tao-test/app/tao/locales/nl-BE/oauth.rdf.po

48 lines
1.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint157\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18T08:54:38\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: nl-BE\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: nl-BE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# Oauth ?
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Oauth Credentials"
msgstr "Oauth Credentials "
# key maybe code?
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "OAuth consumer key"
msgstr "OAuth eindgebruikers sleutel"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "identifier of OAuth consumer"
msgstr "Naam van OAuth eindgebruiker"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthSecret
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Oauth consumer secret"
msgstr "Oauth eindgebruikers geheim"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthSecret
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Secret used for signatures"
msgstr "Geheim gebruikt voor ondertekeningen"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthCallbackUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "OAuth consumer callback URL"
msgstr "OAuth eindgebruikers terugkoppel URL"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OauthCallbackUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "URL to call after autentification"
msgstr "URL die wordt aangeroepen na identificatie"