:204
#: ../features/functions.php:512
msgid "Strong"
msgstr "強固"
#: ../admin/admin-functions.php:184
msgid "Add Field"
msgstr "欄を追加"
#: ../admin/admin-functions.php:186
#: ../modules/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:374
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"
#: ../admin/basic-info.php:10
msgid "Basic Information"
msgstr "基本情報"
#: ../admin/basic-info.php:29
msgid "Version %s"
msgstr "バージョン %s"
#: ../admin/basic-info.php:30
msgid "<strong>Profile Builder </strong>"
msgstr "<strong>Profile Builder </strong>"
#: ../admin/basic-info.php:31
msgid "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms."
msgstr "登録、プロフィール編集、ログインフォームをサイトに追加する最高の選択肢です。"
#: ../admin/basic-info.php:33
msgid "For Modern User Interaction"
msgstr "現代的なユーザインタラクション"
#: ../admin/basic-info.php:36 ../features/login-widget/login-widget.php:59
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: ../admin/basic-info.php:40
msgid "Registration"
msgstr "利用登録"
#: ../admin/basic-info.php:44
msgid "Edit Profile"
msgstr "プロフィール編集"
#: ../admin/basic-info.php:51
msgid "Extra Features"
msgstr "追加機能"
#: ../admin/basic-info.php:52
msgid "Features that give you more control over your users, increased security and help you fight user registration spam."
msgstr "サイトユーザに関する操作権をあなたに与え、セキュリティを強化し、登録スパムと戦うお手伝いをする追加機能を備えています。"
#: ../admin/basic-info.php:53
msgid "Enable extra features"
msgstr "追加機能を設定"
#: ../admin/basic-info.php:57
msgid "Recover Password"
msgstr "パスワード忘れ対応"
#: ../admin/basic-info.php:61
msgid "Admin Approval (*)"
msgstr "管理者承認 (*)"
#: ../admin/basic-info.php:62
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI."
msgstr "誰がこのサイトを利用できるか管理者が選別します。メールでの通知を受け取るか、WordPress UI上でまとめて承認することができます。"
#: ../admin/basic-info.php:65
msgid "Email Confirmation"
msgstr "メールアドレス確認"
#: ../admin/basic-info.php:66
msgid "Make sure users sign up with genuine emails. On registration users will receive a notification to confirm their email address."
msgstr "本物のメールアドレスによる登録を確実にします。登録時、ユーザはメールアドレス確認の通知メールを受け取ります。"
#: ../admin/basic-info.php:69
msgid "Minimum Password Length and Strength Meter"
msgstr "最低パスワード長と強度メーター"
#: ../admin/basic-info.php:70
msgid "Eliminate weak passwords altogether by setting a minimum password length and enforcing a certain password strength."
msgstr "最低パスワード文字数とパスワード強度を設定することで、単純すぎるパスワードの使用を防止できます。"
#: ../admin/basic-info.php:73
msgid "Login with Email or Username"
msgstr "メールアドレスまたはユーザー名でログイン"
#: ../admin/basic-info.php:74
msgid "Allow users to log in with their email or username when accessing your site."
msgstr "あなたのサイトにユーザがアクセスする際、メールアドレスまたはユーザ名でログインできます。"
#: ../admin/basic-info.php:87
msgid "Customize Your Forms The Way You Want (*)"
msgstr "フォームも自由自在にカスタマイズ (*)"
#: ../admin/basic-info.php:88
msgid "With Extra Profile Fields you can create the exact registration form your project needs."
msgstr "プロフィール項目追加機能で、登録フォームに必要な欄を追加することができます。"
#: ../admin/basic-info.php:90
msgid "Extra Profile Fields are available in Hobbyist or PRO versions"
msgstr "プロフィールの項目追加はHobbyistとPROバージョンでのみ利用可能です"
#: ../admin/basic-info.php:92
msgid "Get started with extra fields"
msgstr "追加記入欄を使用"
#: ../admin/basic-info.php:95
msgid "Avatar Upload"
msgstr "アバター画像アップロード"
#: ../admin/basic-info.php:96
msgid "Generic Uploads"
msgstr "ファイルアップロード"
#: ../admin/basic-info.php:97
msgid "Agree To Terms Checkbox"
msgstr "利用許諾チェックボックス"
#: ../admin/basic-info.php:98
msgid "Datepicker"
msgstr "日付ピッカー"
#: ../admin/basic-info.php:99
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: ../admin/basic-info.php:100
msgid "Country Select"
msgstr "国選択"
#: ../admin/basic-info.php:101
msgid "Timezone Select"
msgstr "タイムゾーン選択"
#: ../admin/basic-info.php:102
msgid "Input / Hidden Input"
msgstr "テキスト(一行)/不可視"
#: ../admin/basic-info.php:103
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"
#: ../admin/basic-info.php:104
msgid "Select"
msgstr "プルダウンメニュー"
#: ../admin/basic-info.php:105
msgid "Radio Buttons"
msgstr "ラジオボタン"
#: ../admin/basic-info.php:106
msgid "Textarea"
msgstr "テキスト(複数行)"
#: ../admin/basic-info.php:115
msgid "Powerful Modules (**)"
msgstr "強力な追加モジュール (**)"
#: ../admin/basic-info.php:116
msgid "Everything you will need to manage your users is probably already available using the Pro Modules."
msgstr "あなたのユーザを管理するのに必要なものが、PROバージョンには既に用意されているでしょう。"
#: ../admin/basic-info.php:118
msgid "Enable your modules"
msgstr "モジュール設定"
#: ../admin/basic-info.php:121
msgid "Find out more about PRO Modules"
msgstr "PROバージョンについて詳しく見る"
#: ../admin/basic-info.php:126 ../modules/modules.php:111
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:11
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:12
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:17
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:23
msgid "User Listing"
msgstr "ユーザー一覧表示"
#: ../admin/basic-info.php:128
msgid "Easy to edit templates for listing your website users as well as creating single user pages. Shortcode based, offering many options to customize your listings."
msgstr ""
#: ../admin/basic-info.php:134
msgid "Email Customizer"
msgstr "メール文面編集"
#: ../admin/basic-info.php:135
msgid "Personalize all emails sent to your users or admins. On registration, email confirmation, admin approval / un-approval."
msgstr "新規登録、Eメール確認時、管理者承認不承認などユーザや管理者宛に送信される全てのメール文面をカスタマイズできます。"
#: ../admin/basic-info.php:138
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:29
#: ../modules/modules.php:32 ../modules/modules.php:132
msgid "Custom Redirects"
msgstr "カスタム・リダイレクト"
#: ../admin/basic-info.php:139
msgid "Keep your users out of the WordPress dashboard, redirect them to the front-page after login or registration, everything is just a few clicks away."
msgstr "一般ユーザにWordPressダッシュボードを見せなくし、ログイン後、登録後などに任意の公開ページに簡単にリダイレクトできます。"
#: ../admin/basic-info.php:144 ../modules/modules.php:97
msgid "Multiple Registration Forms"
msgstr "複数の登録フォーム"
#: ../admin/basic-info.php:145
msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Capture different information from different types of users."
msgstr "ユーザの権限毎に異なる記入欄を備えた個別の登録フォームを用意することができます。様々なユーザタイプ毎に異なる情報を取得することが可能です。"
#: ../admin/basic-info.php:148 ../modules/modules.php:104
msgid "Multiple Edit-profile Forms"
msgstr "複数のプロフィール編集フォーム"
#: ../admin/basic-info.php:149
msgid "Allow different user roles to edit their specific information. Set up multiple edit-profile forms with different fields for certain user roles."
