tao-test/app/funcAcl/locales/ca-ES-valencia/taofuncacl.rdf.po

103 lines
3.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.3.0-sprint107\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02T09:43:59\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ca-ES-valencia\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ca-ES-valencia\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#ControlComponent
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Control component"
msgstr "Component de control"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#ControlComponent
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Either an extension, module or action"
msgstr "Ja siga una extensió, un mòdul o una acció"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Extension
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "An extension"
msgstr "Una extensió"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Extension
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "A tao extension"
msgstr "Una extensió de TAO"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Module
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "A module"
msgstr "Un mòdul"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Module
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "A MVC Controller Module"
msgstr "Un mòdul controlador d'MVC"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Action
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "An action"
msgstr "Una acció"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Action
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "A MVC Controller Action"
msgstr "Una acció del controlador d'MVC"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Identifier
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#Identifier
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#GrantAccess
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Grant access to a control component"
msgstr "Autoritza l'accés a un component de control"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#GrantAccess
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Grant access to a control component"
msgstr "Autoritza l'accés a un component de control"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#actionMemberOf
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Member of"
msgstr "Membre de"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#actionMemberOf
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Member of a module"
msgstr "Membre d'un mòdul"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#moduleExtension
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#moduleExtension
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Extension of the module"
msgstr "Extensió del mòdul"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#FuncAclManagerRole
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Function ACL Manager"
msgstr "Gestor de funció d'ACL"
# http://www.tao.lu/Ontologies/taoFuncACL.rdf#FuncAclManagerRole
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "The functionality based access controll layer Manager Role"
msgstr "La funcionalitat basada en el rol de gestor del control d'accés"