343 lines
13 KiB
Plaintext
343 lines
13 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: TAO 2021.10\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17T13:27:53\n"
|
|
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Language: ja-JP\n"
|
|
"sourceLanguage: en-US\n"
|
|
"targetLanguage: ja-JP\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Delivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "デリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Delivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "デリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CustomLabel
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "タイトル"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CustomLabel
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Label which show for test-takers"
|
|
msgstr "受検者に表示されるラベル名"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "開始日"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The start date of the delivery"
|
|
msgstr "デリバリ開始日"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "終了日"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The end date of the delivery"
|
|
msgstr "デリバリ終了日"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Max. Executions (default: unlimited)"
|
|
msgstr "最大受検回数(初期値:無制限)"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Maximum Times of Execution per subject"
|
|
msgstr "サブジェクト毎の最大実行回数"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AccessSettings
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "アクセス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AccessSettings
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "アクセス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DisplayOrder
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Display Order"
|
|
msgstr "表示順"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DisplayOrder
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "A weight determining in which order to display the available deliveries to Test Takers. The deliveries will be displayed in ascending order, depending on the integer value of this property."
|
|
msgstr "受検者へのデリバリの表示順です。このプロパティの整数値に応じて、デリバリは昇順で表示されます。"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryTestRunnerFeatures
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Test Runner Features"
|
|
msgstr "テストランナの特徴"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryTestRunnerFeatures
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Test runner features associated to the delivery"
|
|
msgstr "デリバリに関するテストランナ機能"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ExcludedSubjects
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Excluded Subjects"
|
|
msgstr "除外したサブジェクト"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ExcludedSubjects
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Excluded Subjects"
|
|
msgstr "除外したサブジェクト"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryPlugins
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "プラグイン"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryPlugins
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Plugins associated to the delivery"
|
|
msgstr "デリバリに関連付けられたプラグイン"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery execution"
|
|
msgstr "デリバリ実行"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Execution of a delivery"
|
|
msgstr "デリバリ実行"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Execution's delivery"
|
|
msgstr "実行のデリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery of this execution"
|
|
msgstr "この実行のデリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionSubject
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution Subject"
|
|
msgstr "デリバリ実行サブジェクト"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionSubject
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "test-taker of the delivery execution"
|
|
msgstr "デリバリ実行の受検者"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution start"
|
|
msgstr "デリバリ実行開始"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Timestamp of the delivery execution start"
|
|
msgstr "デリバリ実行開始のタイムスタンプ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution end"
|
|
msgstr "デリバリ実行終了"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Timestamp of the delivery finish"
|
|
msgstr "デリバリ終了のタイムスタンプ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#StatusOfDeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecutions Status"
|
|
msgstr "デリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#StatusOfDeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The current status of the DeliveryExecution"
|
|
msgstr "現在のデリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatus
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution status"
|
|
msgstr "デリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatus
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Status of a delivery execution"
|
|
msgstr "デリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryCompileTask
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery compile task"
|
|
msgstr "デリバリコンパイルタスク"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryCompileTask
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery compile task id"
|
|
msgstr "デリバリコンパイルタスクID"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusActive
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "アクティブ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusActive
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Activ status of a delivery execution"
|
|
msgstr "アクティブなデリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAbandoned
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "完了"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusFinished
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Finished status of a delivery execution"
|
|
msgstr "デリバリ実行の完了ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusPaused
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "一時停止"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusPaused
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Paused status of a delivery execution"
|
|
msgstr "デリバリ実行の一時停止ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAbandoned
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Abandoned status of a delivery execution"
|
|
msgstr "破棄されたデリバリ実行ステータス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Assembled Delivery "
|
|
msgstr "デリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "An assembled Delivery"
|
|
msgstr "デリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationTime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Compilation Time"
|
|
msgstr "コンパイル時間"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationTime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The time of the compilation of the delivery"
|
|
msgstr "デリバリのコンパイル時間"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationDirectory
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Compilation Directory"
|
|
msgstr "コンパイルディレクトリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationDirectory
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The directory of the compilation of the delivery"
|
|
msgstr "デリバリのコンパイルディレクトリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryOrigin
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery origin"
|
|
msgstr "デリバリ原本"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryOrigin
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The original test/template of the delivery"
|
|
msgstr "デリバリのテスト/テンプレート原本"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryContainer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery container serial"
|
|
msgstr "デリバリ一連のコンテナ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryContainer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The serialized delivery container"
|
|
msgstr "連続したデリバリコンテナ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryRuntime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Runtime"
|
|
msgstr "実行時間"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryRuntime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Service call to run the compiled delivery"
|
|
msgstr "コンパイルされたデリバリを実行するためのサービスコール"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOGroup.rdf#Deliveries
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr "デリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOGroup.rdf#Deliveries
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Deliveries of the group"
|
|
msgstr "グループのデリバリ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryManagerRole
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery Manager"
|
|
msgstr "Delivery Manager"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryManagerRole
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The Delivery Manager Role"
|
|
msgstr "Delivery Managerロール"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#GuestAccess
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Guest Access"
|
|
msgstr "ゲストアクセス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#GuestAccess
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Guest Access"
|
|
msgstr "ゲストアクセス"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssessmentProjectId
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Assessment Project Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssessmentProjectId
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The assessment project Id used on external system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryResultServer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Result Server"
|
|
msgstr "結果サーバ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryResultServer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Result Server"
|
|
msgstr "結果サーバ"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Max. number of executions (default: unlimited)"
|
|
msgstr "最大受検回数(初期値:無制限)"
|
|
|