msgstr "ユーザの権限毎に異なる記入欄を備えた個別のプロフィール編集フォームを用意することができます。様々なユーザタイプ毎に異なる情報を記入させることが可能です。"
#: ../admin/basic-info.php:161
msgid " * only available in the %1$sHobbyist and Pro versions%2$s."
msgstr " *印の項目は%1$sHobbyistとProバージョン%2$sでのみ利用可能です。"
#: ../admin/basic-info.php:162
msgid "** only available in the %1$sPro version%2$s."
msgstr "**印の項目は%1$sProバージョン%2$sでのみ利用可能です。"
#: ../admin/general-settings.php:42
msgid "Load Profile Builder's own CSS file in the front-end:"
msgstr "Profile Builder固有のCSSを公開ページで読み込む:"
#: ../admin/general-settings.php:45 ../admin/general-settings.php:60
#: ../admin/general-settings.php:114
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../admin/general-settings.php:47
msgid "You can find the default file here: %1$s"
msgstr "初期ファイルはこちら: %1$s"
#: ../admin/general-settings.php:56
msgid "\"Email Confirmation\" Activated:"
msgstr "\"Eメール確認\"機能 有効化:"
#: ../admin/general-settings.php:61 ../admin/general-settings.php:115
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: ../admin/general-settings.php:64
msgid "On single-site installations this works with front-end forms only. Recommended to redirect WP default registration to a Profile Builder one using \"Custom Redirects\" addon."
msgstr "シングルサイト・インストールのサイトでは、公開フォームのみで機能します。\"カスタム・リダイレクト\"を使用し、WordPressの標準登録画面からProfile Builderのものへリダイレクトすることをおすすめします。"
#: ../admin/general-settings.php:65
msgid "The \"Email Confirmation\" feature is active (by default) on WPMU installations."
msgstr "\"Eメール確認\"機能はWPMUインストールではデフォルトで有効です。"
#: ../admin/general-settings.php:67
msgid "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > Email Confirmation%2$s."
msgstr "未確認のメールアドレス一覧は、%1$sユーザー > ユーザー一覧 > アドレス未確認ユーザー%2$s で確認できます。"
#: ../admin/general-settings.php:79
msgid "\"Email Confirmation\" Landing Page:"
msgstr "\"Eメール確認\"機能 ランディングページ:"
#: ../admin/general-settings.php:84
msgid "Existing Pages"
msgstr "存在するページ"
#: ../admin/general-settings.php:99
msgid "Specify the page where the users will be directed when confirming the email account. This page can differ from the register page(s) and can be changed at any time. If none selected, a simple confirmation page will be displayed for the user."
msgstr "Eメール確認後にリダイレクトされるページを指定してください。これは登録ページと違っていてもよく、またいつでも変更できます。なにも指定していない場合、シンプルは確認ページが表示されます。"
#: ../admin/general-settings.php:110
msgid "\"Admin Approval\" Activated:"
msgstr "\"管理者承認\" 機能 有効化:"
#: ../admin/general-settings.php:118
msgid "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s."
msgstr "ユーザーの一覧は %1$sユーザー > ユーザー一覧 > 監視者承認%2$sで見ることができます。"
#: ../admin/general-settings.php:156
msgid "\"Admin Approval\" Feature:"
msgstr "\"管理者承認\" 機能:"
#: ../admin/general-settings.php:159
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI. Enable Admin Approval by upgrading to %1$sHobbyist or PRO versions%2$s."
msgstr "誰がこのサイトを利用できるか管理者が選別します。メールでの通知を受け取るか、WordPress UI上でまとめて承認することができます。この機能は%1$sHobbyist または PRO バージョン%2$sで有効化できます。"
#: ../admin/general-settings.php:166
msgid "Allow Users to Log in With:"
msgstr "ユーザーログイン方法:"
#: ../admin/general-settings.php:171 ../admin/manage-fields.php:159
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:177
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:167
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:28
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:92
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:248
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:611
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1259
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
#: ../admin/general-settings.php:172 ../front-end/login.php:170
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:29
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:617
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1260
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"
#: ../admin/general-settings.php:184
msgid "Minimum Password Length:"
msgstr "最低パスワード長:"
#: ../admin/general-settings.php:189
msgid "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no minimum limit"
msgstr "パスワードの最低文字数を入力。指定しない場合は空欄。"
#: ../admin/general-settings.php:196
msgid "Minimum Password Strength:"
msgstr "パスワードの最低強度:"
#: ../admin/general-settings.php:200
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: ../admin/manage-fields.php:12
msgid "Manage Fields"
msgstr "記入欄設定"
#: ../admin/manage-fields.php:13
msgid "Manage Default and Extra Fields"
msgstr "記入欄設定"
#: ../admin/manage-fields.php:94
msgid "Field Title"
msgstr "欄名称"
#: ../admin/manage-fields.php:94
msgid "Title of the field"
msgstr "欄の名称"
#: ../admin/manage-fields.php:95
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:241
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:262
msgid "Field"
msgstr "記入欄"
#: ../admin/manage-fields.php:96
msgid "Meta-name"
msgstr "メタネーム"
#: ../admin/manage-fields.php:96
msgid "Use this in conjuction with WordPress functions to display the value in the page of your choosing<br/>Auto-completed but in some cases editable (in which case it must be uniqe)<br/>Changing this might take long in case of a very big user-count"
msgstr "この値をページに表示するにはWordPressの関数を組み合わせて御利用ください。<br />原則として自動入力されますが、時として(ユニークなものを指定しなければならない場合)、編集可能になります。<br/>これを変更するとユーザ数によっては非常に長い時間がかかる場合があります。"
#: ../admin/manage-fields.php:97
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:242
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:263
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../admin/manage-fields.php:97
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:242
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:263
msgid "A unique, auto-generated ID for this particular field<br/>You can use this in conjuction with filters to target this element if needed<br/>Can't be edited"
msgstr "この記入欄固有の自動生成されたIDです<br/>フィルターでこの要素を指し示すのに使用できます。<br/>編集不可"
#: ../admin/manage-fields.php:98
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: ../admin/manage-fields.php:98
msgid "Enter a (detailed) description of the option for end users to read<br/>Optional"
msgstr "一般ユーザが何を記入すれば良いかの詳しい説明を記入してください(任意)"
#: ../admin/manage-fields.php:99
msgid "Row Count"
msgstr "行数"
#: ../admin/manage-fields.php:99
msgid "Specify the number of rows for a 'Textarea' field<br/>If not specified, defaults to 5"
msgstr "'Textarea'型記入欄の行数<br/>指定しない場合は5行になります。"
#: ../admin/manage-fields.php:100
msgid "Allowed Image Extensions"
msgstr "対応画像拡張子"
#: ../admin/manage-fields.php:101
msgid "Allowed Upload Extensions"
msgstr "アップロード可能な拡張子"
#: ../admin/manage-fields.php:102
msgid "Avatar Size"
msgstr "アバターサイズ"
#: ../admin/manage-fields.php:102
msgid "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'<br/>If not specified, defaults to 100"
msgstr "アバター画像サイズの値を入力してください20から200の間<br/>指定しない場合のデフォルトは100です。"
#: ../admin/manage-fields.php:103
msgid "Date-format"
msgstr "日付様式"
#: ../admin/manage-fields.php:103
msgid "Specify the format of the date when using Datepicker<br/>Valid options: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd<br/>If not specified, defaults to mm/dd/yy"
msgstr "デートピッカーを利用する場合の日付書式を指定してください。<br/>利用可能な選択肢: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd<br/>指定しないのデフォルトはmm/dd/yyです。"
#: ../admin/manage-fields.php:104
msgid "Terms of Agreement"
msgstr "利用許諾"
#: ../admin/manage-fields.php:104
msgid "Enter a detailed description of the temrs of agreement for the user to read.<br/>Links can be inserted by using standard HTML syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"
msgstr "ユーザに読ませたい利用許諾書を入力します。<br/>リンクは標準的なHTML文法で挿入できます。: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"
