"wikidata-schema/dialog-explanation":"Lo schema per Wikidata ti permette di trasformare i dati nella tua tabella in modifiche pronte per Wikidata. Puoi trascinare i nomi delle colonne nei box di testo appropriati: in questo modo, per ogni riga verranno generate delle modifiche su Wikidata con i valori presenti.",
"wikidata-schema/preview-explanation":"Questa pagina mostra solo i primi risultati (su {nb_edits}) delle modifiche che verranno effettuate su Wikidata. Puoi usare le faccette per controllare le singole modifiche sugli elementi.",
"wikidata-schema/geoshape-with-prefix":"nome del file (compreso \"Data:\")",
"wikidata-schema/datatype-not-supported-yet":"Ci dispiace, questo tipo di dato non è ancora supportato.",
"wikidata-schema/invalid-schema-warning-issues":"Il tuo schema è incompleto, per favore correggilo per vedere gli errori.",
"wikidata-schema/invalid-schema-warning-preview":"Il tuo schema è incompleto, per favore correggilo per vedere l'anteprima.",
"wikidata-schema/discard-button":"Non salvare le modifiche",
"wikidata-schema/save-button":"Salva lo schema",
"wikidata-schema/close-button":"Chiudi",
"wikidata-schema/unsaved-changes-alt":"Non hai salvato alcune modifiche al tuo schema Wikidata.",
"wikidata-schema/save-schema-alt":"Salva lo schema. Non verrà ancora effettuata alcuna modifica su Wikidata.",
"wikidata-schema/dialog-header":"Confronta con Wikidata",
"wikidata-schema/discard-schema-changes-alt":"Annulla le modifiche che hai apportato allo schema.",
"wikidata-schema/incomplete-schema-could-not-be-saved":"Il tuo schema è incompleto e non può essere ancora salvato.",
"wikidata-schema/unsaved-warning":"Non hai ancora salvato le tue modifiche al tuo schema. Vuoi chiudere lo stesso?",
"wikidata-preview/new-id":"nuovo elemento",
"wikidata-account/dialog-header":"account su Wikidata",
"wikidata-account/explain-log-in":"Accedere a <a href=\"https://www.wikidata.org/\" target=\"_blank\">Wikidata</a> ti permette di caricare i tuoi edit direttamente tramite OpenRefine.",
"wikidata-account/username-label":"Nome utente:",
"wikidata-account/username-placeholder":"Inserisci il tuo nome utente",
"wikidata-account/password-label":"Password:",
"wikidata-account/password-placeholder":"Inserisci la tua password",
"wikidata-account/remember-credentials-label":"Ricorda questi dati (verranno mantenuti in forma criptata nelle preferenze di OpenRefine",
"perform-wikidata-edits/dialog-header":"Carica le tue modifiche su Wikidata",
"perform-wikidata-edits/review-your-edits":"Stai per caricare {nb_edits} modifiche su Wikidata. Per favore, controllale per bene. Ricorda che grossi caricamenti di dati devono <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Requests_for_permissions/Bot\" target=\"_blank\">essere validati</a> prima del caricamento.",
"warnings-messages/new-item-created/title":"Questo gruppo di modifiche creerà dei nuovi elementi su Wikidata.",
"warnings-messages/new-item-created/body":"Per favore, assicurati che questi elementi non esistano già e che <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Notability\" target=\"_blank\">rientrino nei criteri di inclusione di Wikidata</a>.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/title":"Nuovi elementi creati senza alcuna etichetta o alias.",
"warnings-messages/new-item-without-labels-or-aliases/body":"Per favore, inserisci un'etichetta per i nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/title":"Nuovi elementi creati senza alcuna descrizione.",
"warnings-messages/new-item-without-descriptions/body":"Per favore, aggiungi una descrizione ai nuovi elementi (per esempio {example_entity}), in modo tale che gli altri possano capire a cosa questo faccia riferimento.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/title":"Sto cancellando dichiarazioni sui nuovi elementi.",
"warnings-messages/new-item-with-deleted-statements/body":"C'è un problema con il tuo schema o con il tuo progetto.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/title":"Nuovi elementi creati senza alcuna dichiarazione.",
"warnings-messages/new-item-without-P31-or-P279/body":"Per favore, aggiungi una dichiarazione del tipo \"istanza di\" (P31) o \"sottoclasse di\" (P279) per ogni elemento che crei, come per esempio {example_entity}.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/title":"Dichiarazioni {property_entity} con formato invalido.",
"warnings-messages/add-statements-with-invalid-format/body":"I valori di questa proprietà dovrebbero rispettare l'espressione regolare <span class=\"wb-issue-preformat\">{regex}</span>, mentre <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> aggiunto a {example_item_entity} non lo rispetta.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/title":"Rimosse dichiarazioni con formato invalido.",
"warnings-messages/remove-statements-with-invalid-format/body":"Se queste dichiarazioni esistono attualmente su Wikidata, questo correggerà la violazione esistente.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/title":"Dichiarazione inversa mancante per {added_property_entity}.",
"warnings-messages/missing-inverse-statements/body":"Ogni dichiarazione {added_property_entity} deve avere un inverso: l'oggetto indicato {target_entity} deve riferirsi all'elemento {source_entity} usando la proprietà inversa {inverse_property_entity}.",
"warnings-messages/self-referential-statements/body":"Sebbene non sia vietato, le dichiarazioni auto-referenziali sono deprecate. Ce n'è qualcuna in {example_entity}.",
"warnings-messages/unsourced-statements/title":"Dichiarazioni senza fonte.",
"warnings-messages/unsourced-statements/body":"La maggior parte delle dichiarazioni ha delle fonti. Puoi aggiungerle facilmente nel tuo schema.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/title":"{property_entity} viene usato come dichiarazione.",
"warnings-messages/property-found-in-mainsnak/body":"Stai usando {property_entity} come dichiarazione principale, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/title":"{property_entity} viene usato come qualificatore.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/title":"{property_entity} viene usato come fonte.",
