tao-test/app/taoTests/locales/lt-LT/messages.po

126 lines
2.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint138\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25T08:32:36\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: lt-LT\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: lt-LT\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getDescription()) . "
msgstr ""
msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getLabel()) . "
msgstr ""
#, tao-public
msgid "Authoring"
msgstr "Tvarkymas"
#, tao-public
msgid "Combine a selection of items into tests."
msgstr "Apjunkite pasirinktus klausimus į testus."
#, tao-public
msgid "Copy To"
msgstr "Kopijuoti Į"
#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#, tao-public
msgid "Duplicate"
msgstr "Kurti kopiją"
#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Last updated on %2s"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas buvo %2s"
#, tao-public
msgid "Manage Schema"
msgstr "Tvarkyti Schemą"
#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "Tvarkyti testus"
#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#, tao-public
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti Į"
#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nauja klasė"
#, tao-public
msgid "New test"
msgstr "Naujas testas"
#, tao-public
msgid "Preview"
msgstr ""
#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
msgid "Security plugins"
msgstr "Saugumo plėtiniai"
msgid "Set of plugins with \'security\' category"
msgstr ""
msgid "Test Preview is not installed, please contact to your administrator."
msgstr ""
msgid "Test properties"
msgstr "Testo savybės"
msgid "Test saved"
msgstr "Testas išsaugotas"
msgid "Test was successfully deleted."
msgstr "Testas sėkmingai pašalintas"
#, tao-public
msgid "Tests"
msgstr "Testai"
#, tao-public
msgid "Tests library"
msgstr "Testų biblioteka"
msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here."
msgstr "Čia taip pat konfigūruojami testo režimas (klausimų eiliškumas, vertinimas, taškų sumavimas) ir testo išdėstymas."
msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test."
msgstr "Testo modulis leidžia apjunkti pasirinktus klausimus į testus."
msgid "Unable to delete test."
msgstr ""
msgid "Unable to process your request"
msgstr ""
msgid "You checked out this test %2s ago"
msgstr "Jūs peržiūrėjote šį testą prieš %2s"