#: ../admin/manage-fields.php:105
msgid "Options"
msgstr "選択肢(記録)"
#: ../admin/manage-fields.php:106
msgid "Labels"
msgstr "選択肢(表示)"
#: ../admin/manage-fields.php:106
msgid "Enter a comma separated list of labels<br/>Visible for the user"
msgstr "選択肢をカンマで区切って入力してください。<br/>ユーザに提示される値です。"
#: ../admin/manage-fields.php:113
msgid "Default Value"
msgstr "初期値"
#: ../admin/manage-fields.php:113
msgid "Default value of the field"
msgstr "記入欄のデフォルト値"
#: ../admin/manage-fields.php:114 ../admin/manage-fields.php:116
#: ../admin/manage-fields.php:117
msgid "Default Option"
msgstr "デフォルトの選択肢"
#: ../admin/manage-fields.php:114
msgid "Specify the option which should be selected by default"
msgstr "デフォルトで選択状態にしたい選択肢を指定してください。"
#: ../admin/manage-fields.php:115
msgid "Default Option(s)"
msgstr "デフォルトの選択肢(複数)"
#: ../admin/manage-fields.php:115
msgid "Specify the option which should be checked by default<br/>If there are multiple values, separate them with a ',' (comma)"
msgstr "デフォルトで選択状態にしたい選択肢を指定してください。<br/>複数の値を指定する場合は',' (半角カンマ)で区切ってください。"
#: ../admin/manage-fields.php:118
msgid "Default Content"
msgstr "デフォルトの値"
#: ../admin/manage-fields.php:118
msgid "Default value of the textarea"
msgstr "テキストエリアのデフォルト値"
#: ../admin/manage-fields.php:119
msgid "Required"
msgstr "必須"
#: ../admin/manage-fields.php:119
msgid "Whether the field is required or not"
msgstr "この記入欄が必須かどうか"
#: ../admin/manage-fields.php:120
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "上書き"
#: ../admin/manage-fields.php:120
msgid "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other field in the database that has the same meta-name<br/>Use this at your own risk"
msgstr "「Yes」を指定すると、データベース上で同じmeta-nameをもつ他のフィールドを上書きします。<br />自己責任でお使いください。"
#: ../admin/manage-fields.php:126
msgid "Field Properties"
msgstr "記入欄の属性"
#: ../admin/manage-fields.php:139
msgid "Registration & Edit Profile"
msgstr "プロファイルの登録と編集"
#: ../admin/manage-fields.php:158
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../admin/manage-fields.php:159
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "ユーザ名は変更できません。"
#: ../admin/manage-fields.php:160
msgid "First Name"
msgstr "名"
#: ../admin/manage-fields.php:161
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: ../admin/manage-fields.php:162 ../modules/user-listing/userlisting.php:650
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#: ../admin/manage-fields.php:163
msgid "Display name publicly as"
msgstr "この名前で公開表示"
#: ../admin/manage-fields.php:164
msgid "Contact Info"
msgstr "連絡先"
#: ../admin/manage-fields.php:165
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:180
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:168
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:98
msgid "E-mail"
msgstr "メールアドレス"
#: ../admin/manage-fields.php:166
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:32
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:101
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:632
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1261
msgid "Website"
msgstr "Webサイト"
#: ../admin/manage-fields.php:170
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../admin/manage-fields.php:171
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: ../admin/manage-fields.php:172
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: ../admin/manage-fields.php:175
msgid "About Yourself"
msgstr "あなたについて"
#: ../admin/manage-fields.php:176 ../modules/user-listing/userlisting.php:104
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:635
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1262
msgid "Biographical Info"
msgstr "略歴"
#: ../admin/manage-fields.php:176
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr ""
#: ../admin/manage-fields.php:177 ../front-end/recover.php:75
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:30
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: ../admin/manage-fields.php:177
msgid "Type your password."
msgstr "パスワードを入力してください。"
#: ../admin/manage-fields.php:178 ../front-end/recover.php:80
msgid "Repeat Password"
msgstr "パスワード(確認)"
#: ../admin/manage-fields.php:178
msgid "Type your password again. "
msgstr "パスワードを再入力してください。"
#: ../admin/manage-fields.php:617 ../admin/manage-fields.php:761
msgid "You must select a field\n"
msgstr "記入欄を選択してください\n"
#: ../admin/manage-fields.php:627
msgid "Please choose a different field type as this one already exists in your form (must be unique)\n"
msgstr "他の記入欄タイプを選択してください(既にあるものと重複はできません)。\n"
#: ../admin/manage-fields.php:638
msgid "The entered avatar size is not between 20 and 200\n"
msgstr "入力したアバターサイズが20から200の間ではありません\n"
#: ../admin/manage-fields.php:641
msgid "The entered avatar size is not numerical\n"
msgstr "入力されたアバターサイズが数値ではありませんl\n"
#: ../admin/manage-fields.php:649
msgid "The entered row number is not numerical\n"
msgstr "入力された行数が数値ではありませんl\n"
#: ../admin/manage-fields.php:652
msgid "You must enter a value for the row number\n"
msgstr "数字で入力してください。\n"
#: ../admin/manage-fields.php:670
msgid "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n"
msgstr "日付欄に指定された値が正しい日付書式ではありません\n"
#: ../admin/manage-fields.php:673
msgid "You must enter a value for the date-format\n"
msgstr "正しい書式で日付を入力してください。\n"
#: ../admin/manage-fields.php:701 ../admin/manage-fields.php:709
#: ../admin/manage-fields.php:719
msgid "That meta-name is already in use\n"
msgstr "そのメタネームは既に存在します。\n"
#: ../admin/manage-fields.php:741
msgid "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "以下の選択肢が一覧のにあるものと一致しません: %s\n"
#: ../admin/manage-fields.php:745
msgid "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "以下の選択肢が一覧のにあるものと一致しません: %s\n"
#: ../admin/manage-fields.php:768
msgid "That field is already added in this form\n"
msgstr "この記入欄はこのフォームに追加済みです\n"
#: ../admin/manage-fields.php:817
msgid "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre>"
msgstr "<pre>ラベル</pre><pre>タイプ</pre><pre>メタネーム</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">必須指定</pre>"
#: ../admin/manage-fields.php:817
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:529
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:119
#: ../features/functions.php:641 ../features/functions.php:648
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../admin/manage-fields.php:817
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:530
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:235
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:217
#: ../features/functions.php:634 ../features/functions.php:648
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../admin/manage-fields.php:832
msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:"
msgstr "フォームを表示したいページに以下のショートコードを貼り付けてください:"
#: ../admin/manage-fields.php:841
msgid "If you're interested in displaying different fields in the registration and edit profile forms, please use the Multiple Registration & Edit Profile Forms Addon."
msgstr "プロフィールの登録と編集フォームに異なる記入欄を表示したい場合は、Multiple Registration & Edit Profile Formsアドオンをご利用ください。"
#: ../admin/register-version.php:14
msgid "Register Your Version"
msgstr "ライセンスの登録"
#: ../admin/register-version.php:14
msgid "Register Version"
msgstr "ライセンス登録"
#: ../admin/register-version.php:70
msgid "If you register this version of Profile Builder, you'll receive information regarding upgrades, patches, and technical support."
msgstr "登録すると、アップグレードの案内、修正プログラム、テクニカルサポートが受けられます。"
#: ../admin/register-version.php:72
msgid " Serial Number:"
msgstr "シリアルナンバー:"
#: ../admin/register-version.php:77
msgid "The serial number was successfully validated!"
msgstr "シリアル番号は正常に承認されました!"