"warnings-messages/property-found-in-reference/body":"Stai usando {property_entity} in una fonte, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/title":"{statement_property_entity} necessita del qualificatore {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/title":"Il qualificatore {disallowed_property_entity} non è compatibile con {statement_property_entity}.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/title":"{property_entity} aggiunta più di una volta nello stesso elemento.",
"warnings-messages/single-valued-property-added-more-than-once/body":"Questa proprietà dovrebbe essere usata al massimo una volta per ogni elemento, ma è stata aggiunta più volte (per esempio in {example_entity}).",
"warnings-messages/identical-values-for-distinct-valued-property/body":"Questa proprietà dovrebbe avere valori distinti, ma lo stesso valore è stato trovato in {item1_entity} e {item2_entity}.",
"warnings-messages/no-edit-generated/title":"Non è stata generata alcuna modifica.",
"warnings-messages/no-edit-generated/body":"Il tuo schema potrebbe essere sbagliato, ricontrollalo.",
"warnings-messages/no-issue-detected/title":"Nessun problema riscontrato nelle tue modifiche.",
"warnings-messages/no-issue-detected/body":"Fai attenzione, OpenRefine non individua tutti i problemi che una modifica su Wikidata potrebbe avere.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/title":"Alcuni qualificatori sono stati ignorati.",
"warnings-messages/ignored-references/title":"Alcune fonti sono state ignorate.",
"warnings-messages/ignored-references/body":"Nessuna delle dichiarazioni poteva essere analizzata, perciò non è stata aggiunta alcuna fonte.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/title":"Nessuna lingua indicata per il testo monolingua.",
"warnings-messages/property-found-in-qualifier/body":"Stai usando {property_entity} come qualificatore, ma non è quello il suo scopo.",
"warnings-messages/missing-mandatory-qualifiers/body":"Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, necessitano del qualificatore obbligatorio {missing_property_entity}.",
"warnings-messages/disallowed-qualifiers/body":"Le dichiarazioni che usano {statement_property_entity}, come quella presente in {example_item_entity}, non dovrebbero avere il qualificatore {disallowed_property_entity} perché non è compatibile.",
"warnings-messages/ignored-qualifiers/body":"Alcuni valori dei qualificatori non potevano essere analizzati, perciò non sono stati aggiunti alle dichiarazioni corrispondenti.",
"warnings-messages/monolingual-text-without-language/body":"Alcune etichette, descrizioni, alias e/o valori di testo monolingua non sono stati considerati, perché non è stata indicata alcuna lingua. Per esempio: <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_text}</span>.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/title":"Stringa con doppi spazi.",
"warnings-messages/duplicate-whitespace/body":"Stringhe come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string}</span> contengono dei doppi spazi.",
"warnings-messages/non-printable-characters/title":"Stringa con caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/non-printable-characters/body":"Stringhe come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_string}</span> contengono caratteri non stampabili.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/title":"Identificatore non valido per celle riconciliate.",
"warnings-messages/invalid-identifier-space/body":"Alcune celle come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_cell}</span> sono state ignorate perché non sono state riconciliate con Wikidata.",
"warnings-messages/ignored-language/title":"Identificatori linguistici non validi.",
"warnings-messages/ignored-language/body":"Alcuni codici linguistici non sono validi, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Languages\" target=\"_blank\">codici ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-date/title":"Formato della data non valido.",
"warnings-messages/ignored-date/body":"Alcune date sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Dates\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-amount/title":"Quantità non valide.",
"warnings-messages/ignored-amount/body":"Alcune quantità sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/title":"Coordinate geografiche non valide.",
"warnings-messages/ignored-coordinates/body":"Alcune coordinate sono formattate in modo sbagliato, come per esempio <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span>. Per favore, controlla i <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Globe_coordinates\" target=\"_blank\">formati ammessi</a>.",
"warnings-messages/forbidden-value/title":"Valori non validi per {property_entity}",
"warnings-messages/forbidden-value/body":"{example_value_entity} non può essere usato come valore per {property_entity}, ma è invece usato in {example_subject_entity}.",
"warnings-messages/bounds-disallowed/title":"Limiti di quantità esistenti per {property_entity}",
"warnings-messages/bounds-disallowed/body":"I valori di questa proprietà non dovrebbero avere limiti di incertezza, ma <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) li presenta. Per favore, consulta il <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">manuale</a> per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/values-should-be-integers/title":"Valore non intero per {property_entity}",
"warnings-messages/values-should-be-integers/body":"I valori di questa proprietà dovrebbero essere numeri interi, ma <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) non lo è. Per favore, consulta il <a href=\"https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Tools/OpenRefine/Editing/Schema_alignment#Quantities\" target=\"_blank\">manuale</a> per capire come correggere l'errore.",
"warnings-messages/invalid-unit/title":"{property_entity} con unità di misura non valida",
"warnings-messages/invalid-unit/body":"{unit_entity}, usata in {example_item_entity}, non è un'unità di misura ammessa per {property_entity}.",
"warnings-messages/no-unit-provided/title":"Unità di misura mancante per {property_entity}",
"warnings-messages/no-unit-provided/body":"Valori come <span class=\"wb-issue-preformat\">{example_value}</span> (aggiunto in {example_item_entity}) dovrebbero avere un'unità di misura corrispondente.",
"warnings-messages/invalid-entity-type/title":"{property_entity} usata negli elementi",
"warnings-messages/invalid-entity-type/body":"L'uso di {property_entity} in elementi come {example_entity} non è valido."