tao-test/app/taoDelivery/locales/nl-NL/messages.po

100 lines
1.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint125\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27T10:25:14\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: nl-NL\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: nl-NL\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr "Krijg toegang tot uitgaven als gast"
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
msgid "An error occurred!"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
msgid "Close this prompt"
msgstr "Deze notitie sluiten"
msgid "Delivery Execution for %s not found"
msgstr ""
msgid "Enter full screen"
msgstr "Volledig scherm tonen"
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
msgid "Go back to tests selection"
msgstr "Ga terug naar testselectie"
msgid "Guest access"
msgstr "Gast toegang"
msgid "In progress"
msgstr "Bezig"
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
msgid "My Tests"
msgstr "Mijn toetsen"
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
msgid "Resume button"
msgstr ""
msgid "Resume this test"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Starten"
msgid "Start button"
msgstr ""
msgid "Start this test"
msgstr ""
msgid "Started at %s"
msgstr "Gestart op %s"
msgid "Take or continue a test."
msgstr "Start of vervolg een toets"
msgid "TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform"
msgstr "TAO - Een open en veelzijdig digitaal toets platform"
msgid "TAO Delivery Server"
msgstr "TAO uitgifte server"
msgid "TAO Guest Access"
msgstr "TAO gasttoegang"
msgid "Test-Takers"
msgstr "Kandidaten"
msgid "This test needs to be taken in full screen mode"
msgstr "Deze toets moet in volledig scherm modus worden afgenomen"
msgid "To activate press enter"
msgstr ""
msgid "You are no longer allowed to take this test"
msgstr "U heeft niet langer toegang tot deze toets"