tao-test/app/taoDelivery/locales/zh-CN/messages.po

100 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint125\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27T10:25:14\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: zh-CN\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: zh-CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr ""
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
msgid "An error occurred!"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
msgid "Close this prompt"
msgstr ""
msgid "Delivery Execution for %s not found"
msgstr ""
msgid "Enter full screen"
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Go back to tests selection"
msgstr ""
msgid "Guest access"
msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "登出"
msgid "My Tests"
msgstr "我的考试"
msgid "Resume"
msgstr "继续"
msgid "Resume button"
msgstr ""
msgid "Resume this test"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "Start button"
msgstr ""
msgid "Start this test"
msgstr ""
msgid "Started at %s"
msgstr ""
msgid "Take or continue a test."
msgstr "开始或继续参加一个考试。"
msgid "TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform"
msgstr "TAO一个开放和有弹性的电脑考试平台"
msgid "TAO Delivery Server"
msgstr "TAO递送服务器"
msgid "TAO Guest Access"
msgstr ""
msgid "Test-Takers"
msgstr ""
msgid "This test needs to be taken in full screen mode"
msgstr ""
msgid "To activate press enter"
msgstr ""
msgid "You are no longer allowed to take this test"
msgstr ""