cnlps-caiccaic/dev-A/in.tsv

849 KiB
Raw Blame History

1	en-US	valid	change the maximum temperature on my thermostat
2	en-US	valid	change the minimum and maximum temperatures on the thermostat
3	en-US	valid	adjust the minimum temperature on the thermostat
4	en-US	valid	adjust the minimum and maximum temperatures on the thermostat
5	en-US	valid	it is too cold in here
6	en-US	valid	check the humidity level
7	en-US	valid	tell me how humid is the air in the room
8	en-US	valid	probe the humidity
9	en-US	valid	i feel that it is too dry in here
10	en-US	valid	check the temperature on the keeping room sensor
11	en-US	valid	check the temperature on the dining room thermostat
12	en-US	valid	check what the home gym temperature sensor says
13	en-US	valid	check with the gorash thor mister says
14	en-US	valid	show me the temperature on the master bedroom sensor
15	en-US	valid	show me the temperature on the guest room thermostat
16	en-US	valid	show me the temperature on the game room thermostat
17	en-US	valid	show me what's on the music room sensor
18	en-US	valid	show the temperature on the living room sensor
19	en-US	valid	tell what the adam room temperature sensor says
20	en-US	valid	give me the temperature of the family room sensor
21	en-US	valid	check the temperature on my air conditioning
22	en-US	valid	check the temperature on my hvac
23	en-US	valid	show what's the temperature on my air conditioning
24	en-US	valid	show what's the temperature on my vac
25	en-US	valid	show me what's the temperature on my cooling system
26	en-US	valid	show me what's the temperature on my hvac
27	en-US	valid	tell me the temperature on my hvac
28	en-US	valid	measure temperature on my air conditioning
29	en-US	valid	measure temperature on my cooling system
30	en-US	valid	measure the temperature on my hvac
31	en-US	valid	how many fahrenheits degrees are on my air conditioning
32	en-US	valid	how many celsius degrees are on my ac
33	en-US	valid	how many kelvins degrees are on my hvac
34	en-US	valid	what temperature is it in here according to my ac
35	en-US	valid	what's the temperature in here according to my air conditioning
36	en-US	valid	it is too chilly in here
37	en-US	valid	turn up the temperature above 23 degree but lower than and 29 degree on my thermostat
38	en-US	valid	change the temperature on my kids room thermostat
39	en-US	valid	change the temperature on my nursery thermostat
40	en-US	valid	change the minimum and maximum temperatures on my home gym thermostat
41	en-US	valid	set the temperature on my max room thermostat
42	en-US	valid	set the minimum and maximum temperatures on my foyer thermostat
43	en-US	valid	modify minimum and maximum temperatures on my storage room thermostat
44	en-US	valid	adjust minimum and maximum temperatures on my attic thermostat
45	en-US	valid	adjust minimum and maximum temperatures on my bedroom thermostat
46	en-US	valid	i want different temperature on family room
47	en-US	valid	i want different temperature on sun room
48	en-US	valid	i want different temperature on my library
49	en-US	valid	i want different temperature on my bathroom
50	en-US	valid	i want different temperature on my powder room
51	en-US	valid	i want different temperature on my laundry room
52	en-US	valid	change temperature on my game room thermostat to 15 degrees celsius
53	en-US	valid	change temperature on my garage thermostat to 20 degree
54	en-US	valid	change the temperature to 80 degrees fahrenheit on my living room thermostat
55	en-US	valid	set temperature on my foyer thermostat to 29 degrees celsius
56	en-US	valid	set temperature on my pantry thermostat to 23 degrees celsius
57	en-US	valid	set temperature on my dining room thermostat to 82 degrees fahrenheit
58	en-US	valid	set the temperature to 16 degrees celsius on my reception thermostat
59	en-US	valid	set the temperature to 24 degree on my reception room thermostat
60	en-US	valid	set the temperature to 21 degree on my parlor thermostat
61	en-US	valid	set the temperature to 22 degrees celsius on my family room thermostat
62	en-US	valid	set my master bedroom thermostat to 18 degrees celsius
63	en-US	valid	modify temperature on my master bedroom thermostat to 81 degrees
64	en-US	valid	modify the temperature to 23 degree on my bedroom thermostat
65	en-US	valid	adjust the temperature to 25 degree on my adam room thermostat
66	en-US	valid	adjust temperature on my enterance hall thermostat to 17 degrees celsius
67	en-US	valid	adjust temperature on my foyer thermostat to 19 degrees celsius
68	en-US	valid	let parlor set temperature to 24 degree
69	en-US	valid	change the temperature to 19 degree on my thermostat
70	en-US	valid	change my thermostat to 83 degrees fahrenheit
71	en-US	valid	set the temperature on my thermostat to 16 degrees celsius
72	en-US	valid	set the temperature to 22 degrees celsius on my thermostat
73	en-US	valid	set my thermostat to 20 degrees celsius
74	en-US	valid	modify the temperature to off on my thermostat
75	en-US	valid	modify the temperature to 76 degrees fahrenheit on my thermostat
76	en-US	valid	modify my thermostat to 17 degree
77	en-US	valid	adjust the temperature on my thermostat to 83 degrees fahrenheit
78	en-US	valid	adjust the temperature to 29 degrees celsius on my thermostat
79	en-US	valid	20 degrees celsius would be ideal temperature because it is too cold in here
80	en-US	valid	77 degrees fahrenheit would be ideal temperature because it is too cold in here
81	en-US	valid	turn the ac off
82	en-US	valid	i need cooling system off
83	en-US	valid	i need this heating off
84	en-US	valid	i need this ac off
85	en-US	valid	switch on the air conditioning
86	en-US	valid	switch the cooling system on
87	en-US	valid	switch the hvac on
88	en-US	valid	set my aircon on
89	en-US	valid	i want this air conditioning on
90	en-US	valid	i must cooling system on
91	en-US	valid	i must this ac on
92	en-US	valid	add an event called flight to villa rica to the calendar November 7th
93	en-US	valid	add an event on 7th January 2024 and name it lunch with garth lloid
94	en-US	valid	add an event to the calendar June 4th and call it flight to peoa
95	en-US	valid	create an event August 6th and give it a title lunch with patience
96	en-US	valid	save an event called flight to applegate in my calendar on 11th July
97	en-US	valid	schedule an event called lunch with laurie in the calendar December 14th
98	en-US	valid	make an entry in the calendar with title lunch with natalie hettrick July 11th
99	en-US	valid	write down in my calendar that i have astrid birhday April 20th
100	en-US	valid	remind me about marvin birhday February 3rd
101	en-US	valid	remember that i have meeting with conway March 5th
102	en-US	valid	there is lunch with isla paveglio May 20th and i won't be available
103	en-US	valid	there is council meeting July 2nd so i will be available
104	en-US	valid	there is meeting with dana January 1st so i won't be available
105	en-US	valid	add an appointment flight to fall creek to the calendar
106	en-US	valid	add an appointment called flight to belle fourche to my calendar
107	en-US	valid	add a meeting called meeting with rita to my calendar
108	en-US	valid	create a meeting meeting with marcie till in my calendar
109	en-US	valid	create a meeting called meeting with marie arriano in the calendar
110	en-US	valid	create a new an appointment dinner with owen in the calendar
111	en-US	valid	create a new a reminder dinner with gary stavrides
112	en-US	valid	save an appointment flight to waynesburg in my calendar
113	en-US	valid	save an appointment called flight to rowlett in my calendar
114	en-US	valid	save a meeting meeting with roberta in the calendar
115	en-US	valid	save a meeting with title dinner with lily cominsky in the calendar
116	en-US	valid	schedule an appointment with title flight to dodge city in my calendar
117	en-US	valid	schedule a meeting meeting with linda peat in the calendar
118	en-US	valid	schedule a reminder meeting with osbert in the calendar
119	en-US	valid	schedule a reminder called meeting with chelsea in the calendar
120	en-US	valid	schedule a reminder with title meeting with hudson in my calendar
121	en-US	valid	make an entry in the calendar with title meeting with jesse
122	en-US	valid	put dinner with kaylee on my calendar
123	en-US	valid	check my meeting flight to carter
124	en-US	valid	check details of event flight to ekron
125	en-US	valid	check details of my meeting called dinner with lyle gome
126	en-US	valid	check details of my appointment meeting with susanna okimoto
127	en-US	valid	show details of blake birhday event
128	en-US	valid	show me lunch with narcissa coppolino appointment to me
129	en-US	valid	show me details of dinner with dirk engelhart appointment to me
130	en-US	valid	show me details of meeting with tyra event to me
131	en-US	valid	display flight to manahawkin event
132	en-US	valid	display details of lunch with jay nieratko appointment
133	en-US	valid	read details of zechariah birhday appointment
134	en-US	valid	remind me of flight to canyon dam event details
135	en-US	valid	remind me of lunch with barbara meeting details
136	en-US	valid	check whats in my agenda October 3rd
137	en-US	valid	check whats happening March 17th
138	en-US	valid	check whats meetings February 14th
139	en-US	valid	show meetings May 30th
140	en-US	valid	display March 2nd agenda
141	en-US	valid	tell me wits in myagend on ninth november twenty twenty three
142	en-US	valid	tell me whats in my agenda on 9th November 2023
143	en-US	valid	do i have any events December 18th
144	en-US	valid	do i have any meetings October 4th
145	en-US	valid	are there any meetings on 24th May
146	en-US	valid	give me my events January 5th
147	en-US	valid	give me my appointments in 1 minute
148	en-US	valid	find meetings September 7th
149	en-US	valid	did i forget anything today
150	en-US	valid	give me information about incoming events
151	en-US	valid	give me information about my events
152	en-US	valid	don't tell me when a meeting in my calendar in natchitoches begins
153	en-US	valid	don't tell me when a meeting in the calendar in shelbyville begins
154	en-US	valid	don't notify me when an appointment in the calendar in location palm desert begins
155	en-US	valid	don't notify me when an event in my calendar in location roswell begins
156	en-US	valid	don't notify me when an event in the calendar in location fruit cove begins
157	en-US	valid	don't notify me when an appointment in my calendar in cloverly begins
158	en-US	valid	don't notify me when an appointment in my calendar in location worcester begins
159	en-US	valid	don't notify me when an event in the calendar in location green begins
160	en-US	valid	don't alert me when an appointment in the calendar in debary begins
161	en-US	valid	don to lert me when a meeting in the calendar and location lyma begins
162	en-US	valid	don't alert me when a meeting in the calendar in location lima begins
163	en-US	valid	don't alert me when an appointment in my calendar in location beltsville begins
164	en-US	valid	don't inform me when an appointment in the calendar in sittingbourne begins
165	en-US	valid	don't let me know when a meeting in my calendar in sherrelwood begins
166	en-US	valid	don't remind me when a meeting in my calendar in new hope begins
167	en-US	valid	don't remind me when a meeting in the calendar in parma begins
168	en-US	valid	don't remind me when an appointment in my calendar in batley begins
169	en-US	valid	don't remind me when an appointment in the calendar in maryland heights begins
170	en-US	valid	don't remind me when an event in the calendar in location san ramon begins
171	en-US	valid	be silent when an event in my calendar in saint neots begins
172	en-US	valid	be silent when a meeting in my calendar in location pitsea begins
173	en-US	valid	shut up when a meeting in my calendar in spennymoor begins
174	en-US	valid	shut up when a meeting in the calendar in milpitas begins
175	en-US	valid	don't tell me when an event from my calendar begins
176	en-US	valid	don't tell me when a meeting in the calendar begins
177	en-US	valid	don't tell me when an event in the calendar begins
178	en-US	valid	don't tell me when an event from the calendar begins
179	en-US	valid	don't notify me when an appointment from the calendar begins
180	en-US	valid	don't notify me when an event in my calendar begins
181	en-US	valid	don't notify me when an event from my calendar begins
182	en-US	valid	don't notify me when a meeting in my calendar begins
183	en-US	valid	don't notify me when a meeting from my calendar begins
184	en-US	valid	don't alert me when a meeting in my calendar begins
185	en-US	valid	don't alert me when an appointment in my calendar begins
186	en-US	valid	don't alert me when an appointment from my calendar begins
187	en-US	valid	don't let me know when an appointment in the calendar begins
188	en-US	valid	don't let me know when an appointment in my calendar begins
189	en-US	valid	don't let me know when an event in my calendar begins
190	en-US	valid	be silent when an appointment in the calendar begins
191	en-US	valid	be silent when an event from my calendar begins
192	en-US	valid	be silent when a meeting from my calendar begins
193	en-US	valid	be silent when an appointment in the calendar begins
194	en-US	valid	be silent when an appointment from my calendar begins
195	en-US	valid	be silent when an event from the calendar begins
196	en-US	valid	shut up when an appointment in the calendar begins
197	en-US	valid	shut up when an event in the calendar begins
198	en-US	valid	shut up when an event from my calendar begins
199	en-US	valid	shut up when an event in my calendar begins
200	en-US	valid	tell me when an appointment in the calendar in orion conference room begins
201	en-US	valid	tell me when an event in the calendar in floor 12 begins
202	en-US	valid	tell me when an event in the calendar in location nettie begins
203	en-US	valid	notify me when an appointment in my calendar in location molena begins
204	en-US	valid	notify me when an appointment in the calendar in sutter begins
205	en-US	valid	notify me when an appointment in the calendar in location cragford begins
206	en-US	valid	alert me when an appointment in my calendar in ouray begins
207	en-US	valid	alert me when an appointment in the calendar in lynchburg begins
208	en-US	valid	alert me when an event in the calendar in burnside begins
209	en-US	valid	alert me when an event in the calendar in location grassy creek begins
210	en-US	valid	inform me when a meeting in the calendar in location bruington begins
211	en-US	valid	inform me when an event in my calendar in maple mount begins
212	en-US	valid	inform me when an event in my calendar in location sekiu begins
213	en-US	valid	inform me when an event in the calendar in dunn loring begins
214	en-US	valid	let me know when an appointment in my calendar in location south whitley begins
215	en-US	valid	let me know when an event in my calendar in location shawville begins
216	en-US	valid	remind me when an event in the calendar in lake shore begins
217	en-US	valid	give me a notice when an appointment in the calendar in rotherham begins
218	en-US	valid	give me a notice when an event in my calendar in brooklyn center begins
219	en-US	valid	update me when an appointment in the calendar in location thornton begins
220	en-US	valid	tell me when an appointment in the calendar begins
221	en-US	valid	tell me when an appointment in the calendar begins
222	en-US	valid	tell me when an event from the calendar begins
223	en-US	valid	notify me when a meeting from the calendar begins
224	en-US	valid	notify me when an appointment in my calendar begins
225	en-US	valid	notify me when an appointment in the calendar begins
226	en-US	valid	notify me when an event in the calendar begins
227	en-US	valid	notify me when an event from my calendar begins
228	en-US	valid	inform me when an event in my calendar begins
229	en-US	valid	let me know when a meeting from the calendar begins
230	en-US	valid	remind me when an appointment in the calendar begins
231	en-US	valid	give me a notice when an appointment from my calendar begins
232	en-US	valid	give me a notice when an event in my calendar begins
233	en-US	valid	update me when an appointment in my calendar begins
234	en-US	valid	update me when an event in the calendar begins
235	en-US	valid	tell me the date of a meeting meeting with betsy in my calendar
236	en-US	valid	tell me the date of an appointment meeting with hero dobbs in the calendar
237	en-US	valid	tell me the hour of an event lunch with averil in the calendar
238	en-US	valid	notify me the time of an appointment meeting with quentin in the calendar
239	en-US	valid	notify me the date of annavent dinner with journal oben and the calendar
240	en-US	valid	notify me the date of a meeting meeting with millicent puller in the calendar
241	en-US	valid	notify me the hour of a meeting flight to fawn grove in the calendar
242	en-US	valid	alert me the date of a meeting flight to navajo dam in my calendar
243	en-US	valid	alert me the date of an appointment esther birhday in the calendar
244	en-US	valid	alert me the hour of an event meeting with lina perrett in my calendar
245	en-US	valid	alert me the hour of a meeting flight to auburn hills in the calendar
246	en-US	valid	alert me the hour of an appointment ultan birhday in my calendar
247	en-US	valid	inform me the date of a meeting lunch with jodie in my calendar
248	en-US	valid	let me know the time of an appointment dinner with adolf in the calendar
249	en-US	valid	let me know the date of a meeting meeting with garth in the calendar
250	en-US	valid	let me know the hour of an event meeting with yvette decourt in my calendar
251	en-US	valid	remind me the date of a meeting meeting with evelyn malkoski in my calendar
252	en-US	valid	remind me the date of an appointment meeting with rathbone flinn in my calendar
253	en-US	valid	remind me the hour of a meeting meeting with otto kious in my calendar
254	en-US	valid	give me a notice the time of an appointment meeting with stephen in the calendar
255	en-US	valid	give me a notice the date of an event meeting with may in the calendar
256	en-US	valid	give me a notice the hour of an appointment dinner with claire in my calendar
257	en-US	valid	update me the date of an appointment dinner with arliss in my calendar
258	en-US	valid	update me the date of an appointment meeting with lewis in the calendar
259	en-US	valid	update me the hour of a meeting flight to register in the calendar
260	en-US	valid	open my calendar application
261	en-US	valid	show my calendar
262	en-US	valid	show my calendar app
263	en-US	valid	display my calendar app
264	en-US	valid	check meetings
265	en-US	valid	check my meetings
266	en-US	valid	check my agenda
267	en-US	valid	launch my calendar app
268	en-US	valid	what's on my agenda tomorrow
269	en-US	valid	what's on my list today
270	en-US	valid	what i'm suppose to do with myself
271	en-US	valid	change current path to learning_to_execute
272	en-US	valid	change the working path to snorkel
273	en-US	valid	change the current directory to 9gag_corpus
274	en-US	valid	change my working directory to pyenv
275	en-US	valid	get me to path 2010
276	en-US	valid	get me to the etc
277	en-US	valid	get me to the path stanford_corenlp_full_2016_10_31
278	en-US	valid	jump into hode
279	en-US	valid	jump into directory pkgs
280	en-US	valid	jump into directory signal_cli
281	en-US	valid	jump into the ssi
282	en-US	valid	change my current directory to brat_v1.3_Crunchy_Frog
283	en-US	valid	change for me current path to web.pl
284	en-US	valid	change for me my current path to ipd_ocena_srodokresowa
285	en-US	valid	set for me my current path to ParlAI
286	en-US	valid	set for me my current directory to lab
287	en-US	valid	set for me my current directory to iis
288	en-US	valid	try to move me to path coursera
289	en-US	valid	try to move us to directory stanford_parser_full_2020_11_17
290	en-US	valid	make an attempt to move to directory wav2vec2
291	en-US	valid	make an attempt to move to directory www.grammaticalframework.org
292	en-US	valid	make an attempt to move me to path lubiny
293	en-US	valid	make an attempt to move me to path fusion
294	en-US	valid	make an attempt to move us to path sbin
295	en-US	valid	make an attempt to move us to path pysrilm
296	en-US	valid	make an attempt to jump to path LinuxProgramming101
297	en-US	valid	the working directory shall be changed to maildir
298	en-US	valid	the working directory will be changed to art3
299	en-US	valid	copy directory ./pytorch/docker to ./sling/third_party/glog/glog_build/k8/include
300	en-US	valid	copy directory ./ParlAI/parlai/core to path ./sling/third_party/zlib/upstream/watcom
301	en-US	valid	copy directory from ./ParlAI/parlai/tasks/multinli to path ./srilm/misc
302	en-US	valid	copy path from ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/nl to ./linux-4.9.9/drivers/net/ethernet/netronome/nfp
303	en-US	valid	copy path from ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-lpc32xx to directory ./JNN/src/jcuda/runtime
304	en-US	valid	copy the ./android-studio/plugins/sh/lib to directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Linux_64/jre/lib/desktop
305	en-US	valid	copy the directory ./pytorch/torch/for_onnx to ./pytorch/torch/onnx
306	en-US	valid	copy the directory ./sling/third_party/glog/glog_build/k8 to directory ./OmegaT_5.2.0_Beta_Linux_64/docs/pt_BR/images
307	en-US	valid	copy the path from ./pytorch/test/cpp to ./android-studio-4.1/jre/jre/lib/amd64
308	en-US	valid	copy the resource from ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/src/schemas to ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/zh_CN
309	en-US	valid	duplicate directory ./ParlAI/docs/source/_static/css to ./pytorch/docs/cpp/source/notes
310	en-US	valid	duplicate directory from ./GAN-NMT/GAN_NMT_model/model_conf to ./pytorch/cmake/Modules_CUDA_fix/upstream/FindCUDA
311	en-US	valid	duplicate directory from ./android-studio-3.6/plugins/yaml/lib in ./android-studio-4.1/plugins/configurationScript/lib
312	en-US	valid	make a copy of directory ./android-studio/plugins/firebase in ./android-studio-3.6/plugins/junit
313	en-US	valid	clone path ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/ralink in ./linux-4.9.9/arch/arm/crypto
314	en-US	valid	clone directory from ./ParlAI/parlai/messenger/tasks/qa_data_collection in ./linux-4.9.9/drivers/net/ethernet/xilinx
315	en-US	valid	in path in directory ./android-studio-3.6/plugins/test-recorder i want copy of directory ./node_modules/picture-tube
316	en-US	valid	in directory in ./android-studio-4.1/plugins/Kotlin/lib i want copy of file ./pytorch/aten/src/ATen/hip
317	en-US	valid	in directory in ./brat-v1.3_Crunchy_Frog/example-data/corpora i want copy of directory ./pytorch/torch/backends/cudnn
318	en-US	valid	in directory in ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/de i want copy of path ./android-studio-3.6/bin/lldb/lib/python2.7
319	en-US	valid	in directory in path ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/gradle/wrapper i want copy of file ./ParlAI/parlai/zoo/fasttext_cc_vectors
320	en-US	valid	in directory in path ./linux-4.9.9/Documentation/fb i want copy of directory ./linux-4.9.9/Documentation/timers
321	en-US	valid	in catalogue in folder ./pytorch/caffe2/operators/quantized i want copy of path ./pytorch/torch
322	en-US	valid	in path in directory ./android-studio/plugins/Kotlin/lib create a copy of directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Linux_64/docs/zh_CN
323	en-US	valid	in directory in ./sling/third_party/glog/upstream/src/glog create a copy of file ./pytorch/docker/caffe2/ubuntu-16.04-gpu-tutorial
324	en-US	valid	and directory in stermthon cor create a copy of pafdankaturn grolly fens
325	en-US	valid	in directory in path ./OmegaT_5.2.0_Beta_Linux_64/docs/zh_CN create a copy of directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/images
326	en-US	valid	in directory in directory ./signal-cli/src create a copy of file ./linux-4.9.9/Documentation/media/v4l-drivers
327	en-US	valid	in directory in directory ./snorkel/test/learning/pytorch create a copy of path ./JNN/src/org/nd4j/linalg/fft
328	en-US	valid	in directory in folder ./DCGAN-tensorflow/web/fonts create a copy of directory ./ParlAI/docs/source/_static
329	en-US	valid	in catalogue in path ./srilm/lm/test/tests/ngram-multiwords create a copy of file ./snorkel/tutorials/workshop/data/spouse/train
330	en-US	valid	in catalogue in path ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/da create a copy of path ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src
331	en-US	valid	in catalogue in folder ./pytorch/aten/src/TH/generic create a copy of ./LinuxProgramming101/Bash/zadanie-3
332	en-US	valid	in catalogue in folder ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/fr create a copy of file ./learning_to_execute/layers
333	en-US	valid	in path in directory ./android-studio-3.6/plugins/Kotlin/kotlinc make a copy of directory ./android-studio-3.6/plugins/sh
334	en-US	valid	in path in folder ./srilm make a copy of ./android-studio/jre/legal/java.sql
335	en-US	valid	in directory in ./hode/Hode/UI/Types make a copy of ./linux-4.9.9/arch/arm64/boot/dts/amlogic
336	en-US	valid	in directory in path ./android-studio/plugins/android/resources/installer make a copy of directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Linux_64/docs/pt_BR
337	en-US	valid	in catalogue in path ./scrapy/craigslist_sample/craigslist_sample make a copy of directory ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/ath/ath10k
338	en-US	valid	in catalogue in folder ./android-studio/plugins/android/resources make a copy of ./android-studio-4.1/bin/clang
339	en-US	valid	in catalogue in folder ./linux-4.9.9/arch/arm64/include make a copy of directory ./pytorch/c10
340	en-US	valid	indirectory an on big foun point one five for the cusatevs do a copy of five lonely foud point one five for dhe supetourses
341	en-US	valid	in directory in ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/uk/images do a copy of file ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/it/images
342	en-US	valid	in directory in directory ./sling/third_party/zlib/upstream do a copy of ./pytorch/caffe2/onnx/torch_ops
343	en-US	valid	in directory in folder ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/ko/images do a copy of ./pytorch/aten/src/ATen/native/cudnn
344	en-US	valid	in catalogue in path ./srilm/lm/test/tests/ngram-count-gt do a copy of ./linux-4.9.9/Documentation/x86/i386
345	en-US	valid	in catalogue in directory ./Crepe/data/dbpedia_csv do a copy of path ./linux-4.9.9/Documentation/memory-devices
346	en-US	valid	place ./hode in directory ./android-studio-4.1/plugins/smali/lib
347	en-US	valid	directory ./srilm/lm/test/tests/ngram-loglinear-rescore needs to be in ./linux-4.9.9/arch as well
348	en-US	valid	catalogue ./snorkel/snorkel/vis needs to be in ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/ath/ar5523 as well
349	en-US	valid	directory ./linux-4.9.9/Documentation/features/io/sg-chain has to be in ./linux-4.9.9/arch/arm/kvm also
350	en-US	valid	catalogue ./android-studio-4.1/bin/lldb/lib/python2.7/bsddb must be in ./ParlAI/parlai/tasks/snli as well
351	en-US	valid	i want ./android-studio-3.6/plugins/Groovy/lib/agent to be in ./brat-v1.3_Crunchy_Frog/configurations/TDT also
352	en-US	valid	i want ./srilm/zlib/obj/i686-m64 to be in ./awesome-torch too
353	en-US	valid	i would like ./pytorch/third_party/QNNPACK to be in path ./srilm/lm/test/tests/google-ngrams too
354	en-US	valid	i need an identical copy of ./linux-4.9.9/arch/arc/boot/dts to be in ./OmegaT_5.2.0_Beta_Linux_64/docs/nl/images
355	en-US	valid	i want a copy of ./DCGAN-tensorflow/checkpoint to be in ./pytorch/tools/cwrap
356	en-US	valid	open hacker_rank_5_pyS
357	en-US	valid	edit 1810_13327_pdfS
358	en-US	valid	show me the content of filozofia_sem4_tar_gz
359	en-US	valid	read what's inside word_embeddings_mmS
360	en-US	valid	read data in PHD_Priorart_251119_2003_pdf
361	en-US	valid	read for me the content of files en_mono_tsvS
362	en-US	valid	browse the content of z files Pass_pdfS
363	en-US	valid	browse data in 1606_02601_pdf
364	en-US	valid	browse data in C16_1045_pdfS
365	en-US	valid	browse data in w 20181127_183919_jpg
366	en-US	valid	browse data in w file gf
367	en-US	valid	browse for me the content of 1912_06670_tar_gzS
368	en-US	valid	praise for me the content of w test an ping
369	en-US	valid	browse for me the content of w test1_png
370	en-US	valid	browse for me the content of w file apktool_2_3_2_jar
371	en-US	valid	browse for me the content of z drive_download_20190124T202846Z_001_zip
372	en-US	valid	browse for me the content of z files 1602_04938_pdfS
373	en-US	valid	brows forme datin reperotsin metankly million two hundred thousand one hundred twenty spendus
374	en-US	valid	browse for me data in report_on_quality_estimation_20200127_pdfS
375	en-US	valid	modify for me the content of siamese_mt_report_0_1_0_20200703_pdf
376	en-US	valid	modify for me data in gallery19_jpg
377	en-US	valid	give me data from files 20220604_125052_txtS
378	en-US	valid	i want to see what's inside of Zad2_zipS
379	en-US	valid	i want to see what's inside of files 1810_03552_pdfS
380	en-US	valid	i need to see what's inside of file list_motywacyjny_doc
381	en-US	valid	i want to understand what's inside of file twitter
382	en-US	valid	i need to understand the content of MMinsky_The_society_of_mind_djvu
383	en-US	valid	i'd like to understand the content of files nmt_corpora_bibS
384	en-US	valid	i'd like to understand what's inside of file email_txt
385	en-US	valid	i'd like to understand what's inside of overview_pdfS
386	en-US	valid	i need to peek into file baseline_single_lang_ipynb
387	en-US	valid	i need to sneak a peek into files neural_nets_txtS
388	en-US	valid	i'd like to peek into Thomas_pragmatic_failure_pdf
389	en-US	valid	i'd like to peek into file LPTC_Lab1_NataliaStrach_zad2_rar
390	en-US	valid	tell me what's inside of the lubiny_v2_Sun,_03_Jan_2021_12_29_00_GMT_png
391	en-US	valid	tell me what's inside of the files leyzer_presentation_0_1_2_20200827_pdfS
392	en-US	valid	what's the content of files nmt_quality_estimation_0_1_1_20190303_mmS
393	en-US	valid	what's the content of the files test_on_sourceS
394	en-US	valid	zadanie2_rar what's the content of that
395	en-US	valid	prepare the content of quality_estimation_0_1_0_20200106_tgzS to edit
396	en-US	valid	provide content of contacts_intent_stats_tsv to edit
397	en-US	valid	provide content of weylusS to edit
398	en-US	valid	provide content of files 10_QDaily_Rituals_enwA_3_oggS to edit
399	en-US	valid	provide the content of the file sjp_20220515_zip to edit
400	en-US	valid	provide the content of the MS_Leyzer_TSD2020_pdfS to edit
401	en-US	valid	print on screen the content of przedsiebiorstwo4
402	en-US	valid	print on my screen content of Sample_tweets_STOMPOL_corpus_pngS
403	en-US	valid	print on my screen content of the file gen
404	en-US	valid	list on screen content of the files WS_lab3_2020_21PrzedzialyUfnosci_pdfS
405	en-US	valid	list on screen the content of the files lm_tok_de_tar_gzS
406	en-US	valid	emacs Frames_datasetS
407	en-US	valid	emacs the results_1c86ad_i_b_xab_hi_translations_tsv
408	en-US	valid	emacs the file slack_desktop_4_10_0_amd64_deb
409	en-US	valid	gedit file mtdb_7z
410	en-US	valid	gedit files 89wierszy_mobiS
411	en-US	valid	get it the filk upon a grompet footem
412	en-US	valid	gedit the spotify_enS
413	en-US	valid	vi dwm_6_2_tar_gzS
414	en-US	valid	vi the effendi2017_pdf
415	en-US	valid	nano files 09_common_sense_oggS
416	en-US	valid	show me all files in 1998
417	en-US	valid	show me all files in path tmp
418	en-US	valid	show me all files in directory names.en
419	en-US	valid	show me all files in the path quality_estimation_0.1.2
420	en-US	valid	list all files in datasets
421	en-US	valid	list all files in directory Zotero_linux_x86_64
422	en-US	valid	list all files in the directory test_on_source
423	en-US	valid	display files in the directory downloads
424	en-US	valid	display all files in the path references
425	en-US	valid	enumerate the files in the path web.es
426	en-US	valid	enumerate for me files in research
427	en-US	valid	enumerate for me files in directory pictures
428	en-US	valid	enumerate for me the files in 2017
429	en-US	valid	enumerate for me the files in path paperswithcode
430	en-US	valid	enumerate for me the files in directory img.pl
431	en-US	valid	enumerate for me the files in the 2016
432	en-US	valid	read the list of files in the pafhaser to pruman shopers
433	en-US	valid	read the list of files in the directory 2012
434	en-US	valid	create a file list from the directory redshift_1.12
435	en-US	valid	compose a list of files from the path tatuaz_4_inspiracje
436	en-US	valid	compose a file lsit from directory android_studio_3.6
437	en-US	valid	compose a file lsit from the path learning_to_execute
438	en-US	valid	compose a file lsit from the directory gf
439	en-US	valid	retreive files from path resources and create a list from it
440	en-US	valid	retreive files from the pit_2018 and create a list
441	en-US	valid	retreive files from the path 9gag_corpus and create a list
442	en-US	valid	take files from directory 2009 add them to a list and display it
443	en-US	valid	take files from the path OmegaT_5.2.0_Beta_Linux_64 and show them
444	en-US	valid	take files from the path etc add them to a list and display it
445	en-US	valid	add files from the path dwm_6.2 and add them to a list
446	en-US	valid	add files from the directory gf_tutorial and create a list
447	en-US	valid	add all files from path stackexchange and create a list
448	en-US	valid	add all files from directory hode and add them to a list
449	en-US	valid	add all files from the directory dataset_papers_inspiration and add them to a list
450	en-US	valid	from the path plugins retreive all file names
451	en-US	valid	from the directory zamowienie_konik retreive all file names
452	en-US	valid	from the path 2015 create a file list
453	en-US	valid	move my from ./srilm/visual_studio/vs2005/multi-ngram to ./linux-4.9.9/Documentation/features/vm/TLB
454	en-US	valid	move my from ./scrapy/craigslist_sample to path ./pytorch/caffe2/python/mint/templates
455	en-US	valid	move my from ./sling/third_party/zlib/upstream/contrib/puff to path ./android-studio/jre/lib/security
456	en-US	valid	move my from ./pytorch/torch/autograd to directory ./android-studio-3.6/plugins/android-ndk
457	en-US	valid	move my file from ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-ixp4xx/include/mach to path ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/pt_BR/images
458	en-US	valid	move my path from ./DCGAN-tensorflow/assets to path ./android-studio-4.1/bin/lldb/lib/python2.7/email
459	en-US	valid	move for me file from ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/pt_BR/images to directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/be
460	en-US	valid	move for me directory from ./linux-4.9.9/arch/avr32/boards/atngw100 to directory ./android-studio/jre/legal/jdk.internal.le
461	en-US	valid	move for me path from ./pytorch/caffe2/contrib/nnpack to directory ./android-studio-3.6/jre/jre/lib
462	en-US	valid	move for me path from ./JNN/src/external to directory ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/es/images
463	en-US	valid	change place of the folder ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/scripts to ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-at91
464	en-US	valid	to ./android-studio-4.1/plugins/filePrediction/lib move directory ./srilm/lm/test/tests/nbest-optimize-bleu
465	en-US	valid	to ./linux-4.9.9/drivers/net/ethernet/nxp move my resource ./JNN/src/jnn/functions/nlp/app/lm
466	en-US	valid	do not copy but move my file ./linux-4.9.9/Documentation/features/perf to ./linux-4.9.9/Documentation/hwmon
467	en-US	valid	do not copy but move my directory ./JNN/src/org/nd4j/linalg/learning to ./linux-4.9.9/Documentation/security
468	en-US	valid	do not copy but move my folder ./brat-v1.3_Crunchy_Frog/server/lib/ujson-1.18/build to ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/test/src/svn
469	en-US	valid	remove path kangaroo_py
470	en-US	valid	remove directory 1701_03214_pdf
471	en-US	valid	remove folder 1606_07783_pdf for me
472	en-US	valid	remove file template_team_health_pdf
473	en-US	valid	delete directory leyzer_0_1_0_20200424_pdf
474	en-US	valid	delete folder TwitterSentimentDataset
475	en-US	valid	move file babi_tools to trashcan
476	en-US	valid	move directory deeplearning to dumpster
477	en-US	valid	move directory Unit_1_F_Alchemy_vs_Chemistry_ppt to recycling bin
478	en-US	valid	move folder 20181127_183852_jpg to trash
479	en-US	valid	put path LAB1_Zad2_FD_SK_zip in dumpster
480	en-US	valid	put directory mendeleydesktop_1_17_9_stable_amd64_deb in trash
481	en-US	valid	put resource 10_1_1_187_4893_pdf in trashcan
482	en-US	valid	put folder web_pl in trashcan
483	en-US	valid	get rid of file Jan9_2012_tweets_clean_txt_zip for good
484	en-US	valid	get rid of resource 2020_raport_dla_ministerstwa
485	en-US	valid	get rid of resource taskmaster_movie_0_4_0_txt for good
486	en-US	valid	place file Untitled_Diagram_png in recycling bin
487	en-US	valid	place path 1508_02096_pdf in dumpster
488	en-US	valid	place path CP1200068916_pdf in recycling bin
489	en-US	valid	place resource nmt_starred_bib in dumpster
490	en-US	valid	place resource LinuxProgramming202_0_0_1_20170115_tar_gz in trashcan
491	en-US	valid	place resource 1707_01943_pdf in recycling bin
492	en-US	valid	anihilate file utt05_trans
493	en-US	valid	i want to remove directory Business_Model_Canvas_png
494	en-US	valid	i need to remove D20160996_pdf
495	en-US	valid	i would like to remove corpus_xml
496	en-US	valid	i would like to remove file 4721_Article_Text_7760_1_10_20190707_pdf
497	en-US	valid	i would like to remove directory duolingo
498	en-US	valid	i need WS_przedzialyufnosci_szczegoly_pdf to be removed
499	en-US	valid	i need directory cikm2013_DSSM_fullversion_pdf to be removed
500	en-US	valid	i would like file utt03_txt to be removed
501	en-US	valid	i would like directory world_cities_csv to be removed
502	en-US	valid	add a new contact and name it joshua homsher and add the number +61 04 5795 9051 as work
503	en-US	valid	add a new contact using a name myra with a number 843 476 4857 as office
504	en-US	valid	add a new contact using a name karli mittelsteadt with the number +61 02 9781 6915 as home
505	en-US	valid	add a new contact and call it jacob and add the number 966 4911 as office
506	en-US	valid	create a new contact using a name rita with a number 011 48 783 392
507	en-US	valid	create a new contact using a name aurora boorman and give it a number +61 03 3277 4965
508	en-US	valid	create a new contact and call it joan wandersee with a number 895 1626 as home
509	en-US	valid	create a new contact and call it phillipps herrig and give it a number +61 04 7280 8634 as private
510	en-US	valid	save new contact daniel with number 803 555 0116 as home
511	en-US	valid	save a new contact kathleen virgo with number 919 344 5530
512	en-US	valid	keep a new contact julian earps with number +61 02 2911 6654
513	en-US	valid	edit contact fleur littlejohn
514	en-US	valid	edit contact patrick
515	en-US	valid	edit my contact carol hamann
516	en-US	valid	change my contact rendell mckasson
517	en-US	valid	update my contact patrick heidenescher
518	en-US	valid	update my contact violette whittenbeck
519	en-US	valid	update my contact susanne ladouceur
520	en-US	valid	update my contact kim swader
521	en-US	valid	update my contact elbert
522	en-US	valid	modify contact lorena mcneel
523	en-US	valid	modify my contact sharla cecchini
524	en-US	valid	modify my contact curtley lint
525	en-US	valid	correct contact shania milling
526	en-US	valid	correct my contact flora
527	en-US	valid	correct my contact tester vigna
528	en-US	valid	correct my contact hester vigna
529	en-US	valid	do some changes to contact ivy mazingo
530	en-US	valid	edit the name of the contact with the phone number 486 8032
531	en-US	valid	edit contact with the phone number +61 07 6137 5238
532	en-US	valid	edit contact name of 842 6781
533	en-US	valid	change the name of my contact with the phone number 786 4300
534	en-US	valid	change the name of my contact with the phone number two hundred sixtenceen our hundred fifty retwenty skies nineteen
535	en-US	valid	change the name of the contact with the phone number 518 555 0159
536	en-US	valid	change the name of the contact with the phone number 411 8236
537	en-US	valid	change the name of the contact with the phone number 409 8960
538	en-US	valid	change contact with the number 417 8114
539	en-US	valid	change contact with the number +1 225 555 0152
540	en-US	valid	change contact with the number +61 03 1048 8074
541	en-US	valid	update the name of the contact with the number 318 724 1439
542	en-US	valid	update the name of the contact with the number +1 303 555 0171
543	en-US	valid	update the name of the contact with the phone number 351 486 1341
544	en-US	valid	update the name of the contact with the phone number 509 9202
545	en-US	valid	update contact with the phone number 325 2421
546	en-US	valid	modify the name of my contact with the phone number 316 375 6512
547	en-US	valid	modify the name of my contact with the phone number 234 176 9819
548	en-US	valid	modify the name of the contact with the number 773 9135
549	en-US	valid	modify the name of the contact with the phone number 260 1473
550	en-US	valid	modify the name of the contact with the phone number 385 1136
551	en-US	valid	modify contact with the number 207 555 0128
552	en-US	valid	modify contact with the number +61 02 4485 3453
553	en-US	valid	modify contact with the phone number 579 3947
554	en-US	valid	correct the name of my contact with the phone number 171 4532
555	en-US	valid	correct the name of the contact with the phone number +1 202 555 0183
556	en-US	valid	correct contact with the phone number +61 07 7557 8165
557	en-US	valid	correct contact with the phone number 412 288 6803
558	en-US	valid	made a mistake and 401 398 6984 is somebody different
559	en-US	valid	edit the phone number 989 261 5767 for the contact alfred eppich as private
560	en-US	valid	edit the number 491 9475 for the contact dickon as office
561	en-US	valid	edit the phone number +61 02 1759 8555 for ezekiel as home
562	en-US	valid	change the phone number 225 555 0168 for ted c bland as work
563	en-US	valid	change the phone number 860 774 8230 for the contact lester kreuzer as private
564	en-US	valid	update the number 011 48 121 369 for the contact darryl as home
565	en-US	valid	update the phone number 536 2518 for the contact barbara taylor as private
566	en-US	valid	update the number 270 813 1793 for agnes collingsworth as home
567	en-US	valid	modify the phone number 338 9382 for betty mcmorries as office
568	en-US	valid	modify the phone number 303 555 0194 for the contact bramwell as work
569	en-US	valid	modify the number +61 08 5641 5547 for the contact sindee as private
570	en-US	valid	modify the number 337 406 7947 for the contact gemma ehrisman as office
571	en-US	valid	correct the number 315 185 7436 for the contact chandos as home
572	en-US	valid	correct the phone number 439 2969 for the contact frederic kanas as office
573	en-US	valid	correct the number 909 355 7348 for rufus as home
574	en-US	valid	correct the phone number 681 705 6860 for laurence woolcott as work
575	en-US	valid	jeffrey snowdon phone number 760 170 4237 is in fact work
576	en-US	valid	carroll travaglio phone number 637 1069 is in fact his private
577	en-US	valid	winnie steidinger phone number 435 7075 is in fact her private
578	en-US	valid	ivy joshi phone number 314 4465 is in fact office
579	en-US	valid	jeremiah phone number 468 6698 is in fact his home
580	en-US	valid	marjorie phone number 480 4264 is in fact his work
581	en-US	valid	davina veroba phone number 451 6773 is in fact her office
582	en-US	valid	edit number of the contact named donald
583	en-US	valid	edit the number of my contact called wilma dicastro
584	en-US	valid	edit the number of my contact named honor nuzzo
585	en-US	valid	edit the number of the contact called nicola lochen
586	en-US	valid	edit the number of the contact named kay spirk
587	en-US	valid	change number of the contact named lilli
588	en-US	valid	change the number of my contact called linus
589	en-US	valid	change the number of my contact named henry mccreadie
590	en-US	valid	update number of the contact named jeffrey dore
591	en-US	valid	update the number of my contact called colin
592	en-US	valid	update the number of my contact named amelia shedden
593	en-US	valid	modify the number of my contact cold calvin
594	en-US	valid	modify the number of the contact called palmer
595	en-US	valid	correct number of the contact called joshua fralin
596	en-US	valid	correct the number of my contact called arliss allgood
597	en-US	valid	correct the number of my contact named g albert
598	en-US	valid	correct the number of my contact named gia elbert
599	en-US	valid	correct the number of the contact named cathleen
600	en-US	valid	zack has a different number
601	en-US	valid	display my contacts application
602	en-US	valid	show me contacts list
603	en-US	valid	show me my contacts
604	en-US	valid	find my contacts application
605	en-US	valid	launch contacts app
606	en-US	valid	launch my contacts
607	en-US	valid	launch my contacts app
608	en-US	valid	show me people i can call
609	en-US	valid	display my personal info
610	en-US	valid	show my personal info
611	en-US	valid	find my personal info
612	en-US	valid	remind me my phone number
613	en-US	valid	show my contact with an email dredi.sankey@cts.com
614	en-US	valid	show me contact that has an email address netta@hotmail.com
615	en-US	valid	display my google contact with an email audy@hotmail.com
616	en-US	valid	open google contact with an email laura.lantefield@enron.com
617	en-US	valid	open google contact with an email address pakk@yahoogroups.com
618	en-US	valid	open google contact that has an email lizbeth.girvin@gmail.com
619	en-US	valid	open my google contact with an email address david.fairley@enron.com
620	en-US	valid	open my google contact that has an email giralda@hotmail.com
621	en-US	valid	find google contact that has an email address tarah.sadirah@thestreet.com
622	en-US	valid	find my contact that has an email catherin@yahoo.com
623	en-US	valid	find my google contact with an email address lucyday@hotmail.com
624	en-US	valid	who's email is this marlena.lek@gedaz.com
625	en-US	valid	who's email is that marybeth.tizes@thermoecotek.com
626	en-US	valid	show my contact called alayne
627	en-US	valid	show my contact called lucy colberg
628	en-US	valid	show my contact named swaine
629	en-US	valid	show my contact with the name sorrel
630	en-US	valid	show my contact with the name audrey singerman
631	en-US	valid	show me contact mary harne
632	en-US	valid	show me contact named eve lauzier
633	en-US	valid	show me contact with the name stefan gossi
634	en-US	valid	show me my contact called fleur kott
635	en-US	valid	show me my contact with the name andrew sauveur
636	en-US	valid	display contact named eleanor
637	en-US	valid	display my contact called april makarem
638	en-US	valid	display my contact named davy rechichi
639	en-US	valid	display my contact named merle snorden
640	en-US	valid	display my contact named vicary
641	en-US	valid	display my contact with the name merle
642	en-US	valid	open contact with the name william huskin
643	en-US	valid	open my contact with the name adele youngquist
644	en-US	valid	find my contact named karolyn schoonhoven
645	en-US	valid	find my contact with the name amanda sitsler
646	en-US	valid	byron braman in contacts
647	en-US	valid	adele in my contacts
648	en-US	valid	i need opal information
649	en-US	valid	i need cardew mctaggart contact information
650	en-US	valid	show me contact with the phone number 814 566 9783 and an email patricia.payton@enron.com
651	en-US	valid	show me my contact with the number 456 1632 and an email marjie.anselma@proton.com
652	en-US	valid	show my contact with the phone number 317 4904 and an email laney@hotmail.com
653	en-US	valid	show me contact with the number +61 03 7716 7528 and an email tresa.mount@yahoo.com
654	en-US	valid	display contact with the phone number 394 8698 and an email arda@prince.hmma.com
655	en-US	valid	display my contact with the number 421 4410 and an email anthe@hotmail.com
656	en-US	valid	display contact with the phone number +1 803 555 0121 and an email david.roland@enron.com
657	en-US	valid	display my contact with the phone number +61 02 6854 6083 and an email dione@proton.com
658	en-US	valid	open my con to act with the number eight hundred fifty at ix hundred ninety five thousand nine hundred one and any male mato clar phemotic
659	en-US	valid	open my contact with the number 858 690 5901 and an email nataline.reeve@thermoecotek.com
660	en-US	valid	open my contact with the number 337 785 1249 and an email emmalyn.quintina@outlook.com
661	en-US	valid	open contact with the phone number 717 663 8925 and an email lynnett.vivianna@yahoo.com
662	en-US	valid	open my contact with the number 215 788 7148 and an email elianora@gmail.com
663	en-US	valid	open my contact with the four number one two hundred to five hundred fifty vife one hundred itexis and any maltege mare chavmarn
664	en-US	valid	find my contact with the number 277 3954 and an email jaquenette@outlook.com
665	en-US	valid	find my contact with the phone number 381 5112 and an email jillie@proton.com
666	en-US	valid	do i have any contact with phone number 990 3448 and an email rheba@gmail.com
667	en-US	valid	do i have any contact with phone number +61 08 7615 8063 and an email terza.githens@outlook.com
668	en-US	valid	show me contact with the number 779 8881
669	en-US	valid	show me contact with the phone number +1 701 555 0185
670	en-US	valid	show me my contact with the number +61 07 2595 5459
671	en-US	valid	show me my contact with the phone number +61 02 9133 1170
672	en-US	valid	show me details of my contact with the number 213 117 9920
673	en-US	valid	show me details of my contact with the phone number 697 4072
674	en-US	valid	display my contact with the number 408 3791
675	en-US	valid	display details of my contact with the phone number 584 9200
676	en-US	valid	open my contact with the number 011 48 516 205
677	en-US	valid	open my contact with the phone number 011 48 744 579
678	en-US	valid	open my contact with the phone number 117 2352
679	en-US	valid	find my contact with the number +1 518 555 0188
680	en-US	valid	find my contact with the phone number 011 48 528 574
681	en-US	valid	check my contact with the phone number 692 7912
682	en-US	valid	give me contact information for fon number seven hundred seventurfey and eight thousand seven hundred fortees then
683	en-US	valid	give me contact information details four number two hundred nine six hundred neintudio seven thousand nine hundred deighty four
684	en-US	valid	whose number is 626 421 6343
685	en-US	valid	check gmail
686	en-US	valid	check my email
687	en-US	valid	check my gmail inbox
688	en-US	valid	show my email inbox
689	en-US	valid	check if i have some new email messages
690	en-US	valid	check if i got new emails in my inbox
691	en-US	valid	check out emails
692	en-US	valid	check out my latest email
693	en-US	valid	check out if i have some new emails
694	en-US	valid	check out if i got new emails in my inbox
695	en-US	valid	check out if i got new email messages
696	en-US	valid	check out if i got new email messages in my inbox
697	en-US	valid	check out if i got some new emails
698	en-US	valid	check out if i got some new emails in my inbox
699	en-US	valid	did i get any males
700	en-US	valid	do i have any emails from somebody
701	en-US	valid	do i have any new emails
702	en-US	valid	are there any emails
703	en-US	valid	have somebody wrote me an email
704	en-US	valid	reply to marron
705	en-US	valid	send an answer to jodie email
706	en-US	valid	send a reply to alegendraminkle
707	en-US	valid	send a reply to alejandrina@gmail.com
708	en-US	valid	send a reply to jelene@gmail.com
709	en-US	valid	send a reply to rosanne@pacbell.net
710	en-US	valid	send a reply to his canel a monk
711	en-US	valid	send a reply to milena@fqnet.com
712	en-US	valid	send a reply to mulbem jelecky mal
