tao-test/app/taoLti/locales/es-ES/lti.rdf.po

173 lines
5.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint133\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17T08:39:55\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: es-ES\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: es-ES\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiObject
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Object"
msgstr "Objecto LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Consumer"
msgstr "Consumidor LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIProvider
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Provider"
msgstr ""
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIUser
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI User"
msgstr "Usuario LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Consumer User Key"
msgstr "Clave de Usuario Consumidor LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Key of LTI User"
msgstr "Llave de LTI Usuario"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Consumer of User"
msgstr "LTI Consumidor de Usuario"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTITool
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Tool"
msgstr "Herramienta LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Tool Service"
msgstr "Herramienta de Servicio LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Service to implemnt the Tool"
msgstr "La herramienta de Servicio a implemnt"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Link"
msgstr "Enlace LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Link between Tool and Consumer"
msgstr "Vinculo entre Herramienta y Consumidor"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI link consumer"
msgstr "Enlace de consumidor LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Incoming LTI link"
msgstr "Enlace entrante LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "An external link calling TAO as tool provider"
msgstr "Un vinculo externo llamando a TAO como herramienta de proveedor"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkId
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI link ID"
msgstr "ID de enlace LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Outgoing LTI link"
msgstr "Enlace saliente LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "An link in TAO calling a remote tool provider"
msgstr "Un vinculo en TAO llamando un herramienta de proveedor remota"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "Launch URL"
msgstr "Inciar URL"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI launch url"
msgstr "LTI Lanzar url"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Launch Url"
msgstr "Iniciar Url LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Launch Url"
msgstr "Iniciar Url LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
msgid "LTI Consumer Uri"
msgstr "Consumidor Uri LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Consumer Uri"
msgstr "Consumidor Uri LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Consumer service calls an LTI Producer"
msgstr "Servicio al Consumidor LTI llama un Productor LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Consumer User Key"
msgstr "Key of LTI User"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Consumer"
msgstr "LTI Consumer service calls an LTI Producer"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Tool Service"
msgstr "LTI Servicio Herramienta"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "LTI Link"
msgstr "Enlace LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Incoming LTI link"
msgstr "Enlace Entrante LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Outgoing LTI link"
msgstr "Enlace Saliente LTI"
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
msgid "Launch URL"
msgstr "Lanzar URL"