#: ../admin/register-version.php:79
msgid "The serial number entered couldn't be validated!"
msgstr "シリアル番号が承認されませんでした!"
#: ../admin/register-version.php:83
msgid "The serial number couldn't be validated because it expired!"
msgstr "シリアルナンバーが期限切れで承認されませんでした。"
#: ../admin/register-version.php:85
msgid "The serial number couldn't be validated because process timed out. This is possible due to the server being down. Please try again later!"
msgstr "シリアル番号の承認がタイムアウトしました。おそらくサーバーの不具合によるものです。後ほど再度お試しください。"
#: ../admin/register-version.php:87
msgid "(e.g. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)"
msgstr "(例. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440
#: ../features/functions.php:648
msgid "Content"
msgstr "内容"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:529
msgid "Edit this item"
msgstr "この項目を編集"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:530
msgid "Delete this item"
msgstr "この項目を削除"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:676
msgid "Please enter a value for the required field "
msgstr "必須欄に入力してください。"
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:122
msgid "Select File"
msgstr ""
#: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:43
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:112
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1155
msgid "Syncronize WCK"
msgstr "WCK同期"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1167
msgid "Syncronize WCK Translation"
msgstr "WCK翻訳同期"
#: ../assets/lib/wck-api/fields/nested repeater.php:8
msgid "You can add the information for the %s after you add a entry"
msgstr "エントリの追加後、%sの情報を追加することができます"
#: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:75
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:128
msgid "Upload "
msgstr "アップロード"
#: ../features/class-list-table.php:184
msgid "No items found."
msgstr "項目が見つかりません"
#: ../features/class-list-table.php:308
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"
#: ../features/class-list-table.php:318
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: ../features/class-list-table.php:402
msgid "Show all dates"
msgstr "全てのの日付を用事"
#: ../features/class-list-table.php:415
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: ../features/class-list-table.php:431
msgid "List View"
msgstr "一覧表示"
#: ../features/class-list-table.php:432
msgid "Excerpt View"
msgstr "抜粋ビュー"
#: ../features/class-list-table.php:458
msgid "%s pending"
msgstr "%s保留中"
#: ../features/class-list-table.php:566
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s of %2$s"
#: ../features/class-list-table.php:713
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"
#: ../features/functions.php:281
msgid "The user-validation has failed - the avatar was not deleted!"
msgstr "ユーザチェックに失敗しました - アバターは削除されませんでした!"
#: ../features/functions.php:292
msgid "The user-validation has failed - the attachment was not deleted!"
msgstr "ユーザチェックに失敗しました - 添付ファイルは削除されませんでした!"
#: ../features/functions.php:487
msgid "Strength indicator"
msgstr "強度インジゲーター"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:7
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:458
msgid "Admin Approval"
msgstr "管理者承認"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:21
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:58
msgid "Do you want to"
msgstr ""
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:44
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again"
msgstr "セッションの有効期限が切れました!ページをリロードして再度お試しください。"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:55
msgid "User successfully approved!"
msgstr "ユーザーを承認しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:63
msgid "User successfully unapproved!"
msgstr "ユーザーを不承認しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:69
msgid "User successfully deleted!"
msgstr "ユーザーを削除しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:74
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:118
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:135
msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!"
msgstr "その処理を実行する権限がない、もしくはエラーが発生しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:85
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again."
msgstr "セッションの有効期限が切れました!ページをリロードして再度お試しください。"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:97
msgid "Users successfully approved!"
msgstr "ユーザの承認が完了しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:106
msgid "Users successfully unapproved!"
msgstr "ユーザの不承認が完了しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:114
msgid "Users successfully deleted!"
msgstr "ユーザの削除が完了しました!"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:134
msgid "Your account on %1$s has been approved!"
msgstr "%1$sのあなたのアカウントは承認されました"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:135
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:138
msgid "approved"
msgstr "承認済み"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:137
msgid "An administrator has just approved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s (%2$s)上のあなたのアカウントを管理者が承認しました。"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:142
msgid "Your account on %1$s has been unapproved!"
msgstr "%1$sのアカウントが承認されませんでした"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:143
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:146
msgid "unapproved"
msgstr "不承認"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:145
msgid "An administrator has just unapproved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s (%2$s)上のあなたのアカウントを管理者が不承認としました。"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "<strong>エラー</strong>: あなたのアカウントは事前に管理者の承認を受ける必要があります。"
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:176
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Recovery\" feature."
msgstr "あなたのアカウントはパスワードリカバリーの手続きをとる前に、管理者により確認されました。"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124
msgid "delete this user?"
msgstr "このユーザを削除しますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127
msgid "unapprove this user?"
msgstr "このユーザを不承認にしますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:234
msgid "Unapprove"
msgstr "不承認"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129
msgid "approve this user?"
msgstr "このユーザを承認しますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:233
msgid "Approve"
msgstr "承認"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:178
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:249
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:623
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1264
msgid "Firstname"
msgstr "名"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:179
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:626
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1265
msgid "Lastname"
msgstr "姓"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:181
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:124
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:250
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:653
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1268
msgid "Role"
msgstr "権限"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:182
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:169
msgid "Registered"
msgstr "登録日時"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:183
msgid "User-status"
msgstr "ユーザ状態"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:263
msgid "Do you want to bulk approve the selected users?"
msgstr "選択したユーザを一括で承認しますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:271
msgid "Do you want to bulk unapprove the selected users?"
msgstr "選択したユーザを一括で不承認にしますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:277
msgid "Do you want to bulk delete the selected users?"
msgstr "選択したユーザを一括で削除しますか?"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:285
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:278
msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!"
msgstr "申し訳ありません、それはあなたの権限では行えません!"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:341
msgid "Approved"
msgstr "承認"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:343
msgid "Unapproved"
msgstr "不承認"
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:461
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:469
msgid "All Users"
msgstr "全ユーザ"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120
msgid "delete this user from the _signups table?"
msgstr "_signupsテーブルからこのユーザを削除しますか"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
msgid "confirm this email yourself?"
msgstr "このメールをあなた自身で確認しますか?"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:218
msgid "Confirm Email"
msgstr "確認Eメール"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
msgid "resend the activation link?"
