417 lines
14 KiB
Plaintext
417 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint157\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18T08:53:20\n"
|
||
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Language: ja-JP\n"
|
||
"sourceLanguage: en-US\n"
|
||
"targetLanguage: ja-JP\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "TAO User Object"
|
||
msgstr "TAOユーザオブジェクト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Any user-level resource related to etesting"
|
||
msgstr "CBTに関するすべてのユーザレベルのリソース"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#SystemObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "System Object"
|
||
msgstr "システムオブジェクト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#SystemObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Any system resource related to etesting"
|
||
msgstr "CBTに関するすべてのシステムリソース"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#List
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "リスト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListSource
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Remote list source"
|
||
msgstr "リモートリストソース"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListSource
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Remote list source"
|
||
msgstr "リモートリストソース"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListItemUriPath
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Remote list source uri path"
|
||
msgstr "リモートリストソースUTIパス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListItemUriPath
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Remote list source uri path"
|
||
msgstr "リモートリストソースUTIパス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListItemLabelPath
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Remote list source label path"
|
||
msgstr "リモートリストソース・ラベルパス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RemoteListItemLabelPath
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Remote list source label path"
|
||
msgstr "リモートリストソース・ラベルパス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ListType
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "List type"
|
||
msgstr "リストタイプ"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ListType
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "List type"
|
||
msgstr "リストタイプ"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ListRemote
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Remote list type"
|
||
msgstr "リモートリストタイプ"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ListRemote
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Remote list type"
|
||
msgstr "リモートリストタイプ"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#UpdatedAt
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "更新しました"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#UpdatedAt
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Last updated date"
|
||
msgstr "最終更新日:"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#level
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "level"
|
||
msgstr "レベル"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Languages
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsages
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使い方"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsages
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Usage of a language"
|
||
msgstr "言語の使用方法"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguagesUsages
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Language Usage"
|
||
msgstr "言語の利用法"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguagesUsages
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Language usage class"
|
||
msgstr "言語利用クラス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsageGUI
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "GUI Usage"
|
||
msgstr "GUI利用法"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsageGUI
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Graphical User Interface language usage"
|
||
msgstr "GUIインタフェース言語の利用法"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsageData
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Data Usage"
|
||
msgstr "データ使用量"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageUsageData
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Data language usage"
|
||
msgstr "データ言語の使用法"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageOrientations
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Language orientation"
|
||
msgstr "言語方向"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageOrientations
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Language orientation class"
|
||
msgstr "言語方向クラス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageOrientation
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LanguageOrientation
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Orientation of a language"
|
||
msgstr "言語方向"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OrientationLeftToRight
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Left-to-right orientation"
|
||
msgstr "左から右"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OrientationLeftToRight
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Left-to-right language orientation"
|
||
msgstr "言語方向 左から右"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OrientationRightToLeft
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Right-to-left orientation"
|
||
msgstr "言語方向 右から左"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OrientationRightToLeft
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Right-to-left language orientation"
|
||
msgstr "言語方向 右から左"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#User
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#User
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "TAO User Class"
|
||
msgstr "TAOユーザクラス"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ManagementRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ManagementRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Management Role Class"
|
||
msgstr "ロールクラス管理"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#BackOfficeRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Back Office"
|
||
msgstr "Back Office"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#BackOfficeRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The BackOffice Role"
|
||
msgstr "Back Officeロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#FrontOfficeRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Front Office"
|
||
msgstr "Front Office"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#FrontOfficeRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The FrontOffice Role"
|
||
msgstr "Front Officeロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ServiceRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Service"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#ServiceRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Service Role"
|
||
msgstr "Serviceロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TaoManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "TAO Manager"
|
||
msgstr "TAO Manager"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TaoManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The TAO Manager Role"
|
||
msgstr "TAO Managerロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#PropertyManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Metadata Manager Role"
|
||
msgstr "Metadata Manager Role"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#PropertyManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Metadata Manager Role allows you to modify the properties of the classes."
|
||
msgstr "Metadata Managerロールは、クラスのプロパティを変更できます。"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#GlobalManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Global Manager"
|
||
msgstr "Global Manager"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#GlobalManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Global Manager Role"
|
||
msgstr "Global Managerロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LockManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Lock Manager"
|
||
msgstr "Lock Manager"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LockManagerRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The role that can unlock all resources"
|
||
msgstr "すべてのリソースのロックを解除することができるロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#SysAdminRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "System Administrator"
|
||
msgstr "System Administrator"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#SysAdminRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The System Administrator Role"
|
||
msgstr "System Administratorロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TaskQueueManager
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Task Queue Manager"
|
||
msgstr "Task Queue Manager"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TaskQueueManager
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Task Queue Manager Role"
|
||
msgstr "Task Queue Managerロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RestPublisher
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "REST Publisher"
|
||
msgstr "REST Publisher"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RestPublisher
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The REST API Publishing Role"
|
||
msgstr "REST API Publishingロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OperationalAdministrator
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Operational Administrator"
|
||
msgstr "Operational Administrator"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#OperationalAdministrator
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Operational Administrator role"
|
||
msgstr "Operational Administratorロール"
|
||
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Test Taker"
|
||
msgstr "Test Taker"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#DeliveryRole
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The Test Taker Role"
|
||
msgstr "Test Takerロール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOGUIOrder
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Form Field Order"
|
||
msgstr "フォームフィールドの順序"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOGUIOrder
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "The order of the property within the class"
|
||
msgstr "クラス内のプロパティの順序"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/generis.rdf#passwordRecoveryToken
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Password recovery token"
|
||
msgstr "パスワード修復トークン"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/generis.rdf#passwordRecoveryToken
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Password recovery token"
|
||
msgstr "パスワード修復トークン"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Lock
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "ロック"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Lock
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Lock information related to the resource"
|
||
msgstr "リソースに関連するロック情報"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/generis.rdf#validationRule
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Validation Rules"
|
||
msgstr "検証ルール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/generis.rdf#validationRule
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Validation rules for the values of this property"
|
||
msgstr "このプロパティ値の検証ルール"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/datatypes/WidgetDefinitions.rdf#ValidationSelector
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/datatypes/WidgetDefinitions.rdf#ValidationSelector
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Select the validation rules"
|
||
msgstr "検証ルールを選択"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LastExtensionUsed
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "LastExtensionUsed"
|
||
msgstr "最後に使われた拡張機能"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LastExtensionUsed
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Saves the last extension the user had visited."
|
||
msgstr "ユーザが最後に利用した拡張機能を保存"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#FirstTimeInTao
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "First Time In Tao"
|
||
msgstr "初めてのTAO"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#FirstTimeInTao
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Is it the first the user connects to TAO?"
|
||
msgstr "TAOを利用するのは初めてですか?"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#AssessmentContentObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "assessmentObject"
|
||
msgstr "アセスメントオブジェクト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#AssessmentContentObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Object to represent assessment contents"
|
||
msgstr "アセスメントコンテンツを表すオブジェクト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
||
msgid "TAO Object"
|
||
msgstr "TAOオブジェクト"
|
||
|
||
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TAOObject
|
||
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
||
msgid "Any resource related to etesting"
|
||
msgstr "CBTに関するすべてのリソース"
|
||
|