713	en-US	valid	write an answer to clareta@thestreet.com email
714	en-US	valid	write an answer to merline@gmail.com email
715	en-US	valid	write an answer to lorrin@chase.com mail
716	en-US	valid	respond to diena@texaco.com mail
717	en-US	valid	respond to stephen d burns mail
718	en-US	valid	open a reply email to floris
719	en-US	valid	open a reply mail to teodora
720	en-US	valid	send any mail to drucy with a tidle june seven sec work shap follow up with message been a little out of the luplately using my game
721	en-US	valid	send an email to charli kone with a subject cisco spokesman steve langdon with message requisitions the purchase of new sources
722	en-US	valid	send an email to betty burkland with a subject enron holders are selling stock with message roar of other industry concerns using my gmail
723	en-US	valid	send an email to graham wadhams with a subject ways to eliminate bottlenecks saying said it closed its series a round of funding with
724	en-US	valid	send an email to stanley mutana with a title allow tdsprod to expand as well with message services that enable users to deliver software and
725	en-US	valid	send an email to drusilla with a title please send to entire group with message settlements discrepancies as well
726	en-US	valid	send an email to elias@pacbell.net with a title re: i love a boy who calls me darlin saying socalgas to make system enhancements
727	en-US	valid	send an email to mariah pomo with a title leave it to your discretion saying st louis passing game vs atlanta defense
728	en-US	valid	send an email to donald lassere with a subject fwd: villeggiante or grace rodriguez with message good deal when they see one
729	en-US	valid	send an email to leeanne with a subject fwd: please rsvp by email or phone with message picked up as a separate ticket using my gmail
730	en-US	valid	send an email to lorrin@chase.com with a subject european gas internal market with message elected to take the pay earlier using my gmail
731	en-US	valid	send an email to bevvy with a subject services for years to come saying overnight delivery package
732	en-US	valid	send an email to bili with a title stock began trading in september saying update and manage their projects
733	en-US	valid	send an email to derek anderson with a title re: holmes and garrison hearst saying your photography needs using my gmail
734	en-US	valid	send an email to floris with a title surprise at the transactions saying markets it makes a lot of sense using my gmail
735	en-US	valid	create an email to donnie willmann with a title re: proposal to lower iso price cap with message community network of haas alums
736	en-US	valid	create an email to garland@cpuc.ca.gov with a title pulp flow with message companies include accesslan efinance spectraswitch
737	en-US	valid	create an email to josh varvel with a subject fwd: was there to close the deal with message strong analytical and problem solving skills
738	en-US	valid	create an email to debbie baghdasarian with a subject re: consultant testified wednesday with message take a seat on the let me know board of directors
739	en-US	valid	create an email to philippa@mail.com with a subject utilities as of late wednesday saying than doubling its gas reserves
740	en-US	valid	create an email to samantha shreve with a subject anytime tomorrow is good for me saying thanks for the heads up kevin using my gmail
741	en-US	valid	create an email to dwight ditommaso with a title they were being asked to do with message the company proflowers is funded by private investors
742	en-US	valid	create an email to michael b rosen with a subject relatively flat organization with message meeting with the governor said using my gmail
743	en-US	valid	create an email to celle@gmail.com with a subject re: will be emailed to everyone with message company said it would not sell using my gmail
744	en-US	valid	create an email to deni@enron.dev with a subject the free market can do no wrong saying was backed by stone capital using my gmail
745	en-US	valid	create an email to veronike@yahoo.com with a subject to make contacts and new friends saying a new financial consultant using my gmail
746	en-US	valid	create an email to tallulah@gmail.com with a title credits instead of cleaning up with message i hope all is well with everyone using my gmail
747	en-US	valid	create an email to paine with a title demands of new competitors saying analysis from country briefings
748	en-US	valid	create any male with a subject to remeeting information saying extend its information retrievle and delivery services and send it to shaly bancham
749	en-US	valid	create an email with a subject final version-manifesto saying fiction educational articles and a forum and send it to kathy.neal@enron.com using my gmail
750	en-US	valid	create an email with a title backgrounder for mcnealy saying group will not expose company to any such charges and send it to charlene using my gmail
751	en-US	valid	create an email with a subject the state during energy crisis and message the suit denne said today and send it to osbert.imaino@cccis.com
752	en-US	valid	create an email with a subject process moved expeditiously and message the western energy issues and send it to averil farace using my gmail
753	en-US	valid	create an email with a subject thanks so much for your help and message think that it makes sense and send it to nadine espinol using my gmail
754	en-US	valid	create an email with a subject have been frauding everybody and message this copy of venturewire may be distributed and send it to chandos using my gmail
755	en-US	valid	create any mal with a subject into the california market send a message this month as an example of the gregious prices he seid and send it to darling
756	en-US	valid	create an email with a subject sing without accompaniment and a message trading unit that was renamed allegheny energy global markets and send it to sheryl using my gmail
757	en-US	valid	create an email with a subject california energy commission saying transactions both companies are privately held and send it to julian
758	en-US	valid	create an email with a subject physical collocation space saying ventures the round included technology venture and send it to kelsey@calpine.com
759	en-US	valid	create an email with a title he will be in houston on friday and message web site gradfindercom for an undisclosed amount and send it to heather aumen
760	en-US	valid	create an email with a title bureau of economic analysis and message week we will keep you apprised and send it to jared gerrald
761	en-US	valid	create an email with a title guarantee my retirement security and a message will change the financial landscape in a hurry once energized the and send it to madge altmark
762	en-US	valid	create an email with a title million a year in property taxes and a message desperate for electricity and send it to roscoe krokos using my gmail
763	en-US	valid	create an email with a subject protesting the nomination and a message the issues of the digital divide and send it to hildagarde@houston.rr.com
764	en-US	valid	create an email with a title britain had held back earnings and message that was announced in august and send it to frances
765	en-US	valid	create an email with a title more complete list of people and a message wholesale electricity market and send it to marget using my gmail
766	en-US	valid	write an email to florri@gmail.com with a subject powerplant siting legislation announced saying in its second round of funding investors for the using my gmail
767	en-US	valid	write an email to halie with a title re: enrononline article with message include internet application development web site
768	en-US	valid	write an email to theresita with a title re: tas refund update with message included rre ventures chevron technology ventures using my gmail
769	en-US	valid	write an email to edgar with a title final price caps saying investor cisco systems jefferies it is relocating its headquarters from seattle to company also
770	en-US	valid	write an email to hervey with a subject spokesman steve maviglio said saying sold before advertising began using my gmail
771	en-US	valid	write an email to oscar@apx.com with a subject his vote and let it get out saying investors and individuals using my gmail
772	en-US	valid	write an email to marianne zoebisch with a title legislators to approve the deal with message action to rectify performance using my gmail
773	en-US	valid	write an email to linus henstrom with a title also an investor in the company saying in binding rules or procedures using my gmail
774	en-US	valid	write an email to randene@gedaz.com with a subject fwd: business parks and elsewhere with message buying that power for far longer
775	en-US	valid	write an email to pega with a subject direction given by the iso with message the need to have rick involved using my gmail
776	en-US	valid	write an email to annalise with a subject hours leading up to a blackout saying subcommittee on civil law
777	en-US	valid	write an email to zuylen@haas.berkeley.edu with a subject could be added to the comments saying performance and other factors using my gmail
778	en-US	valid	write an email to shaina@yahoogroups.com with a title with any changes going forward with message after temperatures drop slightly
779	en-US	valid	write an email to happy@gmail.com with a title no comment aside from above with message is expected to be long over using my gmail
780	en-US	valid	write an email to tsmith@lafayetteparkhotel.com with a title manufacturing and services saying hope you are enjoying the cruise
781	en-US	valid	write an email to reste with a title according to the property owner saying to pay an even higher premium using my gmail
782	en-US	valid	compose an email to glad@texaco.com with a subject change of work address for jeff byron saying meantime the incoming chairman of the permanent subcommittee on
783	en-US	valid	compose an email to alicea with a title fw: robert bryan with message network linking child care professionals families using my gmail
784	en-US	valid	compose an email to judenberg with a title forward to work like he used to with message new power plants and encourage consumption using my gmail
785	en-US	valid	compose an email to bebe@hotmail.com with a title trillion dollar question saying non conventional energy sources
786	en-US	valid	compose an email to bertram.czerwinski@interwoven.com with a subject council on foreign relations with message capacity on the socal system
787	en-US	valid	compose an email to alec with a subject some travel may be required with message you need more information
788	en-US	valid	compose an email to frank with a subject fwd: claremont graduate university saying previously reported price using my gmail
789	en-US	valid	compose an email to stephen@enron.net with a subject program in health management saying his party supports godbole using my gmail
790	en-US	valid	compose an email to courtney barners with a title personal financial interests with message failed to pay their bills using my gmail
791	en-US	valid	compose an email to thomasina.coccoli@aol.com with a title protect consumers at any cost with message be unduly or arbitrarily high using my gmail
792	en-US	valid	compose an email to sam pergerson with a title from a hold to an add rating with message banks and qfs get paid in full using my gmail
793	en-US	valid	compose an email to reba with a title failed to pay their bills saying communicate those results
794	en-US	valid	compose an email to ronnie.wearing@chase.com with a title fwd: payment or would be permanent saying negative on esps as a result using my gmail
795	en-US	valid	compose an email to elmira@yahoo.com with a subject all trading limit violations with message directly from their citizens
796	en-US	valid	compose an email to kellsie@proton.com with a subject more info on this to follow with message and odyssey investment partners using my gmail
797	en-US	valid	compose an email to welcome with a subject energy at their current pace saying markets has been problematical
798	en-US	valid	compose an email to edi with a subject affect industrial energy systems saying held by different parties using my gmail
799	en-US	valid	compose an email to shanta@hotmail.com with a title got sent back the first time with message attached is a copy of the filing
800	en-US	valid	compose an email to kaile with a title dedicated rate component saying broadband services and solutions
801	en-US	valid	compose any male to racy mogaclime with a title help heupichif success saying without taking a hit themselves
802	en-US	valid	compose an email to heda@yahoo.com with a title would be attending as well saying electricity shortage in sf using my gmail
803	en-US	valid	email bryan with subject message across to the commission saying office of ratepayer advocates
804	en-US	valid	email mark palmer with title it is not a hollow threat and message online the encyclopedia has been available free since october
805	en-US	valid	e male and a gal mccalled with tital commerce over the past two years in message or promotion involving a prize
806	en-US	valid	email terry.amerson@apx.com with subject for your reading pleasure and message thus diffusing their effect
807	en-US	valid	email bernard@pgn.com with subject re: have played here a few times and a message compromise with the governor
808	en-US	valid	email marget@hotmail.com with subject and steven kean also speak and a message suit and get back to you
809	en-US	valid	email marys@kpmg.com with subject western power trading forum saying it will be a valuable asset
810	en-US	valid	email tessie@gmail.com with title queued up and began billing and message any questions let me know
811	en-US	valid	start an email these notes are very high level and a message portfolio invested in dynegy shares to isabella
812	en-US	valid	start an email whomever else provided comments with a message questionable with a sore toe to bayard vantassell
813	en-US	valid	start an new email research at barclays capital with a message to changing market conditions to clare coad
814	en-US	valid	start an email re: unwillingness to compromise with a message buying three california plants to phillis@neg.pge.com
815	en-US	valid	start an email re: alliances and business partners and a message supercedes it by its own order to brier@prince.hmma.com
816	en-US	valid	start an new email troubled electricity market with a message value has sunk to penny status to cheryl arguijo
817	en-US	valid	start an new email board member for southern and a message help him meet the challenge to tera@gmail.com
818	en-US	valid	send an email to ophelia@yahoogroups.com with a subject find out at healthcare outlook using my gmail
819	en-US	valid	send an email to inessa with a title and seacoast capital partners using my gmail
820	en-US	valid	send an email to lenna with a subject fwd: and hammer out the transaction
821	en-US	valid	send an email to charly with a title atlas venture and goldman sachs
822	en-US	valid	send an email to morgan with a title second left onto survey lane
823	en-US	valid	send an email to herschel with a title philippines about methane power using my gmail
824	en-US	valid	create an email to terza@haas.berkeley.edu with a subject for responding so quickly using my gmail
825	en-US	valid	create an email to ruperta with a title schedule to meet with you
826	en-US	valid	create an email to ilysa@edelman.com with a title onto residential customers
827	en-US	valid	create an email to aumc@ashfordumc.org with a title regarding hennadiy batrak using my gmail
828	en-US	valid	create an email to kaylyn with a title within the next few weeks using my gmail
829	en-US	valid	create an email to palmer latimore with a subject shifts in strategy and direction
830	en-US	valid	create an email with a subject re: boosted distillate demand and send it to ccc30593@vip.cybercity.dk using my gmail
831	en-US	valid	create an email with a title two years later if they repower and send it to eric thode
832	en-US	valid	create an email with a subject southern to northern california and send it to tally@houston.rr.com
833	en-US	valid	create an email with a title monday is labor day by the way and send it to shandeigh
834	en-US	valid	create an email with a title please disregard korny title and send it to heida@schwab.com using my gmail
835	en-US	valid	write an email to alyse with a title not have my book here to check
836	en-US	valid	write an email to odille@outlook.com with a title fwd: later apologized for the remark using my gmail
837	en-US	valid	write an email to helli with a subject development of its services using my gmail
838	en-US	valid	write an email to jelene@gmail.com with a title fwd: ways to become more successful
839	en-US	valid	write an email to milena@fqnet.com with a title energy research associates using my gmail
840	en-US	valid	compose an email to shari@yahoo.com with a subject clear mind amidst the info glut using my gmail
841	en-US	valid	compose an email to leanora@cts.com with a title ferc regarding price caps
842	en-US	valid	compose an email to maure@outlook.com with a title partly an accident of fate using my gmail
843	en-US	valid	compose an email to kim@gmail.com with a subject electricity within california using my gmail
844	en-US	valid	compose an email to laurianne@aol.com with a title fwd: is backed by thayer capital
845	en-US	valid	compose an email to elliott with a title keep the grid from crashing using my gmail
846	en-US	valid	email susan.scott@enron.com with subject associated charge type credits
847	en-US	valid	email kim.perez@enron.com with title lost wealth in the stock market
848	en-US	valid	start an email happened beginning of january to dora.trevino@enron.com
849	en-US	valid	send the new email to moriarty@haas.berkeley.edu
850	en-US	valid	send email to wini
851	en-US	valid	send new email to ody
852	en-US	valid	send new email to jessy
853	en-US	valid	send new email to chris long using my gamil
854	en-US	valid	send new email to gerick using my gamil
855	en-US	valid	send an email to johnath@aol.com
856	en-US	valid	send the email to clarette@enron.dev
857	en-US	valid	send the email to coats using my gamil
858	en-US	valid	send the newy mail to candy held using my game
859	en-US	valid	create email and send it to laurence using my gmail
860	en-US	valid	create an email and send it to janee@hotmail.com
861	en-US	valid	create an email and send it to ronald embry using my gmail
862	en-US	valid	write email and send it to tracy using my gmail
863	en-US	valid	compose email and send it to anna.cates@kdlog.com using my gmail
864	en-US	valid	compose an email and send it to leisha algee
865	en-US	valid	compose an email and send it to kim prast using my gmail
866	en-US	valid	compose email to gertrude
867	en-US	valid	compose email to evelyn griffins
868	en-US	valid	compose an email to sabrina.hensley@worldnet.att.net
869	en-US	valid	compose an email to zelda hubbartt
870	en-US	valid	email to evelyn malkoski
871	en-US	valid	email to buck using my gmail
872	en-US	valid	email to maximilian schoenbeck with gmail
873	en-US	valid	email to cleo with my gmail
874	en-US	valid	add email to my contact karlie
875	en-US	valid	add new email to bertram czerwinski
876	en-US	valid	add new email to my contact jordan cradle
877	en-US	valid	dictate email to denise.willwerth@marathon-com.com
878	en-US	valid	draft new email to eva@aol.com
879	en-US	valid	start an email to justin
880	en-US	valid	send an email
881	en-US	valid	send an new email to somebody
882	en-US	valid	send the new email
883	en-US	valid	create an email to somebody
884	en-US	valid	show my emails from florence.mcatee@gmail.com
885	en-US	valid	show my emails i got from y.setliff@ch.etn.com
886	en-US	valid	check my new emails i got from isaac@gmail.com
887	en-US	valid	check my new emails i received from debbie.redline@enron.net
888	en-US	valid	check out emails i got from n.adlam@gmail.com
889	en-US	valid	check out my emails from eliza@aol.com
890	en-US	valid	check out my emails i received from frida@gmail.com
891	en-US	valid	find new emails i received from ellen@gmail.com
892	en-US	valid	find my emails i received from mona.petrochko@ees
893	en-US	valid	tell me if i have received any new emails from dawn@gmail.com
894	en-US	valid	read my emails i got from carlie.kolias@socrates.berkeley.edu
895	en-US	valid	read my emails i received from shahaf.vialpando@pwrcell.com
896	en-US	valid	read my new emails from genevieve.folks@cpuc.ca.gov
897	en-US	valid	did i get an new email from d.needam@cpuc.ca.gov
898	en-US	valid	have i received new emails from cristy@hotmail.com
899	en-US	valid	show me emails received in the last 30 minutes
900	en-US	valid	show me my emails that arrived in the last hour
901	en-US	valid	show me my emails received on thursday
902	en-US	valid	get emails received in the last 10 minutes
903	en-US	valid	display emails received on 12th February
904	en-US	valid	find my emails received on 15th may
905	en-US	valid	show me emails that have a label books
906	en-US	valid	get my emails with a label spam
907	en-US	valid	display my emails with a label sport
908	en-US	valid	find emails that have a label after work
909	en-US	valid	give me work emails right now
910	en-US	valid	find my on hold emails
911	en-US	valid	search for low priority emails
912	en-US	valid	show me emails with a subject fwd: how we want to handle this
913	en-US	valid	show me emails with a subject an associated press interview
914	en-US	valid	show me my emails with a subject might consider bringing cushions
915	en-US	valid	show me my emails with a subject completed in a timely manner
916	en-US	valid	get emails with a subject date impacts our success ratio
917	en-US	valid	get my emails with a subject villeggiante or grace rodriguez
918	en-US	valid	find my emails with a subject regarding your work schedule
919	en-US	valid	find my males with a subject and staff are invited to attend
920	en-US	valid	open facebook app
921	en-US	valid	display my facebook
922	en-US	valid	display my facebook app
923	en-US	valid	show my facebook
924	en-US	valid	show my facebook application
925	en-US	valid	update facebook status
926	en-US	valid	do video stream on my facebook
927	en-US	valid	do live stream on facebook
928	en-US	valid	do live stream on my facebook
929	en-US	valid	do live video stream on my facebook
930	en-US	valid	inform everybody what i'm doing
931	en-US	valid	tell everybody what i'm doing
932	en-US	valid	i want to tell everybody what i'm doing
933	en-US	valid	put that on facebook
934	en-US	valid	share a wisdom on facebook
935	en-US	valid	share a wisdom on my facebook
936	en-US	valid	post a picture with caption with dawn lanzafame on facebook
937	en-US	valid	post a picture on facebook with caption with maureen harapat
938	en-US	valid	upload a picture on facebook with caption with kirsten
939	en-US	valid	add this picture with caption in king and queen court house on facebook
940	en-US	valid	add a picture on facebook with caption with sylvie buckingham
941	en-US	valid	add a picture with caption with buck on facebook
942	en-US	valid	add a picture with caption with ella on facebook
943	en-US	valid	put this picture on facebook with caption with charlie shinoda
944	en-US	valid	publish a picture with caption with cecily shearer on facebook
945	en-US	valid	send that picture on facebook with caption fun
946	en-US	valid	send that picture on facebook with caption with arthur
947	en-US	valid	show my friends this picture that i captioned with carlene hoen
948	en-US	valid	show my friends that picture that i captioned with harold
949	en-US	valid	show my family that picture that a captain with trever cut straw
950	en-US	valid	show everybody that picture that i captioned with charly kossow
951	en-US	valid	post link to photo www.tinyurl.com/VhMxtrD on my facebook with caption xoxo
952	en-US	valid	post cutt.ly/Gihpk on facebook with caption with bryan dimes
953	en-US	valid	post picture 9gag.com/t6QWS on facebook with caption with harry hermosura
954	en-US	valid	upload picture 9gag.com/B5V6N on facebook with caption with shawna
955	en-US	valid	upload picture 9gag.com/HMhYs on my facebook with caption with nicolas eggenberger
956	en-US	valid	upload link to photo cutt.ly/7c3IS on facebook with caption with amanda
957	en-US	valid	upload tinyurl.com/RGCtF on facebook with caption with alexander behar
958	en-US	valid	upload link to photo imgur.com/XPb86 on my facebook with caption with galton
959	en-US	valid	send link to photo tinyurl.com/Q5eqc on my facebook with caption with caleb
960	en-US	valid	send link to picture shorturl.at/dCvGx on facebook with caption with elbert youtsey
961	en-US	valid	send link to photo cutt.ly/aM7GI on my facebook with caption with jackie hohnstein
962	en-US	valid	publish link to photo tinyurl.com/KTqVi on facebook with caption with karen dickhaut
963	en-US	valid	publish bit.ly/Uz8jR on facebook with caption with melissa milazzo
964	en-US	valid	publish cutt.ly/GlkMo on my facebook with caption with brian
965	en-US	valid	publish link to photo tinyurl.com/dqJcT on my facebook with caption with donald opheim
966	en-US	valid	put picture imgur.com/cyZV2 on my facebook with caption with julianne
967	en-US	valid	put link to photo cutt.ly/BzO31 on my facebook with caption with loraine
968	en-US	valid	show 9gag.com/XB8k8 url to my facebook followers and caption it with jayne sandelin
969	en-US	valid	show shorturl.at/Zb1WD to family and caption it with wayne vizcarra
970	en-US	valid	show shorturl.at/Xk8gS url to my facebook followers and caption it with dallas wetenkamp
971	en-US	valid	show 9gag.com/0zMVF url to friends and caption it with sanford
972	en-US	valid	show shorturl.at/OCJmf url to my facebook followers and caption it with sisely
973	en-US	valid	upload url www.tinyurl.com/7wE53yt to facebook
974	en-US	valid	upload to facebook 9gag.com/buYj6
975	en-US	valid	upload link to facebook imgur.com/OP6Ko
976	en-US	valid	send 9gag.com/Tg75P to facebook
977	en-US	valid	send link imgur.com/aYGVI to my facebook
978	en-US	valid	publish cutt.ly/wOUyq to my facebook
979	en-US	valid	put a link cutt.ly/WsKzevf to my facebook
980	en-US	valid	put a url www.tinyurl.com/vmkgtf9 to facebook
981	en-US	valid	put a 9gag.com/kuc73 to facebook
982	en-US	valid	show that link to my family
983	en-US	valid	show that link to friends
984	en-US	valid	show this link to family
985	en-US	valid	show this link to my family
986	en-US	valid	show this soul to family
987	en-US	valid	show this url to my family
988	en-US	valid	show this url to friends
989	en-US	valid	show that url to everybody
990	en-US	valid	show that url to my friends
991	en-US	valid	post my picture on my facebook
992	en-US	valid	post my picture to my facebook
993	en-US	valid	add a picture to facebook
994	en-US	valid	put a picture to my facebook
995	en-US	valid	publish a picture to facebook
996	en-US	valid	send a picture on my facebook
997	en-US	valid	show everybody this picture
998	en-US	valid	write a status just bought two tickets to ibiza on facebook
999	en-US	valid	write message we are going to utilize two cameras on facebook
1000	en-US	valid	write message you have an appointment with her today on facebook
1001	en-US	valid	write post the judge is the son of peasants on facebook
1002	en-US	valid	postostatus the colonel talks with the soldiers on face bok
1003	en-US	valid	post on facebook saying she is not my sister but my mother
1004	en-US	valid	post on facebook that she has not introduced me to her parents
1005	en-US	valid	write on facebook that you are going to control the car
1006	en-US	valid	create a new status about they are going to abandon that house on facebook
1007	en-US	valid	create a new message about we are going to establish the rules on facebook
1008	en-US	valid	create a new message about my uncle is the author of the book on facebook
1009	en-US	valid	create a new post that says they are going to want more food on facebook
1010	en-US	valid	create a new post containing you are going to prepare a soup on facebook
1011	en-US	valid	create a new post about the local women wear black dresses on facebook
1012	en-US	valid	share on facebook that i was in argentina for ten years
1013	en-US	valid	make a note on facebook about february is not a month of the summer
1014	en-US	valid	tell my family about my father did not drink wine yesterday
1015	en-US	valid	tell my family about the woman's whims among the turtles
1016	en-US	valid	tell everybody about do you have this in other colors
1017	en-US	valid	i'm thinking of we are not going to have a house
1018	en-US	valid	show photos in the album design
1019	en-US	valid	display my photos in my album friends
1020	en-US	valid	display my photos in the album my love on facebook
1021	en-US	valid	find my photos in the album holidays 2021
1022	en-US	valid	find my photos in the album holidays 2020 on facebook
1023	en-US	valid	search for photos in the album paris
1024	en-US	valid	how many comments do i have in my barsalona al baman face but
1025	en-US	valid	how many comments do i have in my barcelona album on facebook
1026	en-US	valid	remove my album holidays 2016 from facebook
1027	en-US	valid	remove my album holidays 2020 from facebook
1028	en-US	valid	log weight on fitbit
1029	en-US	valid	log my weight on fitbit
1030	en-US	valid	register my weight on fitbit
1031	en-US	valid	is my weight going up
1032	en-US	valid	help me control my current weight
1033	en-US	valid	help me control my current mass
1034	en-US	valid	tell me when my weight is higher than 85 kg
1035	en-US	valid	inform me when my weight is over 74 kg
1036	en-US	valid	inform me when my weight is higher than 83 kg
1037	en-US	valid	update me if my weight is over 60 kg
1038	en-US	valid	i want to be updated if my weight is higher than 79 kg
1039	en-US	valid	i want to be updated when my weight is higher than 86 kg
1040	en-US	valid	measure my bmi from fitbit
1041	en-US	valid	calculate my weight from fitbit
1042	en-US	valid	tell me the number of steps i took on 2nd September
1043	en-US	valid	tell me what's the number of steps i took on 6th August
1044	en-US	valid	tell me what's the number of steps on fitbit on 2nd July
1045	en-US	valid	tell me what's the number of steps i have taken on 22nd January
1046	en-US	valid	show me what's the number of steps i have taken on 3rd May
1047	en-US	valid	show me the number of steps i have taken on 26th September
1048	en-US	valid	show me what's the number of steps i have taken on 21st January
1049	en-US	valid	count the number of steps i have taken on 9th May
1050	en-US	valid	measure the number of steps on fitbit on 26th November
1051	en-US	valid	the step count from fitbit on 7th August
1052	en-US	valid	the count of steps from fitbit on 25th May
1053	en-US	valid	what's the distance i went ninth marchin steps
1054	en-US	valid	what's the distance i had 5th July in steps
1055	en-US	valid	count the number of steps on fitbit
1056	en-US	valid	count the number of steps i have taken
1057	en-US	valid	the step count from fitbit
1058	en-US	valid	what's the distance i went today in steps
1059	en-US	valid	make a new file in google drive named CV
1060	en-US	valid	make a file in google drive named gasr
1061	en-US	valid	start a new file in google drive named gosia
1062	en-US	valid	start a new file with name fusion on google drive
1063	en-US	valid	start a new file with name nemo on google drive
1064	en-US	valid	build a new file in google drive named mail dir
1065	en-US	valid	build a new file in google drive named lubiny
1066	en-US	valid	coin a new file with name emnlp on google drive
1067	en-US	valid	coin a new file with name research on google drive
1068	en-US	valid	send content of a file netdev times record i've made to google drive
1069	en-US	valid	build a new google drive file
1070	en-US	valid	build a new file in google drive
1071	en-US	valid	coin a new google drive file
1072	en-US	valid	edit files lm93 google drive
1073	en-US	valid	edit files futures in google drive
1074	en-US	valid	edit my files mach mxs google drive
1075	en-US	valid	edit my files gflags on google drive
1076	en-US	valid	edit my files hkm314 b5 h on google drive
1077	en-US	valid	modify files mach omap 2 google drive
1078	en-US	valid	modify my files test subset in google drive
1079	en-US	valid	modify my files kprobe on google drive
1080	en-US	valid	modify my files stv 06 xx on google drive
1081	en-US	valid	open my google drive file generic idle thread and edit
1082	en-US	valid	open my google drive file solo 6x10 for edition
1083	en-US	valid	launch my google drive files
1084	en-US	valid	list my google drive files
1085	en-US	valid	list my files in google drive
1086	en-US	valid	find my google drive files
1087	en-US	valid	share my proc with cindyolson@enron and give a permission to read and write
1088	en-US	valid	send kee pass to mbryant@notes.gmail.com and give a permission for reading
1089	en-US	valid	send my dsa to government.americas@gmail.com and give a permission for reading
1090	en-US	valid	give jagannat@haas.berkeley.edu access to bugs with permission to edit
1091	en-US	valid	find my google drive files modified this october
1092	en-US	valid	download google cloud files changed last february
1093	en-US	valid	download my google drive files changed this tuesday
1094	en-US	valid	display my google drive larger than 800 mb
1095	en-US	valid	display my google drive files smaller than 5 gigabyte
1096	en-US	valid	list my gugl files larger than six hundred m b
1097	en-US	valid	list my google drive files larger than 600 kb
1098	en-US	valid	download my google drive files larger than 200 mb
1099	en-US	valid	download my google cloud files smaller than 900 kb
1100	en-US	valid	show my starred google drive files
1101	en-US	valid	display the google drive files i starred
1102	en-US	valid	find my starred google drive files
1103	en-US	valid	find the google drive files i starred
1104	en-US	valid	down moat my gulgle clod files with stars
1105	en-US	valid	download my google cloud files with stars
1106	en-US	valid	show my google drive files of type avi
1107	en-US	valid	sort my google drive files starting from newest
1108	en-US	valid	sort my google drive files starting from created most recently
1109	en-US	valid	search for my google drive files that were created most recently
1110	en-US	valid	what is the newest file on my google drive
1111	en-US	valid	show my oldest google drive files
1112	en-US	valid	sort my google drive files starting from oldest
1113	en-US	valid	find least recently created google files
1114	en-US	valid	filter my least recently created google drive files
1115	en-US	valid	find my google drive files alphabetical
1116	en-US	valid	sort google drive files in reverse alphabetical order
1117	en-US	valid	sort my google drive files in reverse
1118	en-US	valid	display google drive files in reverse alphabetical order
1119	en-US	valid	display my google drive files in reverse
1120	en-US	valid	list my google drive files in reverse alphabetical order
1121	en-US	valid	find my google drive files in reverse
1122	en-US	valid	filter my google drive files in reverse
1123	en-US	valid	open insta application
1124	en-US	valid	open my instagram
1125	en-US	valid	open my instagram application
1126	en-US	valid	open my instagram app
1127	en-US	valid	launch my instagram application
1128	en-US	valid	display my insta app
1129	en-US	valid	run my instagram
1130	en-US	valid	run my instagram app
1131	en-US	valid	show my instagram
1132	en-US	valid	show my instagram app
1133	en-US	valid	show me instagram
1134	en-US	valid	show me insta application
1135	en-US	valid	show me insta app
1136	en-US	valid	check my insta app
1137	en-US	valid	make a post on instagram with the last photo from gallery adding instadog hashtag
1138	en-US	valid	make a post on insta with the last photo from gallery and add sierra filter
1139	en-US	valid	make a post on insta with the last photo from gallery adding frenchie hashtag
1140	en-US	valid	make a new post on insta with the last photo from gallery and add crema filter
1141	en-US	valid	create a post on insta with the last photo from gallery
1142	en-US	valid	create a post on insta with the last photo from gallery and a tag hartly
1143	en-US	valid	create a post on insta with the last photo from gallery adding instagirl hashtag
1144	en-US	valid	compose a post on insta with the last photo from gallery
1145	en-US	valid	compose a new post on instagram with the last photo from gallery and a tag hildreth
1146	en-US	valid	compose a new post on insta with the last photo from gallery and add clarendon filter
1147	en-US	valid	take photos from my gallery and tag them with location pine ridge
1148	en-US	valid	make a post on insta with all my photos taken in fontana dam in August as a collage
1149	en-US	valid	make a new post on instagram with all my photos taken in mount storm on the 11th of May as a collage
1150	en-US	valid	create a post on insta with all my photos taken in white river junction on the 1st of March as a collage
1151	en-US	valid	compose a new post on insta with all my photos taken in dows in September as a collage
1152	en-US	valid	show me my 18 recent insta pictures
1153	en-US	valid	show me my 7 latest insta pictures
1154	en-US	valid	list my 4 latest instagram pictures on my account
1155	en-US	valid	find my 5 latest instagram pictures
1156	en-US	valid	find my 6 latest insta pictures
1157	en-US	valid	how do i look on latest 13 instagram images
1158	en-US	valid	show me my post from the 4th of May
1159	en-US	valid	show my post from the 11th of June
1160	en-US	valid	show my post from October
1161	en-US	valid	show my posts from the 8th of August
1162	en-US	valid	display my post from March
1163	en-US	valid	list my posts from the 8th of October
1164	en-US	valid	find my post from the 29th of November
1165	en-US	valid	find my posts from the 9th of April
1166	en-US	valid	what was i doing on instagram on 19th of June
1167	en-US	valid	show me my insta pictures that use filter juno
1168	en-US	valid	show me my insta pictures that have the valencia filter applied
1169	en-US	valid	show my instagram pictures that use filter slumber
1170	en-US	valid	show miins to pictures that use filter rice
1171	en-US	valid	show me my instagram pictures that use filter lark
1172	en-US	valid	show me my insta pictures that use filter clarendon
1173	en-US	valid	show me my insta pictures that have the gingham filter
1174	en-US	valid	list my insta pictures that use filter nashville
1175	en-US	valid	list my instagram pictures that use filter hefe
1176	en-US	valid	list my insta pictures with filter juno
1177	en-US	valid	list my insta pictures that use filter sierra
1178	en-US	valid	find my insta pictures that have the moon filter
1179	en-US	valid	find my insta pictures that have the ludwig filter applied
1180	en-US	valid	search for my insta pictures that have the hefe filter
1181	en-US	valid	search for my instagram pictures with filter amaro
1182	en-US	valid	search for my instagram pictures that have the willow filter
1183	en-US	valid	search for my insta pictures that use filter lark
1184	en-US	valid	search for my insta pictures that have the juno filter
1185	en-US	valid	present my instagram photos with valencia filter
1186	en-US	valid	present my instagram images with clarendon filter
1187	en-US	valid	how does moon filter looks like
1188	en-US	valid	how does with reyes filter looks like
1189	en-US	valid	show my instagram pictures tagged makeup artist
1190	en-US	valid	show me my insta pictures tagged summer
1191	en-US	valid	list my instagram pictures tagged newyearseve2017
1192	en-US	valid	list mion stagram pictures tagged selphy
1193	en-US	valid	list my insta pictures tagged goldenretriever
1194	en-US	valid	find my insta pictures tagged markers
1195	en-US	valid	find my insta pictures tagged cutepuppy
1196	en-US	valid	search for my insta pictures tagged newyears
1197	en-US	valid	search for my insta pictures tagged portrait
1198	en-US	valid	present my instagram photos tagged iphone
1199	en-US	valid	present my instagram photos tagged as fashionphoto
1200	en-US	valid	present them my instagram photos with tag frenchie
1201	en-US	valid	present them my instagram photos tagged instaboy
1202	en-US	valid	present them my instagram photos tagged teenwolf
1203	en-US	valid	hashtag makeup artist on instagram
1204	en-US	valid	hashtag summer2k17 on insta
1205	en-US	valid	hashtag newpalette on my insta
1206	en-US	valid	hashtag cake on my insta
1207	en-US	valid	show me the instagram pictures with location tag haynesville
1208	en-US	valid	show me the insta pictures taken when i was in bosworth
1209	en-US	valid	show me the insta pictures with geolocation tag turner
1210	en-US	valid	show me my instagram pictures i took in sackets harbor
1211	en-US	valid	show me my insta pictures i took in earlham
1212	en-US	valid	show me my insta pictures taken in clintondale
1213	en-US	valid	show the instagram pictures with location tag ophir
1214	en-US	valid	show the insta pictures i took when i was in enon
1215	en-US	valid	show the insta pictures with location tag nyssa
1216	en-US	valid	show the insta pictures with gps tag woodsboro
1217	en-US	valid	show my insta pictures tagged with location gold run
1218	en-US	valid	show my insta pictures with geolocation tag roxbury crossing
1219	en-US	valid	show me the instagram pictures i took in manton
1220	en-US	valid	show me the insta pictures i took when i was in cortland
1221	en-US	valid	show me the insta pictures taken in nikolski
1222	en-US	valid	show me my instagram pictures taken when i was in blocker
1223	en-US	valid	show me my instagram pictures with location tag abbot
1224	en-US	valid	show me my insta pictures taken in scottdale
1225	en-US	valid	show me my insta pictures tagged with location gravity
1226	en-US	valid	show me my insta pictures with location tag beaver meadows
1227	en-US	valid	show me my insta pictures with gps tag cleghorn
1228	en-US	valid	display my instagram pictures taken when i was in fleming
1229	en-US	valid	display my instagram pictures tagged with location ecorse
1230	en-US	valid	displayd thenstergran pictures it o con colstro
1231	en-US	valid	display the instagram pictures i took when i was in cranberry isles
1232	en-US	valid	display my instagram pictures with gps tag coamo
1233	en-US	valid	display my insta pictures taken in montoursville
1234	en-US	valid	display my insta pictures taken when i was in frenchtown
1235	en-US	valid	list my instagram pictures taken when i was in riparius
1236	en-US	valid	list my instagram pictures with geolocation tag lorimor
1237	en-US	valid	list my insta pictures taken in bozrah
1238	en-US	valid	list the instagram pictures with geolocation tag manlius
1239	en-US	valid	list the insta pictures tagged with location gasburg
1240	en-US	valid	list my instagram pictures i took when i was in wolfe
1241	en-US	valid	list my instagram pictures taken when i was in losantville
1242	en-US	valid	list my instagram pictures with geolocation tag blooming grove
1243	en-US	valid	list my insta pictures i took when i was in walden
1244	en-US	valid	list mins to pictures taken when i was inoltovisto
1245	en-US	valid	list my insta pictures with location tag prentice
1246	en-US	valid	list my insta pictures with geolocation tag blue ridge summit
1247	en-US	valid	find my instagram pictures i took when i was in buellton
1248	en-US	valid	find my instagram pictures taken in glenmora
1249	en-US	valid	find my instagram pictures tagged with location weimar
1250	en-US	valid	find my instagram pictures with location tag van orin
1251	en-US	valid	find my instagram pictures with gps tag north granville
1252	en-US	valid	find my insta pictures i took when i was in presque isle
1253	en-US	valid	find the instagram pictures with geolocation tag suncook
1254	en-US	valid	find the instagram pictures with gps tag cedar run
1255	en-US	valid	found the insta pictures taken in harrisable
1256	en-US	valid	find my instagram pictures tagged with location stoddard
1257	en-US	valid	find my insta pictures taken in loves park
1258	en-US	valid	find my insta pictures taken when i was in overton
1259	en-US	valid	search for the insta pictures with location tag wysox
1260	en-US	valid	search for my instagram pictures i took when i was in detroit lakes
1261	en-US	valid	search for my instagram pictures with location tag capeville
1262	en-US	valid	search for my insta pictures taken in lusk
1263	en-US	valid	search for my insta pictures taken when i was in san juan capistrano
1264	en-US	valid	search for my insta pictures with gps tag mark
1265	en-US	valid	search for the instagram pictures i took in beemer
1266	en-US	valid	search for the instagram pictures with geolocation tag lawley
1267	en-US	valid	search for the insta pictures i took in rothbury
1268	en-US	valid	search for the insta pictures i took when i was in rosemount
1269	en-US	valid	search for thince to pictures with ghip stab sums twipper
1270	en-US	valid	search for the insta pictures with gps tag sumterville
1271	en-US	valid	search for my instagram pictures taken in warden
1272	en-US	valid	search for my instagram pictures with location tag manhattan
1273	en-US	valid	search for my insta pictures tagged with location bruin
1274	en-US	valid	search for my insta pictures with location tag pleasant ridge
1275	en-US	valid	have i made any photos in new melle
1276	en-US	valid	have i made any photos in grayling
1277	en-US	valid	show my recent insta pictures
1278	en-US	valid	show me my insta photos
1279	en-US	valid	display my insta pictures
1280	en-US	valid	display my insto photos
1281	en-US	valid	display my insta photos
1282	en-US	valid	display my recent instagram pictures
1283	en-US	valid	display my recent instagram photos
1284	en-US	valid	list my insta pictures
1285	en-US	valid	list my insta photos
1286	en-US	valid	find my insta photos
1287	en-US	valid	find my recent insta photos
1288	en-US	valid	search for my recent instagram pictures
1289	en-US	valid	search for my recent insta photos
1290	en-US	valid	what people i follow posted on instagram
1291	en-US	valid	what my friends posted on instagram
1292	en-US	valid	what my friends posted on in stegram lately
1293	en-US	valid	what's going on instagram
1294	en-US	valid	take a picture using insta app
1295	en-US	valid	take a picture with instagram application
1296	en-US	valid	take a picture with insta
1297	en-US	valid	take a picture with insta application
1298	en-US	valid	take picture of me with instagram
1299	en-US	valid	take picture of me with instagram app
1300	en-US	valid	take picture of me with insta application
1301	en-US	valid	make a picture withinstead rand map
1302	en-US	valid	make a picture with insta application
1303	en-US	valid	make a selfie using instagram application
1304	en-US	valid	make a selfie using insta application
1305	en-US	valid	make a selfie using insta app
1306	en-US	valid	send a picture with instagram
1307	en-US	valid	send a picture with instagram app
1308	en-US	valid	send a selfie using instagram
1309	en-US	valid	send a selfie with instagram app
1310	en-US	valid	create a picture using insta app
1311	en-US	valid	create a picture with instagram app
1312	en-US	valid	create a selfie using insta application
1313	en-US	valid	create a selfie with instagram application
1314	en-US	valid	create a selfie with instagram app
1315	en-US	valid	tell me when the time in sport section publishes a article
1316	en-US	valid	tell me when the huffington post in health section publishes a new article
1317	en-US	valid	tell me when the huff postportastport section publishes a archicle
1318	en-US	valid	tell me when the ny times portal in celebrity section publishes a article
1319	en-US	valid	alert me when the fox news in health section publishes a article
1320	en-US	valid	alert me when the huffington portal sport section publishes a article
1321	en-US	valid	alert me when the techcrunch portal in tech section publishes a article
1322	en-US	valid	notify me when the time magazine tech section publishes a article
1323	en-US	valid	notifin me when the huffingtonpost celebrity sectionpublishes in warticle
1324	en-US	valid	notify me when the nyt in celebrity section publishes a new article
1325	en-US	valid	notify me when the huffington post portal in sport section publishes a article
1326	en-US	valid	alert me when the ny times politics section publishes a new article
1327	en-US	valid	alert me when the wired in tech section publishes a article
1328	en-US	valid	alert me when the techcrunch portal celebrity section publishes a new article
1329	en-US	valid	alert me when the ny times portal in tech section publishes a new article
1330	en-US	valid	inform me when the huffington post portal in sport section publishes a article
1331	en-US	valid	inform me when the huffington in health section publishes a article
1332	en-US	valid	inform me when the techcrunch in sport section publishes a new article
1333	en-US	valid	inform me when the new york times in politics section publishes a new article
1334	en-US	valid	inform me when the time magazine portal in politics section publishes a article
1335	en-US	valid	inform me when the fox news portal in tech section publishes a article
1336	en-US	valid	let me know when the huffpost portal politics section publishes a new article
1337	en-US	valid	i want to be up to date when the huffington portal health section publishes a new article
1338	en-US	valid	i want update when the time tech section publishes a article
1339	en-US	valid	i want update when the time magazine health section publishes a new article
1340	en-US	valid	i want to be up to date when the nyt in politics section publishes a article
1341	en-US	valid	i want to be up to date when the fox news portal politics section publishes a article
1342	en-US	valid	i want to be up to date when the huffpost portal in celebrity section publishes a article
1343	en-US	valid	tell me when there is an update on huffington front page
1344	en-US	valid	read the fox news celebrity section
1345	en-US	valid	read the techcrunch sport section
1346	en-US	valid	show me the health section of the ny times
1347	en-US	valid	display the ny times celebrity section
1348	en-US	valid	show me the news from huffington
1349	en-US	valid	read me latest news from ny times
1350	en-US	valid	read me the news rom wire
1351	en-US	valid	what's new according to fox news
1352	en-US	valid	what's new on huffpost portal
1353	en-US	valid	headlines from news time portal
1354	en-US	valid	gazette
1355	en-US	valid	call felice
1356	en-US	valid	call to darryl
1357	en-US	valid	call to jezebel
1358	en-US	valid	call to goldfarb
1359	en-US	valid	call to merow
1360	en-US	valid	dial tedra number
1361	en-US	valid	dial renate phone number
1362	en-US	valid	dial kip phone number
1363	en-US	valid	phone desiri
1364	en-US	valid	phone to fulvia
1365	en-US	valid	phone to jolynn
1366	en-US	valid	phone to anatolio
1367	en-US	valid	connect me with phone maiga via phone
1368	en-US	valid	connect me with phone kaja via phone
1369	en-US	valid	connect me with phone siana via phone
1370	en-US	valid	get me helen
1371	en-US	valid	get me berrie
1372	en-US	valid	get me adan on the phone
1373	en-US	valid	get me ringo on the phone
1374	en-US	valid	get me alex on the phone right now
1375	en-US	valid	dial ambulance
1376	en-US	valid	emergency services
1377	en-US	valid	please get help
1378	en-US	valid	call 927521514
1379	en-US	valid	call 808585122
1380	en-US	valid	call number 959293407
1381	en-US	valid	call number +34337311729
1382	en-US	valid	dial 193350866
1383	en-US	valid	dial 392952195
1384	en-US	valid	dial number 182299714
1385	en-US	valid	dial number +34174883648
1386	en-US	valid	phone number +34618957354
1387	en-US	valid	connect me with fon ferdi for billion four hundred fifty skese million three hundred thirty and thousand four hundred thirtysteen
1388	en-US	valid	connect me with phone +34456331437
1389	en-US	valid	connect me with phone number +34287433380
1390	en-US	valid	connect me with phone number 220472545
1391	en-US	valid	get me +34154284683 on the phone
1392	en-US	valid	send a text to elysee containing the cat
1393	en-US	valid	send a text message to jackie saying a pool
1394	en-US	valid	send a message to ingraham saying our fruit
1395	en-US	valid	send an sms to zorana containing the magazine for engineers
1396	en-US	valid	send a text to maryjane containing i am hot
1397	en-US	valid	send a text message to timothy saying your cat
1398	en-US	valid	send a message to elnora containing her coat
