tao-test/app/taoTestTaker/locales/fr-FR/messages.po

86 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint124\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-20T08:13:49\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: fr-FR\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: fr-FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Edit subject"
msgstr "Édition du participant"
#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Last updated on %2s"
msgstr "Dernière mise à jour le %2s"
#, tao-public
msgid "Manage Schema"
msgstr "Gérer le schéma"
#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "Gestion des participants"
#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#, tao-public
msgid "Move To"
msgstr "Déplacer vers"
#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nouvelle classe"
#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "Créer participant"
#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr "Enregistrer et gérer les participants."
msgid "Test taker saved"
msgstr "Participant enregistré"
msgid "Test takers"
msgstr "Participants"
#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "Participants"
msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "Les participants peuvent être assignés à des ensembles selon le contexte dévaluation (gestion des ressources humaines, éducation, contrôle d'édumétrie, etc.)."
#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr "Participants"
msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers."
msgstr "Le module Participants vous permet d'ajouter et de gérer les sujets des tests."