msgstr "アクティベーションリンクを再送しますか?"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:219
msgid "Resend Activation Email"
msgstr "アクティベーションメールの再送"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:249
msgid "%s couldn't be deleted"
msgstr "%sが削除できませんでした。"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:253
msgid "All users have been successfully deleted"
msgstr "全てのユーザを削除しました"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:263
msgid "The selected users have been activated"
msgstr "選択したユーザは有効化されました。"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:274
msgid "The selected users have had their activation emails resent"
msgstr "選択したユーザに有効化メールが再送信されました。"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:466
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:47
msgid "Users with Unconfirmed Email Address"
msgstr "アドレス未確認ユーザー"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:110
msgid "There was an error performing that action!"
msgstr "その処理を実行する際にエラーが起きました!"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:118
msgid "The selected user couldn't be deleted"
msgstr "選択したユーザが削除できませんでした"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:129
msgid "Email notification resent to user"
msgstr "Eメール通知がユーザに再送されました。"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:384
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 有効化 %2$s"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:387
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s%s%s\n"
"\n"
"After you activate it you will receive yet *another email* with your login."
msgstr ""
"あなたのアカウントを有効化するには、下記のリンクをクリックしてください。:\n"
"\n"
"%s%s%s\n"
"\n"
"アクティベート完了後、ユーザ名入りのメールが別途送信されます。"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:428
#: ../front-end/register.php:68
msgid "Could not create user!"
msgstr "ユーザを作成できません!"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:431
msgid "That username is already activated!"
msgstr "このユーザー名は承認済みです!"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:453
msgid "There was an error while trying to activate the user"
msgstr "ユーザをアクティベートする際にエラーが発生しました"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:501
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:73
msgid "A new subscriber has (been) registered!"
msgstr "新しい購読者が登録されました!"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:504
msgid "New subscriber on %1$s.<br/><br/>Username:%2$s<br/>E-mail:%3$s<br/>"
msgstr "%1$sに新規登録がありました。<br/><br/>ユーザー名:%2$s<br/>E-メールアドレス:%3$s<br/>"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:605
msgid "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!"
msgstr "登録地の\"管理者承認\"機能が有効化されました。あなたが承認するまでユーザはログインすることはできません!"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:550
msgid "[%1$s] Your new account information"
msgstr "[%1$s] あなたの新アカウント情報"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:556
msgid "Welcome to %1$s!<br/><br/><br/>Your username is:%2$s and password:%3$s"
msgstr "ようこそ、%1$sへ<br/><br/><br/>あなたのユーザ名は%2$s、パスワードは%3$sとなります。"
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:613
#: ../front-end/register.php:116
msgid "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email."
msgstr "ご登録いただいたアカウントのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:10
msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar."
msgstr "このログインウィジェットはサイドバーにログインフォームを表示します。"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:15
msgid "Profile Builder Login Widget"
msgstr "Profile Buiderログインウィジェット"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:294 ../front-end/login.php:202
msgid "Register"
msgstr "新規登録"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:63
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:68
msgid "After login redirect URL (optional):"
msgstr "ログイン後リダイレクト先URL(オプション):"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:73
msgid "Register page URL (optional):"
msgstr "登録ページURL(オプション):"
#: ../features/login-widget/login-widget.php:78
msgid "Password Recovery page URL (optional):"
msgstr "パスワード復旧ページURL (オプション):"
#: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:91
#: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:134
msgid "The usernames cannot be changed."
msgstr "ユーザ名は変更できません。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:89
msgid "Only an administrator can add new users."
msgstr "管理者のみがユーザを新規追加できます。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:99
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "こちらで新規ユーザ登録ができます。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:102
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "ユーザが自身で登録することができませでした。しかしあなたは手動でユーザを作成することができます。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:114
msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s"
msgstr "あなたは現在%1sとしてログインしています。 別のアカウントは必要ありません。%2s"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:114
msgid "Log out of this account."
msgstr "このアカウントをログアウトする"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:114
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:120
msgid "You must be logged in to edit your profile."
msgstr "プロフィールの編集にはログインが必要です。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:142
msgid "here"
msgstr "ここ"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:144
msgid "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s"
msgstr "ページは自動遷移します。このページが %1$d 秒以上見えている時は、以下をクリックしてください %2$s.%3$s"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:239
#: ../front-end/class-formbuilder.php:246
msgid "The account %1s has been successfully created!"
msgstr "アカウント %1s が作成されました!"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:242
#: ../front-end/class-formbuilder.php:252
msgid "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link."
msgstr "ご登録いただいたアカウント%1sのご利用には、メールアドレスの確認が必要です。メールボックスに届いたメールに記載されたアクティベーション用のリンクをクリックしてください。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:248
msgid "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. You will be notified via email."
msgstr "ご登録いただいたアカウント%1sのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:262
msgid "Your profile has been successfully updated!"
msgstr "プロファイルは正常に更新されました!"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:272
msgid "There was an error in the submitted form"
msgstr "入力内容にエラーがあります。"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:294
msgid "Add User"
msgstr "ユーザー追加"
#: ../admin/add-ons.php:170 ../front-end/class-formbuilder.php:297
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:340
#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:35
msgid "The avatar was successfully deleted!"
msgstr "アバターを正常に削除しました!"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:340
#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:37
msgid "The following attachment was successfully deleted:"
msgstr "以下の添付ファイルを正常に削除しました:"
#: ../front-end/class-formbuilder.php:352
msgid "Send these credentials via email."
msgstr "承認情報をメールで送信"
#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:99 ../front-end/login.php:89
#: ../front-end/login.php:96 ../front-end/login.php:110
#: ../front-end/recover.php:17 ../front-end/recover.php:228
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
#: ../front-end/login.php:89
msgid "The password you entered is incorrect."
msgstr "入力されたパスワードが間違っています。"
#: ../front-end/login.php:90 ../front-end/login.php:97
msgid "Password Lost and Found."
msgstr "パスワード紛失対応"
#: ../front-end/login.php:90 ../front-end/login.php:97
msgid "Lost your password"
msgstr "パスワードをお忘れですか"
#: ../front-end/login.php:110
msgid "Both fields are empty."
msgstr "両方の欄とも未記入です。"
#: ../front-end/login.php:241
msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s"
msgstr "%1$sさんとしてログイン中です。%2$s"
#: ../front-end/login.php:240 ../front-end/logout.php:17
msgid "Log out of this account"
msgstr "このアカウントをログアウトする"
#: ../front-end/login.php:240
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: ../front-end/recover.php:17
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Reset\" feature."
msgstr "あなたのアカウントはパスワードリセットの手続きをとる前に、管理者により確認されました。"
#: ../front-end/recover.php:91
msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードをリセット"
#: ../front-end/recover.php:111
msgid "Please enter your username or email address."
msgstr "ユーザー名またはメールアドレスを入力してください。"
#: ../front-end/recover.php:112
msgid "You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "新しいパスワードを設定する為のリンクがメールで送信されます。"
#: ../front-end/recover.php:119
msgid "Username or E-mail"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
#: ../front-end/recover.php:125
msgid "Get New Password"
msgstr "新しいパスワードを取得"
#: ../front-end/recover.php:166
msgid "The username entered wasn't found in the database!"
msgstr "入力されたユーザ名はデータベース上で見付かりません!"