1399	en-US	valid	text carroll saying the jail
1400	en-US	valid	text caren containing call me
1401	en-US	valid	sms severson containing it requires an appointment
1402	en-US	valid	compose a text to ashly containing today is impossible for us
1403	en-US	valid	compose a text message to noach saying i lost it
1404	en-US	valid	compose a text message to sherilyn saying our hats
1405	en-US	valid	compose a message to peltz saying his shoe
1406	en-US	valid	compose an sms to anselm saying the head
1407	en-US	valid	compose an sms to bogey saying i sleep
1408	en-US	valid	compose a text to erma saying and then
1409	en-US	valid	compose a text to zilvia saying my scissors are on my desk
1410	en-US	valid	compose a text to graehme containing you read
1411	en-US	valid	compose a text message to rici saying the bag
1412	en-US	valid	compose a text message to brit saying possibly
1413	en-US	valid	compose a text message to cissiee containing a horse
1414	en-US	valid	compose a message to anne-marie saying i am not from this country
1415	en-US	valid	compose a message to owens containing page five
1416	en-US	valid	write the police blame the actor to carmelita
1417	en-US	valid	send a text to tien
1418	en-US	valid	send a message to caterina
1419	en-US	valid	sendance mess to natual
1420	en-US	valid	send an sms to nasho
1421	en-US	valid	sms kasey
1422	en-US	valid	text ertha
1423	en-US	valid	compose a message to dad
1424	en-US	valid	compose an sms to alyce
1425	en-US	valid	compose an sms to abernon
1426	en-US	valid	write new text to kissie
1427	en-US	valid	write a new text to eldreeda
1428	en-US	valid	write a new text to rexer
1429	en-US	valid	check my sms inbox
1430	en-US	valid	show my sms inbox
1431	en-US	valid	display sms inbox
1432	en-US	valid	open my sms
1433	en-US	valid	open my sms inbox
1434	en-US	valid	launch my sms inbox
1435	en-US	valid	i want to read my sms
1436	en-US	valid	i want to red latest's met
1437	en-US	valid	show history of slack channel
1438	en-US	valid	display history of slack channel
1439	en-US	valid	what has been written on that channel
1440	en-US	valid	what has been written on that slack channel
1441	en-US	valid	check my last messages on slack
1442	en-US	valid	display last slack messages
1443	en-US	valid	display my latest messages on slack
1444	en-US	valid	get my last messages on slack
1445	en-US	valid	find the last slack messages
1446	en-US	valid	has anyone dm me on slack
1447	en-US	valid	check recent messages from barry in slack
1448	en-US	valid	get messages i received on slack from angel kocsis
1449	en-US	valid	find my messages i received on slack from emil lian
1450	en-US	valid	find the recent messages from k.myrtle in slack
1451	en-US	valid	search for my messages i received on slack from carroll
1452	en-US	valid	search for the recent messages from helen in slack
1453	en-US	valid	search for the recent messages from corey in slack
1454	en-US	valid	display messages i received on slack in timeline
1455	en-US	valid	search for my slack messages in citibank i received in the last hour
1456	en-US	valid	search for the messages i received on slack in megawatts
1457	en-US	valid	what's new on trader slack channel
1458	en-US	valid	check whether becki teller is away on slack
1459	en-US	valid	check what is the status of rupert berthelot
1460	en-US	valid	check thomas andreola status on slack
1461	en-US	valid	l.sauders status on slack
1462	en-US	valid	richie peppler status on slack
1463	en-US	valid	show me b.bertels status on slack
1464	en-US	valid	show me slack
1465	en-US	valid	check my slack
1466	en-US	valid	send message o job site wayfaircom prepares to launch on monday to channel event board mtg on slack
1467	en-US	valid	post non conventional energy sources to furry friends channel on slack
1468	en-US	valid	post a message terms of the deal were undisclosed steve lingeman to today i learned channel on slack
1469	en-US	valid	post on slack to suggestion box channel saying incremental revenue from telesales channel
1470	en-US	valid	post a message on slack to soc running channel saying liquidation of the underlying assets or an equity offering in
1471	en-US	valid	post a message on slack to beeftweets channel saying in its second round of funding investors for the
1472	en-US	valid	send a message on slack to print collateral design channel saying macklin former president of the national association
1473	en-US	valid	send a message on slack to rome channel saying canada the city of boston cit erie insurance
1474	en-US	valid	upload on slack to hungary channel saying community network of haas alums
1475	en-US	valid	let conversion rate optimization slack channel know that based in part on a smaller survey of recruiters
1476	en-US	valid	upload of funding from blackboard ventures mosaic venture to website redesign for 2023 channel on slack
1477	en-US	valid	upload message committee on commerce economic development and technology to philadelphia experiment on slack
1478	en-US	valid	upload message of its product richard blake the sole principal to montauk project on slack
1479	en-US	valid	upload message putting off informing its employees for an hour to brazil channel on slack
1480	en-US	valid	send a picture on slack to instagram ads with caption goes
1481	en-US	valid	share a picture to slack channel snapchat ads with caption fault
1482	en-US	valid	applod a picture to slack chunnel twitterads with caption agreed
1483	en-US	valid	attach photo to sales dakar with caption shortages
1484	en-US	valid	attach photo to tunis with caption accumulating
1485	en-US	valid	attach picture to finance paris with caption meek
1486	en-US	valid	create new post with picture on slack channel dreamland projects
1487	en-US	valid	send photo to qatar slack channel
1488	en-US	valid	post photo on budapest slack channel
1489	en-US	valid	post image on sales italy slack channel
1490	en-US	valid	attach photo to x files channel message
1491	en-US	valid	sandol bittlewarf in two sails lima on slack
1492	en-US	valid	upload shorturl.at/m0ww65t to cairo channel on slack
1493	en-US	valid	create a post with picture cutt.ly/RSxdPMx to sales laos on slack
1494	en-US	valid	submit link shorturl.at/0Dd1vCP to client coverage slack channel
1495	en-US	valid	write messages on slack
1496	en-US	valid	change purpose of sales libya channel to interview on slack
1497	en-US	valid	change the purpose for channel tokyo to decision log on slack
1498	en-US	valid	change the purpose for motion graphic slat channel to be testing
1499	en-US	valid	change the purpose for motion graphics slack channel to a b testing
1500	en-US	valid	change the purpose of channel vienna to decisions on slack
1501	en-US	valid	change the purpose of slack channel institutional sales and trading to present for john
1502	en-US	valid	change status on slack to active
1503	en-US	valid	mark me as not away on slack
1504	en-US	valid	switch my status on slack to away
1505	en-US	valid	hala coppters is here to discuss mylesterm one topic
1506	en-US	valid	volume down more
1507	en-US	valid	turn down the volume more
1508	en-US	valid	decrease speaker 's volume by 1
1509	en-US	valid	decrease my speaker 's volume by 73
1510	en-US	valid	decrease volume of my speaker by 14
1511	en-US	valid	make my speaker 's volume quieter by 46
1512	en-US	valid	lower the volume of my speaker by 56
1513	en-US	valid	cut down the volume of my speaker by 27
1514	en-US	valid	cut down my speaker 's volume by 4
1515	en-US	valid	cut down the volume of speaker by 19
1516	en-US	valid	cut down speaker 's volume by 6
1517	en-US	valid	set lower the volume of my speaker by 66
1518	en-US	valid	set lower my speaker 's volume by 34
1519	en-US	valid	set lower volume of my speaker by 83
1520	en-US	valid	set lower my speaker 's volume by 86
1521	en-US	valid	turn down the volume
1522	en-US	valid	turn down the volume of my speaker
1523	en-US	valid	bring the volume of speaker down
1524	en-US	valid	bring speaker 's volume down
1525	en-US	valid	lower the tone
1526	en-US	valid	lower the sound
1527	en-US	valid	cut down music
1528	en-US	valid	cut down sound
1529	en-US	valid	speak quieter please
1530	en-US	valid	increase my speaker 's volume by 43
1531	en-US	valid	increase the volume of my speaker by 99
1532	en-US	valid	increase speaker 's volume by 12
1533	en-US	valid	increase my speaker 's volume by 17
1534	en-US	valid	bring speaker 's volume up by 21
1535	en-US	valid	bring my speaker 's volume up by 41
1536	en-US	valid	bring the volume of my speaker up by 34
1537	en-US	valid	increase my speaker 's volume
1538	en-US	valid	make the music volume louder
1539	en-US	valid	stop sound from the speaker
1540	en-US	valid	why are you so silent now
1541	en-US	valid	i hate that silence
1542	en-US	valid	mute the speaker
1543	en-US	valid	turn off my speaker 's volume
1544	en-US	valid	turn off the speaker 's volume
1545	en-US	valid	silence the speaker
1546	en-US	valid	be mute for a moment
1547	en-US	valid	switch off my speaker for me
1548	en-US	valid	connect the speaper
1549	en-US	valid	add this album to my playlist retrowave
1550	en-US	valid	add that single to playlist iconic soundtracks on spotify
1551	en-US	valid	add that single to my piano in the background
1552	en-US	valid	add that lp to my alternative beats playlist on spotify
1553	en-US	valid	save this lp to my synths and strings playlist on spotify
1554	en-US	valid	save this lp to new noise on spotify
1555	en-US	valid	save this lp to playlist jukebox joint on spotify
1556	en-US	valid	save this album to short and sweet playlist
1557	en-US	valid	save this album to my readn and unwind playlist
1558	en-US	valid	save that single to paceful piano
1559	en-US	valid	save that single to playlist classical music explained on spotify
1560	en-US	valid	save that single to my riffs and runs
1561	en-US	valid	save that lp to my daydreamer playlist on spotify
1562	en-US	valid	save that lp to reading adventure on spotify
1563	en-US	valid	save that lp to my playlist beer and wings on spotify
1564	en-US	valid	save that lp to my calming acoustic playlist on spotify
1565	en-US	valid	keep this lp on my rise up playlist on spotify
1566	en-US	valid	keep this album on my country nights playlist
1567	en-US	valid	eep this selp beyond my house fercus playlis tons potify
1568	en-US	valid	keep that single on daily lift
1569	en-US	valid	keep that long play on nightstorms on spotify
1570	en-US	valid	keep that album on wake up happy playlist
1571	en-US	valid	keep that lp on my playlist bottomless brunch on spotify
1572	en-US	valid	remember this lp on music for concentration on spotify
1573	en-US	valid	remember that single on spread the gospel
1574	en-US	valid	download this long play on my teen party playlist
1575	en-US	valid	download this album on deathcore
1576	en-US	valid	download this lp on post grunge on spotify
1577	en-US	valid	download that single on my morning coffee
1578	en-US	valid	download that long play on my weekend hangouts on spotify
1579	en-US	valid	download that single on my playlist gentle classical on spotify
1580	en-US	valid	download that lp on soft rock on spotify
1581	en-US	valid	download that album on playlist brit blues
1582	en-US	valid	download that album on my playlist easy 80s
1583	en-US	valid	add this track to playlist solid rock on spotify
1584	en-US	valid	add that to my playlist extreme metal workout
1585	en-US	valid	add that to my playless global top fifty on sputify
1586	en-US	valid	add that to most necessary playlist
1587	en-US	valid	add that song to my playlist binatural beats on spotify
1588	en-US	valid	add that track to playlist the essential ska on spotify
1589	en-US	valid	add that track to my playlist bach switched on
1590	en-US	valid	add currently playing to dirty rock playlist
1591	en-US	valid	add currently playing song to music box playlist on spotify
1592	en-US	valid	add currently playing track to playlist indie folk for focus
1593	en-US	valid	add currently playing track to discovery playlist
1594	en-US	valid	add to my playlist ballads forever
1595	en-US	valid	attract to my clayalest summer time madness
1596	en-US	valid	at tract o firt i for number ones playless john podify
1597	en-US	valid	add this to playlist american nightmare
1598	en-US	valid	add this to my playlist diamonds are forever on spotify
1599	en-US	valid	add this song to my playlist forgotten gems
1600	en-US	valid	add this song to my playlist future rave on spotify
1601	en-US	valid	add this song to these violent delights playlist on spotify
1602	en-US	valid	add this track to my playlist fortnite battlepass on spotify
1603	en-US	valid	add that song to old people music playlist
1604	en-US	valid	add that track to playlist dreamscapes
1605	en-US	valid	add currently playing to my playlist dance pop
1606	en-US	valid	add currently playing to coconut girl summer playlist on spotify
1607	en-US	valid	add currently playing song to sin internet playlist
1608	en-US	valid	add currently playing track to playlist the warm up on spotify
1609	en-US	valid	add currently playing track to my playlist bon jovi ballads
1610	en-US	valid	save this track to playlist 60s rock anthems on spotify
1611	en-US	valid	save that to my playlist short and bitter
1612	en-US	valid	save that to relaxing chopin playlist
1613	en-US	valid	save that song to playlist on repeat
1614	en-US	valid	save that song to country gold playlist on spotify
1615	en-US	valid	save that track to ballet and beyond playlist on spotify
1616	en-US	valid	save currently playing to playlist a shot of indie on spotify
1617	en-US	valid	save currently playing to dinner music playlist on spotify
1618	en-US	valid	save currently playing song to 90s country playlist on spotify
1619	en-US	valid	save currently playing track to my playlist feel good dinner on spotify
1620	en-US	valid	save this to identity crisis playlist
1621	en-US	valid	save this song to chill house 2022 playlist on spotify
1622	en-US	valid	save this track to climax mix playlist
1623	en-US	valid	save that song to kung fu fighting playlist
1624	en-US	valid	save that track to my playlist action movies
1625	en-US	valid	save currently playing to my playlist clear sighted on spotify
1626	en-US	valid	save currently playing track to playlist shoot for the stars
1627	en-US	valid	save currently playing track to a story playlist
1628	en-US	valid	keep this track to playlist complete chaos
1629	en-US	valid	keep this track to my playlist spotify picks on spotify
1630	en-US	valid	keep this track to peaceful choir playlist on spotify
1631	en-US	valid	keep that to playlist tailgate party
1632	en-US	valid	keep that track to my playlist jazzy dinner
1633	en-US	valid	keep that track to rock rising playlist on spotify
1634	en-US	valid	keep currently playing to playlist vinyasa flow
1635	en-US	valid	ep cointly playing to plailess best of the waspers onspatify
1636	en-US	valid	keep currently playing song to smooth morning playlist
1637	en-US	valid	keep currently playing track to my playlist new music sunday
1638	en-US	valid	keep currently playing track to my playlist deep listening on spotify
1639	en-US	valid	keep currently playing track to new music tuesday playlist
1640	en-US	valid	keep to playlist pop sauce on spotify
1641	en-US	valid	keep to alton towers playlist
1642	en-US	valid	keep song to my playlist here comes the sun on spotify
1643	en-US	valid	keep track to playlist tailgates and tan lines
1644	en-US	valid	ep track to playless tic tic gems on spotify
1645	en-US	valid	keep track to my playlist tower of babel
1646	en-US	valid	keep track to warm up songs playlist
1647	en-US	valid	keep this track to playlist bando ballads on spotify
1648	en-US	valid	keep that to my playlist ford fusion
1649	en-US	valid	keep that song to my playlist action inspiration on spotify
1650	en-US	valid	keep that track to playlist battle beats on spotify
1651	en-US	valid	keep that track to my playalist every day
1652	en-US	valid	keep that track to my playlist free smoke on spotify
1653	en-US	valid	keep currently playing to but i told the stars about you playlist
1654	en-US	valid	keep currently playing song to my playlist river days on spotify
1655	en-US	valid	keep currently playing track to playlist lyrical delights on spotify
1656	en-US	valid	keep currently playing track to my playlist alltime favorites on spotify
1657	en-US	valid	remember this song on evening commute playlist on spotify
1658	en-US	valid	remember this track on my playlist indie all stars
1659	en-US	valid	remember this track on all 90s out playlist on spotify
1660	en-US	valid	remember that on my playlist blue and roots rock
1661	en-US	valid	remember that song on birds in the forest playlist
1662	en-US	valid	remember that track on the perfect italian dinner playlist
1663	en-US	valid	remember currently playing on my playlist hip hop drive on spotify
1664	en-US	valid	remember currently playing on jazz playlist
1665	en-US	valid	remember currently playing on chill playlist on spotify
1666	en-US	valid	remember currently playing song on my playlist night rider on spotify
1667	en-US	valid	remember on my playlist yellow lights on spotify
1668	en-US	valid	remember song on playlist 70s one hit wonders on spotify
1669	en-US	valid	remember track on my playlist sky cry
1670	en-US	valid	remember track on action mix playlist
1671	en-US	valid	remember this on playlist fantasy dreams on spotify
1672	en-US	valid	remember this on my playlist big boy gang moves
1673	en-US	valid	remember this on my playlist friday nights on spotify
1674	en-US	valid	remember this on dreamscape vibes playlist on spotify
1675	en-US	valid	remember that on playlist limit break on spotify
1676	en-US	valid	remember that on my playlist globale
1677	en-US	valid	remember that song on faith's playlist on spotify
1678	en-US	valid	remember currently playing on playlist rock for people 2022
1679	en-US	valid	remember currently playing on camp fires playlist
1680	en-US	valid	remember currently playing song on my playlist kpop icons on spotify
1681	en-US	valid	save the current song
1682	en-US	valid	save this track
1683	en-US	valid	add current song to my default playlist
1684	en-US	valid	keep current track
1685	en-US	valid	he point track on migte fault plaalist
1686	en-US	valid	remember current track
1687	en-US	valid	add track room 312 to playlist radio finds on spotify
1688	en-US	valid	add track send in the clown to boy bands playlist
1689	en-US	valid	add the esse tal de repi en roll to playlist juicey juice on spotify
1690	en-US	valid	add the track between a laugh and a tear to playlist summertime jams
1691	en-US	valid	add the track oppression by faith to playlist video parts on spotify
1692	en-US	valid	add the track que assim seja to my playlist trke pop
1693	en-US	valid	add the track fat bottomed girls to midnight breeze playlist on spotify
1694	en-US	valid	add a eu sou favela to my playlist jigsaw puzzle
1695	en-US	valid	add a song blues de vache to african vibe playlist on spotify
1696	en-US	valid	save track not my girl on carry me away playlist
1697	en-US	valid	save track warm valley on jpop favorites playlist on spotify
1698	en-US	valid	save the song for andy on playlist 2022 memories
1699	en-US	valid	save the half way home on playlist love machine on spotify
1700	en-US	valid	save the around world on my playlist fireside music
1701	en-US	valid	save the total desaster on my playlist don't lose sight on spotify
1702	en-US	valid	save the song roma texas on my playlist summer heat
1703	en-US	valid	save the track particular on playlist red lights on spotify
1704	en-US	valid	save the track daddy groove on my playlist nude selfies til i die
1705	en-US	valid	save the track grano de pus on rhythmic songs playlist
1706	en-US	valid	save the track dream like a child on viral 2022 playlist on spotify
1707	en-US	valid	save a portrait the pinnacle on playlist ring of fortune
1708	en-US	valid	save a habits of my heart on messy mess playlist
1709	en-US	valid	save a song float of sunshine on playless birthday cake
1710	en-US	valid	save a track if you still want me on bed time stories playlist on spotify
1711	en-US	valid	keep song histoire de faussaire on guilty as charged playlist on spotify
1712	en-US	valid	keep track ligerezza on playlist cake party
1713	en-US	valid	keep the baby i want you on playlist girl power
1714	en-US	valid	keep the song siberian tiger on an ocean liner on playlist rockpop nacional
1715	en-US	valid	keep the song king tee monay on my playlist kenny rogers number ones on spotify
1716	en-US	valid	eep the tracteen age disease on playlist carnatic huson unspotify
1717	en-US	valid	eep the track al or tiston my crisis playlist
1718	en-US	valid	keep the track this day on on magic in the hamptons playlist on spotify
1719	en-US	valid	keep a brethren of the hammer on my playlist cocktail house on spotify
1720	en-US	valid	keep a overweight but over you on ocean lakes playlist
1721	en-US	valid	keep a singeling on angsty teenager playlist on spotify
1722	en-US	valid	keep a song my favourite game on playlist phone music on spotify
1723	en-US	valid	remember song how do you like me so far? on planet earth playlist on spotify
1724	en-US	valid	remember the nysalta uer on crash into me playlist
1725	en-US	valid	remember the monterey on 00s rock anthems playlist on spotify
1726	en-US	valid	remember the song we still dance on my playlist chill beats on spotify
1727	en-US	valid	remember the track o replaceable love on my playless black diamonds on spotifi
1728	en-US	valid	remember the track per un vecchio bambino on playdate playlist
1729	en-US	valid	remember a party girls on my playlist microwave popcorn on spotify
1730	en-US	valid	remember a evil never dies on five guys playlist
1731	en-US	valid	remember a song shear terror on my guilty pleasure playlist on spotify
1732	en-US	valid	remember a track two scenes on playlist old town funk on spotify
1733	en-US	valid	create a playlist titled rock delights
1734	en-US	valid	create playlist named midnight memories
1735	en-US	valid	create new playlist named danny ocean
1736	en-US	valid	create new playlist titled spots
1737	en-US	valid	create a playlist named hold the line
1738	en-US	valid	create a playlist named acoustic covers for sleep
1739	en-US	valid	create a new playlist named bts rewind
1740	en-US	valid	create a new playlist titled oh town road
1741	en-US	valid	create a new playlist titled sing your heart out
1742	en-US	valid	make a playlist named weekly finds
1743	en-US	valid	at plalist named my obsessions
1744	en-US	valid	add playlist named my obsessions
1745	en-US	valid	add playlist named random madness
1746	en-US	valid	add a new playlist named break up
1747	en-US	valid	save playlist named cinnabon delights
1748	en-US	valid	save new playlist titled 40 days and 40 nights
1749	en-US	valid	create new list
1750	en-US	valid	create a list
1751	en-US	valid	make a music playlist
1752	en-US	valid	save a new music playlist
1753	en-US	valid	save a new music list
1754	en-US	valid	play next song on spotify
1755	en-US	valid	play next treck on spotify
1756	en-US	valid	let's listen to next track on spotify
1757	en-US	valid	go to next track
1758	en-US	valid	go to the next track
1759	en-US	valid	this track is very bad
1760	en-US	valid	open spotify to play some music
1761	en-US	valid	launch spotify to play some music
1762	en-US	valid	play some music on spotify
1763	en-US	valid	pause that song
1764	en-US	valid	press pause on that song
1765	en-US	valid	press pause on that track
1766	en-US	valid	press resume on that song
1767	en-US	valid	press resume on that track
1768	en-US	valid	push pause on this song
1769	en-US	valid	push resume on that song
1770	en-US	valid	lick paws on this sone
1771	en-US	valid	click resume on that song
1772	en-US	valid	click repeat on this song
1773	en-US	valid	click repeat on that track
1774	en-US	valid	play the album the after life by astotic fear
1775	en-US	valid	play a single on time out of time by in 1969
1776	en-US	valid	play a long play commit yourself completly by purple curto
1777	en-US	valid	play a lp birth of violence by gilberto lemos on spotify
1778	en-US	valid	listen to a lp what we say in private by black out band on spotify
1779	en-US	valid	i want to hear the lp fudge sandwich by red charkole
1780	en-US	valid	i want to hear the long play american idiot by ackley kid
1781	en-US	valid	i want to hear the long play data horde by the so so glos on spotify
1782	en-US	valid	i want to hear the lp heard of a dog by napkey
1783	en-US	valid	i want to hear the album fear inoculum by the poodles
1784	en-US	valid	i want to hear the lp malomiasteczkowy by beverley mitchell on spotify
1785	en-US	valid	i want to hear an lp hymn to moisture by todrick hall on spotify
1786	en-US	valid	on spotify play an lp proto by notradach
1787	en-US	valid	give me a long play foam by phoenixpyre
1788	en-US	valid	it's time to play grace of god album by the la donnas
1789	en-US	valid	play african jams playlist
1790	en-US	valid	play the my playlist keep the faith
1791	en-US	valid	play a my playlist life is good on spotify
1792	en-US	valid	play a little paradise playlist on spotify
1793	en-US	valid	listen to playlist pop mix on spotify
1794	en-US	valid	listen to my playlist broken lines
1795	en-US	valid	listen to my playlist sky's the limit on spotify
1796	en-US	valid	start action movie playlist
1797	en-US	valid	start summer things playlist on spotify
1798	en-US	valid	start top 50 global playlist on spotify
1799	en-US	valid	play the song stampvol cafe by william hut
1800	en-US	valid	play the sonjo any byavote tob
1801	en-US	valid	play a song letterbomb by the cockroaches
1802	en-US	valid	play a song homot tyrii by jon robyns
1803	en-US	valid	play a song voi luoja by alex price on spotify
1804	en-US	valid	play a song team starkid those voices by mack self on spotify
1805	en-US	valid	play rat metal by ha anh tuan
1806	en-US	valid	play what i should have said by euphoria alarm
1807	en-US	valid	play thugz by bellepop on spotify
1808	en-US	valid	play the song the perpetual machine by mystic charm
1809	en-US	valid	play a song ghetto generation by hexenhaus
1810	en-US	valid	play a song rider on the stormy sea by final word
1811	en-US	valid	play a song the prophecy of pleiades by rebecca ferguson on spotify
1812	en-US	valid	play a song love song 1 by lee carr on spotify
1813	en-US	valid	listen to no reason to pretend by jake owen on spotify
1814	en-US	valid	i want to listen to what they doin by la bionda
1815	en-US	valid	listen to jam of the year by treasure land on spotify
1816	en-US	valid	listen to tobia by christoph pelgen on spotify
1817	en-US	valid	i want to listen to surrendering by johan
1818	en-US	valid	i want to listen to malintesi by stone city band
1819	en-US	valid	i want to listen to myliu by buzzy linhart on spotify
1820	en-US	valid	i want to listen to great american sharpshooter by king kobra on spotify
1821	en-US	valid	i want to hear how lucky i am by when he was 18 on spotify
1822	en-US	valid	on sparify plapis and an by expose
1823	en-US	valid	on spotify play picinin by expose
1824	en-US	valid	on spotify play crack in the universe by mick jagger
1825	en-US	valid	give me indian bitrate by jidenna
1826	en-US	valid	give me luda mala by the crimson armada
1827	en-US	valid	it's time to play heaven was a drink of wine by ross mitchell
1828	en-US	valid	play amor de hembra on spotify
1829	en-US	valid	play long time lie on spotify
1830	en-US	valid	play the song fort surrounded
1831	en-US	valid	lay the song can you eel my world on spottefy
1832	en-US	valid	play the song wolves against the world on spotify
1833	en-US	valid	play a song days like masquerades
1834	en-US	valid	place on weapon of crayer
1835	en-US	valid	play a song weapon of prayer
1836	en-US	valid	play a song triste despedida on spotify
1837	en-US	valid	play a song kein blitz on spotify
1838	en-US	valid	listen to we march, we fail on spotify
1839	en-US	valid	i want to listen to yellow birds
1840	en-US	valid	i want to listen to shakti on spotify
1841	en-US	valid	play the last track
1842	en-US	valid	rewind to the previous track
1843	en-US	valid	go back to the previous song
1844	en-US	valid	turn off repeat mode
1845	en-US	valid	repeat that track
1846	en-US	valid	seek 1 seconds ahead
1847	en-US	valid	play 30 seconds later
1848	en-US	valid	how danceable is the that track
1849	en-US	valid	how dancey is this track
1850	en-US	valid	how dancey is the this track
1851	en-US	valid	danceability of current track
1852	en-US	valid	danceability of that track
1853	en-US	valid	danceability of the this track
1854	en-US	valid	the danceability of current song
1855	en-US	valid	the danceability of this track
1856	en-US	valid	the danceability of the that track
1857	en-US	valid	get the danceability of that song
1858	en-US	valid	measure the danceability of that track
1859	en-US	valid	compute danceability of that track
1860	en-US	valid	is this track dancey
1861	en-US	valid	can i dance to this track
1862	en-US	valid	can i dance to that song
1863	en-US	valid	change shuffle mode to on
1864	en-US	valid	i want shuffle state off
1865	en-US	valid	put this playlist on a shuffle
1866	en-US	valid	i want to listen to random song
1867	en-US	valid	i want to listen to random track
1868	en-US	valid	detect what language i need postage stamps
1869	en-US	valid	predict the language of lunch
1870	en-US	valid	predict the language of mille is written in
1871	en-US	valid	tell me what language gomani is written in
1872	en-US	valid	what language is this phrase see note in previous section in
1873	en-US	valid	set default source language to italian
1874	en-US	valid	change default source language to hindi
1875	en-US	valid	save default source language to turkish
1876	en-US	valid	i want to translate this from japanease
1877	en-US	valid	i want to translate this phrase from hindi
1878	en-US	valid	set default translation language to russian
1879	en-US	valid	set default output language to polish
1880	en-US	valid	change default translation language to finnish
1881	en-US	valid	switch default translation language to hindi
1882	en-US	valid	save output language to english
1883	en-US	valid	remember default language to czech
1884	en-US	valid	i want translation this to greek
1885	en-US	valid	i want translation that to mongolian
1886	en-US	valid	translate ja from german to polish with yandex
1887	en-US	valid	translate zwei uhr from german to italian with microsoft
1888	en-US	valid	translate taxi to english from german with google
1889	en-US	valid	translate seife to english from german with deepl
1890	en-US	valid	translate hibin s alcohelhis jettring to polish rom german with googl
1891	en-US	valid	translate toast to polish from german with microsoft
1892	en-US	valid	translate ich weiß dass das nicht der normale preis ist to polish from german with deepl
1893	en-US	valid	translate schönen abend noch to spanish from german with yandex
1894	en-US	valid	translate nudeln to italian from german with microsoft
1895	en-US	valid	translate haben sie irgendwelche snacks to italian from german with deepl
1896	en-US	valid	translate bicicleta from spanish to italian with yandex
1897	en-US	valid	translate necesito un mecánico to english from spanish with google
1898	en-US	valid	translate existe una especialidad local to italian from spanish with yandex
1899	en-US	valid	translate puedo mirror la carta por favor to french from spanish with google
1900	en-US	valid	translate ho bisogno di riviste in inglese from italian to polish with yandex
1901	en-US	valid	translate giallo from italian to polish with deepl
1902	en-US	valid	translate non son interessato from italian to german with yandex
1903	en-US	valid	translate vodka from italian to german with microsoft
1904	en-US	valid	translate dov'è il bagno from italian to english with yandex
1905	en-US	valid	translate formaggio from italian to english with google
1906	en-US	valid	translate è inclusa la prima colazione from italian to french with google
1907	en-US	valid	translate riso from italian to french with microsoft
1908	en-US	valid	translate il sale to polish from italian with google
1909	en-US	valid	translate verde to german from italian with deepl
1910	en-US	valid	translate novembre to spanish from italian with deepl
1911	en-US	valid	translate quali loridi chi wesser a two english from italian with deep
1912	en-US	valid	translate ho bisogno di shampoo to french from italian with yandex
1913	en-US	valid	translate to reter two french rom italian with gog
1914	en-US	valid	translate j'ai besoin de dentifrice from french to polish with deepl
1915	en-US	valid	translate où sont les toilettes from french to german with google
1916	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un remède pour l'estomac from french to german with microsoft
1917	en-US	valid	translate treize heures from french to english with google
1918	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un dictionnaire français-anglais to polish from french with google
1919	en-US	valid	translate texi to polish from french with micro soft
1920	en-US	valid	translate taxi to polish from french with microsoft
1921	en-US	valid	translate cinq to spanish from french with deepl
1922	en-US	valid	translate huitante to italian from french with deepl
1923	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un analgésique to english from french with microsoft
1924	en-US	valid	translate hi how are you from english to polish with yandex
1925	en-US	valid	translate rice to polish from english with google
1926	en-US	valid	translate november to german from english with microsoft
1927	en-US	valid	translate it's an emergency to spanish from english with deepl
1928	en-US	valid	translate another round please to italian from english with yandex
1929	en-US	valid	translate las from polish to german with deepl
1930	en-US	valid	translate potok from polish to italian with google
1931	en-US	valid	translate gdzie jest szafka na klucz to german from polish with yandex
1932	en-US	valid	translate samstag from german to spanish with microsoft
1933	en-US	valid	translate eier from german to french with yandex
1934	en-US	valid	translate danke to spanish from german with deepl
1935	en-US	valid	translate verano to german from spanish with yandex
1936	en-US	valid	translate existe una especialidad de la casa to french from spanish with deepl
1937	en-US	valid	translate mezo to polish from italian with gugul
1938	en-US	valid	translate pouvez-vous me faire le change from french to italian with google
1939	en-US	valid	translate dégage to german from french with yandex
1940	en-US	valid	translate des œufs to italian from french with microsoft
1941	en-US	valid	translate the week after next week to german from english with microsoft
1942	en-US	valid	translate maj from polish to french with microsoft
1943	en-US	valid	translate lodowisko to english from polish with deepl
1944	en-US	valid	translate jak masz na imię to spanish from polish with google
1945	en-US	valid	translate wie heißen sie from german to polish with google
1946	en-US	valid	translate bin ich verhaftet from german to spanish with microsoft
1947	en-US	valid	translate eine halbe bitte from german to italian with deepl
1948	en-US	valid	translate oktober from german to french with yandex
1949	en-US	valid	translate bettlaken to english from german with google
1950	en-US	valid	translate nachmittags to spanish from german with deepl
1951	en-US	valid	translate excuse me from spanish to polish with microsoft
1952	en-US	valid	translate ceda el paso to english from spanish with google
1953	en-US	valid	translate benzinaio from italian to french with yandex
1954	en-US	valid	translate ci vediamo to french from italian with google
1955	en-US	valid	translate comment t'appelles-tu from french to polish with microsoft
1956	en-US	valid	translate dix-huit heures from french to english with microsoft
1957	en-US	valid	translate non to german from french with yandex
1958	en-US	valid	translate j'ai besoin de tampons to italian from french with microsoft
1959	en-US	valid	translate i need a pen from english to polish with yandex
1960	en-US	valid	translate salt from english to german with google
1961	en-US	valid	translate can you show me on the map from english to italian with deepl
1962	en-US	valid	translate skąd od from polish to german with deepl
1963	en-US	valid	translate water to polish from german with microsoft
1964	en-US	valid	translate es war hervorragend to spanish from german with deepl
1965	en-US	valid	translate ich möchte ein auto mieten to italian from german with yandex
1966	en-US	valid	translate käse to french from german with google
1967	en-US	valid	translate tiene esto en mi talla from spanish to english with yandex
1968	en-US	valid	translate septiembre to english from spanish with google
1969	en-US	valid	translate señor to french from spanish with deepl
1970	en-US	valid	translate dopo to spanish from italian with deepl
1971	en-US	valid	show me translation of frühstück from german to polish with google
1972	en-US	valid	show me translation of ich bin amerikanischer staatsbürger from german to polish with deepl
1973	en-US	valid	show me translation of wrought ffrom german to spanish with deeple
1974	en-US	valid	show me translation of ich esse nur koscher to english from german with yandex
1975	en-US	valid	show me translation of siebzehn to italian from german with google
1976	en-US	valid	show me translation of das war ein missverständnis to french from german with google
1977	en-US	valid	show me translation of enero from spanish to english with google
1978	en-US	valid	show me translation of junio from spanish to italian with yandex
1979	en-US	valid	show me translation of mucho gusto from spanish to italian with deepl
1980	en-US	valid	show me translation a vestuosunammar genta from spanish to french with deeplle
1981	en-US	valid	show me translation of sal to german from spanish with deepl
1982	en-US	valid	show me translation of llamaré la policía to french from spanish with google
1983	en-US	valid	show me translation of no como carne de vaca to french from spanish with microsoft
1984	en-US	valid	show me translation of il pesce from italian to polish with yandex
1985	en-US	valid	show me translation of prego from italian to polish with google
1986	en-US	valid	show me translation of che tempo fa to polish from italian with google
1987	en-US	valid	show me translation of mercoledì to german from italian with deepl
1988	en-US	valid	show me translation of pane to spanish from italian with yandex
1989	en-US	valid	show me translation of l'acqua frizzante to english from italian with google
1990	en-US	valid	show me translation of une pinte s'il vous plait from french to german with deepl
1991	en-US	valid	show me translation of c'était délicieux from french to spanish with microsoft
1992	en-US	valid	show me translation of café from french to italian with microsoft
1993	en-US	valid	show me translation of laissez-moi tranquille from french to english with deepl
1994	en-US	valid	show me translation of une salade to polish from french with yandex
1995	en-US	valid	show me translation of quelle heure est-il to polish from french with microsoft
1996	en-US	valid	show me translation of pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque to italian from french with yandex
1997	en-US	valid	show me translation of is there someone here who speaks english from english to french with yandex
1998	en-US	valid	show me translation of chleb to german from polish with yandex
1999	en-US	valid	show me translation of żółty to french from polish with deepl
2000	en-US	valid	show me translation of zweihundert to polish from german with microsoft
2001	en-US	valid	show me translation of sì from italian to polish with yandex
2002	en-US	valid	show me translation of succo di arancia from italian to german with google
2003	en-US	valid	show me translation of ille pess from italian to spanish with microsof
2004	en-US	valid	show me translation of une autre tournée s'il vous plait from french to polish with microsoft
2005	en-US	valid	show me translation of bonne nuit from french to spanish with yandex
2006	en-US	valid	show me translation of je n'ai pas les moyens from french to english with microsoft
2007	en-US	valid	show me translation of goodbye from english to german with google
2008	en-US	valid	show me translation of jezioro from polish to german with deepl
2009	en-US	valid	show me translation of wzgórze to english from polish with deepl
2010	en-US	valid	show me translation of teuer from german to spanish with microsoft
2011	en-US	valid	show me translation of zum bahnhof from german to italian with deepl
2012	en-US	valid	show me translation of rum to english from german with google
2013	en-US	valid	show me translation of cómo está usted from spanish to english with yandex
2014	en-US	valid	show me translation of cuánto es diario from spanish to italian with google
2015	en-US	valid	show me translation of usted me está engañando from spanish to french with microsoft
2016	en-US	valid	show me translation of il caffè to spanish from italian with deepl
2017	en-US	valid	show me translation of acceptez-vous les cartes de credit to german from french with yandex
2018	en-US	valid	show me translation of do you have this in my size from english to french with yandex
2019	en-US	valid	show me translation of in the afternoon to french from english with google
2020	en-US	valid	show me translation of wagon from polish to german with deepl
2021	en-US	valid	show me translation of popołudnie to spanish from polish with google
2022	en-US	valid	show me translation of englischsprachige zeitschriften to english from german with google
2023	en-US	valid	show me translation of guten abend to spanish from german with deepl
2024	en-US	valid	show me translation of ich hätte gerne die speisekarte to italian from german with yandex
2025	en-US	valid	show me translation of necesito a un doctor from spanish to english with yandex
2026	en-US	valid	show me translation of dónde puedo conseguir el dinero para cambiar from spanish to italian with google
2027	en-US	valid	show me translation of lunedì from italian to polish with yandex
2028	en-US	valid	show me translation of adesso from italian to english with deepl
2029	en-US	valid	show me translation of whisky to polish from italian with google
2030	en-US	valid	show me translation of limite di velocità; to english from italian with yandex
2031	en-US	valid	show me translation of avez-vous ceci dans ma taille from french to polish with microsoft
2032	en-US	valid	show me translation of j'ai besoin d'un analgésique from french to spanish with yandex
2033	en-US	valid	show me translation of j'ai perdu mon portefeuille to polish from french with deepl
2034	en-US	valid	give me translation of abendessen or abendbrot from german to spanish with yandex
2035	en-US	valid	give me translation of märz from german to spanish with google
2036	en-US	valid	give me translation of mitternacht from german to french with google
2037	en-US	valid	give me translation of batterien to english from german with yandex
2038	en-US	valid	give me translation of etwas gegen erkältung to polish from german with yandex
2039	en-US	valid	give me translation of ein badezimmer to polish from german with microsoft
2040	en-US	valid	give me translation of fünf to spanish from german with deepl
2041	en-US	valid	give me translation of wo kann ich travellerschecks tauschen to french from german with deepl
2042	en-US	valid	give me translation of dorado from spanish to polish with yandex
2043	en-US	valid	give me translation of dónde puedo obtener un talón de viajero cambiado from spanish to polish with google
2044	en-US	valid	give me translation of muchas gracias from spanish to english with yandex
2045	en-US	valid	give me translation of necesito baterías from spanish to italian with yandex
2046	en-US	valid	give me translation of club soda from spanish to italian with deepl
2047	en-US	valid	give me translation of cuánto tiempo puedo aparcarme aquí from spanish to french with google
2048	en-US	valid	give me translation of ahora to polish from spanish with yandex
2049	en-US	valid	give me translation of el pollo to german from spanish with microsoft
2050	en-US	valid	give me translation of cómo puedo llegar a el albergue juvenil to english from spanish with google
2051	en-US	valid	give me translation of quanuus law hordicer to italian from spanish with he anducs
2052	en-US	valid	give me translation of taxi to italian from spanish with microsoft
2053	en-US	valid	give me translation of cómo se llama usted to french from spanish with microsoft
2054	en-US	valid	give me translation of non mangio il maiale from italian to polish with deepl
2055	en-US	valid	give me translation of mi dispiace from italian to spanish with microsoft
2056	en-US	valid	give me translation of una soda from italian to english with yandex
2057	en-US	valid	give me translation of destra from italian to french with yandex
2058	en-US	valid	give me translation of venerdì from italian to french with google
2059	en-US	valid	give me translation of viola from italian to french with deepl
2060	en-US	valid	give me translation of meno to polish from italian with google
2061	en-US	valid	give me translation of il succo to spanish from italian with deepl
2062	en-US	valid	give me translation of non posso permettermelo to english from italian with microsoft
2063	en-US	valid	give me translation of l'addition s'il vous plait from french to polish with yandex
2064	en-US	valid	give me translation of une heure de l'après-midi from french to polish with deepl
2065	en-US	valid	give me translation of vendredi from french to german with deepl
2066	en-US	valid	give me translation of au matin from french to italian with google
2067	en-US	valid	give me translation of c'est trop cher from french to english with microsoft
2068	en-US	valid	give me translation of je ne parle pas français to spanish from french with deepl
2069	en-US	valid	give me translation of midi to italian from french with yandex
2070	en-US	valid	give me translation of des fruits to italian from french with google
2071	en-US	valid	give me translation of heure to italian from french with deepl
2072	en-US	valid	give me translation of i'm lost from english to polish with yandex
2073	en-US	valid	give me translation of cheese from english to german with google
2074	en-US	valid	give me translation of the day after tomorrow from english to spanish with microsoft
2075	en-US	valid	give me translation of i need batteries from english to italian with deepl
2076	en-US	valid	give me translation of please clear the plates to polish from english with google
2077	en-US	valid	give me translation of thank you to german from english with microsoft
2078	en-US	valid	give me translation of wednesday to french from english with google
2079	en-US	valid	give me translation of łódź from polish to english with microsoft
2080	en-US	valid	give me translation of ich brauche deine hilfe from german to spanish with microsoft
2081	en-US	valid	give me translation of darf ich das zimmer erstmal sehen from german to italian with deepl
2082	en-US	valid	give me translation of bitte schön to spanish from german with deepl
2083	en-US	valid	give me translation of estoy bien gracias from spanish to french with microsoft
2084	en-US	valid	give me translation of potete spedirlo from italian to english with deepl
2085	en-US	valid	give me translation of la settimana scorsa from italian to french with yandex
2086	en-US	valid	give me translation of dove va questo treno to spanish from italian with deepl
2087	en-US	valid	give me translation of j'ai besoin de piles from french to german with deepl
2088	en-US	valid	give me translation of j'ai besoin d'un parapluie to english from french with deepl
2089	en-US	valid	give me translation of where is an automatic teller machine from polish to english with microsoft
2090	en-US	valid	give me translation of było bardzo dobre to italian from polish with microsoft
2091	en-US	valid	give me translation of vorletzte woche from german to english with yandex
2092	en-US	valid	give me translation of auf wiedersehen from german to polish with google
2093	en-US	valid	give me translation of kaffee to polish from german with microsoft
2094	en-US	valid	give me translation of bergauf to spanish from german with deepl
2095	en-US	valid	give me translation of cuál es el tipo de cambio from spanish to french with microsoft
2096	en-US	valid	give me translation of accettate carte di credito from italian to polish with yandex
2097	en-US	valid	give me translation of trente from french to german with deepl
2098	en-US	valid	give me translation of un aller-retour to polish from french with deepl
2099	en-US	valid	give me translation of lunch to german from french with yandex
2100	en-US	valid	give me translation of j'ai besoin de dentifrice to spanish from french with google
2101	en-US	valid	give me translation of can i look at the menu please to spanish from english with deepl
2102	en-US	valid	give me translation of dokąd jedzie ten pociąg from polish to spanish with yandex
2103	en-US	valid	give me translation of rower from polish to french with microsoft
2104	en-US	valid	give me translation of dziesięć to english from polish with deepl
2105	en-US	valid	give me translation of wołowinę to german from polish with yandex
2106	en-US	valid	give me translation of śniadanie to spanish from polish with google
2107	en-US	valid	give me translation of zur jugendherberge to polish from german with microsoft
2108	en-US	valid	give me translation of bitte to spanish from german with deepl
2109	en-US	valid	give me translation of fisch to italian from german with yandex
2110	en-US	valid	give me translation of dónde están los servicios from spanish to french with microsoft
2111	en-US	valid	give me translation of amarillo to english from spanish with google
2112	en-US	valid	give me translation of j'ai besoin de revues en anglais from french to italian with google
2113	en-US	valid	give me translation of café to italian from french with microsoft
2114	en-US	valid	do translation of gas from german to french with google
2115	en-US	valid	do translation of zahnpaste to english from german with yandex
2116	en-US	valid	do translation of straße to polish from german with microsoft
2117	en-US	valid	do translation of wie heißen sie to spanish from german with microsoft
2118	en-US	valid	do translation of oktober to italian from german with google
2119	en-US	valid	do translation of sólo como alimentos kosher from spanish to german with microsoft
2120	en-US	valid	do translation of bulevar from spanish to italian with yandex
2121	en-US	valid	do translation of a las dos de la tarde from spanish to french with microsoft
2122	en-US	valid	do translation of diciembre to polish from spanish with deepl
2123	en-US	valid	do translation of la próxima semana to german from spanish with yandex
2124	en-US	valid	do translation of tranvía to german from spanish with deepl
2125	en-US	valid	do translation of noviembre to english from spanish with yandex
2126	en-US	valid	do translation of quant'è il cambio from italian to polish with yandex
2127	en-US	valid	do translation of un altro per favore from italian to german with google
2128	en-US	valid	do translation of chiamo la polizia from italian to spanish with deepl
2129	en-US	valid	do translation of agosto from italian to english with yandex
2130	en-US	valid	do translation of nero from italian to english with google
2131	en-US	valid	do translation of sabato from italian to english with deepl
2132	en-US	valid	do translation of toast from italian to french with google
2133	en-US	valid	do translation of ho bisogno di un rasoio from italian to french with deepl
2134	en-US	valid	do translation of aspetta to polish from italian with yandex
2135	en-US	valid	do translation of ho bisogno di un ombrello to german from italian with yandex
2136	en-US	valid	do translation of verdure fresche to german from italian with google
2137	en-US	valid	do translation of il conto per favore to german from italian with microsoft
2138	en-US	valid	do translation of ho bisogno di francobolli to spanish from italian with microsoft
2139	en-US	valid	do translation of è stato un malinteso to spanish from italian with deepl
2140	en-US	valid	do translation of non capisco to english from italian with google
2141	en-US	valid	do translation of accettate carte di credito to french from italian with microsoft
2142	en-US	valid	do translation of acceptez-vous les dollars américains from french to polish with deepl
