Use idiomatic translation
"Kunde" is literally "customer", but "Nutzer"/"user" fits better.
This commit is contained in:
parent
18e6f36340
commit
d3fa2c687b
@ -637,7 +637,7 @@
|
||||
"core-views/starred-rows": "Stern Zeilen",
|
||||
"core-views/extend-not-reconciled": "Diese Operation ist nur in abgeglichenen Spalten verfügbar.",
|
||||
"core-views/by-sep": "durch Trennzeichen",
|
||||
"core-views/custom-facets": "Kundenspezifische Facetten",
|
||||
"core-views/custom-facets": "Nutzerdefinierte Facetten",
|
||||
"core-views/numbers": "Zahlen",
|
||||
"core-views/store-err": "Speicherfehler",
|
||||
"core-views/facet-error": "Facette von Fehlern",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user