#: ../front-end/recover.php:166
msgid "Please check that you entered the correct username."
msgstr "正しいユーザー名を入力したか確認してください。"
#: ../front-end/recover.php:181
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "確認リンクをメールでチェックしてください。"
#: ../front-end/recover.php:216
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account: <b>%1$s</b><br/>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.<br/>To reset your password, visit the following link:%2$s"
msgstr "次のアカウントのパスワードリセットが要求されました。: <b>%1$s</b><br/>もし間違いであれば、このメールは無視して結構です。<br/>パスワードをリセットする場合は、こちらのリンクをクリックしてください。:%2$s"
#: ../front-end/recover.php:219
msgid "Password Reset from \"%1$s\""
msgstr "\"%1$s\"からのパスワードリセット"
#: ../front-end/recover.php:228
msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!"
msgstr "%1$sにアクティベーションリンクを送信しようとしてエラーが発生しました"
#: ../front-end/recover.php:188
msgid "The email address entered wasn't found in the database!"
msgstr "そのメールアドレスはデータベース上で見付かりません!"
#: ../front-end/recover.php:188
msgid "Please check that you entered the correct email address."
msgstr "正しいEメールアドレスを入力したか確認してください。"
#: ../front-end/recover.php:256
msgid "Your password has been successfully changed!"
msgstr "パスワードは正常に更新されました!"
#: ../front-end/recover.php:275
msgid "You have successfully reset your password to: %1$s"
msgstr "%1$sに対するパスワードを正常にリセットしました。"
#: ../front-end/recover.php:278 ../front-end/recover.php:292
msgid "Password Successfully Reset for %1$s on \"%2$s\""
msgstr "\"%2$s\"の%1$sのパスワードがリセットされました。"
#: ../front-end/recover.php:289
msgid "%1$s has requested a password change via the password reset feature.<br/>His/her new password is:%2$s"
msgstr "%1$sさんがパスワードリセット機能によりパスワードの変更を要求しました。<br/>新しいパスワード:%2$s"
#: ../front-end/recover.php:308
msgid "The entered passwords don't match!"
msgstr "入力されたパスワードが異なります!"
#: ../front-end/recover.php:353
msgid "ERROR:"
msgstr "エラー:"
#: ../front-end/recover.php:353
msgid "Invalid key!"
msgstr "無効なキー!"
#: ../front-end/register.php:46
msgid "Invalid activation key!"
msgstr "無効なアクティベーションキー!"
#: ../front-end/register.php:50
msgid "This username is now active!"
msgstr "このユーザー名は有効です!"
#: ../front-end/register.php:71
msgid "This username is already activated!"
msgstr "このユーザ名は既に有効化されています!"
#: ../front-end/register.php:115
msgid "Your email was successfully confirmed."
msgstr "あなたのメールアドレス確認が正常に完了しました。"
#: ../front-end/register.php:144
msgid "There was an error while trying to activate the user."
msgstr "ユーザを有効にする際にエラーがありました。"
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:44
msgid "The email you entered is not a valid email address."
msgstr "入力したメールアドレスは有効なものではありません。"
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:57
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:64
msgid "This email is already reserved to be used soon."
msgstr "このメールアドレスは予約済みです。"
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:57
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:64
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:73
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:84
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:50
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:65
msgid "Please try a different one!"
msgstr "他のものをお試しください!"
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:73
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:84
msgid "This email is already in use."
msgstr "このメールアドレスは登録済みです。"
#: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:37
#: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:41
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが合致しません。"
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:50
msgid "This username already exists."
msgstr "このユーザ名は既に存在します。"
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:65
msgid "This username is already reserved to be used soon."
msgstr "このユーザ名は既に予約されています。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:247
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:72
#: ../front-end/extra-fields/checkbox/checkbox.php:45
#: ../front-end/extra-fields/datepicker/datepicker.php:40
#: ../front-end/extra-fields/input-hidden/input-hidden.php:34
#: ../front-end/extra-fields/input/input.php:30
#: ../front-end/extra-fields/radio/radio.php:44
#: ../front-end/extra-fields/select-multiple/select-multiple.php:46
#: ../front-end/extra-fields/select-timezone/select-timezone.php:44
#: ../front-end/extra-fields/select/select.php:46
#: ../front-end/extra-fields/textarea/textarea.php:30
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:70
#: ../front-end/extra-fields/wysiwyg/wysiwyg.php:33
msgid "required"
msgstr "必須"
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:48
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from"
msgstr "reCAPTCHAの利用には、APIキーの取得が必要です"
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:131
msgid "For security reasons, you must pass the remote ip to reCAPTCHA!"
msgstr "セキュリティ保護のため、リモートIPをreCAPTCHAに渡す必要があります。"
#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:192
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:"
msgstr "reCAPTCHAの利用には、以下よりAPI公開キーpublic keyの取得が必要です"
#: ../modules/modules.php:11 ../modules/modules.php:80
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
#: ../modules/modules.php:81
msgid "Here you can activate / deactivate available modules for Profile Builder."
msgstr "こちらでProfule Builderモジュールの有効化無効化ができます。"
#: ../modules/modules.php:91
msgid "Name/Description"
msgstr "名前/説明"
#: ../modules/modules.php:92
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:48
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:58
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:68
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:94
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:104
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:114
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:124
#: ../modules/modules.php:99 ../modules/modules.php:106
#: ../modules/modules.php:113 ../modules/modules.php:120
#: ../modules/modules.php:127 ../modules/modules.php:134
msgid "Active"
msgstr "有効"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:49
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:59
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:69
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:95
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:105
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:115
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:125
#: ../modules/modules.php:100 ../modules/modules.php:107
#: ../modules/modules.php:114 ../modules/modules.php:121
#: ../modules/modules.php:128 ../modules/modules.php:135
msgid "Inactive"
msgstr "無効"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:11
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:12
#: ../modules/modules.php:118
msgid "Admin Email Customizer"
msgstr "メール文面編集(管理者宛)"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:11
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:12
#: ../modules/modules.php:125
msgid "User Email Customizer"
msgstr "メール文面編集(ユーザ宛)"
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:337
#: ../modules/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:242
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:35
msgid "Redirects on custom page requests:"
msgstr "カスタムページ経由リクエストのリダイレクト:"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:39
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:85
msgid "Action"
msgstr "アクション"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:40
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:86
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:202
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:41
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:87
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:204
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:46
msgid "After Registration:"
msgstr "登録後:"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:56
msgid "After Login:"
msgstr "ログイン後:"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:66
msgid "Recover Password (*)"
msgstr "パスワード復旧 (*)"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:77
msgid "When activated this feature will redirect the user on both the default Wordpress password recovery page and the \"Lost password?\" link used by Profile Builder on the front-end login page."
msgstr "この機能を有効にした場合、Wordpress標準のパスワード復旧ページと、Profile Builderによるログインページの\"パスワードをお忘れですか?\"リンクの両方のユーザをリダイレクトします。"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:81
msgid "Redirects on default WordPress page requests:"
msgstr "WordPres標準ページ経由リクエストのリダイレクト:"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:92
msgid "Default WordPress Login Page"
msgstr "WordPress標準のログインページ"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:102
msgid "Default WordPress Logout Page"
msgstr "WordPress標準のログアウトページ"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:112
msgid "Default WordPress Register Page"
msgstr "WordPress標準の登録ページ"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:122
msgid "Default WordPress Dashboard (*)"
msgstr "WordPress標準のダッシュボード (*)"
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:133
msgid "Redirects every user-role EXCEPT the ones with administrator privileges (can manage options)."