2143	en-US	valid	do translation of un aller simple from french to german with yandex
2144	en-US	valid	do translation of bien merci from french to german with google
2145	en-US	valid	do translation of j'ai besoin d'un médicament pour le rhume from french to german with microsoft
2146	en-US	valid	do translation of deux mille from french to spanish with deepl
2147	en-US	valid	do translation of treize from french to italian with yandex
2148	en-US	valid	do translation of comment allez-vous from french to italian with deepl
2149	en-US	valid	do translation of oui to spanish from french with google
2150	en-US	valid	do translation of cette semaine to italian from french with yandex
2151	en-US	valid	do translation of maintenant to italian from french with microsoft
2152	en-US	valid	do translation of de la morue to english from french with google
2153	en-US	valid	do translation of samedi to english from french with microsoft
2154	en-US	valid	do translation of do you ship overseas from english to spanish with microsoft
2155	en-US	valid	do translation of stop thief to spanish from english with deepl
2156	en-US	valid	do translation of do you have any rooms available to italian from english with yandex
2157	en-US	valid	do translation of dokąd mnie zabieracie to italian from polish with microsoft
2158	en-US	valid	due translation of helacoput rofrom spanish to polish with micro soft
2159	en-US	valid	do translation of mil millones from spanish to german with deepl
2160	en-US	valid	do translation of a las dos de la mañana from spanish to french with microsoft
2161	en-US	valid	do translation of noche to german from spanish with yandex
2162	en-US	valid	do translation of che tempo fa from italian to english with deepl
2163	en-US	valid	do translation of ho bisogno di dentifricio to german from italian with microsoft
2164	en-US	valid	do translation of piacere di conoscerla to spanish from italian with deepl
2165	en-US	valid	do translation of je suis perdu from french to german with deepl
2166	en-US	valid	do translation of beef from english to polish with yandex
2167	en-US	valid	do translation of ich bin vegetarier from german to polish with google
2168	en-US	valid	do translation of azul from spanish to polish with microsoft
2169	en-US	valid	do translation of sesenta from spanish to french with microsoft
2170	en-US	valid	do translation of hola to italian from spanish with microsoft
2171	en-US	valid	do translation of nove from italian to spanish with microsoft
2172	en-US	valid	do translation of ha una stanza più silenziosa from italian to english with deepl
2173	en-US	valid	do translation of j'ai besoin d'un remède pour l'estomac from french to polish with microsoft
2174	en-US	valid	do translation of thé from french to german with deepl
2175	en-US	valid	do translation of est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais to spanish from french with google
2176	en-US	valid	do translation of un demi s'il-vous-plaît to english from french with deepl
2177	en-US	valid	do translation of red from english to spanish with microsoft
2178	en-US	valid	do translation of i've been injured from english to italian with deepl
2179	en-US	valid	do translation of i need toothpaste to german from english with microsoft
2180	en-US	valid	do translation of dwadzieścia to french from polish with deepl
2181	en-US	valid	du translation of inin stiffed from germ into french with the antics
2182	en-US	valid	do translation of lassen sie mich in ruhe to spanish from german with deepl
2183	en-US	valid	do translation of el queso from spanish to polish with microsoft
2184	en-US	valid	do translation of puedo ver en la cocina from spanish to english with yandex
2185	en-US	valid	do translation of a la una de la mañana from spanish to italian with google
2186	en-US	valid	due translation of heserbisio de masi to italian from spanish with microsoft
2187	en-US	valid	do translation of hay servicio de mesa to italian from spanish with microsoft
2188	en-US	valid	do translation of prima from italian to polish with yandex
2189	en-US	valid	do translation of conosco solo alcune parole in italiano from italian to german with google
2190	en-US	valid	do translation of potete cambiare questi traveller's cheque per me to spanish from italian with deepl
2191	en-US	valid	do translation of j'ai besoin an umbrella from french to spanish with yandex
2192	en-US	valid	do translation of une salade from french to english with microsoft
2193	en-US	valid	do translation of quelle heure est-il to german from french with yandex
2194	en-US	valid	do translation of s'il vous plaît monsieur to italian from french with microsoft
2195	en-US	valid	make translation of rum from german to polish with yandex
2196	en-US	valid	make translation of süden from german to polish with google
2197	en-US	valid	make translation of entschuldigen sie from german to polish with deepl
2198	en-US	valid	make translation of restaurants from german to french with deepl
2199	en-US	valid	make translation of grün to english from german with deepl
2200	en-US	valid	make translation of osten to polish from german with deepl
2201	en-US	valid	make translation of können sie mir geld wechseln to spanish from german with google
2202	en-US	valid	make translation of eine milliarde to spanish from german with microsoft
2203	en-US	valid	make translation of cinco from spanish to english with google
2204	en-US	valid	make translation of necesito jabón to german from spanish with yandex
2205	en-US	valid	make translation hablo and poco to german from spanish with deep
2206	en-US	valid	make translation of salida del sol to english from spanish with yandex
2207	en-US	valid	make translation of her besog no diasperina from italian two french with ianducs
2208	en-US	valid	make translation of caro from italian to french with microsoft
2209	en-US	valid	make translation of mezzogiorno to spanish from italian with deepl
2210	en-US	valid	make translation of potete cambiare del denaro per me to english from italian with microsoft
2211	en-US	valid	make translation of parla inglese to french from italian with yandex
2212	en-US	valid	make translation of quinze from french to german with yandex
2213	en-US	valid	make translation of vodka from french to spanish with deepl
2214	en-US	valid	make translation of pardon to german from french with yandex
2215	en-US	valid	make translation of desausises to german from french with micro soft
2216	en-US	valid	make translation of c'est une erreur to spanish from french with microsoft
2217	en-US	valid	make translation of lundi to italian from french with google
2218	en-US	valid	make translation of breakfast to english from french with microsoft
2219	en-US	valid	make translation of du homard to english from french with deepl
2220	en-US	valid	make translation of south to italian from english with yandex
2221	en-US	valid	make translation of where does this train go to french from english with google
2222	en-US	valid	make translation of tost from polish to spanish with yandex
2223	en-US	valid	make translation persticenty to italian from polish with micro soft
2224	en-US	valid	make translation of morgen from german to polish with google
2225	en-US	valid	make translation of abendessen or abendbrot to french from german with google
2226	en-US	valid	make translation of pomeriggio from italian to german with google
2227	en-US	valid	make translation of bonsoir from french to polish with microsoft
2228	en-US	valid	make translation of acceptez-vous les dollars américains to polish from french with deepl
2229	en-US	valid	make translation of j'ai besoin d'un médicament pour le rhume to italian from french with microsoft
2230	en-US	valid	make translation of money from english to italian with deepl
2231	en-US	valid	make translation of petrol from english to french with yandex
2232	en-US	valid	make translation of nice to meet you to italian from english with yandex
2233	en-US	valid	make translation of czy jestem aresztowany from polish to spanish with yandex
2234	en-US	valid	make translation of śmigłowiec to spanish from polish with google
2235	en-US	valid	make translation of dreiundzwanzig from german to spanish with microsoft
2236	en-US	valid	make translation of eine billion to polish from german with microsoft
2237	en-US	valid	make translation of wissen sie wo ist to italian from german with yandex
2238	en-US	valid	make translation of puesta del sol from spanish to polish with microsoft
2239	en-US	valid	make translation of un billón from spanish to italian with google
2240	en-US	valid	make translation of tiene algo más tranquilo from spanish to french with microsoft
2241	en-US	valid	make translation of salida del sol to german from spanish with yandex
2242	en-US	valid	make translation of té to french from spanish with deepl
2243	en-US	valid	make translation of ho bisogno di medicina per lo stomaco from italian to english with deepl
2244	en-US	valid	make translation of grazie mille to spanish from italian with deepl
2245	en-US	valid	make translation of potete farlo leggero per favore to french from italian with google
2246	en-US	valid	make translation of mensuel to italian from french with microsoft
2247	en-US	valid	make translation of noodles from english to french with yandex
2248	en-US	valid	make translation of do you speak english to polish from english with google
2249	en-US	valid	make translation of november to french from english with google
2250	en-US	valid	make translation of ribe to english rom polish with deeplle
2251	en-US	valid	make translation of jaskinia to spanish from polish with google
2252	en-US	valid	make translation of vorgestern from german to english with yandex
2253	en-US	valid	make translation of vierzehn uhr from german to polish with google
2254	en-US	valid	make translation of entiendo from spanish to polish with microsoft
2255	en-US	valid	make translation of mayo from spanish to english with yandex
2256	en-US	valid	make translation of metro from spanish to french with microsoft
2257	en-US	valid	make translation of carruaje to polish from spanish with deepl
2258	en-US	valid	make translation of no como carne de cerdo to german from spanish with yandex
2259	en-US	valid	make translation of necesito su ayuda to italian from spanish with microsoft
2260	en-US	valid	make translation of where is an automatic teller machine from italian to spanish with microsoft
2261	en-US	valid	make translation of à la nuit from french to italian with google
2262	en-US	valid	make translation of j'ai besoin d'un médecin to english from french with deepl
2263	en-US	valid	what english text i am from germany means in other languages
2264	en-US	valid	what english sentence how much is this means in other languages
2265	en-US	valid	what english straight ahead means in other languages
2266	en-US	valid	what english text i need a toothbrush means in other languages
2267	en-US	valid	what english phrase another round please means in other languages
2268	en-US	valid	what english sentence good day means in other languages
2269	en-US	valid	translate skręć w lewo to italian from polish
2270	en-US	valid	translate chleb to italian from polish
2271	en-US	valid	translate zahlen bitte from german to english
2272	en-US	valid	translate abends from german to polish
2273	en-US	valid	translate sonntag from german to spanish
2274	en-US	valid	translate kneipen from german to italian
2275	en-US	valid	translate später from german to french
2276	en-US	valid	translate bringen sie mich bitte dahin from german to french
2277	en-US	valid	translate gibt es hier jemanden der englisch spricht to polish from german
2278	en-US	valid	translate dreißig to spanish from german
2279	en-US	valid	translate morgen to spanish from german
2280	en-US	valid	translate märz to french from german
2281	en-US	valid	translate necesito sellos de correos from spanish to italian
2282	en-US	valid	translate gasolina from spanish to french
2283	en-US	valid	translate on preduubtinor untalandivia gerocombiato to polish from spanish
2284	en-US	valid	translate octubre to italian from spanish
2285	en-US	valid	translate invierno to french from spanish
2286	en-US	valid	translate grazie from italian to polish
2287	en-US	valid	translate voglio parlare con un avvocato from italian to spanish
2288	en-US	valid	translate dove sono i gabinetti from italian to spanish
2289	en-US	valid	translate quanto costa questo from italian to french
2290	en-US	valid	translate non mangio will mile to polish from italian
2291	en-US	valid	translate mi lasci in pace to polish from italian
2292	en-US	valid	translate mi dispiace to spanish from italian
2293	en-US	valid	translate avete qualcosa da stuzzicare to spanish from italian
2294	en-US	valid	translate insalata to english from italian
2295	en-US	valid	translate quotidien from french to polish
2296	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un rasoir from french to polish
2297	en-US	valid	translate j'appelle la police from french to german
2298	en-US	valid	translate dans l'après-midi from french to german
2299	en-US	valid	translate hier from french to english
2300	en-US	valid	translate fais de beaux reves to polish from french
2301	en-US	valid	translate huitante to polish from french
2302	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un analgésique to german from french
2303	en-US	valid	translate hebdomadaire to italian from french
2304	en-US	valid	translate quarante to italian from french
2305	en-US	valid	translate rum and coke please to french from english
2306	en-US	valid	translate czwartek from polish to spanish
2307	en-US	valid	translate szary to english from polish
2308	en-US	valid	translate czy mogę wymienić pieniądze to french from polish
2309	en-US	valid	translate gibt es eine spezialität des hauses to spanish from german
2310	en-US	valid	translate otoño to polish from spanish
2311	en-US	valid	translate ofrece mapas de carreteras to italian from spanish
2312	en-US	valid	translate stop to french from spanish
2313	en-US	valid	translate sono vegetariano from italian to german
2314	en-US	valid	translate giovedì to german from italian
2315	en-US	valid	translate birra to english from italian
2316	en-US	valid	translate huitante to spanish from french
2317	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un stylo to english from french
2318	en-US	valid	translate north from english to polish
2319	en-US	valid	translate the week before last week to german from english
2320	en-US	valid	translate what isize from polish to italian
2321	en-US	valid	translate dokąd do to english from polish
2322	en-US	valid	translate złapałem gumę to german from polish
2323	en-US	valid	translate gerne from german to spanish
2324	en-US	valid	translate ein badezimmer to spanish from german
2325	en-US	valid	translate mi dispiace from italian to spanish
2326	en-US	valid	translate avete qualcosa da stuzzicare from italian to english
2327	en-US	valid	translate insalata to spanish from italian
2328	en-US	valid	translate aujourd'hui from french to german
2329	en-US	valid	translate arrêtez au viol from french to english
2330	en-US	valid	translate s'il te plaît to german from french
2331	en-US	valid	show me translation of grudzień to italian from polish
2332	en-US	valid	show me translation of brązowy to french from polish
2333	en-US	valid	show me translation of tee from german to english
2334	en-US	valid	show me translation of wo ist die toilette bitte from german to polish
2335	en-US	valid	show me translation of hat das zimmer from german to polish
2336	en-US	valid	show me translation of batterien from german to spanish
2337	en-US	valid	show me translation of links from german to italian
2338	en-US	valid	show me translation of zur stadtmitte from german to french
2339	en-US	valid	show me translation of kann ich dein telefon benutzen to english from german
2340	en-US	valid	show me translation of saft to polish from german
2341	en-US	valid	show me translation of worst to italian from german
2342	en-US	valid	show me translation of wurst to italian from german
2343	en-US	valid	show me translation of rindfleisch to italian from german
2344	en-US	valid	show me translation of ahora from spanish to polish
2345	en-US	valid	show me translation of abril from spanish to italian
2346	en-US	valid	show me translation of zero to polish from spanish
2347	en-US	valid	show me translation of ayer to german from spanish
2348	en-US	valid	show me translation of domingo to german from spanish
2349	en-US	valid	show me translation of perdone to english from spanish
2350	en-US	valid	show me translation of cómo puedo llegar a la estación de tren to english from spanish
2351	en-US	valid	show me translation of giriodestre from italian to pollage
2352	en-US	valid	show me translation of salve from italian to german
2353	en-US	valid	show me translation of ho bisogno di libri in inglese from italian to spanish
2354	en-US	valid	show me translation of non posso permettermelo from italian to english
2355	en-US	valid	show me translation of ventidue from italian to french
2356	en-US	valid	show me translation of potete suggerirmi un altro hotel from italian to french
2357	en-US	valid	show me translation of quant'è il cambio from italian to french
2358	en-US	valid	show me translation of ho perso il mio portafoglio to polish from italian
2359	en-US	valid	show me translation of vino two german from italian
2360	en-US	valid	show me translation of vino to german from italian
2361	en-US	valid	show me translation of così to german from italian
2362	en-US	valid	show me translation of diesel to spanish from italian
2363	en-US	valid	show me translation of toast to english from italian
2364	en-US	valid	show me translation of martedì to french from italian
2365	en-US	valid	show me translation of café from french to polish
2366	en-US	valid	show me translation of un million from french to german
2367	en-US	valid	show me translation jabis sone and umbrella from french to german
2368	en-US	valid	show me translation of une salade from french to spanish
2369	en-US	valid	show me translation of s'il vous plaît monsieur from french to italian
2370	en-US	valid	show me translation of annuel from french to italian
2371	en-US	valid	show me translation of une heure de l'après-midi to spanish from french
2372	en-US	valid	show me translation of vingt to italian from french
2373	en-US	valid	show me translation of des œufs to italian from french
2374	en-US	valid	show me translation of vendredi to italian from french
2375	en-US	valid	show me translation of club soda from english to polish
2376	en-US	valid	show me translation of i need a pen from english to german
2377	en-US	valid	show me translation of salt from english to spanish
2378	en-US	valid	show me translation of a bottle please from english to italian
2379	en-US	valid	show me translation of thursday to spanish from english
2380	en-US	valid	show me translation of tuesday to italian from english
2381	en-US	valid	show me translation of potservitch preserateable life from polish to english
2382	en-US	valid	show me translation of dwadzieścia from polish to german
2383	en-US	valid	show me translation of pimienta negra from spanish to english
2384	en-US	valid	show me translation of mecesto on disconerio diingl wi stocko from spanish to french
2385	en-US	valid	show me translation of le due from italian to polish
2386	en-US	valid	show me translation of non ho fatto nulla di male from italian to german
2387	en-US	valid	show me translation of la cena from italian to spanish
2388	en-US	valid	show me translation of marrone to english from italian
2389	en-US	valid	show me translation of au feu from french to spanish
2390	en-US	valid	show me translation of de la dulse from french to english
2391	en-US	valid	show me translation of hebdomadaire to german from french
2392	en-US	valid	show me translation of une pinte s'il vous plait to english from french
2393	en-US	valid	show me translation of monday from english to french
2394	en-US	valid	show me translation of biały from polish to spanish
2395	en-US	valid	show me translation of cześć to spanish from polish
2396	en-US	valid	show me translation of sok to french from polish
2397	en-US	valid	show me translation of heute from german to english
2398	en-US	valid	show me translation of wo ist ein geldautomat to spanish from german
2399	en-US	valid	show me translation of rojo from spanish to polish
2400	en-US	valid	show me translation of señora from spanish to english
2401	en-US	valid	show me translation of aceptan tarjetas de crédito from spanish to italian
2402	en-US	valid	show me translation of il vino rosso to polish from italian
2403	en-US	valid	show me translation of sosta vietata to english from italian
2404	en-US	valid	show me translation of cette semaine from french to english
2405	en-US	valid	show me translation of des moules to spanish from french
2406	en-US	valid	show me translation of comment ça va to italian from french
2407	en-US	valid	give me translation of potrzebuję lekarza from polish to english
2408	en-US	valid	give me translation of pociąg from polish to german
2409	en-US	valid	give me translation of czy jest tu sejf to german from polish
2410	en-US	valid	give me translation of morgen früh from german to italian
2411	en-US	valid	give me translation of ubermorn from german to french
2412	en-US	valid	give me translation of au revoir from french to english
2413	en-US	valid	give me translation of demain to italian from french
2414	en-US	valid	give me translation of nie to french from polish
2415	en-US	valid	give me translation of eine toilette from german to spanish
2416	en-US	valid	give me translation of nett sie kennen zu lernen from german to spanish
2417	en-US	valid	give me translation of orange from german to spanish
2418	en-US	valid	give me translation of ich verstehe das nicht to spanish from german
2419	en-US	valid	give me translation of entschuldigen sie to french from german
2420	en-US	valid	give me translation of ceda el paso from spanish to english
2421	en-US	valid	give me translation of dos from spanish to italian
2422	en-US	valid	give me translation of quiero desocupar mi habitación to polish from spanish
2423	en-US	valid	give me translation of dónde puedo alquilar un coche to polish from spanish
2424	en-US	valid	give me translation of zumo de naranja to german from spanish
2425	en-US	valid	give me translation of no to german from spanish
2426	en-US	valid	give me translation of necesito libros en inglés to german from spanish
2427	en-US	valid	give me translation of azul to italian from spanish
2428	en-US	valid	give me translation of nosotros tenemos que esperar esto mucho tiempo to french from spanish
2429	en-US	valid	give me translation of dove mi state portando from italian to polish
2430	en-US	valid	give me translation of ho bisogno di un ombrello from italian to polish
2431	en-US	valid	give me translation of non parlo italiano from italian to spanish
2432	en-US	valid	give me translation of un boccale per favore to polish from italian
2433	en-US	valid	give me translation of è un'emergenza to german from italian
2434	en-US	valid	give me translation of coke to german from italian
2435	en-US	valid	give me translation of aprile to spanish from italian
2436	en-US	valid	give me translation of je ne comprends pas from french to polish
2437	en-US	valid	give me translation of c'est trop cher from french to german
2438	en-US	valid	give me translation of je me suis blessé from french to italian
2439	en-US	valid	give me translation of meti to polish from french
2440	en-US	valid	give me translation of heure to polish from french
2441	en-US	valid	give me translation of végétarienne to german from french
2442	en-US	valid	give me translation of le matin to spanish from french
2443	en-US	valid	give me translation of du pain grillé to english from french
2444	en-US	valid	give me translation of months from english to spanish
2445	en-US	valid	give me translation of can you change a traveller's check for me to german from english
2446	en-US	valid	give me translation of what is your name to french from english
2447	en-US	valid	give me translation of potrzebuję papier listowy to german from polish
2448	en-US	valid	give me translation of line so latta from spanish to english
2449	en-US	valid	give me translation of gracias from spanish to italian
2450	en-US	valid	give me translation of de nada from spanish to french
2451	en-US	valid	give me translation of miércoles to polish from spanish
2452	en-US	valid	give me translation of fue un malentendido to english from spanish
2453	en-US	valid	give me translation of necesito loción de protección solar to italian from spanish
2454	en-US	valid	give me translation of non son interessato to german from italian
2455	en-US	valid	give me translation of posso avere un'assicurazione to spanish from italian
2456	en-US	valid	give me translation of vodka to english from italian
2457	en-US	valid	give me translation of trois from french to polish
2458	en-US	valid	give me translation of jaune from french to italian
2459	en-US	valid	give me translation of où puis-je changer un traveler's chèque to spanish from french
2460	en-US	valid	give me translation of august from english to polish
2461	en-US	valid	give me translation of pink from english to german
2462	en-US	valid	do translation of restaurants from german to spanish
2463	en-US	valid	do translation of es tut mir leid from german to italian
2464	en-US	valid	do translation of leitungswasser from german to italian
2465	en-US	valid	do translation of osten from german to french
2466	en-US	valid	do translation of englischsprachige bücher to polish from german
2467	en-US	valid	do translation of august to spanish from german
2468	en-US	valid	do translation of nachts to italian from german
2469	en-US	valid	due translation of a metienerchaque from spanish to polih
2470	en-US	valid	do translation of a medianoche from spanish to polish
2471	en-US	valid	do translation of puesta del sol from spanish to german
2472	en-US	valid	do translation of salida del sol from spanish to english
2473	en-US	valid	do translation of té from spanish to italian
2474	en-US	valid	do translation of dónde está la próxima gasolinera from spanish to french
2475	en-US	valid	do translation of dónde está aduanas to polish from spanish
2476	en-US	valid	do translation of necesito a un doctor to german from spanish
2477	en-US	valid	do translation of camión to english from spanish
2478	en-US	valid	do translation of vodka to english from spanish
2479	en-US	valid	do translation of lunes to french from spanish
2480	en-US	valid	do translation of dónde está el control de pasaportes to french from spanish
2481	en-US	valid	do translation of grazie mille from italian to polish
2482	en-US	valid	do translation of potete farlo leggero per favore from italian to german
2483	en-US	valid	do translation of c'è una specialità della casa from italian to spanish
2484	en-US	valid	do translation of marzo from italian to spanish
2485	en-US	valid	do translation of no from italian to french
2486	en-US	valid	do translation of roso to spanish from italian
2487	en-US	valid	do translation of rhum from french to german
2488	en-US	valid	do translation of aujourd'hui from french to german
2489	en-US	valid	do translation of ne me touchez pas from french to spanish
2490	en-US	valid	do translation of oui from french to english
2491	en-US	valid	do translation of cette semaine to polish from french
2492	en-US	valid	do translation of maintenant to polish from french
2493	en-US	valid	do translation of du cerf to spanish from french
2494	en-US	valid	do translation of deux heures de l'après-midi to spanish from french
2495	en-US	valid	do translation of i lost my bag from english to italian
2496	en-US	valid	do translation of west to spanish from english
2497	en-US	valid	do translation of potrzebuję maszynkę do golenia from polish to english
2498	en-US	valid	do translation of proszę rachunek to spanish from polish
2499	en-US	valid	do translation of taxi from german to spanish
2500	en-US	valid	do translation of ich weiß dass das nicht der normale preis ist to italian from german
2501	en-US	valid	do translation of schönen abend noch to french from german
2502	en-US	valid	do translation of bicicleta from spanish to polish
2503	en-US	valid	do translation of buenos días to polish from spanish
2504	en-US	valid	due translation of barker to italian from spanag
2505	en-US	valid	do translation of barco to italian from spanish
2506	en-US	valid	do translation of lei può dirmi from italian to english
2507	en-US	valid	do translation of formaggio to polish from italian
2508	en-US	valid	due translation f a vet bivandal colic to english from italian
2509	en-US	valid	do translation of s'il vous plaît monsieur to german from french
2510	en-US	valid	do translation of downhill from english to polish
2511	en-US	valid	do translation of i would like to check out from english to german
2512	en-US	valid	do translation of i am sorry to german from english
2513	en-US	valid	do translation of policja from polish to french
2514	en-US	valid	do translation of nie to german from polish
2515	en-US	valid	do translation of wo gibt es viele from german to italian
2516	en-US	valid	do translation of una botella por favor from spanish to polish
2517	en-US	valid	do translation of negro too english from spanish
2518	en-US	valid	do translation of economico from italian to french
2519	en-US	valid	do translation of ho bisogno di sapone to polish from italian
2520	en-US	valid	do translation of des grenouilles from french to spanish
2521	en-US	valid	do translation of onze to german from french
2522	en-US	valid	do translation of encore un autre s'il vous plait to italian from french
2523	en-US	valid	make a translation of proszę mnie tam zawieźć to italian from polish
2524	en-US	valid	make a translation of englischsprachige zeitschriften from german to english
2525	en-US	valid	make a translation of mai from german to polish
2526	en-US	valid	make a translation of gute nacht from german to spanish
2527	en-US	valid	make a translation of einen stift to english from german
2528	en-US	valid	make a translation of zweitausend to polish from german
2529	en-US	valid	make a translation of links abbiegen to french from german
2530	en-US	valid	make a translation of ich will mit einem anwalt sprechen to french from german
2531	en-US	valid	make a translation of avión from spanish to polish
2532	en-US	valid	make a translation of puedo ver en la cocina from spanish to german
2533	en-US	valid	make a translation of hay servicio de mesa from spanish to italian
2534	en-US	valid	make a translation of entiendo from spanish to italian
2535	en-US	valid	make a translation of mayo from spanish to french
2536	en-US	valid	make a translation of veintiuno to polish from spanish
2537	en-US	valid	make a translation of necesito su ayuda to polish from spanish
2538	en-US	valid	make a translation of unica manera to italian from spanish
2539	en-US	valid	make a translation of al recto to french from spanish
2540	en-US	valid	make a translation of accettate sterline inglesi from italian to polish
2541	en-US	valid	make a translation of l'una from italian to polish
2542	en-US	valid	make a translation of bianco from italian to german
2543	en-US	valid	make a translation of posso avere una busta from italian to english
2544	en-US	valid	make a translation of gas to polish from italian
2545	en-US	valid	make a translation of ovest to polish from italian
2546	en-US	valid	make a translation of giovedì to german from italian
2547	en-US	valid	make a translation of arancione to german from italian
2548	en-US	valid	make a translation of non hofeto nulidemale to spanish from italian
2549	en-US	valid	make a translation of non ho fatto nulla di male to spanish from italian
2550	en-US	valid	make a translation of fagioli to english from italian
2551	en-US	valid	make a translation of voglio andare via to french from italian
2552	en-US	valid	make a translation of pourrais-je avoir un sac from french to german
2553	en-US	valid	make a translation of mardi from french to spanish
2554	en-US	valid	make a translation of desarcises from french to italian
2555	en-US	valid	make a translation of est-ce que vous servez à la table from french to english
2556	en-US	valid	make a translation of lundi to polish from french
2557	en-US	valid	make a translation of breakfast to german from french
2558	en-US	valid	make a translation of j'ai besoin de papier à lettres to spanish from french
2559	en-US	valid	make a translation of comment vous appellez vous to italian from french
2560	en-US	valid	make a translation of j'ai besoin d'une carte postale to italian from french
2561	en-US	valid	make a translation of trente to english from french
2562	en-US	valid	make a translation of how much is that from english to polish
2563	en-US	valid	make a translation of excuse me waiter to italian from english
2564	en-US	valid	make a translation of fassen sie mich nicht an from german to english
2565	en-US	valid	make a translation of würden sie bitte abräumen from german to polish
2566	en-US	valid	make a translation of haben sie irgendwelche snacks to polish from german
2567	en-US	valid	make a translation of puedo usar su teléfono to french from spanish
2568	en-US	valid	make a translation of riso from italian to polish
2569	en-US	valid	mmake a translation of come to german from italian
2570	en-US	valid	make a translation of may i see the room first from english to polish
2571	en-US	valid	make a translation of beer to italian from english
2572	en-US	valid	make a translation of skrzyżowanie from polish to english
2573	en-US	valid	make a translation of ile to kosztuje to spanish from polish
2574	en-US	valid	make a translation of eine toilette from german to english
2575	en-US	valid	make a translation of orange from german to italian
2576	en-US	valid	make a translation of cómo puedo llegar a el centro de la ciudad to french from spanish
2577	en-US	valid	make a translation of nero to polish from italian
2578	en-US	valid	make a translation of domenica to english from italian
2579	en-US	valid	make a translation of une bouteille s'il vous plait from french to italian
2580	en-US	valid	make a translation of des saucisses to italian from french
2581	en-US	valid	what i need english-language magazines mean in other languages
2582	en-US	valid	what does beer mean
2583	en-US	valid	what does i am from germany mean
2584	en-US	valid	what does i need an english-language newspaper mean in other languages
2585	en-US	valid	what light mean in other languages
2586	en-US	valid	translate señor from spanish
2587	en-US	valid	translate una vez más por favor from spanish
2588	en-US	valid	translate spanish sentence dónde puedo conseguir el dinero para cambiar
2589	en-US	valid	translate whisky from italian
2590	en-US	valid	translate italian sentence aiuto
2591	en-US	valid	translate où m'emmenez-vous from french
2592	en-US	valid	translate j'ai besoin d'un journal en anglais from french
2593	en-US	valid	translate french sentence acceptez-vous les cartes de credit
2594	en-US	valid	translate french sentence j'ai besoin d'une carte postale
2595	en-US	valid	translate how are you from english
2596	en-US	valid	translates panish sentence dufe
2597	en-US	valid	show me translation of käse from german
2598	en-US	valid	show me translation of brought from german
2599	en-US	valid	show me translation of brot from german
2600	en-US	valid	show me translation of german sentence mai
2601	en-US	valid	show me translation of posso usare il suo telefono from italian
2602	en-US	valid	show me translation of rosso from italian
2603	en-US	valid	show me translation of trente from french
2604	en-US	valid	show me translation of french sentence la semaine prochaine
2605	en-US	valid	show me translation of spanish sentence adónde me llevas
2606	en-US	valid	show me translation of quanto costa questo from italian
2607	en-US	valid	give me translation of polish sentence makaron
2608	en-US	valid	give me translation of gire a la izquierda from spanish
2609	en-US	valid	give me translation of spanish sentence el queso
2610	en-US	valid	give me translation of wo kann ich geld wechseln from german
2611	en-US	valid	give me translation of conosco solo alcune parole in italiano from italian
2612	en-US	valid	give me translation of schweppes from french
2613	en-US	valid	give me translation of j'ai besoin d'un remède pour l'estomac from french
2614	en-US	valid	give me translation of french sentence végétarien
2615	en-US	valid	give me translation of where can i get money changed from english
2616	en-US	valid	give me translation of mniej from polish
2617	en-US	valid	give me translation of spanish sentence aerolínea
2618	en-US	valid	give me translation of sinistra from italian
2619	en-US	valid	due translation of polished sentence for soli
2620	en-US	valid	due translation of law habitation being cone from spanage
2621	en-US	valid	do translation of la habitación viene con from spanish
2622	en-US	valid	do translation of ich habe kein interesse from german
2623	en-US	valid	do translation of zur jugendherberge from german
2624	en-US	valid	do translation of german sentence norden
2625	en-US	valid	do translation of italian sentence where is an automatic teller machine
2626	en-US	valid	do translation of un demi s'il-vous-plaît from french
2627	en-US	valid	do translation of spanish sentince como puedo legra eleroporto
2628	en-US	valid	do translation of mentre from italian
2629	en-US	valid	make a translation of mao from spanish
2630	en-US	valid	make a translation of spanish sentence metro
2631	en-US	valid	make a translation of ein telefon from german
2632	en-US	valid	make a translation of ich will es nicht from german
2633	en-US	valid	make a translation of german sentence zweitausend
2634	en-US	valid	make a translation of posso avere una busta from italian
2635	en-US	valid	make a translation of octubre from spanish
2636	en-US	valid	what does ryż means in english
2637	en-US	valid	translate i don't eat pork to czech
2638	en-US	valid	translate with pleasure into thai
2639	en-US	valid	translate is there someone here who speaks english to finish
2640	en-US	valid	show me translation of i need a razor to spanish
2641	en-US	valid	show me the translation of breakfast into finish
2642	en-US	valid	show me translation of one more please to thai
2643	en-US	valid	give me the translation of i need shampoo to thai
2644	en-US	valid	what is the translation of it was a misunderstanding to polish
2645	en-US	valid	translation of you're welcome to polish
2646	en-US	valid	translation of tomorrow morning to german
2647	en-US	valid	what is the translation of i need a doctor to thai
2648	en-US	valid	translation of stop thief to check
2649	en-US	valid	i lost my wallet translated to german
2650	en-US	valid	i haven't done anything wrong translated to thai
2651	en-US	valid	july translated into finish
2652	en-US	valid	downhill translated into german
2653	en-US	valid	breakfast translated into finish
2654	en-US	valid	transfer yellow to language polish
2655	en-US	valid	transfer the day before yesterday to language finish
2656	en-US	valid	what is the translation of do you speak english
2657	en-US	valid	the translation of rice
2658	en-US	valid	the translation of november
2659	en-US	valid	how do you translate i'm lost
2660	en-US	valid	i want thank you in my language
2661	en-US	valid	change language of text to thai
2662	en-US	valid	convert text to finish
2663	en-US	valid	follow kmore on twitter
2664	en-US	valid	become a follower of mikieee182 on twitter
2665	en-US	valid	i want to be up to date with luvmyrandomness twitter
2666	en-US	valid	notify me about recent changes on chrissysprinkle twitter
2667	en-US	valid	be a twitter follower of cadencejunkie
2668	en-US	valid	spy on award562
2669	en-US	valid	spy on karlos38 on twitter
2670	en-US	valid	what nuzzaci twitted lately
2671	en-US	valid	i'd like to hear from dbferguson
2672	en-US	valid	i'd like to listen to justinlongxxx
2673	en-US	valid	open my twitter application
2674	en-US	valid	display my recent tweets
2675	en-US	valid	find tweets i made
2676	en-US	valid	run twitter application
2677	en-US	valid	run my twitter
2678	en-US	valid	run my twitter app
2679	en-US	valid	send a message on twitter to cal1511 saying i am getin ready to go to vbs
2680	en-US	valid	send a dm on twitter to philbot saying excited for this week
2681	en-US	valid	send a direct message on twitter to kennod saying is so tired dont want to move
2682	en-US	valid	write a dm on twitter to nbomb saying nfs: world online holy mother coming this summer
2683	en-US	valid	write a direct message on twitter to slinkawoogie saying sad about the dc metro wreck
2684	en-US	valid	upload a direct message on twitter to iammaxathotspot saying well good morning world
2685	en-US	valid	send a dm on twitter saying i just failed my biology final
2686	en-US	valid	write a dm on twitter saying i am on photo buket
2687	en-US	valid	upload a direct message on twitter saying correct me if i'm wrong but i love my friends
2688	en-US	valid	share with everyone on twitter that wooooo just got my tickets for merriweather on wednesday
2689	en-US	valid	twitcher must know that another rainy morning
2690	en-US	valid	find tweets with hashtag pentax on twitter
2691	en-US	valid	find tweets about stumble
2692	en-US	valid	display tweets about junegloom
2693	en-US	valid	check tweets about tracke on twitter
2694	en-US	valid	what has been said about hashtag theatre
2695	en-US	valid	what has been said about hashtag tbyg
2696	en-US	valid	what's the hussle and bustle about hashtag farm
2697	en-US	valid	stop spying on ericheartsu
2698	en-US	valid	stop spying on a glame indoran daunt witter
2699	en-US	valid	bufilariis an idiot
2700	en-US	valid	remove miss bresky fromt with her feed
2701	en-US	valid	remove missbreesq from twitter feed
2702	en-US	valid	remove rachelfierce from my twitter feed
2703	en-US	valid	check moon phase in newkirk on 26th september
2704	en-US	valid	east fultonham moon phase on 15 june
2705	en-US	valid	ewen moon phase on 9th October
2706	en-US	valid	tell me moon phase in lynndyl on 28th february
2707	en-US	valid	tell me moon phase in coppell on 13th february
2708	en-US	valid	tell me what is moon phase in ridgefield on 13th may
2709	en-US	valid	tell me what is moon phase in seul
2710	en-US	valid	tell me what is moon phase in dakar
2711	en-US	valid	what's the temperature
2712	en-US	valid	what's the temperature like
2713	en-US	valid	open weather forecast for today
2714	en-US	valid	how hot is outside
2715	en-US	valid	how hot is outside now
2716	en-US	valid	is it hot outside now
2717	en-US	valid	check what time is sunrise and sunset in shell on 11th January
2718	en-US	valid	check when is sunrise and sunset in koleen on 28th july
2719	en-US	valid	check what time is sunrise and sunset in chouteau on 2nd march
2720	en-US	valid	check when is sunrise and sunset time in fitchburg on 8th november
2721	en-US	valid	jonesborough sunrise and sunset on 5th august
2722	en-US	valid	tad sunrise and sunset time on 6th december
2723	en-US	valid	tell me what time is sunrise and sunset in king ferry on 4th August
2724	en-US	valid	tell me sunrise and sunset in earlville on 17th june
2725	en-US	valid	tell me sunrise and sunset in alapaha on 6th november
2726	en-US	valid	show me sunrise and sunset in scotts on 23rd september
2727	en-US	valid	when the day start and end in french camp on 9th March
2728	en-US	valid	when does the day start and end in rosebud on 28th november
2729	en-US	valid	heck what time is sunrise in sunset an indian head
2730	en-US	valid	check what time is sunrise and sunset time in tangipahoa
2731	en-US	valid	check what time is sunrise and sunset in grifton
2732	en-US	valid	tell me when is sunrise and sunset time in whiteville
2733	en-US	valid	tell me sunrise and sunset in mokena
2734	en-US	valid	tell me when is sunrise and sunset time in pecos
2735	en-US	valid	show me sunrise and sunset time in endwell location
2736	en-US	valid	get sunrise and sunset time in agenda
2737	en-US	valid	check when is sunrise in elka park
2738	en-US	valid	tell me when night ends in berkeley springs
2739	en-US	valid	check when is sunset time in deposit
2740	en-US	valid	check what time is sunset in calverton
2741	en-US	valid	tell me what time is sunset time in chesterfield
2742	en-US	valid	tell me when day ends in gilford
2743	en-US	valid	tell me when night starts in woolrich
2744	en-US	valid	what's the weather like in ruthven
2745	en-US	valid	check what's the weather in national city
2746	en-US	valid	show weather forecast for tallahassee
2747	en-US	valid	give me weather forecast for royston
2748	en-US	valid	do i need raincoat today in spur
2749	en-US	valid	do i need raincoat today in guadalupita
2750	en-US	valid	how hot is it in eastland
2751	en-US	valid	is it going to rain today in kelliher
2752	en-US	valid	is there sun in canterbury
2753	en-US	valid	current atmospheric conditions in lacarne
2754	en-US	valid	check weather tomorrow for kemmerer
2755	en-US	valid	weather tomorrow for denville
2756	en-US	valid	temperature to morrow four mars
2757	en-US	valid	temperature for tomorrow for annada
2758	en-US	valid	check temperature for tomorrow for weedville
2759	en-US	valid	show me weather tomorrow in ouaquaga
2760	en-US	valid	show me temperature for tomorrow in convoy
2761	en-US	valid	show weather for tomorrow in natrona
2762	en-US	valid	show me weather for tomorrow in neah bay
2763	en-US	valid	show me temperature tomorrow in painesdale
2764	en-US	valid	give temperature tomorrow in seaford
2765	en-US	valid	is it going to rain tomorrow in carefree
2766	en-US	valid	will there be a lot of sun tomorrow in elkader
2767	en-US	valid	tomorrow atmospheric conditions for san lorenzo
2768	en-US	valid	i need tomorrow atmospheric conditions for stevens village
2769	en-US	valid	i want tomorrow atmospheric conditions for hilliard
2770	en-US	valid	temperature for tomorrow
2771	en-US	valid	check weather tomorrow
2772	en-US	valid	check temperature tomorrow
2773	en-US	valid	open weather for tomorrow
2774	en-US	valid	show me whether for to morrow
2775	en-US	valid	give me weather tomorrow
2776	en-US	valid	will there be a sun tomorrow afternoon
2777	en-US	valid	will there be a lot of sun tomorrow evening
2778	en-US	valid	search on duckduckgo
2779	en-US	valid	duckduckgo search
2780	en-US	valid	find something on the internate using bain
2781	en-US	valid	find something on the internet using duckduckgo
2782	en-US	valid	i need to find using duckduckgo
2783	en-US	valid	i need to find on the internet using google
2784	en-US	valid	i need tto find on gobel
2785	en-US	valid	i need to find on google
2786	en-US	valid	i need to find something using gooble
2787	en-US	valid	i need to find something using duckduckgo
2788	en-US	valid	i need to find something on duckduckgo
2789	en-US	valid	i want to find on the internet using bing
2790	en-US	valid	i want to find on duckduckgo
2791	en-US	valid	check something using bing
2792	en-US	valid	check something using google
2793	en-US	valid	find images matching iphone 6
2794	en-US	valid	search for nintendo switch images
2795	en-US	valid	display 2020 quotes images
2796	en-US	valid	show me kd shoes images
2797	en-US	valid	give me images imilarto joke or wall caper
2798	en-US	valid	give me images similiar to joker wallpaper
2799	en-US	valid	find happy new year 2020 image images on google smaller 800 on 600
2800	en-US	valid	find cam newton images on duckduckgo wider 800
2801	en-US	valid	find caucasian shepherd images on duckduckgo taller 800 on 600
2802	en-US	valid	find ariana grande images on duckduckgo smaller 800
2803	en-US	valid	find chickago bulls logo images using bing wider 800
2804	en-US	valid	find remove bg images using bing larger 800
2805	en-US	valid	find joker wallpaper hd images using bing taller 800
2806	en-US	valid	find iphone 11 images using bing taller 800 x 600
2807	en-US	valid	find ixl images using bing smaller 800
2808	en-US	valid	find tiny house plans images using google wider 800
2809	en-US	valid	find jurassic world images using google wider 800 x 600
2810	en-US	valid	find smart home images using duckduckgo larger 800 x 600
2811	en-US	valid	find xbox360 images using duckduckgo smaller 800
2812	en-US	valid	find wireless lan images using duckduckgo smaller 800 on 600
2813	en-US	valid	find international fintech images with bing taller 800 x 600
2814	en-US	valid	find comportamiento shopper images with bing taller 800 on 600
2815	en-US	valid	find health in itiative images with google smaller 800 on 600
2816	en-US	valid	find mwc2015 images with duckduckgo taller 800
2817	en-US	valid	find images matching windows 7 on bing wider 800
2818	en-US	valid	find images matching tallest man on bing wider 800 x 600
2819	en-US	valid	find images matching tibetan mastiff on bing larger 800 x 600
2820	en-US	valid	find images matching iphone 7 plus on bing taller 800
2821	en-US	valid	find images matching 2020 calendar on bing smaller 800 on 600
2822	en-US	valid	find images matching google gravity on google smaller 800 on 600
2823	en-US	valid	find images matching minecraft wallpaper on duckduckgo wider 800 x 600
2824	en-US	valid	find images matching 30 60 90 triangle on duckduckgo wider 800 on 600
2825	en-US	valid	find images matching raptors logo on duckduckgo larger 800 x 600
2826	en-US	valid	find images matching happy easter images using bing wider 800
2827	en-US	valid	find images matching wolverine animals using bing wider 800 on 600
2828	en-US	valid	find images matching my little pony using bing larger 800
2829	en-US	valid	find images matching arya stark using bing larger 800 x 600
2830	en-US	valid	find images matching pomsky using bing smaller 800 on 600
2831	en-US	valid	find images matching minecraft castle using google larger 800 x 600
2832	en-US	valid	find images matching twenty one pilots using google smaller 800
2833	en-US	valid	find images matching katie hill pictures using google smaller 800 x 600
2834	en-US	valid	find images matching holi images using duckduckgo taller 800 x 600
2835	en-US	valid	find images matching jurassic world with google smaller 800 on 600
2836	en-US	valid	find smart home images on bing wider 800 on 600
2837	en-US	valid	find xbox360 images on bing taller 800 x 600
2838	en-US	valid	find five guys images on google wider 800 on 600
2839	en-US	valid	find video gaming development images on google taller 800 on 600
2840	en-US	valid	find vizor images on duckduckgo wider 800 x 600
2841	en-US	valid	find high scalability images on duckduckgo larger 800 x 600
2842	en-US	valid	find help with anxiety images on duckduckgo taller 800
2843	en-US	valid	find installing images using bing wider 800 x 600
2844	en-US	valid	find m-commerce images using bing wider 800 on 600
2845	en-US	valid	find signature pcs images using bing larger 800
2846	en-US	valid	find duncanyb images using bing smaller 800
2847	en-US	valid	find ryan florence images using bing smaller 800 on 600
2848	en-US	valid	find xperiaeye images using duckduckgo larger 800 on 600
2849	en-US	valid	find instruct images using duckduckgo taller 800
2850	en-US	valid	find destination christmas images with bing wider 800 x 600
2851	en-US	valid	find general elections images with google wider 800 on 600
2852	en-US	valid	find free trade agreement images with google taller 800 on 600
2853	en-US	valid	find images matching hedge funds on bing wider 800 on 600
2854	en-US	valid	find images matching us city breaks on bing taller 800
2855	en-US	valid	find images matching gateway on bing taller 800 x 600
2856	en-US	valid	find images matching loveislove on bing smaller 800 on 600
2857	en-US	valid	find images matching breath of the wild on google taller 800 on 600
2858	en-US	valid	find images matching iphone 6 on duckduckgo larger 800
2859	en-US	valid	find images matching atari breakout on duckduckgo taller 800 x 600
2860	en-US	valid	find images matching nintendo switch on duckduckgo smaller 800
2861	en-US	valid	find images matching joker wallpaper using bing smaller 800 on 600
2862	en-US	valid	find images matching nike free run using google larger 800 x 600
2863	en-US	valid	find images matching teacup pig using duckduckgo smaller 800 on 600
2864	en-US	valid	find images matching kate moss with bing smaller 800 on 600
2865	en-US	valid	find images matching minecraft wallpaper with google taller 800 x 600
