Use idiomatic translation

"Kunde" is literally "customer", but "Nutzer"/"user" fits better.
This commit is contained in:
Katrin Leinweber 2019-08-21 12:09:05 +02:00
parent 18e6f36340
commit d3fa2c687b

View File

@ -637,7 +637,7 @@
"core-views/starred-rows": "Stern Zeilen",
"core-views/extend-not-reconciled": "Diese Operation ist nur in abgeglichenen Spalten verfügbar.",
"core-views/by-sep": "durch Trennzeichen",
"core-views/custom-facets": "Kundenspezifische Facetten",
"core-views/custom-facets": "Nutzerdefinierte Facetten",
"core-views/numbers": "Zahlen",
"core-views/store-err": "Speicherfehler",
"core-views/facet-error": "Facette von Fehlern",