msgstr "管理者権限を持たない全てのユーザをリダイレクトします。"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38
msgid "These settings are also replicated in the \"User Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "これらの設定を変更すると「メール文面編集(管理者宛)」設定ページにも反映されます。"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:41
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:41
msgid "From (name)"
msgstr "差出人 (name)"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:49
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:49
msgid "From (reply-to email)"
msgstr "差出人 (reply-to email)"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:57
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:57
msgid "Common Settings"
msgstr "共通設定"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:60
msgid ""
"\n"
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>E-mail:{{user_email}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>{{site_name}}の新規登録がありました。</p>\n"
"<p>ユーザー名:{{username}}</p>\n"
"<p>メールアドレス:{{user_email}}</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:69
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:99
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:126
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:71
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:99
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:128
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:155
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:183
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:214
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:241
msgid "Email Subject"
msgstr "メールタイトル"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:84
msgid "Default Registration & Registration with Email Confirmation"
msgstr "標準登録およびメール確認付き登録"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:87
msgid ""
"\n"
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>E-mail:{{user_email}}</p>\n"
"<p>The Admin Approval feature was activated at the time of registration,\n"
"so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>{{site_name}}に新規登録がありました。</p>\n"
"<p>ユーザ名:{{username}}</p>\n"
"<p>メールアドレス:{{user_email}}</p>\n"
"<p>登録時点で管理者承認機能が有効でしたので、,\n"
"あなたが承認するまでは彼/彼女はログインすることができません。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:114
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:143
msgid "Registration with Admin Approval"
msgstr "登録に管理者の承認"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:7
msgid "Available Tags"
msgstr "有効なタグ"
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:170
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:11
msgid "User Meta"
msgstr "User Meta"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:21
msgid "Site Url"
msgstr "サイトURL"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:22
msgid "Site Name"
msgstr "サイト名"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:25
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:133
msgid "User Id"
msgstr "ユーザーID"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:33
msgid "Reply To"
msgstr "Reply To"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:36
msgid "Activation Key"
msgstr "アクティベーションキー"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:37
msgid "Activation Url"
msgstr "アクティベーションURL"
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:38
msgid "Activation Link"
msgstr "アクティベーションリンク"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:64
msgid ""
"\n"
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is:{{username}} and password:{{password}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>ようこそ、{{site_name}}へ!</h3>\n"
"<p>あなたのユーザ名は{{username}}、パスワードは{{password}}になります。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:85
msgid "Default Registration"
msgstr "標準登録"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:91
msgid ""
"\n"
"<p>To activate your user, please click the following link:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>After you activate, you will receive another email with your credentials.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>作成したアカウントのアクティベートの為に、下記のリンクをクリックしてください。<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>アクティベート完了後、あなたの認証情報が記載されたメールが別途届きます。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:103
msgid "[{{site_name}}] Activate {{username}}"
msgstr "[{{site_name}}]のユーザー{{username}}の有効化"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:114
msgid "Registration with Email Confirmation"
msgstr "Eメール確認有りの登録"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:120
msgid ""
"\n"
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is:{{username}} and password:{{password}}</p>\n"
"<p>Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>ようこそ、{{site_name}}へ!</h3>\n"
"<p>あなたのユーザー名は{{username}}、パスワードは{{password}}です。</p>\n"
"<p>ご登録いただいたアカウントのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:132
msgid "A new account has been created for you on {{site_name}}"
msgstr "{{site_name}}用のあなたの新しいアカウントが作成されました。"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:148
msgid ""
"\n"
"<h3>Good News!</h3>\n"
"<p>An administrator has just approved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>おめでとうございます!</h3>\n"
"<p>{{site_name}}の管理者があなたのアカウント{{username}}を承認しました。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:159
msgid "Your account on {{site_name}} has been approved!"
msgstr "{{site_name}}のあなたのアカウントが承認されました!"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:170
msgid "User Approval Notification"
msgstr "ユーザー承認通知"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:175
msgid ""
"\n"
"<h3>Hello,</h3>\n"
"<p>Unfortunatelly an administrator has just unapproved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>こんにちは,</h3>\n"
"<p>残念ながら{{site_name}}の管理者はあなたのアカウント{{username}}を不承認としました。</p>\n"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:187
msgid "Your account on {{site_name}} has been unapproved!"
msgstr "{{site_name}}のあなたのアカウントが承認されませんでした!"
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:198
msgid "Unapproved User Notification"
msgstr "ユーザー不承認通知"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:11
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:12
msgid "Edit-profile Form"
msgstr "プロフィール編集フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:13
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:13
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:13
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:14
msgid "Add new Edit-profile Form"
msgstr "プロフィール編集フォームを追加"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:15
msgid "Edit the Edit-profile Forms"
msgstr "プロフィール編集フォームを編集"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:16
msgid "New Edit-profile Form"
msgstr "新規プロフィール編集フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:17
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:23
msgid "Edit-profile Forms"
msgstr "プロフィール編集フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:18
msgid "View the Edit-profile Form"
msgstr "プロフィール編集フォームを見る"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:19
msgid "Search the Edit-profile Forms"
msgstr "プロフィール編集フォームを検索"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:20
msgid "No Edit-profile Form found"
msgstr "プロフィール編集フォームが見つかりません"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:21
msgid "No Edit-profile Forms found in trash"
msgstr "ゴミ箱にプロフィール編集フォームが見つかりません"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:131
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:134
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1155
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:151
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:155
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1176
msgid "(no title)"
msgstr "(無題)"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:171
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:174
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1196
msgid "The shortcode will be available after you publish this form."
msgstr "ショートコードはこのフォームを公開後に有効となります。"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:173
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:176
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1198
msgid "Use this shortcode on the page you want the form to be displayed:"
msgstr "フォームを表示したいページにこのショートコードを挿入してください:"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:177
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:180
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1202
msgid "<span style=\"color:red;\">Note:</span> changing the form title also changes the shortcode!"
msgstr "<span style=\"color:red;\">メモ:</span> タイトルを変更するとショートコードも変更されます!"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:183
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:186
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1235
msgid "Form Shortcode"
msgstr "フォーム・ショートコード"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:202
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226
msgid "Whether to redirect the user to a specific page or not"
msgstr "ユーザを特定のページにリダイレクトするかを指定します。"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:203
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:227
msgid "Display Messages"
msgstr "表示メッセージ"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:203
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:227
msgid "Allowed time to display any success messages (in seconds)"
msgstr "成功メッセージの表示時間(秒)"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:204
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once they updated their profile using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "このフォームでプロフィールを更新した後にリダイレクトされるページを指定します。<br />次の形式で指定: http://www.mysite.com"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:211
msgid "After Profile Update..."
msgstr "プロフォール更新後..."