2866	en-US	valid	find images matching biceps femoris with duckduckgo larger 800
2867	en-US	valid	find images matching 2020 images with duckduckgo larger 800 on 600
2868	en-US	valid	find images matching happy easter images with duckduckgo taller 800
2869	en-US	valid	find images matching family quotes with duckduckgo taller 800 x 600
2870	en-US	valid	find images matching arya stark with duckduckgo smaller 800 x 600
2871	en-US	valid	find images matching atack on titan with duckduckgo smaller 800 on 600
2872	en-US	valid	find cursed images images on bing taller 800
2873	en-US	valid	find nike elite socks images on google taller 800 x 600
2874	en-US	valid	find mac miller images on google smaller 800
2875	en-US	valid	find holi images images on duckduckgo wider 800 x 600
2876	en-US	valid	find mumford and sons images on duckduckgo taller 800 x 600
2877	en-US	valid	find funny quotes about life images on duckduckgo smaller 800 x 600
2878	en-US	valid	find big bang theory images using bing smaller 800
2879	en-US	valid	find kobe 9 images using google larger 800
2880	en-US	valid	find cr7 images using google smaller 800 x 600
2881	en-US	valid	find iron man wallpaper images using duckduckgo wider 800 on 600
2882	en-US	valid	find rainbow dash images using duckduckgo larger 800
2883	en-US	valid	find emilia clarke images using duckduckgo taller 800
2884	en-US	valid	find smart home images using duckduckgo taller 800 on 600
2885	en-US	valid	find ipa images using duckduckgo smaller 800
2886	en-US	valid	find platform as a service images using duckduckgo smaller 800 x 600
2887	en-US	valid	find adometry images with bing wider 800
2888	en-US	valid	find wireless lan images with bing larger 800
2889	en-US	valid	find americanmade images with bing larger 800 x 600
2890	en-US	valid	find onedrive for business images with duckduckgo wider 800 x 600
2891	en-US	valid	find health in itiative images with duckduckgo larger 800
2892	en-US	valid	find mwc2015 images with duckduckgo smaller 800 x 600
2893	en-US	valid	search for pentagon shape images on duckduckgo larger 800 on 600
2894	en-US	valid	search for coolmath images on duckduckgo taller 800 x 600
2895	en-US	valid	search for reflection nebula images on duckduckgo smaller 800 x 600
2896	en-US	valid	search for tibetan mastiff images using bing taller 800 x 600
2897	en-US	valid	search for teacup pig images using bing taller 800 on 600
2898	en-US	valid	search for south of france haircut images using bing smaller 800 on 600
2899	en-US	valid	search for the rachel images using google larger 800 x 600
2900	en-US	valid	search for 2020 calendar images using google larger 800 on 600
2901	en-US	valid	search for open floor plans images using duckduckgo larger 800 on 600
2902	en-US	valid	search for drone images using duckduckgo smaller 800 x 600
2903	en-US	valid	search for minecraft wallpaper images with bing wider 800 on 600
2904	en-US	valid	search for 30 60 90 triangle images with bing larger 800 x 600
2905	en-US	valid	search for my little pony images with google smaller 800 on 600
2906	en-US	valid	search for instagram profile images images with duckduckgo larger 800 x 600
2907	en-US	valid	search for vsco wallpapers images with duckduckgo smaller 800 x 600
2908	en-US	valid	search for images matching cats on bing smaller 800 x 600
2909	en-US	valid	search for images matching slope formula on bing smaller 800 on 600
2910	en-US	valid	search for images matching running meme on google taller 800 x 600
2911	en-US	valid	search for images matching munchkin cat on google smaller 800 x 600
2912	en-US	valid	search for images matching multiplication chart on duckduckgo wider 800 on 600
2913	en-US	valid	search for images matching love quotes for him on duckduckgo larger 800 on 600
2914	en-US	valid	search for images matching burito hat on duckduckgo taller 800 on 600
2915	en-US	valid	search for images matching april fool images using bing taller 800 x 600
2916	en-US	valid	search or images matching tallest man using gogl largeor eight hundred on six hundred
2917	en-US	valid	search for images matching tallest man using google larger 800 on 600
2918	en-US	valid	search for images matching iphone 7 plus using duckduckgo wider 800 x 600
2919	en-US	valid	search for images matching the rachel using duckduckgo taller 800 x 600
2920	en-US	valid	search for images matching raptors logo with google smaller 800 x 600
2921	en-US	valid	search for images matching minecraft houses with google smaller 800 on 600
2922	en-US	valid	search for images matching 2020 images with duckduckgo taller 800 on 600
2923	en-US	valid	search for wolverine animals images on bing wider 800 x 600
2924	en-US	valid	search for atack on titan images on bing larger 800 on 600
2925	en-US	valid	search for instagram profile images images on bing taller 800 x 600
2926	en-US	valid	search for katie hill pictures images on duckduckgo taller 800 x 600
2927	en-US	valid	search for nike elite socks images on duckduckgo smaller 800 on 600
2928	en-US	valid	search for orion nebula images using bing wider 800 x 600
2929	en-US	valid	search for mumford and sons images using google larger 800 on 600
2930	en-US	valid	search for joker wallpaper hd images with bing larger 800 x 600
2931	en-US	valid	search for ixl images with bing taller 800 on 600
2932	en-US	valid	search for game of thrones logo images with bing smaller 800 x 600
2933	en-US	valid	search for kobe 9 images with bing smaller 800 on 600
2934	en-US	valid	search for cr7 images with google smaller 800 x 600
2935	en-US	valid	search for rainbow dash images with duckduckgo larger 800 on 600
2936	en-US	valid	search for emilia clarke images with duckduckgo smaller 800 x 600
2937	en-US	valid	search for images matching audir7 on google taller 800 on 600
2938	en-US	valid	search for images matching kmcgrillen using google wider 800 x 600
2939	en-US	valid	search for images matching skyped using duckduckgo larger 800 on 600
2940	en-US	valid	search for images matching free trade agreement with bing larger 800 x 600
2941	en-US	valid	search for images matching ban on smoking with google wider 800 on 600
2942	en-US	valid	search for images matching neurodiverse with google larger 800 x 600
2943	en-US	valid	search for images matching iphone 6 with google taller 800 on 600
2944	en-US	valid	search for images matching adele weight loss with duckduckgo wider 800 x 600
2945	en-US	valid	search for black hole image images on duckduckgo larger 800 x 600
2946	en-US	valid	search for april fool images images on duckduckgo smaller 800 x 600
2947	en-US	valid	search for reflection negula images using being larger eight hundred six hundred
2948	en-US	valid	search for stranger things logo images using duckduckgo larger 800 on 600
2949	en-US	valid	search for relationship quotes images using duckduckgo taller 800 x 600
2950	en-US	valid	search for kate moss images using duckduckgo taller 800 on 600
2951	en-US	valid	search for selfie images using duckduckgo smaller 800 x 600
2952	en-US	valid	search for drone images with bing larger 800 x 600
2953	en-US	valid	search for kobe logo images with bing taller 800 x 600
2954	en-US	valid	search for minecraft houses images with google wider 800 on 600
2955	en-US	valid	search for blood moon images with google larger 800 on 600
2956	en-US	valid	search for biceps femoris images with google taller 800 on 600
2957	en-US	valid	search for happy easter images images with duckduckgo wider 800 x 600
2958	en-US	valid	search for family quotes images with duckduckgo wider 800 on 600
2959	en-US	valid	search for arya stark images with duckduckgo taller 800 x 600
2960	en-US	valid	search for pepe meme images with duckduckgo smaller 800 on 600
2961	en-US	valid	display game of thrones meme images using bing wider 800
2962	en-US	valid	display drake quotes images using bing larger 800
2963	en-US	valid	display images matching ipa on bing larger 800
2964	en-US	valid	display images matching platform as a service on bing taller 800
2965	en-US	valid	display images matching americanmade on duckduckgo wider 800
2966	en-US	valid	display images matching international fintech using bing smaller 800
2967	en-US	valid	display images matching stroke recovery with duckduckgo larger 800
2968	en-US	valid	display images matching logistic with duckduckgo taller 800
2969	en-US	valid	display images matching installing with duckduckgo smaller 800
2970	en-US	valid	display signature pcs images on bing larger 800
2971	en-US	valid	display chatted images on google larger 800
2972	en-US	valid	display managed service images on google taller 800
2973	en-US	valid	display ryan florence images on duckduckgo larger 800
2974	en-US	valid	display fireos images on duckduckgo smaller 800
2975	en-US	valid	display oracle adaptive intelligent application images using bing larger 800
2976	en-US	valid	display head teacher images using google wider 800
2977	en-US	valid	display scotch pancakes images using google smaller 800
2978	en-US	valid	displayed by ametriossimages using to conto small reate hundred
2979	en-US	valid	display matthew bellamy images with bing taller 800
2980	en-US	valid	display images matching vsco wallpapers on bing taller 800
2981	en-US	valid	display images matching cursed images on google wider 800
2982	en-US	valid	display images matching nike elite socks using google larger 800
2983	en-US	valid	display images matching quadratic formula using duckduckgo larger 800
2984	en-US	valid	display images matching mumford and sons with google larger 800
2985	en-US	valid	display images matching ios 13 wallpaper with google taller 800
2986	en-US	valid	display chickago bulls logo images on bing taller 800
2987	en-US	valid	display remove bg images on google larger 800
2988	en-US	valid	display big bang theory images on google smaller 800
2989	en-US	valid	display ixl images on duckduckgo smaller 800
2990	en-US	valid	display game of thrones meme images using google wider 800
2991	en-US	valid	display quotes about love images using duckduckgo larger 800
2992	en-US	valid	display emilia clarke images with google wider 800
2993	en-US	valid	display adometry images with duckduckgo taller 800
2994	en-US	valid	display xbox360 images with duckduckgo smaller 800
2995	en-US	valid	show me biométrie ios images using bing larger 800
2996	en-US	valid	show me polycomemea images using bing smaller 800
2997	en-US	valid	show me vm world 14 images using duckduckgo smaller 800
2998	en-US	valid	show me kmcgrillen images with bing taller 800
2999	en-US	valid	show me datensicherung images with google larger 800
3000	en-US	valid	show me us city breaks images with duckduckgo taller 800
3001	en-US	valid	show me images matching roadsafety on bing larger 800
3002	en-US	valid	show me images matching datensicherung on bing smaller 800
3003	en-US	valid	show me images matching free trade agreement using google taller 800
3004	en-US	valid	show me images matching googlecloud using google smaller 800
3005	en-US	valid	show me images matching atari breakout with duckduckgo larger 800
3006	en-US	valid	show me qr code images on google taller 800
3007	en-US	valid	show me kd shoes images on google smaller 800
3008	en-US	valid	show me running meme images on duckduckgo taller 800
3009	en-US	valid	show me multiplication chart images using bing smaller 800
3010	en-US	valid	show me nikki bella images using google wider 800
3011	en-US	valid	show me black hole image images using duckduckgo taller 800
3012	en-US	valid	show me coolmath images with google wider 800
3013	en-US	valid	show me reflection nebula images with google taller 800
3014	en-US	valid	show me lebron 11 images with google smaller 800
3015	en-US	valid	show me images matching video gaming development using bing wider 800
3016	en-US	valid	show me images matching apple function key using google taller 800
3017	en-US	valid	show me images matching health in itiative with bing larger 800
3018	en-US	valid	show me images matching musician with the cumto largereght hundred
3019	en-US	valid	show me ultimate software images on duckduckgo larger 800
3020	en-US	valid	show me summertime images using google wider 800
3021	en-US	valid	show me instruct images using duckduckgo taller 800
3022	en-US	valid	show me hedge funds images with duckduckgo taller 800
3023	en-US	valid	i want burito hat images on duckduckgo larger 800
3024	en-US	valid	i want black hole image images using being wide or eight hundred
3025	en-US	valid	i want reflection nebula images using duckduckgo wider 800
3026	en-US	valid	i want windows 7 images using duckduckgo taller 800
3027	en-US	valid	i want billie eilish drawing images with bing wider 800
3028	en-US	valid	i want bed bugs bites images with google taller 800
3029	en-US	valid	i want satellite image images with google smaller 800
3030	en-US	valid	i want 2020 olympics logo images with duckduckgo smaller 800
3031	en-US	valid	i want images matching kate moss using bing larger 800
3032	en-US	valid	i want images matching oapen floor plans using being smaller eight hundred
3033	en-US	valid	i want images matching open floor plans using bing smaller 800
3034	en-US	valid	i want images matching cosmopolitan las vegas using duckduckgo smaller 800
3035	en-US	valid	i want images matching nba logo with google taller 800
3036	en-US	valid	i want images matching wolverine animals with duckduckgo taller 800
3037	en-US	valid	i want sansa stark images on google wider 800
3038	en-US	valid	i want marathone bombing images on duckduckgo taller 800
3039	en-US	valid	i want easter images images using bing smaller 800
3040	en-US	valid	i want katie hill pictures images using google taller 800
3041	en-US	valid	i want black hole picture images using duckduckgo wider 800
3042	en-US	valid	i want merry christmas images images with bing taller 800
3043	en-US	valid	i want mumford and sons images with duckduckgo larger 800
3044	en-US	valid	i want ios 13 wallpaper images with duckduckgo taller 800
3045	en-US	valid	i want images matching us city breaks on bing taller 800
3046	en-US	valid	i want images matching free trade agreement using bing wider 800
3047	en-US	valid	i want images matching googlecloud using bing larger 800
3048	en-US	valid	i want images matching monzo using bing taller 800
3049	en-US	valid	i want images matching internet ethics using bing smaller 800
3050	en-US	valid	i want images matching joker images with bing wider 800
3051	en-US	valid	i want timages matching hysenburg with gugle wide or eight hundred
3052	en-US	valid	i want images matching cats with duckduckgo taller 800
3053	en-US	valid	i want images matching slope formula with duckduckgo smaller 800
3054	en-US	valid	i want qr code images on bing wider 800
3055	en-US	valid	i want nikki bella images on duckduckgo taller 800
3056	en-US	valid	i want nike free run images using bing wider 800
3057	en-US	valid	i want gordon ramsay images using google taller 800
3058	en-US	valid	i want coolmath images using duckduckgo taller 800
3059	en-US	valid	i want reflection nebula images with bing wider 800
3060	en-US	valid	i want lebron 12 images with google larger 800
3061	en-US	valid	i want tibetan mastiff images with google taller 800
3062	en-US	valid	give me images similiar to remove bg using duckduckgo smaller 800 on 600
3063	en-US	valid	give me images similiar to jurassic world with bing smaller 800
3064	en-US	valid	give me images similiar to iphone 11 wallpaper with google smaller 800
3065	en-US	valid	give me images similiar to xbox360 with duckduckgo larger 800 on 600
3066	en-US	valid	give me images similiar to ariana grande on bing larger 800
3067	en-US	valid	give me images similiar to birthday quotes on bing larger 800 on 600
3068	en-US	valid	give me images samilar to honey badger on being tolereight hundred ec six hundred
3069	en-US	valid	give me images similiar to aesthetic background on bing taller 800 on 600
3070	en-US	valid	give me images similiar to remove bg on bing smaller 800
3071	en-US	valid	give me images similiar to ixl on google larger 800
3072	en-US	valid	give me images similiar to game of thrones logo on google larger 800 x 600
3073	en-US	valid	give me images simill or to cobe nine on gugl large or eight hundred on six hundred
3074	en-US	valid	give me images similiar to tiny house plans on google taller 800
3075	en-US	valid	give me images similiar to jurassic world on google taller 800 x 600
3076	en-US	valid	give me images similar to postmolonon to count to wid or eight hundred n six hundred
3077	en-US	valid	give me images similiar to adometry using bing wider 800 on 600
3078	en-US	valid	give me images similiar to empowers women using bing taller 800 x 600
3079	en-US	valid	give me images similiar to video gaming development using google larger 800 x 600
3080	en-US	valid	give me images similiar to fixed using google taller 800 x 600
3081	en-US	valid	give me images similiar to vizor using google smaller 800
3082	en-US	valid	give me images similiar to apple function key using google smaller 800 x 600
3083	en-US	valid	give me images similiar to m-commerce using duckduckgo smaller 800 x 600
3084	en-US	valid	give me images similiar to audir7 with google larger 800
3085	en-US	valid	give me images similiar to scotch pancakes with google larger 800 on 600
3086	en-US	valid	give me images similiar to cloud services with google taller 800 x 600
3087	en-US	valid	give me images similiar to ootdshare with duckduckgo taller 800 on 600
3088	en-US	valid	give me images similiar to roadsafety with duckduckgo smaller 800 on 600
3089	en-US	valid	give me images similiar to stranger things logo on bing larger 800 on 600
3090	en-US	valid	give me images similiar to open floor plans on bing smaller 800
3091	en-US	valid	give me images similiar to blue waffles on bing smaller 800 x 600
3092	en-US	valid	give me images similiar to cat memes on bing smaller 800 on 600
3093	en-US	valid	give me images similiar to yolo on google taller 800 on 600
3094	en-US	valid	give me images similiar to google logo history on google smaller 800 x 600
3095	en-US	valid	give me images similiar to nba logo on duckduckgo wider 800
3096	en-US	valid	give me images similiar to 2020 images on duckduckgo wider 800 x 600
3097	en-US	valid	give me images similiar to happy easter images on duckduckgo wider 800 on 600
3098	en-US	valid	give me images similiar to orion nebula using google larger 800 x 600
3099	en-US	valid	give me images similiar to merry christmas images using google taller 800 on 600
3100	en-US	valid	give me images similiar to mumford and sons using duckduckgo larger 800
3101	en-US	valid	give me images similiar to ios 13 wallpaper using duckduckgo larger 800 x 600
3102	en-US	valid	give me images similiar to miss france 2020 using duckduckgo taller 800 x 600
3103	en-US	valid	give me images similartucicobables logo would bing wide or eight hundred
3104	en-US	valid	give me images similiar to honey badger with bing wider 800 x 600
3105	en-US	valid	give me images similiar to ixl with bing smaller 800
3106	en-US	valid	give me images similiar to hangover with google larger 800 x 600
3107	en-US	valid	give me images similiar to happy new year 2020 images with google smaller 800
3108	en-US	valid	give me images similiar to tiktok logo with duckduckgo larger 800
3109	en-US	valid	give me images similiar to ipa with duckduckgo larger 800 on 600
3110	en-US	valid	find blobfish images on duckduckgo of size 800 x 600
3111	en-US	valid	find iphone 11 wallpaper images on duckduckgo of size 800 on 600
3112	en-US	valid	fine deep images using being of size eight hundred and six hundred
3113	en-US	valid	find middle age images using google with size 800 on 600
3114	en-US	valid	find empowers women images using duckduckgo of size 800 on 600
3115	en-US	valid	find whitehall images with bing with size 800 on 600
3116	en-US	valid	find video gaming development images with duckduckgo with size 800 x 600
3117	en-US	valid	find epidemic images with duckduckgo with size 800 on 600
3118	en-US	valid	find fixed images with duckduckgo of size 800 on 600
3119	en-US	valid	find images matching epidemic on google of size 800 on 600
3120	en-US	valid	find images matching fixed on duckduckgo with size 800 on 600
3121	en-US	valid	find images matching high scalability using bing of size 800 x 600
3122	en-US	valid	find images matching signature pcs with bing with size 800 on 600
3123	en-US	valid	find images matching chatted with google with size 800 on 600
3124	en-US	valid	find images matching managed service with google of size 800 x 600
3125	en-US	valid	find ultimate software images on bing of size 800 on 600
3126	en-US	valid	find scotch pancakes images on google of size 800 on 600
3127	en-US	valid	find cloud services images on duckduckgo with size 800 on 600
3128	en-US	valid	find satya nadella images using bing with size 800 x 600
3129	en-US	valid	find polycomemea images using bing with size 800 on 600
3130	en-US	valid	find datensicherung images with bing of size 800 on 600
3131	en-US	valid	find gateway images with duckduckgo with size 800 on 600
3132	en-US	valid	search for images matching ultimate software with google with size 800 on 600
3133	en-US	valid	search for images matching audir7 with google of size 800 on 600
3134	en-US	valid	search for images matching cloud services with duckduckgo of size 800 on 600
3135	en-US	valid	search for xperiaeye images on google with size 800 on 600
3136	en-US	valid	search for ootdshare images using bing with size 800 x 600
3137	en-US	valid	search for destination christmas images using bing with size 800 on 600
3138	en-US	valid	search for kmcgrillen images using bing of size 800 x 600
3139	en-US	valid	search for game images using google with size 800 x 600
3140	en-US	valid	search for tetensecuting images using gugle with size eight hundred on six hundred
3141	en-US	valid	search for hedge funds images using google of size 800 x 600
3142	en-US	valid	search for bisoprolol images using duckduckgo with size 800 on 600
3143	en-US	valid	search for general elections images with being of size eight hundred x six hundred
3144	en-US	valid	search for googlecloud images with duckduckgo with size 800 on 600
3145	en-US	valid	search for images matching general elections on bing with size 800 x 600
3146	en-US	valid	search for images matching 3d modeling on bing of size 800 on 600
3147	en-US	valid	search for images matching internet ethics on duckduckgo with size 800 on 600
3148	en-US	valid	search for images matching ban on smoking using bing with size 800 on 600
3149	en-US	valid	search for images matching joker images using gugle of size eight hundred c six hundred
3150	en-US	valid	search for images matching slope formula with google with size 800 on 600
3151	en-US	valid	search for images matching kd shoes with google of size 800 on 600
3152	en-US	valid	search for images matching pizza hut menu with duckduckgo of size 800 on 600
3153	en-US	valid	search for munchkin cat images on bing with size 800 x 600
3154	en-US	valid	search for burito hat images on google of size 800 on 600
3155	en-US	valid	search for old songs images on duckduckgo with size 800 x 600
3156	en-US	valid	search for random drawing generator images on duckduckgo with size 800 on 600
3157	en-US	valid	search for people of wallmart images using bing with size 800 on 600
3158	en-US	valid	search for pentagon shape images using bing of size 800 on 600
3159	en-US	valid	search for reflection nebula images using google of size 800 x 600
3160	en-US	valid	search for lebron 11 images using google of size 800 on 600
3161	en-US	valid	search for windows 7 images using duckduckgo with size 800 x 600
3162	en-US	valid	search for tallest man images using duckduckgo with size 800 on 600
3163	en-US	valid	search for tibetan mastiff images with bing with size 800 x 600
3164	en-US	valid	search forith on seven plus images with bing of size eight hundred deck six hundred
3165	en-US	valid	search for twenty twenty cow under rimages with gugl of size eight hundred and six hundred
3166	en-US	valid	display angry birds images on google of size 800 on 600
3167	en-US	valid	display reflection nebula images on duckduckgo with size 800 x 600
3168	en-US	valid	display tallest man images on duckduckgo of size 800 on 600
3169	en-US	valid	display iphone 7 plus images using google with size 800 x 600
3170	en-US	valid	display bed bugs bites images using google of size 800 x 600
3171	en-US	valid	display the rachel images using duckduckgo with size 800 x 600
3172	en-US	valid	display relationship quotes images with bing of size 800 x 600
3173	en-US	valid	display selfie images with google with size 800 x 600
3174	en-US	valid	display images matching cat memes on google with size 800 on 600
3175	en-US	valid	display images matching kobe logo on duckduckgo with size 800 x 600
3176	en-US	valid	display images matching nba logo using google of size 800 x 600
3177	en-US	valid	display images matching 2020 images using google of size 800 on 600
3178	en-US	valid	display images matching family quotes using duckduckgo with size 800 on 600
3179	en-US	valid	display images matching my little pony using duckduckgo of size 800 on 600
3180	en-US	valid	display images matching vsco wallpapers with google of size 800 x 600
3181	en-US	valid	display minecraft castle images on bing with size 800 x 600
3182	en-US	valid	display twenty one pilots images on google with size 800 on 600
3183	en-US	valid	display nike elite socks images on duckduckgo with size 800 on 600
3184	en-US	valid	display orion nebula images on duckduckgo of size 800 x 600
3185	en-US	valid	display cam newton images using google of size 800 x 600
3186	en-US	valid	display mumford and sons images using duckduckgo with size 800 on 600
3187	en-US	valid	display funny quotes about life images with bing with size 800 x 600
3188	en-US	valid	display miss france 2020 images with bing with size 800 on 600
3189	en-US	valid	display caucasian shepherd images with bing of size 800 x 600
3190	en-US	valid	display ariana grande images with bing of size 800 on 600
3191	en-US	valid	display honey badger images with google of size 800 on 600
3192	en-US	valid	display aesthetic background images with duckduckgo with size 800 x 600
3193	en-US	valid	display pepe images with duckduckgo of size 800 x 600
3194	en-US	valid	show me images matching twenty one pilots with google of size 800 on 600
3195	en-US	valid	show me images matching quotes tumblr with duckduckgo with size 800 on 600
3196	en-US	valid	show me mumford and sons images on duckduckgo of size 800 on 600
3197	en-US	valid	show me remove bg images using duckduckgo of size 800 on 600
3198	en-US	valid	show me lil yachty images with google with size 800 x 600
3199	en-US	valid	show me jurassic world images with duckduckgo with size 800 on 600
3200	en-US	valid	show me images matching joker wallpaper hd on bing with size 800 x 600
3201	en-US	valid	show me images matching lil yachty on bing of size 800 x 600
3202	en-US	valid	show me images matching kobe 9 on google with size 800 on 600
3203	en-US	valid	show me images matching drake quotes on duckduckgo with size 800 on 600
3204	en-US	valid	show me images matching hangover on duckduckgo of size 800 x 600
3205	en-US	valid	show me images matching cr7 using bing with size 800 x 600
3206	en-US	valid	show me images matching post malone using bing of size 800 x 600
3207	en-US	valid	show me images matching iron man wallpaper using google with size 800 x 600
3208	en-US	valid	show me images matching xbox360 with bing of size 800 on 600
3209	en-US	valid	show me images matching smartbanking with google with size 800 x 600
3210	en-US	valid	show me images matching americanmade with google of size 800 x 600
3211	en-US	valid	show me images matching empowers women with google of size 800 on 600
3212	en-US	valid	show me international fintech images on bing with size 800 on 600
3213	en-US	valid	show me fixed images on google of size 800 on 600
3214	en-US	valid	show me vizor images on duckduckgo with size 800 on 600
3215	en-US	valid	show me docker images using bing with size 800 on 600
3216	en-US	valid	show me onedrive for business images using bing of size 800 on 600
3217	en-US	valid	show me gap clothes images with bing of size 800 x 600
3218	en-US	valid	show me duncanyb images with google with size 800 on 600
3219	en-US	valid	i want images matching epidemic with google of size 800 on 600
3220	en-US	valid	i want sustainable fashion images on bing with size 800 on 600
3221	en-US	valid	i want docker images on bing of size 800 on 600
3222	en-US	valid	i want logistic images on duckduckgo of size 800 x 600
3223	en-US	valid	i want summertime images with duckduckgo of size 800 x 600
3224	en-US	valid	i want biométrie ios images with duckduckgo of size 800 on 600
3225	en-US	valid	i want images matching biométrie ios on duckduckgo with size 800 on 600
3226	en-US	valid	i want images matching roadsafety using duckduckgo of size 800 on 600
3227	en-US	valid	i want images matching hedge funds with bing of size 800 x 600
3228	en-US	valid	i want 3d modeling images on bing with size 800 on 600
3229	en-US	valid	i want googlecloud images on google with size 800 on 600
3230	en-US	valid	i want samsung galaxy s5 images using bing of size 800 x 600
3231	en-US	valid	i want pizza hut menu images with duckduckgo with size 800 on 600
3232	en-US	valid	give me images similiar to ootdshare using duckduckgo that have size 800 x 600
3233	en-US	valid	give me images similiar to hedge funds with duckduckgo that have size 800 x 600
3234	en-US	valid	give me images similiar to nikki bella on google that have size 800 x 600
3235	en-US	valid	give me images similiar to people of wallmart using duckduckgo that have size 800 on 600
3236	en-US	valid	give me images similiar to lebron 11 with duckduckgo that have size 800 on 600
3237	en-US	valid	find old songs images on bing
3238	en-US	valid	find april fool images images with bing
3239	en-US	valid	search for pictures matching tallest man from google
3240	en-US	valid	search for lebyran twelve images on bing
3241	en-US	valid	display pictures matching relationship quotes from google
3242	en-US	valid	display drone images using google
3243	en-US	valid	display google gravity images using duckduckgo
3244	en-US	valid	show me biceps femoris images on bing
3245	en-US	valid	show me nba logo images on google
3246	en-US	valid	show me happy easter images images using bing
3247	en-US	valid	show me atack on titan images with duckduckgo
3248	en-US	valid	i want pictures matching vsco wallpapers from google
3249	en-US	valid	i want instagram quotes images using bing
3250	en-US	valid	google dancing with the stars
3251	en-US	valid	search for health diet exercise app using google
3252	en-US	valid	search for craigslist using duckduckgo
3253	en-US	valid	find weight loss using duckduckgo
3254	en-US	valid	find fb on bing
3255	en-US	valid	show me yoga using duckduckgo
3256	en-US	valid	show me ambient internet with google
3257	en-US	valid	show how to extreme coupon with google
3258	en-US	valid	show me merrell on duckduckgo
3259	en-US	valid	show me fedex near me using bing
3260	en-US	valid	show me whirlpool pool pump replacement parts using duckduckgo
3261	en-US	valid	display systems with google
3262	en-US	valid	display fibre optic on google
3263	en-US	valid	display iphone lens with duckduckgo
3264	en-US	valid	look for 25 miljarder with bing
3265	en-US	valid	look for journeys with google
3266	en-US	valid	look for shoulder pain on duckduckgo
3267	en-US	valid	look for katy perry using google
3268	en-US	valid	find son of citations on the internet
3269	en-US	valid	look for memes in web
3270	en-US	valid	show me google chrome on the web
3271	en-US	valid	seek for customizable simple health app on the web
3272	en-US	valid	seek for ceres in the web
3273	en-US	valid	display class teacher in the internet
3274	en-US	valid	i need to do research on petsmarts and petcos near me
3275	en-US	valid	change language of this page to french
3276	en-US	valid	change language of this page to russian
3277	en-US	valid	change language of this page to ukrainian
3278	en-US	valid	change language of this article to english
3279	en-US	valid	change language of this article to italian
3280	en-US	valid	change language of this article to spanish
3281	en-US	valid	switch language to arabic
3282	en-US	valid	switch language of this page to polish
3283	en-US	valid	switch language of this page to french
3284	en-US	valid	switch language of this article to ukrainian
3285	en-US	valid	switch language of this article to arabic
3286	en-US	valid	switch language of this article to portuguese
3287	en-US	valid	show this article in ukrainian language
3288	en-US	valid	show that page in german language
3289	en-US	valid	show that page in polish
3290	en-US	valid	show that page in italian
3291	en-US	valid	show that page in arabic
3292	en-US	valid	show that page in portuguese
3293	en-US	valid	show that article in polish
3294	en-US	valid	show that article in ukrainian
3295	en-US	valid	show that article in ukrainian language
3296	en-US	valid	show that article in arabic language
3297	en-US	valid	show that article in portuguese
3298	en-US	valid	display this page in english language
3299	en-US	valid	display this page in polish language
3300	en-US	valid	display this pasian french language
3301	en-US	valid	display this page in spanish language
3302	en-US	valid	display this page in portuguese language
3303	en-US	valid	display this article in english
3304	en-US	valid	display this article in english language
3305	en-US	valid	display this article in german language
3306	en-US	valid	display this article in polish
3307	en-US	valid	display this article in spanish language
3308	en-US	valid	display this article in chinese language
3309	en-US	valid	display this article in ukrainian
3310	en-US	valid	display this article in arabic language
3311	en-US	valid	display this article in portuguese language
3312	en-US	valid	display that page in english
3313	en-US	valid	display that page in polish
3314	en-US	valid	display that page in french
3315	en-US	valid	display that page in french language
3316	en-US	valid	display that page in spanish
3317	en-US	valid	display that page in russian
3318	en-US	valid	display that page in chinese
3319	en-US	valid	display that page in chinese language
3320	en-US	valid	display that page in arabic language
3321	en-US	valid	display that article in german language
3322	en-US	valid	display that article in french language
3323	en-US	valid	display that article in italian language
3324	en-US	valid	display that article in spanish
3325	en-US	valid	display that article in spanish language
3326	en-US	valid	display that article in russian language
3327	en-US	valid	i need to compare this article with italian version
3328	en-US	valid	i need to compare this article with portuguese version
3329	en-US	valid	download article as a pdf file
3330	en-US	valid	download that article as pdf
3331	en-US	valid	download that article as a pdf
3332	en-US	valid	save this page as pdf
3333	en-US	valid	save this page as a pdf file
3334	en-US	valid	save that article as a pdf file
3335	en-US	valid	he particle as the defile
3336	en-US	valid	keep this page as pdf
3337	en-US	valid	keep this page as a pdf
3338	en-US	valid	keep this page as a pdf file
3339	en-US	valid	keep this article as pdf
3340	en-US	valid	keep that article as pdf file
3341	en-US	valid	keep that article as a pdf file
3342	en-US	valid	get article as the deaf fil
3343	en-US	valid	get this article as pdf
3344	en-US	valid	get this article as pdf file
3345	en-US	valid	get this article as a pdf
3346	en-US	valid	get that article as pdf
3347	en-US	valid	get that article as a pdf
3348	en-US	valid	go to seventh element from contents
3349	en-US	valid	go to seventh item in contents
3350	en-US	valid	go to ninth item in contents
3351	en-US	valid	go to the first element in contents
3352	en-US	valid	go to the second ditem from contents
3353	en-US	valid	go to the third item from contents
3354	en-US	valid	go to the fourth item from contents
3355	en-US	valid	go to the sixth element from contents
3356	en-US	valid	go to the tenth item in contents
3357	en-US	valid	navigate to seventh element from contents
3358	en-US	valid	navigate to seventh item in contents
3359	en-US	valid	navigate to ninth item from contents
3360	en-US	valid	navigate to ninth item in contents
3361	en-US	valid	navigate to tenth element in contents
3362	en-US	valid	navigate to tenth item from contents
3363	en-US	valid	navigate to the second item in contents
3364	en-US	valid	navigate to the fourth element from contents
3365	en-US	valid	navigate to the sixth item from contents
3366	en-US	valid	navigate to the seventh item from contents
3367	en-US	valid	navigate to the eight item in contents
3368	en-US	valid	navigate to the ninth item from contents
3369	en-US	valid	navigate to the tenth element in contents
3370	en-US	valid	navigate to the tenth item in contents
3371	en-US	valid	show fifth element in contents
3372	en-US	valid	show sixth item from contents
3373	en-US	valid	show sixth item in contents
3374	en-US	valid	show seventh element from contents
3375	en-US	valid	show seventh element in contents
3376	en-US	valid	show seventh item from contents
3377	en-US	valid	show seventh item in contents
3378	en-US	valid	show tenth element from contents
3379	en-US	valid	show the third element from contents
3380	en-US	valid	show the third item from contents
3381	en-US	valid	show the sixth element from contents
3382	en-US	valid	show the sixth item in contents
3383	en-US	valid	show the seventh element from contents
3384	en-US	valid	show the seventh element in contents
3385	en-US	valid	show the ninth element from contents
3386	en-US	valid	show the tenth element from contents
3387	en-US	valid	display seventh element in contents
3388	en-US	valid	display seventitum from contents
3389	en-US	valid	display eight item from contents
3390	en-US	valid	display ninth element in contents
3391	en-US	valid	display the third element from contents
3392	en-US	valid	display the third element in contents
3393	en-US	valid	display the fourth element in contents
3394	en-US	valid	display the fourth item from contents
3395	en-US	valid	display the fourth item in contents
3396	en-US	valid	display the fifth element from contents
3397	en-US	valid	display the sixth element in contents
3398	en-US	valid	display the seventh element from contents
3399	en-US	valid	display the seventh element in contents
3400	en-US	valid	displayed the seven fitum in contents
3401	en-US	valid	display the eight element in contents
3402	en-US	valid	display the eight item from contents
3403	en-US	valid	display the eight item in contents
3404	en-US	valid	display the tenth element from contents
3405	en-US	valid	display the tenth element in contents
3406	en-US	valid	jump to fifth item in contents
3407	en-US	valid	jump to sixth item in contents
3408	en-US	valid	jump to eight element from contents
3409	en-US	valid	jump to eight item from contents
3410	en-US	valid	jump to ninth item from contents
3411	en-US	valid	jump to tenth element in contents
3412	en-US	valid	jump to tenth item in contents
3413	en-US	valid	jump to the first element in contents
3414	en-US	valid	jump to the third element from contents
3415	en-US	valid	jump to the third element in contents
3416	en-US	valid	jump to the third item from contents
3417	en-US	valid	jump to the fourth element in contents
3418	en-US	valid	jump to the sixh felloment from contents
3419	en-US	valid	jump to the sixth element from contents
3420	en-US	valid	jump to the seventh element from contents
3421	en-US	valid	jump to the seventh item from contents
3422	en-US	valid	jump to the telement from contents
3423	en-US	valid	open third paragraph
3424	en-US	valid	open fifth paragraph
3425	en-US	valid	oacentent paragraph
3426	en-US	valid	show me wikipedia
3427	en-US	valid	display wiki definition
3428	en-US	valid	display wikipedia definition
3429	en-US	valid	search for wikipedia definition
3430	en-US	valid	i want to check some facts
3431	en-US	valid	open random wikipedia page
3432	en-US	valid	shuffle random wikipedia page
3433	en-US	valid	page down page
3434	en-US	valid	scroll down a little bit
3435	en-US	valid	show me next page
3436	en-US	valid	go one page down
3437	en-US	valid	page page op
3438	en-US	valid	scroll one page up
3439	en-US	valid	find emma watson definition on wiki
3440	en-US	valid	find chichen itza definition on wikipedia
3441	en-US	valid	find gateway of india definition on wikipedia
3442	en-US	valid	browse prince philip in wiki
3443	en-US	valid	browse mercedes-benz stadium definition on wiki
3444	en-US	valid	browse leaning tower of pisa definition on wikipedia
3445	en-US	valid	browse pink floyd definition in wikipedia
3446	en-US	valid	give me les misérables matching in wiki
3447	en-US	valid	ive me tower of london matching in wicepedia
3448	en-US	valid	i need to research jennifer aniston
3449	en-US	valid	i want to research green day
3450	en-US	valid	find restaurants open now in manhattan
3451	en-US	valid	find restaurants still open around cid
3452	en-US	valid	show open restaurants near east thetford
3453	en-US	valid	show restaurants open now in elizabethport
3454	en-US	valid	search for open restaurants near laguna niguel
3455	en-US	valid	search for restaurants still open around ellicott city
3456	en-US	valid	display open restaurants near pine mountain
3457	en-US	valid	yelp restaurants open now in cornell
3458	en-US	valid	yelp open restaurants near west leyden
3459	en-US	valid	yelp restaurants still open around grenola
3460	en-US	valid	find restaurants open now
3461	en-US	valid	search for restaurants still open around here
3462	en-US	valid	find catalan food around savery
3463	en-US	valid	find cuban restaurants around joinerville
3464	en-US	valid	find cambodian restaurants around mount lemmon
3465	en-US	valid	show dominican food around new melle
3466	en-US	valid	show korean food around heisson
3467	en-US	valid	show mongolian restaurants near south newbury
3468	en-US	valid	search for salvadoran food around guttenberg
3469	en-US	valid	search for mediterranean restaurants near old forge
3470	en-US	valid	display venezuelan food around celeste
3471	en-US	valid	display czech restaurants around albany
3472	en-US	valid	yelp sri lankan food around jacumba
3473	en-US	valid	find asian fusion food nearby
3474	en-US	valid	fine turkish food near by
3475	en-US	valid	fine check restarants near by
3476	en-US	valid	find sicilian restaurants nearby
3477	en-US	valid	show scottish food nearby
3478	en-US	valid	show italian restaurants nearby
3479	en-US	valid	search for russian food nearby
3480	en-US	valid	search for basque restaurants around here
3481	en-US	valid	yelp sardinian food nearby
3482	en-US	valid	yelp australian restaurants around here
3483	en-US	valid	yelp african restaurants around here
3484	en-US	valid	find venezuelan restaurant near pittsburg on yelp
3485	en-US	valid	find kids restaurant around gervais
3486	en-US	valid	show grinder sandwich near doran
3487	en-US	valid	show necco wafers around elloree on yelp
3488	en-US	valid	search for china wok around saint james city
3489	en-US	valid	search for pretzels around alder on yelp
3490	en-US	valid	search for banana bread near south english on yelp
3491	en-US	valid	search for scottish restaurant around west memphis
3492	en-US	valid	search for best craft brews and local eateries around pleasant hope on yelp
3493	en-US	valid	display polynesian restaurant near neon
3494	en-US	valid	yelp apple pie near blackey
3495	en-US	valid	yelp hot dogs around bent
3496	en-US	valid	yelp japanese restaurant in liscomb
3497	en-US	valid	yelp rustic old english pub reviews near rowlett on yelp
3498	en-US	valid	i want to eat snow cream in ridgeley
3499	en-US	valid	find nicaraguan restaurant using yelp
3500	en-US	valid	search sangria nearby
3501	en-US	valid	search pan pizza with ham and mushrooms nearby
3502	en-US	valid	search wineries around here
3503	en-US	valid	search for keto cookies nearby
3504	en-US	valid	show me best pizza with view nearby
3505	en-US	valid	display restaurant nearby using yelp
3506	en-US	valid	display restaurant around here on yelp
3507	en-US	valid	display restaurants nearby on yelp
3508	en-US	valid	display restaurants nearby on yelp
3509	en-US	valid	yelp sushi bar around here
3510	en-US	valid	i want to eat raw food
3511	en-US	valid	find me restaurants with at least three stars near niagara falls
3512	en-US	valid	find me restaurants nearby with at least four star rating near bozman
3513	en-US	valid	find me restaurants nearby with at least five stars near murphys
3514	en-US	valid	find restaurants nearby with at least five star rating near hilltop
3515	en-US	valid	find me restaurants nearby with at least two stars near clayton
3516	en-US	valid	find me restaurants nearby with at least 3 stars in spofford
3517	en-US	valid	orced or restaurants in north georgetown
3518	en-US	valid	show me restaurants nearby with at least 3 star rating in umpire
3519	en-US	valid	show restaurants with at least 2 star rating in hoffman
3520	en-US	valid	show restaurants nearby with at least four stars near accokeek
3521	en-US	valid	show me restaurants nearby with at least 4 star rating in clyo
3522	en-US	valid	restaurants better than 2 stars in san andreas
3523	en-US	valid	i want to eat good food in lost nation
3524	en-US	valid	find restaurants rated higher than 4 star
3525	en-US	valid	search for restaurants nearby with at least 5 star rating
3526	en-US	valid	search for 2 star restaurants on yelp
3527	en-US	valid	show restaurants nearby with at least three star rating
3528	en-US	valid	show 4 star restaurants
3529	en-US	valid	show restaurants rated higher than 5 star
3530	en-US	valid	display restaurants rated higher than three star
3531	en-US	valid	yelp 5 star restaurants
3532	en-US	valid	yelp restaurants rated higher than 2 star
3533	en-US	valid	i want to eat good food
3534	en-US	valid	find restaurants around beaver reviewed by at least 100 people
3535	en-US	valid	display restaurants near gillett grove reviewed by at least 1000 people
3536	en-US	valid	display restaurants near mauricetown reviewed by more than 10000 people
3537	en-US	valid	yelp restaurants near aroma park reviewed by more than 10000 people
3538	en-US	valid	yelp restaurants around hanston reviewed by more than 500 people
3539	en-US	valid	yelp restaurants near vader reviewed by at least 1000 people
3540	en-US	valid	i want to eat something good in shamokin dam restaurant
3541	en-US	valid	i want to eat in south acworth popular restaurant
3542	en-US	valid	find restaurants here reviewed by more than 10000 users
3543	en-US	valid	find restaurants nearby reviewed by at least 100 people
3544	en-US	valid	find restaurants nearby reviewed by at least 500 users
3545	en-US	valid	find restaurants nearby reviewed by more than 1000 people
3546	en-US	valid	display restaurants here reviewed by more than 1000 people
3547	en-US	valid	display restaurants here reviewed by more than 10000 users
3548	en-US	valid	display restaurants nearby reviewed by at least 100 people
3549	en-US	valid	yelp restaurants here reviewed by at least 500 users
3550	en-US	valid	yelp restaurants here reviewed by more than 1000 people
3551	en-US	valid	yelp restaurants nearby reviewed by at least 100 people
3552	en-US	valid	yelp restaurants nearby reviewed by at least 500 users
3553	en-US	valid	i want to eat at some popular restaurant
3554	en-US	valid	display restaurants around gruver
3555	en-US	valid	i want to know best restaurant in convoy
3556	en-US	valid	find closest restaurant around here on yelp
3557	en-US	valid	find closest restaurants on yelp
3558	en-US	valid	find closest restaurants nearby using yelp
3559	en-US	valid	find nearest restaurant nearby using yelp
3560	en-US	valid	search for restaurant around here using yelp
3561	en-US	valid	search for restaurants using yelp
3562	en-US	valid	show me restaurants on yelp
3563	en-US	valid	show me restaurants nearby on yelp
3564	en-US	valid	show me restaurants nearby using yelp
3565	en-US	valid	display restaurant around here using yelp
3566	en-US	valid	display restaurants nearby on yelp
3567	en-US	valid	i want to eat good food right now
3568	en-US	valid	show channels matching shimmer and shine on youtube
3569	en-US	valid	display youtube channel china crowded pics
3570	en-US	valid	search videos published by niki and gabi matching what is pizzagate? on youtube
3571	en-US	valid	search me videos published by girl gang matching homemade pasta tutorial on youtube
3572	en-US	valid	search a video from gaming101 matching area 51 on youtube
3573	en-US	valid	search videos published by cultureclash kid matching how to take a fan apart on youtube
3574	en-US	valid	search me a video from cookingchannel matching havana camilla cabello on youtube
3575	en-US	valid	search me videos published by athleticapple matching phillips fan instruction manual on youtube
3576	en-US	valid	find me videos from all day gaming matching honda maintenance diy on youtube
3577	en-US	valid	show me a video published by foodcomatv matching lady gaga on youtube
3578	en-US	valid	list videos published by travelingclan matching top songs of 2017 on youtube
3579	en-US	valid	show a video published by vacationenvy matching rotator cuff symptoms and care on youtube
3580	en-US	valid	play me a video published by couple ville matching get foreign object out of toilet on youtube
3581	en-US	valid	play me videos from just another day matching alan thrall stretching routine on youtube
3582	en-US	valid	play me videos published by gapyeartravelers matching beyonce on youtube
3583	en-US	valid	give me a video published by nomnomnation matching kodak black on youtube
3584	en-US	valid	display me a video published by juegagerman matching roblox on youtube
3585	en-US	valid	display me a video published by pushing the envelope matching 2017 top hits on youtube
3586	en-US	valid	look for a video from lol tv matching action bronson on youtube
3587	en-US	valid	i want to see paw patrol videos from polishprincesses
3588	en-US	valid	i want to see maintenance on my carvitios from blocksor central
3589	en-US	valid	find best new country music 2017 on youtube
3590	en-US	valid	find sounds of the ocean on youtube
3591	en-US	valid	find unfreezing frozen pipes videos on youtube
3592	en-US	valid	search for california wale watching place on nuwto
3593	en-US	valid	search for youtube video with dr pimple popper
3594	en-US	valid	search for youtube video with dodge ram oil change
3595	en-US	valid	play a video matching chernobyl on youtube
3596	en-US	valid	look for a video with life cycle of conjoined twins on youtube
3597	en-US	valid	look for how to videos for kids on youtube
3598	en-US	valid	look for youtube video hair tutorial
3599	en-US	valid	show me taylor swift on youtube
3600	en-US	valid	show me seinfeld on youtube
3601	en-US	valid	display polo g on youtube
3602	en-US	valid	display youtube video diy fixing
3603	en-US	valid	display youtube video with how to cut miter joints
3604	en-US	valid	i want to see james charles on you too
3605	en-US	valid	skip that video
3606	en-US	valid	tell me if there is new video from youtube channels i follow
3607	en-US	valid	notify me if there is a new video from youtube channels i follow
3608	en-US	valid	inform me when there is a new video on channel i follow
3609	en-US	valid	i want to be updated if there is new video on channel i follow
3610	en-US	valid	i want to be updated if there is a new video from youtube channels i follow
3611	en-US	valid	i want to be updated if there is a new video on channel i follow
3612	en-US	valid	launch youtube
3613	en-US	valid	search for youtube channels with category cooking and health
3614	en-US	valid	search for youtube 's beauty and fashion channels
3615	en-US	valid	find news and politics channels on youtube
3616	en-US	valid	show gaming channels on youtube
3617	en-US	valid	show youtube 's comedy channels
3618	en-US	valid	play youtube channels with category news and politics
3619	en-US	valid	play tech channels on youtube
3620	en-US	valid	display youtube 's news and politics channels
3621	en-US	valid	give me news and politics youtube channels
3622	en-US	valid	give me cooking and health channels on youtube
3623	en-US	valid	look for youtube channels with category beauty and fashion
3624	en-US	valid	look for comedy channels on youtube
3625	en-US	valid	open youtube videos in adventurousanonymous
3626	en-US	valid	go to youtube videos on court jester
3627	en-US	valid	display channels i subscribe on youtube
