tao-test/app/tao/locales/de-DE/oauth.rdf.po

48 lines
1.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint157\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18T08:48:59\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de-DE\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: de-DE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Oauth Credentials"
msgstr "Oauth Anmeldeinformationen"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "OAuth consumer key"
msgstr "OAuth Nutzer Schlüssel"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "identifier of OAuth consumer"
msgstr "Kennzeichen des OAuth Nutzers"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthSecret
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Oauth consumer secret"
msgstr "Oauth Nutzer Schlüssel"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthSecret
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Secret used for signatures"
msgstr "Für Signaturen verwendeter Schlüssel"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthCallbackUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "OAuth consumer callback URL"
msgstr "OAuth Nutzer Callback URL"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthCallbackUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "URL to call after autentification"
msgstr "URL die nach der Authentifikation aufgerufen werden soll"