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:237
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:258
msgid "Add New Field to the List"
msgstr "リストに欄を追加"
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:241
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:262
msgid "Choose one of the supported fields you manage <a href=\""
msgstr "編集したい記入欄を選んでください <a href=\""
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416
msgid "<pre>Title (Type)</pre>"
msgstr "<pre>タイトル (タイプ)</pre>"
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:232
msgid "You need to specify the title of the form before creating it"
msgstr "フォーム作成前にタイトルを指定する必要があります"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:11
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:12
msgid "Registration Form"
msgstr "登録フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:14
msgid "Add new Registration Form"
msgstr "登録フォームを追加"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:15
msgid "Edit the Registration Forms"
msgstr "登録フォームを編集"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:16
msgid "New Registration Form"
msgstr "新規登録フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:17
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:23
msgid "Registration Forms"
msgstr "登録フォーム"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:18
msgid "View the Registration Form"
msgstr "登録フォームを見る"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:19
msgid "Search the Registration Forms"
msgstr "登録フォームを検索"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:20
msgid "No Registration Form found"
msgstr "登録フォームが見つかりません。"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:21
msgid "No Registration Forms found in trash"
msgstr "ゴミ箱に登録フォームが見つかりません。"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:215
msgid "Default Role"
msgstr "デフォルト権限"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:224
msgid "Set Role"
msgstr "権限をセットする"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:224
msgid "Choose what role the user will have after (s)he registered<br/>If not specified, defaults to the role set in the WordPress settings"
msgstr "登録したユーザに割り当てられる権限を選択してください。選択しなかった場合、WordPress設定のデフォルトが適用されます。"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225
msgid "Automatically Log In"
msgstr "自動でログイン"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225
msgid "Whether to automatically log in the newly registered user or not<br/>Only works on single-sites without \"Admin Approval\" and \"Email Confirmation\" features activated<br/>WARNING: Caching the registration form will make automatic login not work"
msgstr "新規登録ユーザが自動的にログインするかどうかを指定します。\"管理者承認\"機能\"と\"Eメール確認\"機能が無効化されたシングルサイトでのみ機能します。注意: 登録フォームをキャッシュすると自動ログイン機能は機能しません。"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once registered using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "このフォームで新規登録した後にリダイレクトされるページを指定します。<br />次の形式で指定: http://www.mysite.com"
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:234
msgid "After Registration..."
msgstr "登録後..."
#: ../modules/user-listing/class-userlisting.php:470
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:724
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:968
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1011
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1355
msgid "Search Users by All Fields"
msgstr "全ての欄でユーザを検索"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:14
msgid "Add new User Listing"
msgstr "新しいユーザ一覧を追加"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:15
msgid "Edit the User Listing"
msgstr "ユーザ一覧の編集"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:16
msgid "New User Listing"
msgstr "新規ユーザ一覧"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:18
msgid "View the User Listing"
msgstr "ユーザー一覧を表示"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:19
msgid "Search the User Listing"
msgstr "ユーザー一覧を検索"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:20
msgid "No User Listing found"
msgstr "ユーザ一覧が見つかりません"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:21
msgid "No User Listing found in trash"
msgstr "ゴミ箱にユーザ一覧が見つかりません"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:95
msgid "Display name as"
msgstr "表示名"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:125
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1263
msgid "Registration Date"
msgstr "登録日"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:126
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1267
msgid "Number of Posts"
msgstr "投稿数"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:130
msgid "More Info"
msgstr "追加情報"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:131
msgid "More Info Url"
msgstr "追加情報URL"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:132
msgid "Avatar or Gravatar"
msgstr "アバター or Gravatar"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:161
msgid "Meta Variables"
msgstr "記入欄タグ(Meta Variables)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:167
msgid "Sort Variables"
msgstr "ソートタグ (Sort Variables)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:171
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:198
msgid "Extra Functions"
msgstr "追加機能タグ (Extra Functions)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:173
msgid "Pagination"
msgstr "ページ分割"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:174
msgid "Search all Fields"
msgstr "全ての欄を検索"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:200
msgid "Go Back Link"
msgstr "戻るリンク"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:218
msgid "All-userlisting Template"
msgstr "一覧画面のテンプレート"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:221
msgid "Single-userlisting Template"
msgstr "個別画面のテンプレート"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:614
msgid "First/Lastname"
msgstr "名/姓"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:252
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:620
msgid "Sign-up Date"
msgstr "登録日"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:629
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1266
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:251
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:638
msgid "Posts"
msgstr "投稿数"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:641
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1272
msgid "Aim"
msgstr "AIM"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:644
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1273
msgid "Yim"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:647
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1274
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:827
msgid "Click here to see more information about this user"
msgstr "このユーザについてもっと見るにはここをクリック"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:827
msgid "More..."
msgstr "詳細..."
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:830
msgid "Click here to see more information about this user."
msgstr "このユーザーの詳細はここをクリック"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:922
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:925
msgid "Click here to go back"
msgstr "戻るにはここをクリック"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:922
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:955
msgid "&laquo;&laquo; First"
msgstr "&laquo;&laquo; 最初"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:956
msgid "&laquo; Prev"
msgstr "&laquo; 前"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:957
msgid "Next &raquo; "
msgstr "次 &raquo; "
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:958
msgid "Last &raquo;&raquo;"
msgstr "最後 &raquo;&raquo;"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:987
msgid "You don't have any pagination settings on this userlisting!"
msgstr "このユーザー一覧に対するページネーションの設定がありません。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1028
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1029
msgid "Clear Results"
msgstr "結果をクリア"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1205
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1209
msgid "Extra shortcode parameters"
msgstr "その他のショートコード用パラメーター"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1212
msgid "displays users having a certain meta-value within a certain (extra) meta-field"
msgstr "特定の(extra) meta-fieldが特定のmeta-valueをもつユーザのみ表示"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1213
msgid "Example:"
msgstr "例:"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1215
msgid "Remember though, that the field-value combination must exist in the database."
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1284
msgid "Random (very slow on large databases > 10K user)"
msgstr "ランダム (1万ユーザ以上の大きなデータベースではとても遅い)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1297
msgid "Roles to Display"
msgstr "表示対象にする権限:"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1297
msgid "Restrict the userlisting to these selected roles only<br/>If not specified, defaults to all existing roles"
msgstr "このユーザ一覧を選択した権限のみに制限してください。<br/>指定しない場合は、全ての権限のデフォルトになります。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1298
msgid "Number of Users/Page"
msgstr "1ページに表示するユーザ数:"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1299
msgid "Default Sorting Criteria"
msgstr "デフォルトのソート基準"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1299
msgid "Set the default sorting criteria<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "デフォルトのソート基準を指定してください。<br />この指定はセッション毎に一時的に変更できます。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1300
msgid "Default Sorting Order"
msgstr "初期ソート順"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1300
msgid "Set the default sorting order<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "デフォルトのソート順を指定してください。この指定はセッション毎に一時的に変更できます。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1301
msgid "Avatar Size (All-userlisting)"
msgstr "アバター画像サイズ(一覧画面)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1301
msgid "Set the avatar size on the all-userlisting only"
msgstr "一覧画面で表示するアバター画像のサイズを指定してください。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1302
msgid "Avatar Size (Single-userlisting)"
msgstr "アバター画像サイズ(個別画面)"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1302
msgid "Set the avatar size on the single-userlisting only"
msgstr "個別画面で表示するアバター画像のサイズを指定してください。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303
msgid "Visible only to logged in users?"
msgstr "ログイン中のユーザーにのみ表示"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303
msgid "The userlisting will only be visible only to the logged in users"
msgstr "ユーザー一覧をログインしたユーザにだけ表示します"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1304
msgid "Visible to following Roles"
msgstr ""
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1304
msgid "The userlisting will only be visible to the following roles"
msgstr "ユーザー一覧を以下の権限ユーザにだけ表示します"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1310
msgid "Userlisting Settings"
msgstr "ユーザー一覧設定"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1331
msgid "You need to activate the Userlisting feature from within the \"Modules\" tab!"
msgstr "「モジュール」タブの「ユーザー一覧表示」機能を有効にする必要があります!"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1331
msgid "You can find it in the Profile Builder menu."
msgstr "Profile Builderメニューの中にあります。"
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1494
msgid "No results found!"
msgstr "見つかりませんでした。"