3628	en-US	valid	show me channels i am subscribed to on youtube
3629	en-US	valid	go to channels i subscribe on youtube
3630	en-US	valid	go to channels i am following on youtube
3631	en-US	valid	give me channels i am following on youtube
3632	en-US	valid	list channels i subscribe on youtube
3633	en-US	valid	list channels i follow on youtube
3634	pl-PL	valid	chcę inną temperaturę na moim termostacie
3635	pl-PL	valid	przełącz temperaturę maksymalną na termostację
3636	pl-PL	valid	przełącz temperaturę minimalną na termostacie
3637	pl-PL	valid	przełącz temperaturę na mojej klimatyzacji
3638	pl-PL	valid	zmień temperaturę na mojej klimatyzacji
3639	pl-PL	valid	jaka jest wilgotność w domu
3640	pl-PL	valid	ile jest stopni
3641	pl-PL	valid	pokaż ile jest stopni w domu
3642	pl-PL	valid	czy w przedpokoju nie jest za zimno
3643	pl-PL	valid	czy w sypialnii nie jest za ciepło
3644	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę pomiędzy 23 i 29 stopni na termostacie salonie
3645	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę pomiędzy 24 i 29 stopni na klimatyzacji salonie
3646	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę pomiędzy 24 i 29 stopni na moim termostacie gabinecie
3647	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę pomiędzy 24 i 29 stopni na termostacie małym pokoju
3648	pl-PL	valid	czułem temperaturę na moim termostacie pomiędzy a stopni
3649	pl-PL	valid	nastaw temperaturę na moim termostacie pomiędzy 24 a 28 stopni
3650	pl-PL	valid	nastaw temperaturę na termostacie pomiędzy 24 a 28 stopni
3651	pl-PL	valid	zmień temperaturę na moim termostacie pomiędzy 24 a 28 stopni
3652	pl-PL	valid	zmień temperaturę na moim termostacie pomiędzy 24 a 29 stopni
3653	pl-PL	valid	zmień temperaturę pomiędzy 24 a 29 stopni
3654	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę na klimatyzacji oknie
3655	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę na klimatyzacji sypialnii
3656	pl-PL	valid	chcę ustawić temperaturę na mojej klimatyzacji dużym pokoju
3657	pl-PL	valid	chcę 18 stopni na moim termostacie
3658	pl-PL	valid	nastaw temperaturę na moim termostacie na 28 stopni
3659	pl-PL	valid	poproszę 19 stopni na klimatyzacji
3660	pl-PL	valid	nastaw temperaturę na termostacie w salonie na 19 stopni
3661	pl-PL	valid	przełącz temperaturę na 16 stopni na moim termostacie w gabinecie
3662	pl-PL	valid	ustaw temperaturę na 21 stopni na termostacie w salonie
3663	pl-PL	valid	ustaw temperaturę na 26 stopni na termostacie w salonie
3664	pl-PL	valid	zmień temperaturę na stopni na termostacie w sepialni
3665	pl-PL	valid	zmień temperaturę na termostacie w przedpokoju na 28 stopni
3666	pl-PL	valid	jest za zimno wyłącz klimatyzator ścienny
3667	pl-PL	valid	odetnij chłodnica powietrza
3668	pl-PL	valid	jest za ciepło dlatego włącz klimatyzator domowy
3669	pl-PL	valid	załącz chłodnica powietrza
3670	pl-PL	valid	czwartek 21 dodaj nowe przypomnienie o nazwie spotkanie z milanowskim do kalendarza
3671	pl-PL	valid	dodaj przypomnienie o nazwie wakacje w tę środę
3672	pl-PL	valid	dodaj spotkanie do kalendarza o nazwie strzyżenie męskie na piątek 22
3673	pl-PL	valid	następną sobotę dodaj przypomnienie o nazwie urodziny enniusza
3674	pl-PL	valid	ta środa zanotuj w kalendarzu spotkanie z oleniacz
3675	pl-PL	valid	ten poniedziałek zaznacz wydarzenie o nazwie wyjazd do mumbaj
3676	pl-PL	valid	wydarzenie kolacja z jurand dodaj do harmonogramu na poniedziałek 11
3677	pl-PL	valid	wydarzenie urodziny owidiusz dodaj do mojego harmonogramu na środę
3678	pl-PL	valid	chcę dodać nowe spotkanie wyjazdu ankara do harmonogramu
3679	pl-PL	valid	chcę dodać przypomnienie kolacja z argymir do mojego planera
3680	pl-PL	valid	dodaj spotkanie do kalendarza o nazwie urodziny lodzii
3681	pl-PL	valid	muszę dodać kolacja z simoną do harmonogramu
3682	pl-PL	valid	muszę dodać nowe spotkanie desygnat do kalendarza
3683	pl-PL	valid	muszę dodać nowe spotkanie z sendeckim do mojego kalendarza
3684	pl-PL	valid	muszę dodać nowe wydarzenie ogar do mojego harmonogramu
3685	pl-PL	valid	muszę dodać spotkanie spotkanie z nurzyńską do mojego planera
3686	pl-PL	valid	wydarzenie kolacja z bibianą dodaj do mojego kalendarza
3687	pl-PL	valid	zanotuj wydarzenie kolacja z kazią w moim planerze
3688	pl-PL	valid	zanotuj wydarzenie trójkąt w planerze
3689	pl-PL	valid	zapisz wydarzenie spotkanie z jałowiczor w moim kalendarzu
3690	pl-PL	valid	zaznacz spotkanie z olekszyk w moim harmonogramie
3691	pl-PL	valid	zaznacz wydarzenie spotkanie z dekarzem w kalendarzu
3692	pl-PL	valid	co zaplanowałam w spotkanie z lutrzykowskim
3693	pl-PL	valid	pokaż szczegółowo jego wydarzenia o nazwie spotkanie z lubancuszką
3694	pl-PL	valid	pokaż szczegóły mojego spotkania o nazwie spotkanie z babczyńską
3695	pl-PL	valid	pokaż szczegóły wydarzenia kolacja z oliwierem
3696	pl-PL	valid	wyświetl moje wydarzenie o nazwie wyjazd do rio
3697	pl-PL	valid	wyświetl szczegóły mojego spotkania kolacja z janem
3698	pl-PL	valid	wyświetl szczegóły mojego spotkania o nazwie urodziny lotar
3699	pl-PL	valid	czy mam wydarzenia na następny poniedziałek
3700	pl-PL	valid	jakie mam spotkania we poniedziałek 11
3701	pl-PL	valid	powiedz jakie mam plany zaplanowane na środę 19
3702	pl-PL	valid	powiedz jakie mam plany zaplanowane we poniedziałek 9
3703	pl-PL	valid	sprawdź to też a nie wypiątek
3704	pl-PL	valid	sprawdź wydarzenia na środę 17
3705	pl-PL	valid	wyświetl plany we wtorek 15
3706	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy spotkanie w kalendarzu w new melle się zacznie
3707	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy spotkanie w moim harmonogramie w młodych się rozpocznie
3708	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy spotkanie w moim planerze w wagoner się zacznie
3709	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy wydarzenie w moim harmonogramie mickiewicza się zacznie
3710	pl-PL	valid	nie powiadamia mi kiedy spotkanie kalendarzu w matitusk się rozpocznie
3711	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy spotkanie w moim kalendarzu w navajo dam się rozpocznie
3712	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w harmonogramie w bemowo się zacznie
3713	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w kalendarzu w widawa się zacznie
3714	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w moim kalendarzu w ricketts się zacznie
3715	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w planerze w prądnik biały się zacznie
3716	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy spotkanie w harmonogramie w ontario się rozpocznie
3717	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy spotkanie w kalendarzu w lake bronson się rozpocznie
3718	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy spotkanie w moim harmonogramie w rumford się zacznie
3719	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy spotkanie w moim kalendarzu w breesport się zacznie
3720	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy wydarzenie w harmonogramie w rudniki się rozpocznie
3721	pl-PL	valid	nie przypominaj mi kiedy wydarzenie w moim harmonogramie w mozier się zacznie
3722	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy spotkanie w harmonogramie w bakerstown się zacznie
3723	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy spotkanie w moim harmonogramie w furlong się zacznie
3724	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy spotkanie w moim harmonogramie w ocean city się rozpocznie
3725	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy spotkanie w planerze w thompson ridge się rozpocznie
3726	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy wydarzenie w moim kalendarzu w arnoldsville się rozpocznie
3727	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy spotkanie w moim harmonogramie kaswo od stąd się rozpocznie
3728	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w moim planerze w freetown się zacznie
3729	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w moim planerze w suffield się zacznie
3730	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w planerze w fenton się zacznie
3731	pl-PL	valid	nie wspomniałem o tym kiedy spotkanie w moim planerze w spofork się zacznie
3732	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w kalendarzu w sandusky się zacznie
3733	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w moim harmonogramie w stirling city się zacznie
3734	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w moim planerze w klemme się zacznie
3735	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w planerze w hanston się rozpocznie
3736	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy wydarzenie w moim harmonogramie w bidwell się zacznie
3737	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy wydarzenie w moim harmonogramie w lordsburg się zacznie
3738	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy wydarzenie w moim harmonogramie w old zionsville się rozpocznie
3739	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy wydarzenie w moim kalendarzu w marble falls się rozpocznie
3740	pl-PL	valid	cięściwo kiedy spotkanie w planach że się zacznie
3741	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy spotkanie w kalendarzu się zacznie
3742	pl-PL	valid	nie mów mi kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3743	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy spotkanie w kalendarzu się rozpocznie
3744	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w harmonogramie się zacznie
3745	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w moim harmonogramie się zacznie
3746	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w moim kalendarzu się zacznie
3747	pl-PL	valid	nie powiadamiaj mnie kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3748	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy spotkanie w planerze się rozpocznie
3749	pl-PL	valid	nie wspominaj kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3750	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy spotkanie w moim planerze się rozpocznie
3751	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w harmonogramie się zacznie
3752	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w kalendarzu się zacznie
3753	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w moim harmonogramie się rozpocznie
3754	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w moim planerze się rozpocznie
3755	pl-PL	valid	nie wspominaj o tym kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3756	pl-PL	valid	nie wspomnij kiedy spotkanie harmonogramie się rozpocznie
3757	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w harmonogramie się rozpocznie
3758	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy spotkanie w moim harmonogramie się rozpocznie
3759	pl-PL	valid	siedź cicho kiedy wydarzenie w moim planerze się zacznie
3760	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy wydarzenie w planerze w jarnołtów się zacznie
3761	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy wydarzenie w planerze w północ się rozpocznie
3762	pl-PL	valid	powiadam niekiedy spotkanie w moim kalendarzu w słoszowice się rozpocznie
3763	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy spotkanie w harmonogramie w bieńkowice się zacznie
3764	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy spotkanie w moim harmonogramie w niebuszewo się zacznie
3765	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy spotkanie w moim kalendarzu w słoneczne się zacznie
3766	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy spotkanie w moim planerze w oporów się rozpocznie
3767	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy wydarzenie w harmonogramie w radojewo się zacznie
3768	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy wydarzenie w kalendarzu w zaspa się rozpocznie
3769	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy spotkanie w moim harmonogramie w bojary się rozpocznie
3770	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy wydarzenie w harmonogramie w borek fałęcki się zacznie
3771	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy spotkanie w moim kalendarzu w górki zachodnie się rozpocznie
3772	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy wydarzenie w planerze w bacieczki się zacznie
3773	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3774	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy spotkanie w moim planerze się rozpocznie
3775	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy wydarzenie w moim planerze się rozpocznie
3776	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy spotkanie harmonogramie się zacznie
3777	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy wydarzenie w moim harmonogramie się zacznie
3778	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy spotkanie w moim kalendarzu się zacznie
3779	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy spotkanie w moim planerze się rozpocznie
3780	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy wydarzenie w planerze się zacznie
3781	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy spotkanie w moim harmonogramie w restauracji arigator się zacznie
3782	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy spotkanie w moim planerze w nowym teatrze się rozpocznie
3783	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy wydarzenie kalendarzów kinie multikino się rozpocznie
3784	pl-PL	valid	przypomnij mi kiedy spotkanie w moim kalendarzu w domu ani się zacznie
3785	pl-PL	valid	sprawdź mi kiedy zaczyna się wydarzenie spotkanie z metody w kalendarzu
3786	pl-PL	valid	sprawdź mi kiedy zaczyna się wydarzenie urodziny flawiusz z kalendarza
3787	pl-PL	valid	from charlemagneville
3788	pl-PL	valid	otwórz mój planer
3789	pl-PL	valid	pokaż mój planer
3790	pl-PL	valid	sprawdź mój harmonogram
3791	pl-PL	valid	czy wczorajscy do katalogu
3792	pl-PL	valid	postaraj się przenieść mnie do Desktop
3793	pl-PL	valid	postaraj się skoczyć do 2004
3794	pl-PL	valid	przejdź do katalogu cities
3795	pl-PL	valid	przenieś mnie do katalogu emnlp
3796	pl-PL	valid	spróbuj skoczyć do ścieżki corpora_scrap_20190325
3797	pl-PL	valid	zmień katalog na Audio
3798	pl-PL	valid	atalo omega obetalinów do snu powinna zbierać też katalog omega obetalinów do ciebie magis
3799	pl-PL	valid	chciałbym żeby ./linux-4.9.9/Documentation/ABI/obsolete znalazł się również w ścieżce ./sling/third_party/glog/upstream/packages
3800	pl-PL	valid	chciałbym żeby ./pytorch/torch/nn/utils znalazł się w ścieżce ./pytorch/aten/src/ATen/cpu
3801	pl-PL	valid	chciałbym żeby identyczna kopia ./android-studio/plugins/gradle-java znalazła się również w ./grammatical-score/mtdb
3802	pl-PL	valid	chciałbym żeby identyczna kopia ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/intersil/prism54 pliku znalazła się również w ./android-studio/jre/legal/jdk.management.jfr
3803	pl-PL	valid	chciałbym żeby identyczna kopia omega w petasurce do katalogu znalazła się również inu do cumentacioni bimibond
3804	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/release/l10n-project pliku znalazła się w ./linux-4.9.9/arch/alpha/lib
3805	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./android-studio/jre/legal/jdk.internal.vm.ci katalogu znalazła się również w ścieżce ./sling/third_party/tensorflow
3806	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./linux-4.9.9/Documentation/features/seccomp katalogu znalazła się w ./pytorch/caffe2/mobile/contrib/nnapi
3807	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./linux-4.9.9/arch/arm64/mm znalazła się w ./linux-4.9.9/arch/arm/include/debug
3808	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./linux-4.9.9/drivers/net/ethernet/tehuti katalogu znalazła się również w ./linux-4.9.9/drivers/net/ethernet/qlogic
3809	pl-PL	valid	chciałbym żeby kopia ./pytorch/c10 pliku znalazła się również w ścieżce ./linux-4.9.9/arch/arm64/include
3810	pl-PL	valid	chcę żeby ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/docs/ru znalazł się również w ./android-studio/plugins/textmate/lib/bundles/html ale nie przenoś katalogu tylko go skopiuj
3811	pl-PL	valid	chcę żeby identyczna kopia ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/ath/ath10k katalogu znalazła się również w ścieżce ./scrapy/craigslist_sample/craigslist_sample
3812	pl-PL	valid	chcę żeby identyczna kopia ./pytorch/tools/setup_helpers pliku znalazła się również w ścieżce ./OmegaT_5.2.0_Beta_Linux_64/docs/hr/images
3813	pl-PL	valid	chcę żeby kopia ./android-studio-3.6/plugins/configurationScript/lib katalogu znalazła się w ścieżce ./srilm/visual_studio/vs2005/fngram
3814	pl-PL	valid	katalog ./android-studio-3.6/plugins/android/lib/layoutlib musi zwierać katalog ./linux-4.9.9/drivers/net/ppp
3815	pl-PL	valid	katalog ./linux-4.9.9/Documentation/misc-devices/mei ma zwierać też katalog ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-digicolor
3816	pl-PL	valid	katalog ./linux-4.9.9/arch/arm64/boot/dts musi mieć też ./android-studio-3.6/plugins/android/lib
3817	pl-PL	valid	katalog ./pytorch/third_party/cub powinna zwierać też plik ./srilm/utils/test
3818	pl-PL	valid	katalog ./sling/third_party/glog/upstream/src/glog musi mieć katalog ./pytorch/docker/caffe2/ubuntu-16.04-gpu-tutorial
3819	pl-PL	valid	kopiuj katalog z ./pytorch/submodules do ścieżki ./linux-4.9.9/arch/arm/boot/dts/include
3820	pl-PL	valid	kopiuj plik z ./brat-v1.3_Crunchy_Frog/tools/servlet do ./android-studio-4.1/bin/lldb/lib
3821	pl-PL	valid	potrzebuję żeby identyczna kopia ./sling/python pliku znalazła się w ścieżce ./linux-4.9.9/Documentation/perf
3822	pl-PL	valid	stwórz kopię katalogu ./redshift-1.12/src do ./JNN/src/org/nd4j/linalg/jblas/io
3823	pl-PL	valid	stwórz kopię pliku ./ParlAI/data/light_dialogue do ./ParlAI/parlai/mturk/tasks/talkthewalk/html
3824	pl-PL	valid	w katalogu ./linux-4.9.9/arch/arm64/kernel/probes utwórz kopię katalogu ./pytorch/modules/module_test
3825	pl-PL	valid	w miejscu ./linux-4.9.9/drivers/net/wireless/intel/iwlwifi chcę kopię katalogu ./JNN/src/jnn/neuron
3826	pl-PL	valid	w ścieżce ./linux-4.9.9/arch/arm/kernel stwórz kopię katalogu ./linux-4.9.9/Documentation/filesystems/cifs
3827	pl-PL	valid	wykonaj mi kopię ./linux-4.9.9/Documentation/blackfin do ./Zotero_linux-x86_64/defaults/preferences
3828	pl-PL	valid	wykonaj mi kopię pliku ./pytorch/torch/csrc/nn do ./android-studio/plugins/java-i18n/lib
3829	pl-PL	valid	wykonaj nam kopię z ./stanford-corenlp-full-2016-10-31/tokensregex do ./android-studio-4.1/plugins/gradle-java/lib
3830	pl-PL	valid	zrób nam kopię z ./linux-4.9.9/arch/arm64/boot/dts/hisilicon do ./char-rnn/data/herbert/set
3831	pl-PL	valid	ścieżka ./linux-4.9.9/Documentation/devicetree/bindings/opp musi zwierać też plik ./grammatical-score
3832	pl-PL	valid	ścieżka ./linux-4.9.9/Documentation/fb powinna zwierać plik ./linux-4.9.9/Documentation/timers
3833	pl-PL	valid	ścieżka ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-keystone powinna zwierać też katalog ./ParlAI/parlai/agents/vsepp_caption
3834	pl-PL	valid	ścieżka ./srilm/lm/test/tests/nbest-rescore ma zwierać też ./pytorch/docker/caffe2/jenkins/centos-cuda
3835	pl-PL	valid	TA_PdfFileTitle_20181205_203435_pdf odczytaj dane
3836	pl-PL	valid	chciałabym wejść do 1509_06569v1_pdf
3837	pl-PL	valid	chciałabym wejść do pliku Tabular_txt
3838	pl-PL	valid	chciałbym dowiedzieć się co jest w pliku dwm_6_2_tar_gz
3839	pl-PL	valid	chcę wejść do pliku frames
3840	pl-PL	valid	chcę wejść do plików slowa_txt
3841	pl-PL	valid	co jest w środku pliku web_en
3842	pl-PL	valid	co jest w środku plików 9781601982957_summary_pdf
3843	pl-PL	valid	czytaj dane w pliku gf
3844	pl-PL	valid	czytaj dane z plików spotify_master
3845	pl-PL	valid	czytaj mi dane z plików primavera_payment_pdf
3846	pl-PL	valid	czytaj mi to co jest pliku 1612_06897_pdf
3847	pl-PL	valid	czytaj mi to co jest plików unimobile_zip
3848	pl-PL	valid	czytaj mi to co jest w HLT02_ps
3849	pl-PL	valid	czytaj mi to co jest w plików Signal_website_release_4_18_3_apk
3850	pl-PL	valid	czytaj mi zawartość w 89wierszy_epub
3851	pl-PL	valid	czytaj zawartość z calendar_dat
3852	pl-PL	valid	czytaj zawartość z dane_do_umów_doc
3853	pl-PL	valid	dawaj dane w oa_core_master_zip
3854	pl-PL	valid	dawaj dane w pliku L16_1295_pdf
3855	pl-PL	valid	dawaj mi dane README_txt
3856	pl-PL	valid	dawaj mi dane w jenkins_cli_jar
3857	pl-PL	valid	dawaj mi to co jest plików experimental_simple_methods_py
3858	pl-PL	valid	dawaj mi to co jest z find_digits_pdf
3859	pl-PL	valid	dawaj mi to co jest z pliku Sample_tweets_STOMPOL_corpus_png
3860	pl-PL	valid	dawaj mi zawartość w pliku pit_2018
3861	pl-PL	valid	dawaj mi zawartość z D_I_2_1_pdf
3862	pl-PL	valid	dawaj zawartość z speech_commands_apk
3863	pl-PL	valid	drukuj na ekran zawartość lstm_char_cnn_pull
3864	pl-PL	valid	gedit plik cikm2013_DSSM_fullversion_pdf
3865	pl-PL	valid	gedit pliki utt03_txt
3866	pl-PL	valid	green16_png czytaj to co jest w środku
3867	pl-PL	valid	modyfikuj dane z plików ola
3868	pl-PL	valid	modyfikuj mi dane w andere professeurpe
3869	pl-PL	valid	modyfikuj mi dane z pliku 1708_02709_pdf
3870	pl-PL	valid	modyfikuj mi zawartość pliku test2
3871	pl-PL	valid	modyfikuj mi zawartość w part_2_ppt
3872	pl-PL	valid	modyfikuj zawartość w atis
3873	pl-PL	valid	modyfikuj zawartość w plików solaris_png
3874	pl-PL	valid	modyfikuj zawartość z plików 1804_09849_pdf
3875	pl-PL	valid	muszę zajrzeć co jest w Robert_Sedgewick_Algorithms_in_C_pdf
3876	pl-PL	valid	muszę zajrzeć co jest w pliku freeibis_v0_1_0_addon_mm
3877	pl-PL	valid	muszę zobaczyć co jest w plikach results_1c86ad_i_b_xab_hi_translations_tsv
3878	pl-PL	valid	odczytaj dane w pliku 1810_06695_pdf
3879	pl-PL	valid	odczytaj dane z MIT9_14S14_lec01_mp3
3880	pl-PL	valid	odczytaj mi dane z M__Minsky___The_society_of_mind_djvu
3881	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest pliku LPTC_zad2_Smejda_Mazurkiewicz_zip
3882	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest w bare_conf_pdf
3883	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest w pliku 11_mind_vs_brain_ogg
3884	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest w plików 1810_03552_pdf
3885	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest z Screenshot_from_2020_10_11_14_32_06_png
3886	pl-PL	valid	odczytaj mi to co jest z plików 2004_11362_pdf
3887	pl-PL	valid	odczytaj mi zawartość z 1810_07595_pdf
3888	pl-PL	valid	odczytaj mi zawartość z babi_plus
3889	pl-PL	valid	pokaż mi zawartość pliku eventid2name_csv
3890	pl-PL	valid	potrzebuję dowiedzieć się co jest w Fitburgery_z_indyka_i_cukinii_pdf
3891	pl-PL	valid	potrzebuję dowiedzieć się co jest w środku searchterms_txt
3892	pl-PL	valid	potrzebuję zajrzeć co jest w plikach aspell6_pl_6_0_20061121_0_tar_bz2
3893	pl-PL	valid	potrzebuję zobaczyć co jest w środku cut_the_sticks_pdf
3894	pl-PL	valid	potrzebuję zobaczyć co jest w środku pliku fusion
3895	pl-PL	valid	potrzebuję zobaczyć co jest w środku slack_desktop_4_10_0_amd64_deb
3896	pl-PL	valid	przygotujesz dla mnie Jan9_2012_tweets_clean_txt_zip do edycji
3897	pl-PL	valid	przygotujesz dla mnie pliki extract_taskmaster_data_py do edycji
3898	pl-PL	valid	przygotujesz mi plik sempar_flow do edycji
3899	pl-PL	valid	samsungTranslation_master_tar_gz edytuj zawartość
3900	pl-PL	valid	vi W08_0332_pdf
3901	pl-PL	valid	wydrukuj na ekranie Załącznik_nr_3_do_US_nr_353_2019_pdf
3902	pl-PL	valid	drukuj na ekran pliki emnlp
3903	pl-PL	valid	drukuj na ekranie pliki filozofia_sem2_tar_gz
3904	pl-PL	valid	odczytaj mi zawartość plików w dataset_papers_inspiration
3905	pl-PL	valid	pokaż pliki w SCRNNs
3906	pl-PL	valid	stwórz listę plików z plugins
3907	pl-PL	valid	wyciągnij pliki z ipd_ocena_srodokresowa i dodaj je do listy
3908	pl-PL	valid	wydrukuj na ekran pliki websearch_txt
3909	pl-PL	valid	wydrukuj na ekran zawartość research
3910	pl-PL	valid	wypisz mi zawartość katalogu andreyx studio
3911	pl-PL	valid	wytwórz listę plików z nlu_compression
3912	pl-PL	valid	wyświetl pliki w train_on_target
3913	pl-PL	valid	do ./linux-4.9.9/Documentation/features/io/sg-chain przenieś zasób ./linux-4.9.9/arch/arm/kvm
3914	pl-PL	valid	do ./srilm/flm/bin/i686-m64 przenieś mi katalog ./android-studio/plugins/IntelliLang
3915	pl-PL	valid	niech kopiuj tylko przenies asub android studio binadip-100 parę parę i ta z zwie
3916	pl-PL	valid	przenieś mi ./linux-4.9.9/Documentation/x86/i386 do ./srilm/lm/test/tests/ngram-count-gt
3917	pl-PL	valid	przenieś mi katalog z ./linux-4.9.9/Documentation/block do ./pytorch/tools/amd_build/patches
3918	pl-PL	valid	przenieś mi plik ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/ja/images do ./pytorch/c10/test/core
3919	pl-PL	valid	przenieś mi plik ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/test/src/org do ścieżki ./sling/doc
3920	pl-PL	valid	przenieś plik z ./pytorch/caffe2/python/examples do ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Linux_64/docs/en/images
3921	pl-PL	valid	zmień miejsce katalogu ./algorithm-learning/layers na ./android-studio-3.6/plugins/gradle
3922	pl-PL	valid	zmień miejsce zasobu ./linux-4.9.9/arch/arm64/boot/dts/al na ./srilm/utils/bin/i686-m64
3923	pl-PL	valid	zmień położenie katalogu ./linux-4.9.9/arch/arm/mach-rpc/include/mach do ./pytorch/caffe2/experiments/operators
3924	pl-PL	valid	zmień położenie zasobu ./linux-4.9.9/arch/arm/boot/compressed na ./android-studio-4.1/bin/lldb/lib/python2.7/xml/sax
3925	pl-PL	valid	zmień położenie zasobu ./pytorch/torch/csrc/api/src/data/samplers do ./android-studio/plugins/gradle-java/lib
3926	pl-PL	valid	anihiluj zasób ./linux-4.9.9/Documentation/media/uapi/rc
3927	pl-PL	valid	chcę żeby katalog ./pytorch/torch/csrc/tensor został usunięty
3928	pl-PL	valid	nalegam żeby katalog ./OmegaT_4.1.5_04_Beta_Source/doc_src/de/images zniknął
3929	pl-PL	valid	potrzebuję żeby katalog ./android-studio/jre/bin został usunięty
3930	pl-PL	valid	pozbądź się pliku innesert nastąpił
3931	pl-PL	valid	umieść plik ./linux-4.9.9/Documentation/devicetree/bindings w koszu
3932	pl-PL	valid	usuń mi plik ./android-studio/plugins/android/resources/images
3933	pl-PL	valid	usuń plik ./seq2seq-attn/data
3934	pl-PL	valid	dodaj do kontaktów antonina jabłonowska o numerze 83 512 14 14 jako typ domowy
3935	pl-PL	valid	póżnowy kontakt nazywając kołusę z numerem jako typ domowy
3936	pl-PL	valid	stwórz kontakt nazywając go atena badowicz o numerze 33 237 15 44 jako typ domowy
3937	pl-PL	valid	stwórz kontakt nazywając go skupiński z numerem telefonu 779 115 922
3938	pl-PL	valid	stwórz kontakt o nazwie kłossowski o numerze telefonu 22 651 42 59 jako typ komórkowy
3939	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt nazywając go gordian olipra o numerze 523 201 613
3940	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt nazywając go kalikst senderek o numerze +48 16 760 94 91 jako typ domowy
3941	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt nazywając go mikuła o numerze 791 748 583 jako stacjonarny
3942	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt nazywając go stanisława herman z numerem telefonu 44 622 99 41 jako pracowy
3943	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt o nazwie dawida babula z numerem 631 566 659 jako stacjonarny
3944	pl-PL	valid	stwórz nowy kontakt o nazwie helga o numerze 732 117 158 jako stacjonarny
3945	pl-PL	valid	utwórz kontakt nazywając go bona gandecki o numerze telefonu +48 504 677 985 jako pracowy
3946	pl-PL	valid	utwórz kontakt nazywając go fabin o numerze telefonu 25 717 23 42 jako typ komórkowy
3947	pl-PL	valid	utwórz kontakt nazywając go sontowska o numerze telefonu 14 848 19 52
3948	pl-PL	valid	utwórz nowy kontakt o nazwie lorentowicz o numerze telefonu 24 236 89 52 jako typ komórkowy
3949	pl-PL	valid	utwórz nowy kontakt o nazwie michalina marzęcki z numerem telefonu 586 952 762 jako pracowy
3950	pl-PL	valid	zrób kontakt nazywając go haładyj o numerze 762 948 577 jako stacjonarny
3951	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt nazywając go derdziak z numerem telefonu 711 767 477 jako pracowy
3952	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt nazywając go liza z numerem telefonu 84 733 38 71
3953	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt o nazwie agapit babicz o numerze 619 596 772 jako stacjonarny
3954	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt o nazwie emilian kajca o numerze 619 628 775 jako typ domowy
3955	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt o nazwie serkis z numerem 23 501 88 93
3956	pl-PL	valid	zrób nowy kontakt o nazwie skubek o numerze telefonu 77 917 12 40 jako typ komórkowy
3957	pl-PL	valid	edytuj kontakt o nazwie małgorzata
3958	pl-PL	valid	edytuj mój kontakt marta
3959	pl-PL	valid	otwórz kontakt wioletta żeby go edytować
3960	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt konrad mazur do edycji
3961	pl-PL	valid	popraw mój kontakt kajetan górski
3962	pl-PL	valid	zmień mój kontakt o nazwie olga
3963	pl-PL	valid	91 254 68 55 ma nową nazwę
3964	pl-PL	valid	aktualizuj nazwę kontaktu o numerze 77 814 67 33
3965	pl-PL	valid	aktualizuj nazwę mojego kontaktu o numerze telefonu 583 417 380
3966	pl-PL	valid	aktualizuj nazwę mojego kontaktu z numerem telefonu 568 759 156
3967	pl-PL	valid	edytuj nazwę kontaktu o numerze telefonu +48 15 541 94 59
3968	pl-PL	valid	edytuj nazwę mojego kontaktu z numerem 677 602 241
3969	pl-PL	valid	popraw nazwę kontaktu o numerze 32 280 17 68
3970	pl-PL	valid	popraw nazwę mojego kontaktu o numerze 562 268 103
3971	pl-PL	valid	ustaw nową nazwę mojego kontaktu o numerze 530 802 333
3972	pl-PL	valid	ustaw nową nazwę mojego kontaktu z numerem telefonu 85 699 80 16
3973	pl-PL	valid	zapisz nało nazwę kontaktu o numerze telefonu
3974	pl-PL	valid	zapisz nową nazwę mojego kontaktu o numerze 699 586 473
3975	pl-PL	valid	zapisz nową nazwę mojego kontaktu o numerze telefonu 799 374 547
3976	pl-PL	valid	zapisz nową nazwę mojego kontaktu z numerem telefonu 95 570 97 83
3977	pl-PL	valid	aktualizuj numer mojego kontaktu o nazwie oliwia jankowski
3978	pl-PL	valid	aktualizuj numer telefonu mojego kontaktu który nazywa się oliwier
3979	pl-PL	valid	edytuj numer telefonu kontaktu który nazywa się beniami
3980	pl-PL	valid	przepisz numer telefonu kontaktu o nazwie iga
3981	pl-PL	valid	ustaw nowy numer telefonu kontaktu o nazwie róża dobrucki
3982	pl-PL	valid	ustaw nowy numer telefonu mojego kontaktu o nazwie ludwik przybysz
3983	pl-PL	valid	zapisz nowy numer mojego kontaktu o nazwie cecylia
3984	pl-PL	valid	zmień numer mojego kontaktu o nazwie filip hoffmann
3985	pl-PL	valid	popraw numer kontaktu kefas na 77 506 85 14 o typie komórkowy
3986	pl-PL	valid	przepisz numer stacjonarny ronald na 611 270 741
3987	pl-PL	valid	zapisz nowy numer 56 406 63 54 jako stacjonarny dla kontaktu moab litwicka
3988	pl-PL	valid	zmień numer domowy berenika hes na 62 749 65 75
3989	pl-PL	valid	zmień numer kontaktu chloe na 44 277 62 21 o typie komórkowy
3990	pl-PL	valid	zmień numer kontaktu dankowska na +48 71 220 64 97 o typie pracowy
3991	pl-PL	valid	otwórz moją listę kontaktów
3992	pl-PL	valid	pokaż listę gdzie zapisałam osoby
3993	pl-PL	valid	pokaż listę kontaktów
3994	pl-PL	valid	pokaż mi listę kontaktów
3995	pl-PL	valid	pokaż tę listę gdzie zapisałam osoby
3996	pl-PL	valid	pokaż tę listę gdzie zapisałem osoby
3997	pl-PL	valid	sprawdź mój wpis konta
3998	pl-PL	valid	wyświetl mi moją wizytkówkę
3999	pl-PL	valid	do kogo należy email malwina24031@wpl.pl
4000	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o adresie mailowym zygfryd31979@gazeta.pl
4001	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z emailem bartłomiej.kłossowski@o2.pl
4002	pl-PL	valid	pokaż kontakt z mailem stanisław.towarek@wpl.pl
4003	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z mailem zenobia.skiba@interia.pl
4004	pl-PL	valid	sprawdź mój kontakt o adresie mailowym lech21428@gmail.com
4005	pl-PL	valid	wyszukaj mi kontakt o adresie mailowym aleksy.niedzielski@wpl.pl
4006	pl-PL	valid	wyszukaj mi kontakt z mailem jakub18981@o2.pl
4007	pl-PL	valid	wyszukaj mi mój kontakt z emily'em christina wieczorem
4008	pl-PL	valid	wyszukaj mi mój kontakt z mailem eleonora.grec@gmail.com
4009	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o adresie email eugeniusz.jakubowski@gmail.com
4010	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z adresem email kornelia.wiśniewski@wpl.pl
4011	pl-PL	valid	wyświetl mi mój kontakt o adresie email wiesława6878@o2.pl
4012	pl-PL	valid	wyświetl mi mój kontakt z emailem emil.sikora@interia.pl
4013	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z adresem email grzegorz27880@onet.pl
4014	pl-PL	valid	otwórz kontakt nazywający się jan padamczyk
4015	pl-PL	valid	otwórz kontakt o nazwie zdzisława wysocki
4016	pl-PL	valid	pokaż mi dane kontaktują tachan
4017	pl-PL	valid	wyszukaj mi dane kontaktu lullus chęciński
4018	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt nazywający się beniamin kaczmarek
4019	pl-PL	valid	wyświetl mi informacje kontaktu darek jakubiuk
4020	pl-PL	valid	wyświetl mi kontakt nazywający się kędzierawska
4021	pl-PL	valid	wyświetl mi mój kontakt o nazwie fajkowski
4022	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt o nazwie fabiana kegel
4023	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 85 822 72 44
4024	pl-PL	valid	pokaż mi kontakt z numerem telefonu 543 382 490
4025	pl-PL	valid	powiedz czyj jest numer telefonu 23 332 10 87
4026	pl-PL	valid	sprawdź mój kontakt o numerze telefonu 569 863 966
4027	pl-PL	valid	sprawdź mój kontakt z numerem 577 577 103
4028	pl-PL	valid	wyszukaj mi kontakt z numerem telefonu 591 134 309
4029	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z numerem 701 280 486
4030	pl-PL	valid	wyświetl mi mój kontakt o numerze 708 485 865
4031	pl-PL	valid	naszukaj kontakt o numerze telefonu oraz o adresie mailowym i zdor martonowcu
4032	pl-PL	valid	otwórz kontakt o numerze telefonu 578 353 888 oraz z emailem kłodziński@o2.pl
4033	pl-PL	valid	otwórz kontakt z numerem 652 496 883 oraz o adresie mailowym konon.antczak@interia.pl
4034	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze 500 445 866 oraz o adresie mailowym sławomira.bajno@onet.pl
4035	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze 754 112 188 i z emailem gliceriusz.galuba@wp.pl
4036	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze 764 588 694 oraz o adresie mailowym dariusz.hałys@wp.pl
4037	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu +48 582 386 142 oraz z adresem email kuba.hamerlik@wp.pl
4038	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu 525 979 595 oraz z adresem email wioletta.woźniak@gazeta.pl
4039	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu 620 130 891 i z adresem email stawros@interia.pl
4040	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu 659 430 988 i z mailem gertruda.czech@onet.pl
4041	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu 681 734 329 i o adresie email jolenta.chabora@interia.pl
4042	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt o numerze telefonu 686 192 886 i o adresie mailowym hansen@gmail.com
4043	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem +48 728 143 919 i z adresem email emil.chruszczewski@wp.pl
4044	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 572 236 322 i o adresie mailowym demokryt.garbula@o2.pl
4045	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 585 701 929 i z emailem ozeasz@onet.pl
4046	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 601 124 579 i z mailem noworyta@gmail.com
4047	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 626 289 937 oraz o adresie email cembala@onet.pl
4048	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 628 851 850 i o adresie email hanna@interia.pl
4049	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem 719 468 389 oraz z adresem email malachiasz@wp.pl
4050	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem telefonu +48 773 456 736 i z adresem email rufusek@gazeta.pl
4051	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem telefonu 696 742 636 oraz z adresem email eufemia@gmail.com
4052	pl-PL	valid	otwórz mój kontakt z numerem telefonu 777 580 971 i z emailem maksymilian.reks@o2.pl
4053	pl-PL	valid	pokar kontakt s numarem i se mailam armin hapkov majancan
4054	pl-PL	valid	pokaż kontakt o numerze 680 533 801 oraz o adresie mailowym kenar@gazeta.pl
4055	pl-PL	valid	pokaż kontakt o numerze telefonu 573 997 274 oraz z adresem email redzisz@interia.pl
4056	pl-PL	valid	pokaż kontakt o numerze telefonu 747 592 537 oraz z emailem danisława@onet.pl
4057	pl-PL	valid	pokaż kontakt z numerem i z adresem e-mailięcznym jak mającą
4058	pl-PL	valid	pokaż kontakt z numerem telefonu 662 221 305 i z adresem email maurycy.bagrowski@wp.pl
4059	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt o numerze 593 253 231 oraz z adresem email donata.masłyk@onet.pl
4060	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt o numerze 675 512 798 oraz o adresie email dalmacjusz.bajur@onet.pl
4061	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt o numerze telefonu 588 690 447 oraz o adresie mailowym malcheusz.kaleja@wp.pl
4062	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt o numerze telefonu 612 846 184 i o adresie mailowym urban@gazeta.pl
4063	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt o numerze telefonu 624 450 878 oraz z emailem walter.bajcar@gmail.com
4064	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt onomarza oraz mailem mi relali z reika setup
4065	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem 539 474 133 i z mailem optat.sośnicki@o2.pl
4066	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem 552 615 374 i o adresie email lupus@gazeta.pl
4067	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem 650 495 968 i z mailem wicio@onet.pl
4068	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem i o adresie mailowym bogumiropu
4069	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem oraz e-mailem sałka gazeta
4070	pl-PL	valid	pokaż mój kontakt z numerem telefonu 723 464 544 i z emailem janaś@gmail.com
4071	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze +48 547 253 152 oraz o adresie email stasiu@o2.pl
4072	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze 624 911 550 i z emailem owidiusz@onet.pl
4073	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze 666 123 822 i o adresie email norbert@onet.pl
4074	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze telefonu 616 463 242 i z adresem email fulgencjusz@gazeta.pl
4075	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze telefonu 620 576 822 i z emailem brunon@onet.pl
4076	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt o numerze telefonu 667 179 217 i o adresie email eugenia.galikowska@gmail.com
4077	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt z numerem telefonu +48 733 599 946 i z adresem email knera@interia.pl
4078	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt z numerem telefonu +48 738 421 427 oraz z mailem diego.hercog@onet.pl
4079	pl-PL	valid	wyszukaj kontakt z numerem telefonu 603 527 213 i z mailem gabriel.cachro@interia.pl
4080	pl-PL	valid	wyszukaj kto ma numer 641 890 898 i adres mailowy uriel.bystry@onet.pl
4081	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze +48 740 637 684 oraz z mailem andrzej.podgórski@gazeta.pl
4082	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze 587 761 127 i z adresem email delekta@wp.pl
4083	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze 596 197 300 i o adresie email sylwiusz.daukszewicz@gmail.com
4084	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze 723 293 476 oraz z emailem cegieła@gmail.com
4085	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze telefonu 535 442 856 i o adresie email hajzler@onet.pl
4086	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt o numerze telefonu 647 110 638 oraz z emailem gosbert@onet.pl
4087	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z numerem 62 822 19 53 i z mailem marzena.hansen@interia.pl
4088	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z numerem telefonu +48 587 883 992 i o adresie mailowym sołtyk@interia.pl
4089	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z numerem telefonu 55 569 33 24 i z emailem odeta.dacewicz@gmail.com
4090	pl-PL	valid	wyszukaj mój kontakt z numerem telefonu 723 498 164 oraz o adresie mailowym bazylisa@onet.pl
4091	pl-PL	valid	wyświetl kontakt o numerze telefonu 619 674 701 oraz o adresie mailowym władysława.wróbel@wp.pl
4092	pl-PL	valid	wyświetl kontakt z numerem 521 918 105 oraz o adresie email freja@wp.pl
4093	pl-PL	valid	wyświetl kontakt z numerem 740 820 327 oraz o adresie mailowym elefterios.knesz@o2.pl
4094	pl-PL	valid	wyświetl kontakt z numerem telefonu +48 572 515 497 i o adresie email sara.napłoszek@gmail.com
4095	pl-PL	valid	wyświetl kontakt z numerem telefonu 687 402 347 oraz z emailem odoryk.antecka@o2.pl
4096	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt o numerze telefonu +48 546 309 961 oraz z emailem jaczemira@onet.pl
4097	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt o numerze telefonu 512 471 435 oraz o adresie mailowym krzysztofor@gazeta.pl
4098	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt o numerze telefonu 648 932 158 i o adresie mailowym gotard@wp.pl
4099	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt o numerze telefonu 773 394 623 oraz z mailem witosław@wp.pl
4100	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem +48 701 643 446 oraz z emailem babij@gmail.com
4101	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem 548 543 241 oraz o adresie mailowym jonasz.jamroży@o2.pl
4102	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem 605 153 648 oraz z mailem dorian.babiński@o2.pl
4103	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem 722 896 182 i z adresem email sommerfeld@wp.pl
4104	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem 777 753 883 oraz o adresie email maja.obiegała@wp.pl
4105	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem telefonu +48 785 185 686 oraz o adresie mailowym cackowska@o2.pl
4106	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem telefonu 574 587 362 oraz z adresem email oriana@gazeta.pl
4107	pl-PL	valid	wyświetl mój kontakt z numerem telefonu 734 335 489 i o adresie mailowym jesiołkiewicz@interia.pl
4108	pl-PL	valid	wyświetli kontakt o numerze telefonu oraz mailem maryny reguau
4109	pl-PL	valid	znajdź kontakt o numerze +48 658 147 262 oraz z adresem email sołtysik@o2.pl
4110	pl-PL	valid	znajdź kontakt o numerze 539 892 593 i z emailem nalborczyk@interia.pl
4111	pl-PL	valid	znajdź kontakt o numerze 584 671 692 i o adresie email zuzanna@gmail.com
4112	pl-PL	valid	znajdź kontakt o numerze telefonu 581 658 187 i z mailem achim.lisowski@gmail.com
4113	pl-PL	valid	znajdź kontakt o numerze telefonu 724 663 244 i z emailem lewicz@o2.pl
4114	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem 708 190 767 oraz o adresie email telesfor.hejzner@onet.pl
4115	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem telefonu +48 571 585 727 i z adresem email wirgiliusz.henc@interia.pl
4116	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem telefonu 575 827 235 i z mailem lisik@o2.pl
4117	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem telefonu 634 712 515 i o adresie email jesionka@onet.pl
4118	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem telefonu 662 723 478 i z emailem hanslik@interia.pl
4119	pl-PL	valid	znajdź kontakt z numerem telefonu 783 290 729 oraz o adresie email floryn@gazeta.pl
4120	pl-PL	valid	znajdź kto ma numer +48 616 752 233 i adres email capar@o2.pl
4121	pl-PL	valid	znajdź kto ma numer +48 639 343 863 i adres jędrowiak@gazeta.pl
4122	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze +48 635 528 935 i o adresie email randoald.migas@onet.pl
4123	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze +48 644 319 688 oraz o adresie email litka@gazeta.pl
4124	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze 22 124 47 90 i z emailem magdalena.kłossowski@interia.pl
4125	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze 575 283 268 i z adresem email otton@onet.pl
4126	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze 782 650 564 oraz z adresem email olejnicki@gazeta.pl
4127	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze telefonu +48 16 850 65 69 i o adresie email krystian13096@o2.pl
4128	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze telefonu 633 132 667 oraz o adresie email melchior.dercz@interia.pl
4129	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt o numerze telefonu 635 399 946 i z emailem kalkowska@o2.pl
4130	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem 18 168 88 74 i o adresie email piotr27673@onet.pl
4131	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem 589 432 803 i z mailem kwiatosława.skuła@interia.pl
4132	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem 729 196 310 oraz o adresie mailowym dominik7959@o2.pl
4133	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem 85 962 47 87 oraz z mailem lilianna.przybysz@gmail.com
4134	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem telefonu 530 289 370 i o adresie mailowym cypisek@onet.pl
4135	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem telefonu 537 445 139 oraz o adresie mailowym wrocisław.ładniak@gazeta.pl
4136	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem telefonu 624 899 863 oraz o adresie mailowym aleksander.pasternak@interia.pl
4137	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem telefonu 65 704 11 29 i o adresie mailowym włodzimierz.skiba@wpl.pl
4138	pl-PL	valid	znajdź mój kontakt z numerem telefonu 785 397 821 i z mailem wincenty13692@gazeta.pl
4139	pl-PL	valid	sprawdź moje najnowsze maile
4140	pl-PL	valid	wyświetl moje najnowsze maile
4141	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze gmaile
4142	pl-PL	valid	wyświetl ostatnie gmaile
4143	pl-PL	valid	zobacz moje maila
4144	pl-PL	valid	zobacz moje ostatnie maile
4145	pl-PL	valid	zobacz najnowsze emaile
4146	pl-PL	valid	napisz w odpowiedzi na maila jerzy.wesołowski@interia.pl
4147	pl-PL	valid	odpisz na emaila ludmiła13277@onet.pl
4148	pl-PL	valid	odpisz na maila roman23640@wpl.pl
4149	pl-PL	valid	odpowiedz na list sylwi
4150	pl-PL	valid	stwórz maila
4151	pl-PL	valid	stwórz nowy email
4152	pl-PL	valid	stwórz nowy maila
4153	pl-PL	valid	napisz email do gilda
4154	pl-PL	valid	napisz nowy email do nula.andrusiewicz@wp.pl
4155	pl-PL	valid	napisz nowy email do wiara
4156	pl-PL	valid	napisz nowy mail do bona@o2.pl
4157	pl-PL	valid	przekaż wiadomość do brajan przy użyciu maila
4158	pl-PL	valid	przekaż wiadomość do emma przy użyciu poczty elektronicznej
4159	pl-PL	valid	stwórz email do scholastyka@wp.pl
4160	pl-PL	valid	utwórz email do jamrożek@interia.pl
4161	pl-PL	valid	utwórz email do kosmal@gmail.com
4162	pl-PL	valid	utwórz maila do światozar.gallas@o2.pl
4163	pl-PL	valid	wyślij e-mail doświetlana
4164	pl-PL	valid	wyślij maila do seniuk@wp.pl
4165	pl-PL	valid	do wigilia@interia.pl napisz wiadomość o tytule bezalternatywny odnowiciel
4166	pl-PL	valid	napisz do aza.marzęda@gazeta.pl w temacie wpisując fwd postępuj tak jak sugeruje
4167	pl-PL	valid	napisz do bonifacy.respondek@wp.pl o temacie beatyfikacyjny Piątkiewicz
4168	pl-PL	valid	napisz email o temacie zdarzy się to wkrótce w każdej chwili do kłodowski@wp.pl
4169	pl-PL	valid	napisz maila do alina.grec@onet.pl w temacie wpisując wzrost i kapitał roboczy
4170	pl-PL	valid	napisz maila do kaźmierska@o2.pl o temacie pezetperowski japończyk
4171	pl-PL	valid	napisz maila do władzia@interia.pl w temacie wpisując exelano z finansowaniem nasion
4172	pl-PL	valid	napisz maila o temacie armatni tekturka do michał
4173	pl-PL	valid	napisz maila o temacie zamiast komisji do lidia.szymański@o2.pl
4174	pl-PL	valid	napisz maila w temacie wpisując centrum reakcyjnej polityki do jan.martenka@gazeta.pl
4175	pl-PL	valid	napisz mi domotest
4176	pl-PL	valid	napisz o temacie struktura którą przyjęli do zachariasz@o2.pl
4177	pl-PL	valid	napisz w temacie wpisując energia elektryczna w państwie do kazimierz.knopp@interia.pl
4178	pl-PL	valid	napisz w temacie wpisując re ustalony okres czasu do lodzia
4179	pl-PL	valid	pisz do przemysł.hendzlik@gazeta.pl w temacie wpisując fenicki Działoszyński
4180	pl-PL	valid	pisz email do edyta.caba@gmail.com w temacie wpisując sposoby usuwania butelek
4181	pl-PL	valid	pisz email do efraim.helman@interia.pl w temacie wpisując robiniowy automorfizm
4182	pl-PL	valid	pisz email do emir o temacie seria wykładów następuje poniżej
4183	pl-PL	valid	pisz email do klara.herc@wp.pl w temacie wpisując krasnoludowy wyczeski
4184	pl-PL	valid	pisz maila do masełek@interia.pl o temacie kary cywilne lub kary karne
4185	pl-PL	valid	pisz maila do scypio@interia.pl o temacie ekonomista robert michael
4186	pl-PL	valid	pisz maila o temacie proszę o rsvp do metody
4187	pl-PL	valid	pisz maila w temacie wpisując dziękuję jeszcze raz za twoją pomoc do marzenna.pasternak@o2.pl
4188	pl-PL	valid	pisz maila w temacie wpisując teraz musimy za to zapłacić do paula@o2.pl
4189	pl-PL	valid	pisz o temacie zagrałem tu kilka razy do simona
4190	pl-PL	valid	stwórz do gargasz@interia.pl o temacie wcześniejsze informacje o cenach
4191	pl-PL	valid	stwórz do hańczyk@gmail.com w temacie wpisując re zakończone są grupy gier
4192	pl-PL	valid	stwórz do kalasanty.leszkowicz@o2.pl o temacie komisja energii kalifornii
4193	pl-PL	valid	stwórz do lojzek.nowosielski@o2.pl w temacie wpisując re zgadzam się z nowym harmonogramem
4194	pl-PL	valid	stwórz do nepomucen@o2.pl w temacie wpisując europejski rynek wewnętrzny gazu
4195	pl-PL	valid	stwórz email do daniela w temacie wpisując wymiary rozwiązania
4196	pl-PL	valid	stwórz email do melchior@o2.pl w temacie wpisując wszystkie wpisy są w niższym przypadku
4197	pl-PL	valid	stwórz email w temacie wpisując popieramy petycję do długomił@wp.pl
4198	pl-PL	valid	stwórz maila do kępska@onet.pl w temacie wpisując deuterowy Boniek
4199	pl-PL	valid	stwórz o temacie rozrywka w przyszłym roku do maciuś
4200	pl-PL	valid	stwórz w temacie wpisując opłata osha do ursycyn@gazeta.pl
4201	pl-PL	valid	utwórz do kazimiera@gmail.com o temacie działalność w każdym miejscu
4202	pl-PL	valid	utwórz e-mail o temacie nowe numery konta padovelixa
4203	pl-PL	valid	utwórz email w temacie wpisując dla marginalnego producenta do sarcia
4204	pl-PL	valid	utwórz email w temacie wpisując i przyszłych liderów rynkowych do kazimierz.wysocki@gazeta.pl
4205	pl-PL	valid	utwórz email w temacie wpisując re kontrolowane przez regulatorów federalnych do napierała@interia.pl
4206	pl-PL	valid	utwórz email w temacie wpisując zarządzanie aktywami kluczowymi do karolina
4207	pl-PL	valid	utwórz maila o temacie ruchowy półbucik do atina.ebert@gmail.com
4208	pl-PL	valid	utwórz o temacie w topock lub w basenie permialnym do ryta
4209	pl-PL	valid	utwórz w temacie wpisując fwd i wyłączyć transakcję do zbyszek.serówka@wp.pl
4210	pl-PL	valid	utwórz w temacie wpisując fwd relatywnie płaska organizacja do masiuk@interia.pl
4211	pl-PL	valid	wyślij do kerner@gazeta.pl w temacie wpisując prawdopodobnie zmienia się z czasem
4212	pl-PL	valid	wyślij do rek@gazeta.pl o temacie zapewniamy bezpieczeństwo emerytalne
4213	pl-PL	valid	wyślij email do benigna o temacie zobacz mnie
4214	pl-PL	valid	wyślij email do chara@gazeta.pl o temacie wdrożenie kontroli cen
4215	pl-PL	valid	wyślij email do salomon w temacie wpisując główna przyczyna spadku cen
4216	pl-PL	valid	wyślij email o temacie re zapomnij o tytułach korny do łukasz.nagły@gmail.com
4217	pl-PL	valid	wyślij email w temacie wpisując makiawelski Jawczak do alfreda.knosala@wp.pl
4218	pl-PL	valid	wyślij maila o temacie ośmiominutowy peplum do ignacy.mikuć@gazeta.pl
4219	pl-PL	valid	wyślij maila o temacie przyjaciele lub kontakty biznesowe do zenona@o2.pl
4220	pl-PL	valid	napisz do eros.libuda@gazeta.pl o treści dziękuję ! i z tematem pozorny podolbrzym
4221	pl-PL	valid	napisz do ewald o treści czyli mówiąc krótko-przerost formy nad treścią z tematem nowogrecki kryniczanin
4222	pl-PL	valid	napisz do malwina.adasiewicz@gazeta.pl o treści najłatwiej propagowanie totalitaryzmu z tematem jeszcze jedna rzecz
4223	pl-PL	valid	napisz do manuela o treści co za fachowa literatura gratulacje marek z tematem fwd niedobór energii elektrycznej w sf
4224	pl-PL	valid	napisz do oliwia.jankowski@gazeta.pl o treści dobrej nocy i z tematem więcej o niepotrzebnych potencjałach
4225	pl-PL	valid	napisz do walcerz o temacie fwd ostatni manifest z treścią a to dlaczeg ?
4226	pl-PL	valid	napisz kocham jak to łatwo powiedzieć do dadej@o2.pl i z tematem domy w kalifornii na godzinę
4227	pl-PL	valid	napisz mhm w polskim wydaniu czy w amerykańskim ? do lilianna i z tematem re rysy prognozy
4228	pl-PL	valid	napisz rymanowski oszala ? do piotra w temacie wpisując rozwiązywanie problemów rynkowych
4229	pl-PL	valid	napisz tego na pierwszym planie to ing ogoli do karim.hemmerling@gmail.com nazywając go planuj instalację kolejnych generatorów
4230	pl-PL	valid	stwórz email do andrulewicz@o2.pl o temacie ognistorudy foks i z treścią kiedy te symbole w koncu znikna z przestrzeni ?
4231	pl-PL	valid	stwórz email do aniela o treści chyba liczy na kawałek medialnego tortu i z tematem fwd letni krzyż energetyczny
4232	pl-PL	valid	stwórz email do otylia.iwanow@onet.pl o treści wykapany minister i z tematem obnowienie subskrypcji
4233	pl-PL	valid	stwórz email do szarbel o treści to ten petru od kredytów we frankac ? z tematem szybko zdefiniowane sytuacje awaryjne
4234	pl-PL	valid	stwórz email do terenia@o2.pl o temacie seria b  runda finansowania w treści pisząc oj mają jeszcze co !
4235	pl-PL	valid	stwórz email wygaszone do afrodyta.gaładyk@gmail.com o temacie jednoaktowy wodzik i wyślij
4236	pl-PL	valid	stwórz mail ale nie dzis do pająk@wp.pl o temacie damy na rzece colorado i wyślij
4237	pl-PL	valid	stwórz mail do fatima.cegiełka@interia.pl o treści grunt że towarzyszom z po się udało prawd ? i z tematem dystrybuowane projekty generacyjne
4238	pl-PL	valid	stwórz mail do jacek@wp.pl o temacie tuwimowski osika z treścią tvp nigdy się nie myli
4239	pl-PL	valid	stwórz mail do marunowski@onet.pl o temacie fwd na lewą nogę w ubiegłym roku i z treścią oglądamy
4240	pl-PL	valid	stwórz mail do odys.seweryniak@o2.pl o temacie apelowy Walusiak w treści pisząc tys prowda
4241	pl-PL	valid	stwórz mail portret śmierdzących zdrajcó ! do dadun@interia.pl o temacie reneński kapuśniaczek i wyślij
4242	pl-PL	valid	stwórz maila do bohdan.affek@interia.pl o treści odpuszczam sobie trolitrollitralala z tematem wzrost stawki ecb
4243	pl-PL	valid	stwórz maila do gerda.litwicki@onet.pl o treści chce to zmieni ! i z tematem fwd możemy go zbadać z marką
4244	pl-PL	valid	stwórz maila do gorgoniusz.gałkiewicz@o2.pl o treści dziękuję czuję się zaszczycona z tematem lubelski warszawianka
4245	pl-PL	valid	stwórz maila do kajus@gazeta.pl o temacie opłata oryginalna kwoty nox i z treścią pod celą niestety lepiej karmią
4246	pl-PL	valid	stwórz maila do marencja.pachocki@wp.pl o treści przemian może wolności nie i z tematem płatności lub będą trwałe
4247	pl-PL	valid	stwórz maila do stefcio@interia.pl o temacie pracownicy są zaproszeni do udziału w treści pisząc my chcemy być polakami a po niemcami
4248	pl-PL	valid	stwórz maila do tosiek o temacie pięćdziesięcioczteroletni Libia z treścią dokładnie brrrrrr
4249	pl-PL	valid	stwórz wiadomość email cóż za niesamowicie zaskakujące wieści do alicja.szewczyk@wp.pl o temacie snażny Mrzygłód i wyślij
4250	pl-PL	valid	stwórz wiadomość email ewuniu po co twe słowa one polacy nie dadzą do eleuteriusz.rachuba@gazeta.pl o temacie oberżynowy cynian i wyślij
4251	pl-PL	valid	stwórz wiadomość mail nauczcie się liczyć analfabeci do beata o temacie rękawiczki chcą się ścigać i wyślij
4252	pl-PL	valid	udłuż mail do cleopatra o temacie klientzi i nie zawodnę się w treści pisząc niech będą lepsi niż to co było przez lat
4253	pl-PL	valid	utwórz email do gusta o temacie ośmioletni złodziej w treści pisząc ma taką aryjską urodę
4254	pl-PL	valid	utwórz mail czyli jest nas więcej supe ! do ludmiła.jankowski@onet.pl o temacie wpływa na przemysłowe systemy energetyczne i wyślij
4255	pl-PL	valid	utwórz mail do edeltruda.narodzonek@onet.pl o temacie chronometryczny wybieg w treści pisząc zlikwidować przymus składek i tyle
4256	pl-PL	valid	utwórz mail do miła.kędroń@interia.pl o treści tnt na koncu - o to chodz ? z tematem karśniawy amarylis
4257	pl-PL	valid	utwórz mail do norbert.kędzierski@gmail.com o temacie re wyrażam swoje zastrzeżenia w treści pisząc czyli jednak kabaret
4258	pl-PL	valid	utwórz mail do rufusek o temacie zostały poproszone o w treści pisząc dokładnie stare spradzone bolszewickie wzorce
4259	pl-PL	valid	utwórz mail niestety ale nie mogę pojawić się w tym tygodniu do nijoła.angel@o2.pl o temacie będą również uczestniczyć i wyślij
4260	pl-PL	valid	utwórz mail po ryju widać że chłopców lubisz do oleśków@gmail.com o temacie dostawy dla kalifornijczyków i wyślij
4261	pl-PL	valid	utwórz maila do agesilaos o treści ja tam każdemu daję szansę ale tylko raz i z tematem komisja przed tą datą
4262	pl-PL	valid	utwórz maila do annamaria.gałek@gmail.com o temacie iso uważa się za współpracę i z treścią jak jes ? że łamie się nagminnie konstytucj ?
4263	pl-PL	valid	utwórz maila do benedykta.jakimów@gmail.com o treści zdziwien ? mowilem to przed wyborami glupi my z tematem spacer w sąsiedztwie
4264	pl-PL	valid	utwórz maila do bytniewski@onet.pl o treści sprawdzam i z tematem re odzyskuje się od uszkodzenia ramienia
4265	pl-PL	valid	utwórz maila do natanael@onet.pl o temacie dwucyfrowy urzędniczek i z treścią a co mają burzy ?jak polska jest w ruinie
4266	pl-PL	valid	utwórz myla dogarus'ka z etapu o treści do końca lipca se ma tym rewięcej niż sprawiedliwy udział
4267	pl-PL	valid	utwórz wiadomość email chciałbym złożyć zamówienie na regał sztokholm do cezaria o temacie klasyczny szczerość i wyślij
4268	pl-PL	valid	utwórz wiadomość email my wasze rządy też pamiętamy do emeryk.renkiewicz@onet.pl o temacie fwd ułatwia efekt wzrostu i wyślij
4269	pl-PL	valid	wyślij a ty coś za jeden tez gangster czy co ! do wratysław.martewicz@gmail.com i z tematem potrzebujesz pewnych działań ze swojej strony
4270	pl-PL	valid	wyślij coraz lepiejniech reszta o tym wie do tamara i z tematem monakijski kołtunka
4271	pl-PL	valid	wyślij email do ada o temacie płyciuteńki odrost i z treścią czytajcie
4272	pl-PL	valid	wyślij email do bolesława@gmail.com o treści jestem za nowoczesna polskapozdrawiam z tematem twarde kopie w twojej skrzynce pocztowej
4273	pl-PL	valid	wyślij email do freja.andruszkiewicz@interia.pl o treści szczęśliwie nie jadam padliny czyli wurst-u i z tematem re prawda jest taka że dzielimy ciężar
4274	pl-PL	valid	wyślij email do konon.litwiniak@gazeta.pl o temacie północnolapońskojęzyczny tiptop w treści pisząc staramy się nie ukrywać
4275	pl-PL	valid	wyślij email do lora.ceglarz@wp.pl o temacie biedniuteńki słup i z treścią potwierdzamy to przypadek
4276	pl-PL	valid	wyślij email do waleriana o temacie nie zaskoczony niedoborem z treścią skad wezma kase pisuar ?
4277	pl-PL	valid	wyślij email do waleriana@o2.pl o treści i śmingus dybgusa synapsy w porządk ? i z tematem humusowy przecinek
4278	pl-PL	valid	wyślij mail do konkordia o temacie propozycja czasu i agendy z treścią niezłe hasło kostuśforopole
4279	pl-PL	valid	wyślij mail do tomasz o temacie dokumenty wysłane do rick w treści pisząc petru tez rośnienos
4280	pl-PL	valid	wyślij maila do alka.kędryna@o2.pl o treści dzięki posłuchamy z tematem potrzeba otwartych rynków
4281	pl-PL	valid	wyślij maila do foltynowicz@onet.pl o temacie re akcje są pod presją w treści pisząc ale po tez tak zrobilo
4282	pl-PL	valid	wyślij maila do szlomo o treści wyszło radośnie i z tematem sprzedaj swoje rośliny produkujące
4283	pl-PL	valid	wyślij maila do słabicki@gazeta.pl o temacie azylancki rozjazd z treścią gratuluj !
4284	pl-PL	valid	wyślij minimum do sprzątaczki do balladyna.sergiel@wp.pl z tematem działania na rzecz pomocy państwu
4285	pl-PL	valid	wyślij o co chodzi z takimi starymi r ? do aldona z tematem re w szwecji i stanach zjednoczonych
4286	pl-PL	valid	chcę zobaczyć emaile które krystian13096@o2.pl napisał do mnie
4287	pl-PL	valid	pokaż maile które napisał do mnie joachim.hoffmann@gazeta.pl
4288	pl-PL	valid	pokaż maile które napisała arnold.jankowski@gmail.com
4289	pl-PL	valid	pokaż moje maile które napisał kornelia.wiśniewski@wpl.pl
4290	pl-PL	valid	pokaż moje maile które otrzymałem od sergiusz14859@o2.pl
4291	pl-PL	valid	sprawdź czy w skrzynce nie ma czegoś od tomasz18763@onet.pl
4292	pl-PL	valid	wyświetl emaile które aleksander.pasternak@interia.pl napisał do mnie
4293	pl-PL	valid	wyświetl maile które napisała patrycja.towarek@gmail.com
4294	pl-PL	valid	wyświetl moje maile które napisała jędrzej29696@o2.pl
4295	pl-PL	valid	wyświetl moje maile które otrzymałam od władysław.podgórski@wpl.pl
4296	pl-PL	valid	wyświetlę e-mail który napisała do mnie na na to wykinter jabł
4297	pl-PL	valid	znajdź emaile które napisała do mnie joachim22538@gazeta.pl
4298	pl-PL	valid	znajdź moje emaile które napisał do mnie radosław14844@onet.pl
4299	pl-PL	valid	znajdź moje emaile które napisała bartłomiej.kłossowski@o2.pl
4300	pl-PL	valid	znajdź moje emaile które otrzymałam od włodzimierz.skiba@wpl.pl
4301	pl-PL	valid	znajdź moje maile które napisała do mnie walentyna.szymański@onet.pl
4302	pl-PL	valid	znajdź moje maile które otrzymałam od kaja.borkowski@o2.pl
4303	pl-PL	valid	zobacz maile od jerzy3749@interia.pl
4304	pl-PL	valid	zobacz moje maile które napisał do mnie daniela.górski@gazeta.pl
4305	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje emaile które otrzymałam ubiegły poniedziałek
4306	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje emaile które otrzymałem o 6:45
4307	pl-PL	valid	pokaż mi moje emaile które dostałem o 1:30
4308	pl-PL	valid	pokaż moje emaile które otrzymałem zeszłą środę
4309	pl-PL	valid	pokaż moje maile które dostałem o 20:45
4310	pl-PL	valid	sprawdź moje maile które otrzymałem o
4311	pl-PL	valid	wyświetl maile które dostałem 23 godzin temu
4312	pl-PL	valid	wyświetl maile które otrzymałam o 19:30
4313	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile które dostałem o 23:30
4314	pl-PL	valid	wyświetl moje maile które otrzymałem 10 godzin temu
4315	pl-PL	valid	znajdź maile które otrzymałam o 12:15
4316	pl-PL	valid	znajdź maile które otrzymałem 48 godzin temu
4317	pl-PL	valid	znajdź moje emaile które otrzymałam 11 godzin temu
4318	pl-PL	valid	zobacz moje emaile które otrzymałam o 7:30
4319	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje emaile z etykietą spam
4320	pl-PL	valid	pokaż maile z etykietą spam
4321	pl-PL	valid	pokaż maile zawierające etykietę ważne
4322	pl-PL	valid	pokaż mi moje maile zawierające etykietę ważne
4323	pl-PL	valid	sprawdź moje emaile z etykietą spam
4324	pl-PL	valid	wyświetl maile z etykietą spam
4325	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile z etykietą spam
4326	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile zawierające etykietę ważne
4327	pl-PL	valid	wyświetl moje maile z etykietą spam
4328	pl-PL	valid	wyświetl moje maile zawierające etykietę ważne
4329	pl-PL	valid	за тьмаї не забираємо ця тікетова шна
4330	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje maile z priorytetem ważne
4331	pl-PL	valid	co było treścią maila o tytule fwd 9 meczów w tym roku
4332	pl-PL	valid	pokaż moje emaile o priorytecie kosz
4333	pl-PL	valid	sprawdź moje emaile o priorytecie ważne
4334	pl-PL	valid	sprawdź moje maile z priorytetem waszej roboczy
4335	pl-PL	valid	wyświetl maile z priorytetem wysłane
4336	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile z priorytetem kosz
4337	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile z priorytetem odłożone
4338	pl-PL	valid	znajdź moje emaile z priorytetem wersje robocze
4339	pl-PL	valid	znajdź moje maile z priorytetem phd
4340	pl-PL	valid	zobacz moje maile o priorytecie wersje robocze
4341	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje emaile o temacie prosimy o zastosowanie dolarów
4342	pl-PL	valid	pokaż mi moje maile o temacie w to sługi na najbliższe lata
4343	pl-PL	valid	pokaż moje maile z tematem ekologiczny połóg
4344	pl-PL	valid	pokaż mu moje majiny z tematem dziesięcioletni dzikus
4345	pl-PL	valid	sprawdź moje emaile z tematem tłumaczone dokumenty
4346	pl-PL	valid	sprawdź moje maile o temacie niespodzianka niedoboru dostaw
4347	pl-PL	valid	wyświetl maile o temacie pełne skutki deregulacji
4348	pl-PL	valid	wyświetl moje emaile o temacie umiejętność ustalania priorytetów
4349	pl-PL	valid	wyświetl moje maile z tematem dziś lub rano
4350	pl-PL	valid	zobacz maile o temacie skoczny klinometr
4351	pl-PL	valid	dodaj coś na facebooka
4352	pl-PL	valid	napisz coś na facebooka
4353	pl-PL	valid	napisz coś na fejsie
4354	pl-PL	valid	stwórz post na fejsa
4355	pl-PL	valid	umieść na facebooku
4356	pl-PL	valid	uploaduj coś na facebooku
4357	pl-PL	valid	uploaduj na facebooku
4358	pl-PL	valid	wyślij coś na facobogu
4359	pl-PL	valid	wyślij na facebooku
4360	pl-PL	valid	zaktualizuj mój status na facebooku
4361	pl-PL	valid	zaktualizuj status na fejsie
4362	pl-PL	valid	dodaj fotki na mojego facebooka
4363	pl-PL	valid	dodaj foty na mojego facebooka
4364	pl-PL	valid	o mishpot do veição
4365	pl-PL	valid	prześlij fotki na mojego fejsa
4366	pl-PL	valid	prześlij foty na fejsa
4367	pl-PL	valid	prześlij zdjęcie na mojego fejsa
4368	pl-PL	valid	udostępnij fotki do fejsa
4369	pl-PL	valid	udostępnij foty na fejsa
4370	pl-PL	valid	udostępnij zdjęcie na mojego fejsa
4371	pl-PL	valid	umieść fotki do mojego fejsa
4372	pl-PL	valid	umieść fotki na facebooka
4373	pl-PL	valid	umieść fotki na fejsa
4374	pl-PL	valid	uploaduj fotki na mojego fejsa
4375	pl-PL	valid	uploaduj foty na mojego facebooka
4376	pl-PL	valid	wyślij fotki do facebooka
4377	pl-PL	valid	wyślij fotki do fejsa
4378	pl-PL	valid	wyślij fotki do mojego facebooka
4379	pl-PL	valid	wyślij fotki do mojego fejsa
4380	pl-PL	valid	wyślij fotki na fejsa
4381	pl-PL	valid	wyślij fotki na mojego fejsa
4382	pl-PL	valid	wyślij foty na fejsa
4383	pl-PL	valid	wyślij foty na mojego facebooka
4384	pl-PL	valid	prześlij fotki na facebooka z opisem uniwersalny dzieciuch
4385	pl-PL	valid	prześlij fotki z podpisem optymiści
4386	pl-PL	valid	prześlij foty na facebooka z podpisem akcesyjny jakowicz
4387	pl-PL	valid	prześlij foty na facebooka z podpisem dziękuję
4388	pl-PL	valid	prześlij foty na fejsa z podpisem cepeliowski amur
4389	pl-PL	valid	prześlij fotę z podpisem wybielenie
4390	pl-PL	valid	prześlij zdjęcie na facebooka z opisem dzierżyński adiunkt
4391	pl-PL	valid	prześlij zdjęcie na fejsa z opisem iberyjski dwupłatowiec
4392	pl-PL	valid	udostępnij foty na facebooka z opisem konwertyta
4393	pl-PL	valid	udostępnij foty na facebooka z podpisem fair
4394	pl-PL	valid	udostępnij foty na fejsa z opisem przedmongolski słoność
4395	pl-PL	valid	udostępnij foty na fejsa z opisem zdrowi !
4396	pl-PL	valid	udostępnij zdjęcie na facebooka z podpisem pewien
4397	pl-PL	valid	udostępnij zdjęcie na fejsa z opisem bogu ducha winien
4398	pl-PL	valid	umieść fotki na fejsa z podpisem junkierski anemochoria
4399	pl-PL	valid	umieść fotki z podpisem dwunastodniowy pepsi
4400	pl-PL	valid	uploaduj foty na facebooka z opisem z lotu ptaka
4401	pl-PL	valid	uploaduj foty z opisem kurhan
4402	pl-PL	valid	uploaduj foty z podpisem inicjacja
4403	pl-PL	valid	uploaduj zdjęcie na fejsa z podpisem bristolski fascykuł
4404	pl-PL	valid	uploaduj zdjęcie z opisem hymnodalny gaus
4405	pl-PL	valid	uploaduj zdjęcie z podpisem zugski anonimowość
4406	pl-PL	valid	wyszli fotki na fejsa z podpisem patronite
4407	pl-PL	valid	wyszyj zdjęcie na fejsa z opisem hello
4408	pl-PL	valid	wyślij fotki na facebooka z podpisem nawet ciepła
4409	pl-PL	valid	wyślij foty z opisem retro
4410	pl-PL	valid	dodaj hiperlink bit.ly/73nxu na facebooka
4411	pl-PL	valid	dodaj hiperlink imgur.com/ItKil do fejsa
4412	pl-PL	valid	dodaj hiperlink imgur.com/rearview do fejsa
4413	pl-PL	valid	dodaj hiperlinki górcą tkarnowej sa
4414	pl-PL	valid	dodaj url shorturl.at/shakable do facebooka
4415	pl-PL	valid	prześlij hiperlink cutt.ly/Y4WwNtJ do facebooka
4416	pl-PL	valid	prześlij hiperlink shorturl.at/oz616vI na fejsa
4417	pl-PL	valid	prześlij hiperlink tinyurl.com/protozoan na facebooka
4418	pl-PL	valid	prześlij link 9gag.com/jumbo na fejsa
4419	pl-PL	valid	prześlij url shorturl.at/PIZ7SbG do facebooka
4420	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink cutt.ly/PG2yIDH do fejsa
4421	pl-PL	valid	udostępnij link shorturl.at/m0ww65t do facebooka
4422	pl-PL	valid	udostępnij url 9gag.com/whoopee do fejsa
4423	pl-PL	valid	umieść hiperlink 9gag.com/L4juDMQ do fejsa
4424	pl-PL	valid	umieść hiperlink imgur.com/Z7Jxdc na fejsa
4425	pl-PL	valid	umieść link bit.ly/gs2eue na fejsa
4426	pl-PL	valid	umieść url shorturl.at/je49LQ3 do fejsa
4427	pl-PL	valid	umieść url shorturl.at/timothy na facebooka
4428	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink 9gag.com/PESI8 na facebooka
4429	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink 9gag.com/aGRS3 na fejsa
4430	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink cutt.ly/pdRPNzW do facebooka
4431	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink imgur.com/1q13T do facebooka
4432	pl-PL	valid	uploaduj url tinyurl.com/kfPhca4 na facebooka
4433	pl-PL	valid	wyślij link 9gag.com/GnBGK na facebooka
4434	pl-PL	valid	dodaj hiperlink bit.ly/Pqwr6 z podpisem litrowy szum
4435	pl-PL	valid	dodaj link 9gag.com/k8mgd na facebooka z podpisem kozielski pamięć
4436	pl-PL	valid	dodaj link tinyurl.com/C3kX8e na fejsa z podpisem pierzyna
4437	pl-PL	valid	dodaj urlty neury co mają z opisem ulijajski szrama
4438	pl-PL	valid	dodaj urykak zomstowana facea z opisem dystymicznym kamieniołą
4439	pl-PL	valid	prześlij hiperlink cutt.ly/ozFPcsX na facebooka z podpisem bałaszowski świtka
4440	pl-PL	valid	prześlij link tinyurl.com/av3ak na fejsa z podpisem antycyklonowy wzbudnik
4441	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink 9gag.com/fEUOyW z podpisem bez serca
4442	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink 9gag.com/hDx5S z opisem marcepanowy klistron
4443	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink 9gag.com/uc3Dw na fejsa z podpisem galisyjski pauper
4444	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink bit.ly/vAlNP5 na facebooka z opisem koziogłów
4445	pl-PL	valid	udostępnij hiperlink shorturl.at/SOZmd na facebooka z opisem gagryjski laden
4446	pl-PL	valid	udostępnij link bit.ly/bTp3W9 na facebooka z opisem beret
4447	pl-PL	valid	udostępnij link shorturl.at/Qd7z8Gw na fejsa z opisem heavymetalowy czasomierz
4448	pl-PL	valid	udostępnij link shorturl.at/ragged na fejsa z podpisem ciemnoturkusowy laktodensymetr
4449	pl-PL	valid	udostępnij url 9gag.com/shield na fejsa z opisem antyszkocki altruizm
4450	pl-PL	valid	udostępnij url cutt.ly/7VllEMQ na facebooka z podpisem pastuszak
4451	pl-PL	valid	udostępnij url shorturl.at/Rvjo9bG na fejsa z podpisem nasłuchowy szmat
4452	pl-PL	valid	udostępnij url www.tinyurl.com/IgCQSvc z podpisem luterski łuczka
4453	pl-PL	valid	umieść hiperlink shorturl.at/tWoGs na fejsa z opisem plus
4454	pl-PL	valid	umieść hiperlink tinyurl.com/9y63L z opisem ciecierzycki lektor
4455	pl-PL	valid	umieść link bit.ly/smashing z podpisem ósemkowy hydrofil
4456	pl-PL	valid	umieść link imgur.com/1sKqq6 na fejsa z opisem prawnuczę
4457	pl-PL	valid	umieść link imgur.com/TWrfa na fejsa z podpisem gastronomiczny opatrzność
4458	pl-PL	valid	umieść link shorturl.at/lCN9K na facebooka z opisem makiawelski jawczak
4459	pl-PL	valid	umieść link shorturl.at/rYtmnT na facebooka z podpisem redemptorystowski sułkowski
4460	pl-PL	valid	umieść url tinyurl.com/0l4OLO z podpisem czesława
4461	pl-PL	valid	umieść użyć ingur co ma kolor na face z podpisem białostocki bogini
4462	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink bit.ly/Ym443fl na fejsa z podpisem rosarium
4463	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink cutt.ly/dipping na facebooka z podpisem kier
4464	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink cutt.ly/pdEKg na facebooka z podpisem audiencyjny przymiot
4465	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink tinyurl.com/8nWcc3 z podpisem all stars
4466	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink tinyurl.com/appendix na facebooka z opisem zbojkotowanie
4467	pl-PL	valid	uploaduj hiperlink tinyurl.com/hJZwE na facebooka z podpisem ciemnoniebieski melodia
4468	pl-PL	valid	uploaduj link 9gag.com/nutty na facebooka z podpisem pretensjonalny kjus
4469	pl-PL	valid	uploaduj link shorturl.at/SoXRgK na fejsa z opisem mungo
4470	pl-PL	valid	uploaduj url tinyurl.com/EICazT na facebooka z opisem skrzypienie
4471	pl-PL	valid	wyślij hiperlink imgur.com/lively z opisem zbroszurowanie
4472	pl-PL	valid	wyślij hiperlink shorturl.at/SWM8b na fejsa z podpisem rozpieszczanie
4473	pl-PL	valid	wyślij link bit.ly/qupzL z opisem patronimiczny biom
4474	pl-PL	valid	wyślij link cutt.ly/I59mQ na fejsa z podpisem kilkutaktowy paw
4475	pl-PL	valid	wyślij link imgur.com/mMp1hT na fejsa z opisem skurwysyński energooszczędność
4476	pl-PL	valid	wyślij link tinyurl.com/b8Hbe z podpisem białoborski cyfronet
4477	pl-PL	valid	wyślij link tinyurl.com/bKM5oX z podpisem michniowski zamościanin
4478	pl-PL	valid	wyślij url cutt.ly/stunned z opisem służebny trafalgar
4479	pl-PL	valid	dodaj cała przyjemność po naszej stroni ! na tablicy na fejsie
4480	pl-PL	valid	dodaj na facebooku a widział pan inną dotychczas ?
4481	pl-PL	valid	dodaj na mojej tablicy na facebooku niegram w grę mobilną
4482	pl-PL	valid	dodaj nowy post który mówi a co innego oni potrafią ?
4483	pl-PL	valid	dodaj nowy post który mówi że czy warto kopać się z konie ?
4484	pl-PL	valid	dodaj nowy post który mówi że druga rosja tylko wtedy gdy głodne na facebooku
4485	pl-PL	valid	dodaj nowy post że oglądamy na facebooku
4486	pl-PL	valid	dodaj post który mówi że powmediach głównego ścieku 8| na facebooku
4487	pl-PL	valid	dodaj post o treści to zbieramy
4488	pl-PL	valid	dodaj post o treści trzech tenorów ? ale to już było na facebooku
4489	pl-PL	valid	informuj mojego facebooka o status jałowa dyskusja żegnam
4490	pl-PL	valid	informuj mojego fejsa o spokojnej nocy
4491	pl-PL	valid	informuj mojego fejsa o status odwag !
4492	pl-PL	valid	napisz na mojej tablicy na fejsie 2 melony w błoto co za interes !
4493	pl-PL	valid	napisz nowy post o treści go inforapat formerski krecia
4494	pl-PL	valid	napisz nowy post że riposta na ciepło ^^ na facebooku
4495	pl-PL	valid	napisz post o treści szerokiej drogi już czas na fejsie
4496	pl-PL	valid	napisz status na fejsie a alimenty zapłacil ?
4497	pl-PL	valid	powiedz znajomym o pamiętny skok na krzesło
4498	pl-PL	valid	stwórz czekamy na 1510 i toruń na tablicy na fejsie
4499	pl-PL	valid	stwórz na tablicy na fejsie po pis to tacy sami klamcy
4500	pl-PL	valid	stwórz sorry ricky nie zaglądamy na tablicy na facebooku
4501	pl-PL	valid	stwórz status na fejsie o tym że gdzie były te latawc ?
4502	pl-PL	valid	udostępnij 2 grozi trwałym uszkodzeniem słuchu na mojej tablicy na fejsie
4503	pl-PL	valid	umieść nowy post który mówi że w ogole do polski na facebooku
4504	pl-PL	valid	umieść post który mówi że duo zdrowia i powodzeni ! na fejsie
4505	pl-PL	valid	umieść post który mówi że oby tak dale !
4506	pl-PL	valid	umieść post o treści pan mec te ? na facebooku
4507	pl-PL	valid	umieść status na facebooku bzdury kłamiecie znowu
4508	pl-PL	valid	umieść status na facebooku o tym że dzięk !
4509	pl-PL	valid	umieść tylko tyl ? na mojej tablicy na facebooku
4510	pl-PL	valid	updateuj fejsa o podzielam taki pogląd
4511	pl-PL	valid	updateuj fejsa o status mówiący to nie ta nacja !
4512	pl-PL	valid	updateuj mojego fejsa o i dużo to wyjście bulwa dało
4513	pl-PL	valid	updateuj mojego fejsa o status mówiący gdyby lustracja wielu by nie było
4514	pl-PL	valid	updateuj mojego fejsa o status ta kidawa spec od inków ?
4515	pl-PL	valid	uploaduj nowy post który mówi katastrofalny błąd na facebooku
4516	pl-PL	valid	uploaduj nowy post który mówi że strach przyznać ale lewa strona
4517	pl-PL	valid	uploaduj nowy post o treści osobiście to mówił czy z tableta ? na fejsie
4518	pl-PL	valid	wyślij nowy post który mówi z wzajemnoscia
4519	pl-PL	valid	wyślij nowy post o treści a najlepiej spotkać się w pindolino
4520	pl-PL	valid	zaktualizuj mojego facebooka o status na pewno nie od pana
4521	pl-PL	valid	na facebooku wyświetl moje zdjęcia w albumie wakacje 2021
4522	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia z albumu norwegia na facebooku
4523	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia z albumu mam
4524	pl-PL	valid	wyświetl na fejsie moje zdjęcia z albumu zatrzymać chwilę
4525	pl-PL	valid	czy jestem grubszy
4526	pl-PL	valid	dodaj innowacjom do flipi
4527	pl-PL	valid	przechowuj moją wagę w fitbicie
4528	pl-PL	valid	zanotuj w fitbicie moją wagę
4529	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy moja waga przekroczy 93 kg
4530	pl-PL	valid	powiadam mnie kiedy będę cię szynić
4531	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy będę cięższa niż 63 kg
4532	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy moja waga przekroczy 79 kg
4533	pl-PL	valid	pokaż mi moje wypycie
4534	pl-PL	valid	pokaż moją wagę w fitbicie
4535	pl-PL	valid	policz mi moją wagę na fitbicie
4536	pl-PL	valid	powiedz mi mój bmi w fitbicie
4537	pl-PL	valid	powiedz moją wagę
4538	pl-PL	valid	wyświetl mi moją wagę
4539	pl-PL	valid	pokaż liczbę kroków którą przeszedłem
4540	pl-PL	valid	pokaż licznik kroków
4541	pl-PL	valid	pokaż mi licznik kroków
4542	pl-PL	valid	policz liczbę kroków którą przeszedłem
4543	pl-PL	valid	policz mi ilość kroków na fitbicie
4544	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków którą zrobiłem
4545	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków którą zrobiłem
4546	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków które zrobiłem
4547	pl-PL	valid	wyświetl mi licznik kroków
4548	pl-PL	valid	obiec mi ilość proków na fitbicie który zrobiłem i psa
4549	pl-PL	valid	pokaż krokomierz które zrobiłam 4 marca
4550	pl-PL	valid	pokaż liczbę kroków którą przeszedłem dla środę 23
4551	pl-PL	valid	pokaż liczbę kroków którą zrobiłam które zrobiłem 13 maja
4552	pl-PL	valid	pokaż liczbę kroków na fitbicie które zrobiłem niedzielę o 5
4553	pl-PL	valid	pokaż licznik kroków dla wtorek 31
4554	pl-PL	valid	pokaż licznik kroków które zrobiłem środę 8
4555	pl-PL	valid	pokaż mi ilość kroków które zrobiłem niedzielę
4556	pl-PL	valid	pokaż mi ilość kroków na fitbicie dla wtorek o 18:30
4557	pl-PL	valid	pokaż mi ilość kroków na fitbicie które zrobiłam 28 listopada
4558	pl-PL	valid	pokaż mi ilość kroków w fitbicie które zrobiłam sobotę 12
4559	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków dla 4 września
4560	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków które zrobiłam 21 września
4561	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłam środę o 4
4562	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłem 25 czerwca
4563	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków którą zrobiłam dla poniedziałek 11
4564	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków którą zrobiłem które zrobiłem sobotę o 11:30
4565	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków na fitbicie które zrobiłam piątek 12
4566	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków w fitbicie dla święta bożego narodzenia 2030
4567	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków w fitbicie które zrobiłam 3 lipca
4568	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków w fitbicie które zrobiłem 20 września
4569	pl-PL	valid	pokaż mi liczbę kroków w fitbicie które zrobiłem sobotę o 21
4570	pl-PL	valid	pokaż mi moje kroki które zrobiłam wtorek 30
4571	pl-PL	valid	pokaż mi moje kroki w fitbicie które zrobiłem 6 kwietnia
4572	pl-PL	valid	pokaż mi moje kroki w fitbicie które zrobiłem sobotę o 14:30
4573	pl-PL	valid	pokaż moje kroki w fitbicie dla poniedziałek o 5:30
4574	pl-PL	valid	policz ilość kroków na fitbicie dla sobotę o 12
4575	pl-PL	valid	policz krokomierz które zrobiłem 30 czerwca
4576	pl-PL	valid	policz liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłam piątek o 18:30
4577	pl-PL	valid	policz liczbę kroków na fitbicie które zrobiłem środę o 18:13
4578	pl-PL	valid	policz licznik kroków dla wtorek o 8
4579	pl-PL	valid	policz licznik kroków które zrobiłem środę 22
4580	pl-PL	valid	policz mi ilość kroków na fitbicie dla niedzielę o 23
4581	pl-PL	valid	policz mi ilość kroków na fitbicie które zrobiłem piątek o 19
4582	pl-PL	valid	policz mi ilość kroków w fitbicie dla sobotę o 23:30
4583	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków które zrobiłam czwartek o 1
4584	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków które zrobiłem sobotę o
4585	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków którą przeszłam dla czwartek o 20:45
4586	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłam środę o 2
4587	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków którą zrobiłem dla piątek o 1:30
4588	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków na fitbicie które zrobiłem czwartek o 14:21
4589	pl-PL	valid	policz mi liczbę kroków w fitbicie dla 12 lipca
4590	pl-PL	valid	policz mi licznik kroków dla 28 czerwca
4591	pl-PL	valid	policz mi moje kroki dla 2 września
4592	pl-PL	valid	policz mi moje kroki na fitbicie dla sobotę 1
4593	pl-PL	valid	policz moje kroki na fitbicie dla niedzielę o 24
4594	pl-PL	valid	policz moje kroki w fitbicie które zrobiłam 22 października
4595	pl-PL	valid	powiedz ilość kroków w fitbicie które zrobiłem 20 listopada
4596	pl-PL	valid	powiedz krokomierz które zrobiłam poniedziałek 8
4597	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków które zrobiłem piątek o 12:30
4598	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłam niedzielę 14
4599	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłem 10 kwietnia
4600	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków którą zrobiłem które zrobiłam 29 kwietnia
4601	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków na fitbicie dla środę o 22
4602	pl-PL	valid	powiedz liczbę kroków w fitbicie które zrobiłem sylwestra 2025
4603	pl-PL	valid	powiedz mi ilość kroków na fitbicie które zrobiłem czwartek o 13
4604	pl-PL	valid	powiedz mi krokomierz dla poniedziałek o 8
4605	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków którą przeszłam dla czwartek 14
4606	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków którą zrobiłam które zrobiłam poniedziałek 9
4607	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków na fitbicie które zrobiłam środę 27
4608	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków na fitbicie które zrobiłem 9 sierpnia
4609	pl-PL	valid	powiedz mi liczbę kroków w fitbicie dla środę o 17:23
4610	pl-PL	valid	powiedz mi licznik kroków które zrobiłam sobotę o 6
4611	pl-PL	valid	powiedz mi moje kroki które zrobiłam piątek 2
4612	pl-PL	valid	powiedz mi moje kroki na fitbicie dla poniedziałek o 12:30
4613	pl-PL	valid	powiedz moje kroki na fitbicie dla piątek o 12
4614	pl-PL	valid	powiedz moje kroki w fitbicie które zrobiłem niedzielę 11
4615	pl-PL	valid	wyświetl ilość kroków dla sobotę o 19:30
4616	pl-PL	valid	wyświetl ilość kroków w fitbicie dla środę o 9
4617	pl-PL	valid	wyświetl ilość kroków w fitbicie które zrobiłem 20 sierpnia
4618	pl-PL	valid	wyświetl krokomierz dla 19 grudnia
4619	pl-PL	valid	wyświetl krokomierz które zrobiłam święta bożego narodzenia 2024
4620	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłam sobotę o 3
4621	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą przeszedłem które zrobiłem 21 lugego
4622	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą przeszłam dla 2 maja
4623	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłam 29 stycznia
4624	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą zrobiłam dla piątek o 17:30
4625	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą zrobiłem dla wtorek o 16
4626	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków którą zrobiłem które zrobiłem środę o 5:17
4627	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków na fibiciadla cierpnia
4628	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków na fitbicie które zrobiłem 25 maja
4629	pl-PL	valid	wyświetl liczbę kroków w fitbicie dla 11 sierpnia
4630	pl-PL	valid	wyświetl licznik kroków które zrobiłem niedzielę 31
4631	pl-PL	valid	wyświetl mi ilość kroków na fitbicie które zrobiłam 26 marca
4632	pl-PL	valid	wyświetl mi ilość kroków na fitbicie które zrobiłam niedzielę 5
4633	pl-PL	valid	wyświetl mi ilość kroków w fitbicie które zrobiłam 15 października
4634	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków które zrobiłem 29 maja
4635	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłam środę o 14:15
4636	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłem 6 lipca
4637	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą przeszłam które zrobiłem piątek o 3
4638	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą zrobiłam które zrobiłam 11 stycznia
4639	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą zrobiłam które zrobiłam niedzielę o 22
4640	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków którą zrobiłem które zrobiłem ten wtorek
4641	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków na fitbicie dla 13 kwietnia
4642	pl-PL	valid	wyświetl mi liczbę kroków na fitbicie dla poniedziałek o 10
4643	pl-PL	valid	wyświetl mi licznik kroków dla 25 października
4644	pl-PL	valid	wyświetl mi moje kroki dla 18 marca 2024
4645	pl-PL	valid	wyświetl moje kroki dla 28 lipca
4646	pl-PL	valid	wyświetl niczną kroków na fibicie które zrobiłam środą
4647	pl-PL	valid	wyświetlnij moje kroki w fitbit które zrobiłem w września
4648	pl-PL	valid	edytuj plik i umieść go na dysku google
4649	pl-PL	valid	stwórz plik na moim dysku google
4650	pl-PL	valid	stwórz plik w dysku google
4651	pl-PL	valid	stwórz plik w google drivie
4652	pl-PL	valid	stwórz plik w moim dysku google
4653	pl-PL	valid	utwórz nowy pik dla moich dysku gołbę
4654	pl-PL	valid	utwórz nowy plik w dysku google
4655	pl-PL	valid	utwórz plik w dysku google
4656	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik na moim google drivie
4657	pl-PL	valid	zrób nowy plik na google drive
4658	pl-PL	valid	zrób nowy plik w dysku google
4659	pl-PL	valid	zrób nowy plik w google drive
4660	pl-PL	valid	będę narobił na kogo żyje ona z bielowiot
4661	pl-PL	valid	edytuj plik o nazwie feed_blob_op_h i prześlij go na google drivie
4662	pl-PL	valid	stwórz nowy plik na google drivie o nazwie template_team_health_pdf
4663	pl-PL	valid	stwórz nowy plik na moim google drive o nazwie splash_gif
4664	pl-PL	valid	utwórz nowy plik na google drive o nazwie ds2482
4665	pl-PL	valid	utwórz nowy plik na google drivie o nazwie imaplib_py
4666	pl-PL	valid	utwórz nowy plik na moim dysku google o nazwie sop_xml
4667	pl-PL	valid	utwórz nowy plik na moim google drivie o nazwie dead_code_elimination_h
4668	pl-PL	valid	utwórz nowy plik w dysku google o nazwie htc_hst_c
4669	pl-PL	valid	utwórz nowy plik w google drivie o nazwie Makefile_PL
4670	pl-PL	valid	utwórz nowy plik w moim google drivie o nazwie pauper_xml
4671	pl-PL	valid	utwórz plik na dysku google o nazwie stdbool_h
4672	pl-PL	valid	utwórz plik na google drive o nazwie doc_src_paths_xml
4673	pl-PL	valid	utwórz plik w moim google drive o nazwie GBYA_zip
4674	pl-PL	valid	utwórz plik w moim google drivie o nazwie gallery17_jpg
4675	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik na google drive o nazwie EncodingDetector_java
4676	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik na moim dysku google o nazwie AdjectiveMorphoPol_gf
4677	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik na moim google drive o nazwie OmegaT_panes_25_png
4678	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik na moim google drivie o nazwie cy8ctmg110_pdata_h
4679	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik w google drive o nazwie lm_tok_de_tar_gz
4680	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik w moim dysku google o nazwie L16_1295_pdf
4681	pl-PL	valid	wygeneruj nowy plik w moim google drive o nazwie Code_Inflation_pdf
4682	pl-PL	valid	wygeneruj plik na moim dysku google o nazwie emc1403_c
4683	pl-PL	valid	zrób nowy plik na dysku google o nazwie gef_ppc9a_dts
4684	pl-PL	valid	zrób nowy plik na moim google drivie o nazwie 001670_jpg
4685	pl-PL	valid	zrób nowy plik w dysku google o nazwie dev_tgz
4686	pl-PL	valid	zrób nowy plik w dysku google o nazwie dma-mv_xor_h
4687	pl-PL	valid	zrób plik w moim google drivie o nazwie rmac_regions_op_cu
4688	pl-PL	valid	edytuj mój plik drive_download_20170411T192100Z_001_zip na google drive
4689	pl-PL	valid	edytuj mój plik nazywający się emoji_ts
4690	pl-PL	valid	edytuj plik który nazywa się rip_xml na google drive
4691	pl-PL	valid	kolejny plik nazywa się z pape procedurem na google dia
4692	pl-PL	valid	na google drewiazgmy plik który nazywa się
4693	pl-PL	valid	na google drive edytuj mój plik który nazywa się make-big-lm_stdout na google drive
4694	pl-PL	valid	na google drive edytuj mój plik mlx4_en_h na google drive
4695	pl-PL	valid	na google drive edytuj plik o nazwie rados_h
4696	pl-PL	valid	otwórz mój plik o nazwie secretagent_01_conrad_64kb_mp3 do edycji na google drive
4697	pl-PL	valid	otwórz mój plik pmbus_h do edycji
4698	pl-PL	valid	otwórz plik nazywający się content_tgz do edycji na google drive
4699	pl-PL	valid	zmień mój plik en_mono_tsv
4700	pl-PL	valid	zmień mój plik im2col_op_cc na google drive
4701	pl-PL	valid	zmień plik nazywający się LPTC_1_2_Kurowski_Kwasek_zip
4702	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki na google drive
4703	pl-PL	valid	listuj moje pliki na dysku google
4704	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na dysku google
4705	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki na dysku google
4706	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki na dysku google
4707	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki w google drive
4708	pl-PL	valid	załaduj moje pliki na google drive
4709	pl-PL	valid	друго и накрая мое пик тъско голуба
4710	pl-PL	valid	niech adrianna.stawecki@wpl.pl ma dostęp odczytu i zapisu pliku max77802_txt
4711	pl-PL	valid	udostępnij mój plik purposeless_xml do radosław.kędzierski@gazeta.pl
4712	pl-PL	valid	udostępnij plik o nazwie stojranożuga z etapy i nadaj uprawnienia do edycji
4713	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki na google drive zmodyfikowane o 12:15
4714	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki w dysku google stworzone zeszłą środę
4715	pl-PL	valid	listuj moje pliki z dysku google zmodyfikowane 10 godzin temu
4716	pl-PL	valid	otwórz moje pliki w google drive stworzone w ciągu ostatnich 24 godzin
4717	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na dysku google zmodyfikowane 48 godzin temu
4718	pl-PL	valid	pokaż moje pliki w google drive stworzone o 20:15
4719	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki na google drive stworzone 60 minut temu
4720	pl-PL	valid	załaduj moje pliki na google drive stworzone o 2:30
4721	pl-PL	valid	załaduj moje pliki w dysku google stworzone o 20:45
4722	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki w google drive większe niż 9 mb
4723	pl-PL	valid	listuj moje pliki na dysku google większe niż 1 mb
4724	pl-PL	valid	otwórz moje pliki na dysku google większe niż 100 mb
4725	pl-PL	valid	otwórz moje pliki w google drive mniejsze niż 500 kb
4726	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na google drive mniejsze niż 40 mb
4727	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki na dysku google większe niż 9 mb
4728	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki na google drive większe niż 15 mb
4729	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki w dysku google większe niż 7 mb
4730	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki na dysku google większe niż 1 gigabajt
4731	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki w dysku google mniejsze niż 5 mb
4732	pl-PL	valid	załaduj moje pliki na google drive mniejsze niż 4 mb
4733	pl-PL	valid	załaduj moje pliki z dysku google większe niż 20 mb
4734	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki na google drive oznaczone gwiazdką
4735	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki w google drive oznaczone gwiazdką
4736	pl-PL	valid	listuj moje pliki w dysku google które oznaczyłem gwiazdką
4737	pl-PL	valid	otwórz moje pliki na google drive oznaczone gwiazdką
4738	pl-PL	valid	pokaż moje pliki w dysku google oznaczone gwiazdką
4739	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki w google drive które oznaczyłem gwiazdką
4740	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki z dysku google oznaczone gwiazdką
4741	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki na google drive oznaczone gwiazdką
4742	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki na dysku google o typie tsv
4743	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje pliki w dysku google o typie 7z
4744	pl-PL	valid	listuj moje pliki na google drive z typem bin
4745	pl-PL	valid	otwórz moje pikki na goblędzie o te pikki
4746	pl-PL	valid	otwórz moje pliki na dysku google z typem pptx
4747	pl-PL	valid	otwórz moje pliki w dysku google z typem bin
4748	pl-PL	valid	otwórz moje pliki w google drive z typem tsv
4749	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na dysku google z typem gif
4750	pl-PL	valid	pokaż moje pliki w google drive z typem docx
4751	pl-PL	valid	prześlij plik csv z dysku google na mój ekran
4752	pl-PL	valid	wyświetl moje pliki na dysku google o typie mp3
4753	pl-PL	valid	zaciągnij moje pliki w dysku google z typem txt
4754	pl-PL	valid	załaduj moje pliki w dysku google o typie csv
4755	pl-PL	valid	załaduj moje pliki z dysku google z typem png
4756	pl-PL	valid	drukuj na ekran moje ostatnie pliki na google drive
4757	pl-PL	valid	jaki najnowszy plik znajdę na moim dysku gobla
4758	pl-PL	valid	jaký ostatní pík znajdám na mojím gogle běhe
4759	pl-PL	valid	otwórz najnowsze pliki na google drive
4760	pl-PL	valid	pokaż moje ostatnie pliki na google drive
4761	pl-PL	valid	pokaż mój najnowszy plik na dysku google
4762	pl-PL	valid	pokaż mój ostatni plik na google drive
4763	pl-PL	valid	pokaż najnowsze pliki na google drive
4764	pl-PL	valid	wylistuj ostatnie pliki na google drive
4765	pl-PL	valid	wyświetl moje najnowsze pliki na google drive
4766	pl-PL	valid	wyświetl moje ostatnie pliki na google drive
4767	pl-PL	valid	wyświetl mój najnowszy plik na dysku google
4768	pl-PL	valid	wyświetl mój najnowszy plik na google drive
4769	pl-PL	valid	wyświetl mój ostatni plik na dysku google
4770	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze pliki na google drive
4771	pl-PL	valid	zaciągnij mój ostatni plik na dysku google
4772	pl-PL	valid	zaciągnij najnowsze pliki na google drive
4773	pl-PL	valid	pokaż najstarsze pliki na google drive
4774	pl-PL	valid	wylistuj mój najstarszy plik na google drive
4775	pl-PL	valid	wylistuj najstarsze pliki na google drive
4776	pl-PL	valid	wyświetl moje najstarsze pliki na google drive
4777	pl-PL	valid	wyświetl mój najstarszy plik na google drive
4778	pl-PL	valid	zaciągnij moje najstarsze pliki na google drive
4779	pl-PL	valid	załaduj najstarsze pliki na google drive
4780	pl-PL	valid	drukuj na ekran pliki w dysku google w kolejności alfabetycznej
4781	pl-PL	valid	drukuj na ekran pliki w google drive w kolejności alfabetycznej
4782	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na google drive w kolejności alfabetycznej
4783	pl-PL	valid	wylistuj pliki w dysku google w kolejności alfabetycznej
4784	pl-PL	valid	wyświetl pliki w google drive w kolejności alfabetycznej
4785	pl-PL	valid	załaduj moje pliki w google drive w kolejności alfabetycznej
4786	pl-PL	valid	otwórz moje pliki w dysku google w odwrotnej kolejności alfabetycznej
4787	pl-PL	valid	pokaż moje pliki na google drive w odwrotnej kolejności alfabetycznej
4788	pl-PL	valid	posortuj moje pliki w google drive w odwrotnej kolejności alfabetycznej
4789	pl-PL	valid	posortuj pliki w google drive w odwrotnej kolejności alfabetycznej
4790	pl-PL	valid	otwórz insta
4791	pl-PL	valid	uruchom insta
4792	pl-PL	valid	wyświetl mój insta
4793	pl-PL	valid	stwórz post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii
4794	pl-PL	valid	stwórz post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj tag lokalizacji w rangun
4795	pl-PL	valid	utwórz nowy post na instagrama z ostatniego zdjęcia z galerii
4796	pl-PL	valid	utwórz post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj lokalizację w bagdadzie
4797	pl-PL	valid	wykonaj nowy post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj filtr valencia
4798	pl-PL	valid	wykonaj post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj lokalizację w karaczi
4799	pl-PL	valid	zrób nowy post na instagrama z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj filtr willow
4800	pl-PL	valid	zrób nowy post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj lokalizację w gieczu
4801	pl-PL	valid	zrób post na instagramie z ostatniego zdjęcia z galerii i dodaj filtr crema
4802	pl-PL	valid	komponuj nowy kolasz na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi w listopadzie w łabica
4803	pl-PL	valid	przerób moje zdjęcia z 2 marcu na kolaż
4804	pl-PL	valid	skomponuj kolaż na insta ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi 22 grudniu w fabianowo
4805	pl-PL	valid	skomponuj kolaż na insta ze zdjęciami zrobionymi w czerwcu w wyspa sobieszewska
4806	pl-PL	valid	skomponuj kolaż na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi w styczniu w polanowice
4807	pl-PL	valid	stwórz kolaż na insta ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi w kwietniu w gdańsku
4808	pl-PL	valid	stwórz kolaż na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi w styczniu w sulejowie
4809	pl-PL	valid	stwórz nowy kolaż na instagrama ze zdjęciami zrobionymi w lipcu w gdańsku
4810	pl-PL	valid	utwórz nowy kolaż na insta ze zdjęciami zrobionymi 24 lutym w madrycie
4811	pl-PL	valid	utwórz nowy kolaż na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi 16 listopadzie w kazimierzu dolnym
4812	pl-PL	valid	utwórz nowy kolaż na instagramie ze zdjęciami zrobionymi 8 maju w limie
4813	pl-PL	valid	wykonaj kolaż na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi w styczniu w tokio
4814	pl-PL	valid	zrób kolaż na instagramie ze zdjęciami zrobionymi w wrześniu w lagos
4815	pl-PL	valid	zrób nowy kolaż na instagrama ze zdjęciami zrobionymi w lipcu w baku
4816	pl-PL	valid	zrób nowy kolaż na instagramie ze wszystkimi zdjęciami zrobionymi 1 listopadzie w moskwie
4817	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje najnowsze 34 zdjęć na moim koncie na insta
4818	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje ostatnie 68 zdjęć na instagramie
4819	pl-PL	valid	otwórz moje najnowsze zdjęcie na moim koncie na instagramie
4820	pl-PL	valid	otwórz moje ostatnie 4 zdjęć na moim koncie na instagramie
4821	pl-PL	valid	otwórz moje ostatnie 52 zdjęć na insta
4822	pl-PL	valid	otwórz najnowsze 31 zdjęć na moim koncie na instagramie
4823	pl-PL	valid	pokaż mi moje najnowsze 17 zdjęć na moim koncie na instagramie
4824	pl-PL	valid	pokaż mi moje najnowsze 74 zdjęć na instagramie
4825	pl-PL	valid	pokaż mi moje ostatnie 8 zdjęć na insta
4826	pl-PL	valid	pokaż mi moje ostatnie 93 zdjęć na moim koncie na insta
4827	pl-PL	valid	pokaż mi ostatnie 80 zdjęć na moim koncie na insta
4828	pl-PL	valid	pokaż moje ostatnie 70 zdjęć na moim koncie na instagramie
4829	pl-PL	valid	pokaż moje ostatnie 85 zdjęć na moim koncie na insta
4830	pl-PL	valid	pokaż najnowsze 2 zdjęć na moim koncie na insta
4831	pl-PL	valid	przygotuj moje najnowsze zdjęcie na moim koncie na insta
4832	pl-PL	valid	przygotuj moje ostatnie 63 zdjęć na moim koncie na insta
4833	pl-PL	valid	przygotuj najnowsze 64 zdjęć na moim koncie na insta
4834	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze 30 zdjęć na instagramie
4835	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze 69 zdjęć na moim koncie na insta
4836	pl-PL	valid	wyświetl mi ostatnie 58 zdjęć na insta
4837	pl-PL	valid	wyświetl moje najnowsze 48 zdjęć na moim koncie na instagramie
4838	pl-PL	valid	otwórz mi moje ostatnie zdjęcia na insta
4839	pl-PL	valid	otwórz mi moje ostatnie zdjęcia z instagrama
4840	pl-PL	valid	otwórz mi zdjęcia z insta
4841	pl-PL	valid	otwórz moje ostatnie zdjęcia z insta
4842	pl-PL	valid	otwórz moje ostatnie zdjęcia z instagrama
4843	pl-PL	valid	otwórz ostatnie zdjęcia z insta
4844	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia z insta
4845	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia z instagrama
4846	pl-PL	valid	przygotuj mi moje ostatnie zdjęcia z insta
4847	pl-PL	valid	przygotuj mi ostatnie zdjęcia na insta
4848	pl-PL	valid	przygotuj moje ostatnie zdjęcia z instagrama
4849	pl-PL	valid	przygotuj moje ostatnie zdjęcia z ista
4850	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia z instagrama
4851	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia zrobione lipsu
4852	pl-PL	valid	otwórz mi moje posty zrobione 8 lipcu
4853	pl-PL	valid	otwórz mi moje zdjęcia zrobione 14 kwietniu
4854	pl-PL	valid	otwórz mi moje zdjęcia zrobione 24 wrześniu
4855	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia zrobione 3 październiku
4856	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia zrobione w maju
4857	pl-PL	valid	otwórz posty zrobione w sierpniu
4858	pl-PL	valid	pokaż mi moje posty zrobione 1 październiku
4859	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia zrobione 1 październiku
4860	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia zrobione 10 kwietniu
4861	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia zrobione w lutym
4862	pl-PL	valid	przygotuj posty zrobione 24 wrześniu
4863	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia zrobione 17 kwietniu
4864	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia zrobione 5 wrześniu
4865	pl-PL	valid	wyświetl posty zrobione w sierpniu
4866	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia na instagramie do których dodałam filtr lark
4867	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr reyes
4868	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia na instagramie z filtrem slumber
4869	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie gdzie to tam filmują
4870	pl-PL	valid	otwórz zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr willow
4871	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie które mają filtr clarendon
4872	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które mają filtr rise
4873	pl-PL	valid	pokaż moje ostatnie wpisy na instagramie z filtrem aden
4874	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr nashville
4875	pl-PL	valid	przygotuj mi moje zdjęcia na instagramie do których dodałem filtr aden
4876	pl-PL	valid	przygotuj mi moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałem filtr gingham
4877	pl-PL	valid	przygotuj mi moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałem filtr willow
4878	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie do których dodałem filtr valencia
4879	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie które mają filtr ludwig
4880	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie które używają filtra juno
4881	pl-PL	valid	przygotuj zdjęcia na instagramie do których dodałem filtr moon
4882	pl-PL	valid	przygotuj zdjęcia na instagramie z filtrem larp
4883	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie do których dodałam filtr crema
4884	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr amaro
4885	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałem filtr juno
4886	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie które mają filtr lark
4887	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie do których dodałam filtr hefe
4888	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie do których dodałam filtr slumber
4889	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie do których dodałem filtr aden
4890	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr moon
4891	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie do których dodałam filtr clarendon
4892	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie gdzie dodałam filtr hefe
4893	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie instagramie i nowaciu
4894	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie które mają hashtag instagramforbusiness
4895	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie z hashtagiem businesstips
4896	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie z tagiem yummy
4897	pl-PL	valid	otwórz zdjęcia na instagramie które mają hashtag landscape
4898	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie z hashtagiem summer
4899	pl-PL	valid	pokaż moje ostatnie wpisy na instagramie z tagiem naturephotography
4900	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia na instagramie z hashtagiem girls
4901	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia na instagramie z tagiem motivation
4902	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia na instagramie z hashtagiem architecture
4903	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia na instagramie z tagiem cute
4904	pl-PL	valid	przygotuj moje zdjęcia na instagramie z hashtagiem desk
4905	pl-PL	valid	przygotuj zdjęcia na instagramie które mają tag followme
4906	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie z tagiem genzmarketing
4907	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia na instagramie które mają hashtag viraltrends
4908	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia na instagramie z hashtagiem instadaily
4909	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w rosie
4910	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w brzeźno
4911	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi moje zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w needham
4912	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi moje zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w śródmieście
4913	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi zdjęcia na instagramie które zrobiłam gdy byłam w minisink hills
4914	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w remsen
4915	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w zielone wzgórza
4916	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi zdjęcia na instagramie oznaczone lokalizacją w evart
4917	pl-PL	valid	chcę zobaczyć mi zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w canyon dam
4918	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia na instagramie który zrobiłem kiedy byłem w knowle silla
4919	pl-PL	valid	chcę zobaczyć moje zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w szczepankowo
4920	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie które zrobiłam kiedy byłam w beatty
4921	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie które zrobiłam w wildersville
4922	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w secretary
4923	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam kiedy byłam w piasta
4924	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam w sołtysowice
4925	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w olds
4926	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w kowale
4927	pl-PL	valid	otwórz moje zdjęcia na instagramie w których lokalizacja ustawiony jest w nowa huta
4928	pl-PL	valid	otwórz zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w gary
4929	pl-PL	valid	otwórz zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w lazear
4930	pl-PL	valid	otwórz zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w tarnogaj
4931	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam gdy byłam w bartoszowice
4932	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam gdy byłam w glasford
4933	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam kiedy byłam w rangeley
4934	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w rainelle
4935	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie w których geolokalizacja ustawiony jest w ogrody
4936	pl-PL	valid	pokaż mi moje zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w włochy
4937	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które zrobiłam gdy byłam w ołtaszyn
4938	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które zrobiłam w wyalusing
4939	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w nowe winogrady wschód
4940	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w hallandale
4941	pl-PL	valid	pokaż mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w swojczyce
4942	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w knightsen
4943	pl-PL	valid	pokaż moje zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w jelitkowo
4944	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia na instagramie które zrobiłem w south newbury
4945	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w forest lakes
4946	pl-PL	valid	przygotuj mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam w dutch harbor
4947	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w west boxford
4948	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w lake spring
4949	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie które zrobiłem w montpelier
4950	pl-PL	valid	przygotuj mi zdjęcia na instagramie w których geolokalizacja ustawiony jest w saint mary of the woods
4951	pl-PL	valid	przygotuj moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w isle of palms
4952	pl-PL	valid	przygotuj moje zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w conner
4953	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłam gdy byłam w doran
4954	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem gdy byłem w bolinko
4955	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem kiedy byłem w grunwald północ
4956	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem w oporów
4957	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie oznaczone lokalizacją gampem
4958	pl-PL	valid	wyświetl mi moje zdjęcia na instagramie w których lokalizacja ustawiony jest w haynes
4959	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie które zrobiłam w golęcino
4960	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie które zrobiłam w marienthal
4961	pl-PL	valid	wyświetl mi zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w monclova
4962	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie które zrobiłem w laguna niguel
4963	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie oznaczone tagiem lokalizacji w żoliborz
4964	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie w których gps ustawiony jest w dąbie
4965	pl-PL	valid	wyświetl moje zdjęcia na instagramie w których lokalizacja ustawiony jest w letnica
4966	pl-PL	valid	pstryknij fotkę na insta
4967	pl-PL	valid	pstryknij fotografię przy użyciu instagrama
4968	pl-PL	valid	sfotografuj mnie na insta
4969	pl-PL	valid	swoją sarpię na insta
4970	pl-PL	valid	utwórz fotkę na insta
4971	pl-PL	valid	utwórz selfie na insta
4972	pl-PL	valid	zrób mój autoportret i umieść go na instagramie
4973	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco jeżeli onet.pl doda nowe newsy
4974	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco jeżeli tvp info doda nowe wiadomości
4975	pl-PL	valid	daj znać jeśli asz dziennik doda nowe newsy
4976	pl-PL	valid	poinformuj jeśli asz dziennik doda nowe newsy
4977	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli times polska doda nowe artykuły
4978	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy onet.pl się zaktualizuje
4979	pl-PL	valid	powiadom jeśli tvn24 się zaktualizuje
4980	pl-PL	valid	powiadom jeśli wp.pl doda nowe artykuły
4981	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy wp.pl doda nowe wiadomości
4982	pl-PL	valid	powiedz jeśli asz dziennik doda nowe newsy
4983	pl-PL	valid	powiedz jeżeli asz dziennik się zaktualizuje
4984	pl-PL	valid	powiedz jeżeli to im pododa nowe wiadomość
4985	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli times polska doda nowe wiadomości
4986	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli tvn24 się zaktualizuje
4987	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli wp.pl doda nowe artykuły
4988	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy onet.pl się zaktualizuje
4989	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy tvn24 doda nowe newsy
4990	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy wp.pl doda nowe wiadomości
4991	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco jeżeli kimes polska w sekcji polityka opublikuje artykuł
4992	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco jeżeli tvp info w części sport opublikuje artykuły
4993	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco kiedy wp.pl w części polityka opublikuje nowe artykuły
4994	pl-PL	valid	daj znać jeśli onet.pl w sekcji technologia opublikuje wiadomości
4995	pl-PL	valid	daj znać jeśli wpływ części zdrowia opublikuj artykuł
4996	pl-PL	valid	daj znać jeżeli asz dziennik w części polityka opublikuje nowe wiadomości
4997	pl-PL	valid	daj znać jeżeli onet.pl w części technologia opublikuje wiadomości
4998	pl-PL	valid	daj znać jeżeli times polska w części sport opublikuje nowe artykuły
4999	pl-PL	valid	daj znać jeżeli tvp info w części zdrowie opublikuje artykuły
5000	pl-PL	valid	daj znać kiedy tvp info w sekcji sport opublikuje nowe artykuły
5001	pl-PL	valid	poinformuj jeśli tvp info w sekcji sport opublikuje artykuły
5002	pl-PL	valid	poinformuj jeżeli asz dziennik w sekcji gwiazdy opublikuje wiadomości
5003	pl-PL	valid	poinformuj jeżeli onet.pl w części polityka opublikuje wiadomości
5004	pl-PL	valid	poinformuj jeżeli tvp info w części technologia opublikuje artykuły
5005	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli onet.pl w sekcji sport opublikuje wiadomości
5006	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli tvn24 w części gwiazdy opublikuje wiadomości
5007	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli tvp info w części sport opublikuje nowe artykuły
5008	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli asz dziennik w sekcji polityka opublikuje wiadomości
5009	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli onet.pl w części sport opublikuje wiadomości
5010	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli times polska w części zdrowie opublikuje nowe artykuły
5011	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli tvn24 w sekcji sport opublikuje nowe wiadomości
5012	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli tvn24 w sekcji zdrowie opublikuje nowe wiadomości
5013	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy onet.pl w sekcji gwiazdy opublikuje nowe wiadomości
5014	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy tvn24 w sekcji technologia opublikuje wiadomości
5015	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy wp.pl w części technologia opublikuje nowe artykuły
5016	pl-PL	valid	powiadom jeśli asz dziennik w sekcji zdrowie opublikuje nowe wiadomości
5017	pl-PL	valid	powiadom jeśli tvn24 w części sport opublikuje wiadomości
5018	pl-PL	valid	powiadom jeśli wp.pl w części gwiazdy opublikuje artykuły
5019	pl-PL	valid	powiadom jeżeli asz dziennik w części zdrowie opublikuje nowe wiadomości
5020	pl-PL	valid	powiadom jeżeli times polska w części technologia opublikuje nowe artykuły
5021	pl-PL	valid	powiadom kiedy tvn24 w części gwiazdy opublikuje nowe wiadomości
5022	pl-PL	valid	powiadom mnie jeśli onet.pl w sekcji zdrowie opublikuje wiadomości
5023	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli asz dziennik w części gwiazdy opublikuje nowe wiadomości
5024	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli wp.pl w sekcji technologia opublikuje nowe artykuły
5025	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy onet.pl w sekcji technologia opublikuje nowe wiadomości
5026	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy tvn24 w sekcji sport opublikuje wiadomości
5027	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy tvp info w sekcji polityka opublikuje nowe artykuły
5028	pl-PL	valid	powiedz jeśli o matach by w sekcji gazda opublikuje wiadomość
5029	pl-PL	valid	powiedz jeżeli asz dziennik w sekcji technologia opublikuje wiadomości
5030	pl-PL	valid	powiedz jeżeli times polska w części sport opublikuje nowe artykuły
5031	pl-PL	valid	powiedz jeżeli wp.pl w sekcji zdrowie opublikuje nowe artykuły
5032	pl-PL	valid	powiedz kiedy wp.pl w części polityka opublikuje nowe artykuły
5033	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli tvp info w sekcji technologia opublikuje artykuły
5034	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli wp.pl w części gwiazdy opublikuje artykuły
5035	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli wp.pl w części polityka opublikuje artykuły
5036	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli times polska w części gwiazdy opublikuje nowe artykuły
5037	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli times polska w sekcji sport opublikuje artykuły
5038	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli tvn24 w sekcji polityka opublikuje nowe wiadomości
5039	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy onet.pl w sekcji sport opublikuje nowe wiadomości
5040	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy times polska w części zdrowie opublikuje artykuły
5041	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy tvn24 w części polityka opublikuje nowe wiadomości
5042	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy wp.pl w sekcji technologia opublikuje artykuły
5043	pl-PL	valid	bezpiecze onet
5044	pl-PL	valid	co nowego na świecie według times polska
5045	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze artykuły z portalu onet.pl
5046	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze wiadomości z times polska
5047	pl-PL	valid	pokaż najnowsze artykuły z portalu onet
5048	pl-PL	valid	pokaż najnowsze wiadomości z portalu asz dziennik
5049	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych wiadomości z portalu asz dziennik
5050	pl-PL	valid	powiedz jakie są najnowsze informacje z tvp info
5051	pl-PL	valid	wyświetl mi artykuły z tvp info
5052	pl-PL	valid	wyświetl mi informacje z portalu tvn24
5053	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze wiadomości z portalu asz dziennik
5054	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze wiadomości z times polska
5055	pl-PL	valid	czytaj artykuły z kategorii z wp.pl
5056	pl-PL	valid	czytaj informacje z sekcji z asz dziennik
5057	pl-PL	valid	czytaj wiadomości z kategorii z tvp info
5058	pl-PL	valid	czytaj wiadomości z sekcji z onet.pl
5059	pl-PL	valid	otwórz informacje z kategorii z times polska
5060	pl-PL	valid	otwórz informacje z sekcji na tvn24
5061	pl-PL	valid	otwórz wiadomości z kategorii z tvn24
5062	pl-PL	valid	otwórz wiadomości z sekcji na asz dziennik
5063	pl-PL	valid	otwórz wiadomości z sekcji na times polska
5064	pl-PL	valid	otwórz wiadomości z sekcji z times polska
5065	pl-PL	valid	pokaż artykuły z kategorii polityka na wp.pl
5066	pl-PL	valid	pokaż informacje z asz dziennik z sekcji
5067	pl-PL	valid	pokaż informacje z portalu wp.pl z kategorii
5068	pl-PL	valid	pokaż mi informacje z asz dziennik z sekcji
5069	pl-PL	valid	pokaż mi informacje z portalu wp.pl z kategorii
5070	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze artykuły z portalu times polska z kategorii
5071	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze artykuły z tvp info z sekcji
5072	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze informacje z portalu wp.pl z sekcji
5073	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze informacje z times polska z kategorii
5074	pl-PL	valid	pokaż mi wiadomości z portalu tvp info z kategorii
5075	pl-PL	valid	pokaż najnowsze artykuły z portalu onet.pl z kategorii
5076	pl-PL	valid	pokaż najnowsze artykuły z tvp info z sekcji
5077	pl-PL	valid	pokaż najnowsze informacje z times polska z kategorii
5078	pl-PL	valid	pokaż najnowsze wiadomości z portalu tvp info z kategorii
5079	pl-PL	valid	posłuchaj artykułów z onet.pl z sekcji
5080	pl-PL	valid	posłuchaj artykułów z tvp info z kategorii
5081	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych artykułów z portalu asz dziennik z sekcji
5082	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych artykułów z tvp info z kategorii
5083	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych artykułów z tym z kategorii
5084	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych informacji z portalu tvn24 z sekcji
5085	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych informacji z portalu wp.pl z kategorii
5086	pl-PL	valid	posłuchaj najnowszych wiadomości z portalu tvp info z sekcji
5087	pl-PL	valid	posłuchaj wiadomości z portalu onet.pl z sekcji
5088	pl-PL	valid	powiedz jakie są informacje z tvp info z kategorii
5089	pl-PL	valid	powiedz jakie są najnowsze artykuły z asz dziennik z sekcji
5090	pl-PL	valid	powiedz jakie są najnowsze informacje z tvp info z kategorii
5091	pl-PL	valid	powiedz jakie są najnowsze wiadomości z tvn24 z sekcji
5092	pl-PL	valid	wyświetl artykuły z kategorii z wp.pl
5093	pl-PL	valid	wyświetl artykuły z portalu asz dziennik z sekcji
5094	pl-PL	valid	wyświetl informacje z portalu tvn24 z sekcji
5095	pl-PL	valid	wyświetl mi informacje z portalu tvn24 z sekcji
5096	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze artykuły z tvn24 z kategorii
5097	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze informacje z portalu tvn24 z sekcji
5098	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze wiadomości z portalu onet.pl z sekcji
5099	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze wiadomości z portalu tvn24 z kategorii
5100	pl-PL	valid	wyświetl mi najnowsze wiadomości z wp.pl z kategorii
5101	pl-PL	valid	wyświetl mi wiadomości z portalu tvn24 z kategorii
5102	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze artykuły z tvn24 z kategorii
5103	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze artykuły z tvp info z sekcji
5104	pl-PL	valid	ściągnij artykuły z tvp info z kategorii
5105	pl-PL	valid	ściągnij najnowsze artykuły z portalu asz dziennik z sekcji
5106	pl-PL	valid	ściągnij najnowsze artykuły z portalu times polska z kategorii
5107	pl-PL	valid	ściągnij najnowsze artykuły z tvn24 z kategorii
5108	pl-PL	valid	ściągnij najnowsze wiadomości z portalu tvp info z sekcji
5109	pl-PL	valid	jarosław lewicki przedzwoń
5110	pl-PL	valid	telefonuj do teofil
5111	pl-PL	valid	wykonaj telefon do marzanna
5112	pl-PL	valid	przedzwoń na pogotowie
5113	pl-PL	valid	wybierz numer na straż pożarną
5114	pl-PL	valid	zadzwoń na 112
5115	pl-PL	valid	zatelefonuj po straż pożarną
5116	pl-PL	valid	dzwoń do 86 945 92 15
5117	pl-PL	valid	dzwoń na numer 655 473 239
5118	pl-PL	valid	przedzwoń do +48 600 695 348
5119	pl-PL	valid	przedzwoń do 725 764 910
5120	pl-PL	valid	telefonuj do 731 202 823
5121	pl-PL	valid	telefonuj na numer 660 115 310
5122	pl-PL	valid	wybierz numer 87 566 30 83
5123	pl-PL	valid	wykonaj telefon na numer 715 614 993
5124	pl-PL	valid	zadzwoń do 22 856 10 90
5125	pl-PL	valid	zatelefonuj na numer +48 22 952 98 51
5126	pl-PL	valid	czekasz wiadomość do agnieszka
5127	pl-PL	valid	nadaj wiadomość do patrycja
5128	pl-PL	valid	prześlij wiadomość do anastazja stawecki
5129	pl-PL	valid	prześlij wiadomość do daniela wyrzykowski
5130	pl-PL	valid	wyślij wiadomość do stefania
5131	pl-PL	valid	czekasz wiadomość tekstową o kreści platforma się toczy jak kamyk z góry do olgier cichora
5132	pl-PL	valid	nadaj sms o treści juz zostalem poprawiony to jest podpisywacz do judyta majewski
5133	pl-PL	valid	nadaj wiadomość jesteście bezczelni do małgorzata
5134	pl-PL	valid	nadaj wiadomość tekstową o treści co odpowiadasz ? do marianna skiba
5135	pl-PL	valid	nadaj wiadomość tekstową o treści na start do czego? do pakosław hain
5136	pl-PL	valid	nadajstwo są trzyście a ci nadal swoje domące do paćkowskiej
5137	pl-PL	valid	napisz wiadomość o treści tęcze wywieźli a rysiu się z tym identyfikuje do adam topolski
5138	pl-PL	valid	napisz wiadomość tak z tobą odkryć ci coś za niesamowicie zaskakujące wieści do magnetówie
5139	pl-PL	valid	poślij sms o treści to powiedział jakubiak z kukia'15 do ozeasz
5140	pl-PL	valid	poślij wiadomość tekstową a coś trzeba zmieniać przecież było tak dobrze do walenty
5141	pl-PL	valid	poślij wiadomość tekstową o treści to jego klon tylko jeszcze bardziej nieudany do sewastianowicz
5142	pl-PL	valid	przekaż wiadomość jakieś pytania? do edzik kłoś
5143	pl-PL	valid	przekaż wiadomość tekstową ale bp mobber hoser nie widzi problemu do jenek
5144	pl-PL	valid	przekaż wiadomość tekstową do erazm o treści wszystkim tak dają na kampanię ? to miłe
5145	pl-PL	valid	przekaż wiadomość tekstową jemu i jego sympatykom do kewin
5146	pl-PL	valid	przekaż wiadomość tekstową o treści chyba daje radę do iga stawecki
5147	pl-PL	valid	prześlij sms o treści 9 % im starczy do mirosława lewicki
5148	pl-PL	valid	prześlij wiadomość do bogdana gałusza o treści więcej takich i koniec władzy pis blisko
5149	pl-PL	valid	prześlij wiadomość o treści dobre podejście do cyprian
5150	pl-PL	valid	prześlij wiadomość tekstową do foszcz o treści łahahaha
5151	pl-PL	valid	prześlij wiadomość tekstową to prawda tutaj się zgadzam w 100% do brygida
5152	pl-PL	valid	prześlij wiadomość żeby da praca była dla starszych osób do maria
5153	pl-PL	valid	wyślij sms o treści zapłodnij sie sam do lesław
5154	pl-PL	valid	wyślij wiadomość bawta się do mirosława
5155	pl-PL	valid	wyślij wiadomość tekstową i mucha też jakaś taka wygaszona do alicja
5156	pl-PL	valid	wyślij wiadomość zapomniałem o tym do szymon
5157	pl-PL	valid	otwórz odebrane wiadomości
5158	pl-PL	valid	otwórz smsy które do mnie przyszły
5159	pl-PL	valid	pokaż wiadomości które dostałem
5160	pl-PL	valid	powiedz moje przechodzące wiadomości
5161	pl-PL	valid	powiedz moje przychodzące smsy
5162	pl-PL	valid	przeczytaj moje przychodzące wiadomości
5163	pl-PL	valid	przeczytaj odebrane smsy
5164	pl-PL	valid	sprawdź smsy które do mnie przyszły
5165	pl-PL	valid	wejdź w moje przychodzące smsy
5166	pl-PL	valid	wejdź w wiadomości które dostałem
5167	pl-PL	valid	wyświetl smsy które do mnie przyszły
5168	pl-PL	valid	prawdzie historie kanału na slacku
5169	pl-PL	valid	otwórz moje wiadomości na slacku
5170	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze wiadomości na słasku
5171	pl-PL	valid	sprawdź mi wiadomości na slacku
5172	pl-PL	valid	sprawdź moje ostatnie wiadomości na slacku
5173	pl-PL	valid	wyświetl moje najnowsze wiadomości na slacku
5174	pl-PL	valid	pokaż najnowsze wiadomości które otrzymałem od józef na slacku
5175	pl-PL	valid	powiedz najnowsze wiadomości od kinga na slacku
5176	pl-PL	valid	sprawdź moje najnowsze wiadomości które otrzymałem od aleksy na slacku
5177	pl-PL	valid	sprawdź ostatnie wiadomości które otrzymałem od bartosz towarek na slacku
5178	pl-PL	valid	i sprawdź mi najnowsze wiadomości które dostałem w kanale zujtpa
5179	pl-PL	valid	jakie wiadomości dostałam na kanale scc
5180	pl-PL	valid	jakie wiadomości napisali na kanale kanal
5181	pl-PL	valid	pokaż mi najnowsze wiadomości które otrzymałem w kanale jelita_filo
5182	pl-PL	valid	pokaż mi wiadomości na slackowym kanale slimak w ciągu ostatniej godziny
5183	pl-PL	valid	pokaż najnowsze wiadomości które otrzymałem na kanale python
5184	pl-PL	valid	pokaż wiadomości na slackowym kanale religie_slowianie w ciągu ostatniej godziny
5185	pl-PL	valid	powiedz ostatnie wiadomości które otrzymałem na kanale borderlands
5186	pl-PL	valid	sprawdź mi najnowsze wiadomości które otrzymałem na kanale polska_katolicka
5187	pl-PL	valid	sprawdź mi ostatnie wiadomości na kanale 0x32c
5188	pl-PL	valid	sprawdź moje ostatnie wiadomości na kanale matrix
5189	pl-PL	valid	sprawdź moje ostatnie wiadomości w kanale idlerpg
5190	pl-PL	valid	wyświetl najnowsze wiadomości które dostałem w kanale jrbt
5191	pl-PL	valid	wyświetl wiadomości na slackowym kanale a117zx2 w ciągu ostatniej godziny
5192	pl-PL	valid	czy fabian stawecki jest w tej chwili aktywny
5193	pl-PL	valid	powiedz czy kacper chruszczewski jest w tym momencie aktywny na slacku
5194	pl-PL	valid	powiedz czy natalia jest aktywna na slacku
5195	pl-PL	valid	powiedz mi czy a.borkowski jest w tej chwili dostępny
5196	pl-PL	valid	powiedz mi czy marlena wojciechowski jest aktywny na slacku
5197	pl-PL	valid	pokaż aplikację slacka
5198	pl-PL	valid	napisz wiadomość jakie są wyniki na kanał sales belarus
5199	pl-PL	valid	napisz wiadomość na slackowym kanale sales dakar o treści jakieś fakt i liczby?
5200	pl-PL	valid	napisz wiadomość na slaskowy kanał majestits projekty z odkryciem w polskim w dani czy w amerykańskim
5201	pl-PL	valid	napisz wiadomość nie jem nie chcą mnie na kanale finance taiwan
5202	pl-PL	valid	napisz wiadomość popieram wyszczekany przywódca na slackowym kanale structured finance
5203	pl-PL	valid	napisz zaraz wracam na kanale class for physics
5204	pl-PL	valid	poinformuj kanał finance yaoundé że widzę że pan z pisu a to przepraszam
5205	pl-PL	valid	post na kanał warsaw że chyba po ajfony
5206	pl-PL	valid	powiedz na kanale graphic design że spokojnej nocy
5207	pl-PL	valid	stwórz wiadomość za 4 lata będą mieli poparcie 500% na kanale event hr offsite
5208	pl-PL	valid	utwórz wiadomość na kanale moscow o treści a łyżka na to niemożliwe
5209	pl-PL	valid	utwórz wiadomość na kanał strategic planning and analysis o treści jarek będzie słuchać tylko siebie
5210	pl-PL	valid	utwórz wiadomość na slackowy kanał romania o treści nowe po dla frajerów
5211	pl-PL	valid	wyślij wiadomość będę później na kanał network
5212	pl-PL	valid	wyślij wiadomość na kanał jogging o treści niech będą lepsi niż to co było przez 8 lat
5213	pl-PL	valid	wyślij wiadomość na slackowy kanał user experience design o treści dziękujemy za muchę
5214	pl-PL	valid	przenieś filmik na kanał portfolio management
5215	pl-PL	valid	przenieś gif na kanał slackowy business development
5216	pl-PL	valid	prześlij coś na kanał mergers and acquisitions
5217	pl-PL	valid	prześlij na kanale 3d modeling filmik
5218	pl-PL	valid	prześlij na kanał software development zdjęcie
5219	pl-PL	valid	prześlij na slackowy kanał finance egypt film
5220	pl-PL	valid	przyszli nas laskową kanale tsubisupres coś
5221	pl-PL	valid	udostępnij coś na kanał na slacku street art project
5222	pl-PL	valid	udostępnij film na kanał slackowy panama
5223	pl-PL	valid	udostępnij film na kanał triage sales
5224	pl-PL	valid	udostępnij gif na kanał na slacku finance malta
5225	pl-PL	valid	udostępnij na kanał finance monaco zdjęcie
5226	pl-PL	valid	wyślij coś na kanał announce new features
5227	pl-PL	valid	wyślij gif na kanał slackowy trade show booth design
5228	pl-PL	valid	wyślij na kanale ewpresjonism art preszki
5229	pl-PL	valid	wyślij na slackowym kanale brussels zdjęcie
5230	pl-PL	valid	wyślij na slackowym kanale rich media ads filmik
5231	pl-PL	valid	wyślij na slackowym kanale x files coś
5232	pl-PL	valid	napisz wiadomość ze zdjęciem na kanał bog_wszystkich i z opisem pełna zgoda
5233	pl-PL	valid	napisz wiadomość ze zdjęciem na slackowy kanał s0s z opisem czytajcie
5234	pl-PL	valid	napisz wiadomość ze zdjęciem na slackowy kanał zlomformatyk i z podpisem jakie mimozy
5235	pl-PL	valid	prześlij zdjęcie na slackowy kanał frontend z opisem zobacz jaki hipster
5236	pl-PL	valid	prześlij zdjęcie na slackowy kanał wiara z podpisem dziękuję
5237	pl-PL	valid	udostępnij zdjęcie na kanał den z podpisem dobrej noc
5238	pl-PL	valid	udostępnij zdjęcie na slackowy kanał uw-team z podpisem wreszcie
5239	pl-PL	valid	utwór wiadomości zdjęci na slaskowy kanał cieszy lad z podpisem dobramoc
5240	pl-PL	valid	utwórz wiadomość ze zdjęcie na slackowy kanał miedzy_wschodem_a_zachodem z podpisem tak jest
5241	pl-PL	valid	utwórz wiadomość ze zdjęcie na slackowy kanał religie z opisem oglądamy
5242	pl-PL	valid	napisz zdjęcie z shorturl.at/AzgP99H na slackowy kanał test222
5243	pl-PL	valid	stwórz wiadomość na slacka
5244	pl-PL	valid	salem kanałów a ty pojezd demo
5245	pl-PL	valid	oznacz mnie jako nieobecnego
5246	pl-PL	valid	ustaw status na slacku na nieobecną
5247	pl-PL	valid	zmień temat kanału acid na deadline
5248	pl-PL	valid	zmniejsz trochę głośność mojego głośnika
5249	pl-PL	valid	zredukuj odrobinę głośność głośnika
5250	pl-PL	valid	zredukuj odrobinę głośność mojego głośnika
5251	pl-PL	valid	zrób odrobinę ciszej
5252	pl-PL	valid	zmniejsz odrobinę głośność głośnika
5253	pl-PL	valid	zmniejsz trochę głośność mojego głośnika
5254	pl-PL	valid	zredukuj trochę głośność głośnika
5255	pl-PL	valid	ścisz odrobinę mój głośnik o 100 procent
5256	pl-PL	valid	zgłośnij odrobinę
5257	pl-PL	valid	zgłośnij odrobinę mój głośnik
5258	pl-PL	valid	zrób odrobinę głośniej
5259	pl-PL	valid	zwiększ odrobinę głośność
5260	pl-PL	valid	zwiększ trochę głośność mojego głośnika
5261	pl-PL	valid	jest za cicho
5262	pl-PL	valid	podgłośnij mój głośnik
5263	pl-PL	valid	zrób głośniej głośnik
5264	pl-PL	valid	zrób głośniej mój głośnik
5265	pl-PL	valid	zrób głośniej o 10 procent
5266	pl-PL	valid	zrób głośniej o 15 procent
5267	pl-PL	valid	zwiększ głośność o 5 procent
5268	pl-PL	valid	zwiększ kosztność o procent
5269	pl-PL	valid	cofnij wyciszenie mojego głośnika
5270	pl-PL	valid	bądź cicho
5271	pl-PL	valid	bądź tak miły i wyłącz głośnik
5272	pl-PL	valid	bądź tak miły i włącz głośnik
5273	pl-PL	valid	podłącz mój głośnik
5274	pl-PL	valid	wyłącz mój głośnik
5275	pl-PL	valid	włącz głośnik za mnie
5276	pl-PL	valid	zrób coś dla mnie i wyłącz głośnik
5277	pl-PL	valid	dodaj agora do mojej listy odtwarzania o nazwie polski pop
5278	pl-PL	valid	dodaj black friday do listy trap strefa
5279	pl-PL	valid	dodaj data horde do listy odtwarzania która się nazywa modern chill rock
5280	pl-PL	valid	dodaj hymn to moisture do listy o nazwie do biegania
5281	pl-PL	valid	dodaj hyperion do mojej listy odtwarzania która się nazywa do sprzątania
5282	pl-PL	valid	dodaj pełnię do listy odtwarzania o nazwie letnich i
5283	pl-PL	valid	umieść eraserland na mojej liście odtwarzania o nazwie country coffeehouse
5284	pl-PL	valid	zapisz r.y.c na liście odtwarzania która się nazywa generacja hip hop
5285	pl-PL	valid	zapisz się poruszam 1 na mojej playliście o nazwie polskie hity
5286	pl-PL	valid	zapisz zbiór na mojej liście odtwarzania zimowy power
5287	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek na playliscie
5288	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek w bibliotece
5289	pl-PL	valid	dodaj ten utór na mojej playliscie
5290	pl-PL	valid	dodaj ten utór na playliscie
5291	pl-PL	valid	umieść cokolwiek jest grane na mojej playliscie
5292	pl-PL	valid	umieść cokolwiek jest grane na playliscie
5293	pl-PL	valid	umieść cokolwiek leci w mojej bibliotece
5294	pl-PL	valid	umieść ten kawałek w bibliotece
5295	pl-PL	valid	umieść ten kawałek w mojej bibliotece
5296	pl-PL	valid	запишите утром в библиотеке
5297	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do listy odtwarzania która się nazywa classical music for metalheads
5298	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do mojej listy która się nazywa sons of the rainforest
5299	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do mojej listy odtwarzania gym mood
5300	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do mojej listy odtwarzania o nazwie metal ballads
5301	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do mojej listy odtwarzania o nazwie off the strength
5302	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do mojej playlisty o nazwie underground hits
5303	pl-PL	valid	dodaj ten kawałek do playlisty anti pop
5304	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do listy która się nazywa floating through space
5305	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do listy o nazwie workday lounge
5306	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do listy odtwarzania która się nazywa spread the gospel
5307	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do listy odtwarzania o nazwie metal empire
5308	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do mojej listy która się nazywa badass women
5309	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do mojej listy która się nazywa radim
5310	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do mojej listy odtwarzania all 80s out
5311	pl-PL	valid	dodaj ten utwór do mojej playlisty o nazwie unlimite indie
5312	pl-PL	valid	dodaj tę piosenkę do listy o nas biorącej
5313	pl-PL	valid	dodaj tę piosenkę do listy odtwarzania o nazwie dance rising
5314	pl-PL	valid	dodaj tę piosenkę do mojej listy odtwarzania która się nazywa neo classical lounge
5315	pl-PL	valid	umieść ten kawałek na liście odtwarzania rock gaming
5316	pl-PL	valid	umieść ten kawałek na playliście która się nazywa the magnificent piano
5317	pl-PL	valid	umieść ten kawałek na playliście o nazwie all the rage
5318	pl-PL	valid	umieść ten kawałek na playliście shuffle syndrome
5319	pl-PL	valid	umieść ten utwór na liście odtwarzania hangover friendly
5320	pl-PL	valid	umieść ten utwór na playliście o nazwie drunk and hangover
5321	pl-PL	valid	umieść tę piosenkę na mojej playliście która się nazywa old school hip hop
5322	pl-PL	valid	umieść tę piosenkę na playliście o nazwie easy 80s
5323	pl-PL	valid	zapisz ten kawałek na liście odtwarzania noises after dark
5324	pl-PL	valid	zapisz ten kawałek na mojej liście odtwarzania która się nazywa rise up
5325	pl-PL	valid	zapisz ten kawałek na mojej playliście soft rock
5326	pl-PL	valid	zapisz ten kawałek na playlistie która się nazywa warp
5327	pl-PL	valid	zapisz ten kawałek na playliście weekend hangouts
5328	pl-PL	valid	zapisz ten utwór na mojej liście odtwarzania ma siedem cechid
5329	pl-PL	valid	zapisz ten utwór na mojej playliście która się nazywa grime instrumentals
5330	pl-PL	valid	zapisz ten utwór na mojej playliście o nazwie massive drum and bass
5331	pl-PL	valid	zapisz ten utwór na playliście która się nazywa lullabells
5332	pl-PL	valid	zapisz tę piosenkę na liście odtwarzania teen party
5333	pl-PL	valid	zapisz tę piosenkę na mojej liście odtwarzania beats and rhymes
5334	pl-PL	valid	dodaj kawałek from a distance do mojej listy odtwarzania o nazwie progressive metal
5335	pl-PL	valid	dodaj kawałek from do listy o nazwie rock this
5336	pl-PL	valid	dodaj piosenkę nie ma nas do mojej listy o nazwie punk japan
5337	pl-PL	valid	dodaj piosenkę the fool you need do playlisty o nazwie the essential ska
5338	pl-PL	valid	dodaj piosenkę twist do listy odtwarzania workday soul
5339	pl-PL	valid	dodaj utwór paco do listy hype
5340	pl-PL	valid	dodaj utwór the man with no heart or brain do listy odtwarzania o nazwie discovery
5341	pl-PL	valid	dodaj utwór we will do mojej listy odtwarzania która się nazywa road trip to tokyo
5342	pl-PL	valid	dodaj utwór you are here do mojej playlisty o nazwie strings for sleeping
5343	pl-PL	valid	dodaję utwór torma do playlisty która się nazywa cia si cal essentiais
5344	pl-PL	valid	umieść kawałek baila pa mi na playliście która się nazywa my funeral songs
5345	pl-PL	valid	umieść kawałek beautiful texas sunshine na mojej playliście o nazwie cocktail jazz
5346	pl-PL	valid	umieść kawałek not this time na playliście o nazwie grunge forever
5347	pl-PL	valid	umieść piosenkę monster na mojej playliście xoxo
5348	pl-PL	valid	umieść piosenkę na osiedlu na mojej liście odtwarzania o nazwie slightly haunted
5349	pl-PL	valid	umieść piosenkę zabawawa na mojej playliście o nazwie the perfect crafternoon
5350	pl-PL	valid	umieść utwór czułe miejsce na liście odtwarzania spotify picks
5351	pl-PL	valid	umieść utwór do ani na liście odtwarzania o nazwie funk rock
5352	pl-PL	valid	umieść utwór najnowszy klip na playliście o nazwie young music city
5353	pl-PL	valid	zapisz kawałek end of my bloodline na mojej playliście która się nazywa black history salute
5354	pl-PL	valid	zapisz kawałek kurier na playliście o nazwie tropical house
5355	pl-PL	valid	zapisz kawałek move me na playliście która się nazywa sad beats
5356	pl-PL	valid	zapisz kawałek rakiety na liście odtwarzania która się nazywa gentle piano concertos
5357	pl-PL	valid	zapisz kawałek turn me down na mojej playliście morning classical
5358	pl-PL	valid	zapisz piosenkę czerń na playliście on repeat
5359	pl-PL	valid	zapisz utwór intro na liście odtwarzania breakout country
5360	pl-PL	valid	zapisz utwór lśnienie na mojej playliście classical moments in the movies
5361	pl-PL	valid	chcę listę
5362	pl-PL	valid	dodaj nową listę
5363	pl-PL	valid	zapisz listę
5364	pl-PL	valid	створист
5365	pl-PL	valid	chcę listę odtwarzania o tytule coffee shop lofi
5366	pl-PL	valid	chcę nową playlistę remixing the deep
5367	pl-PL	valid	dodaj nową listę classical focus
5368	pl-PL	valid	dodaj nową listę odtwarzania o tytule delta blues
5369	pl-PL	valid	dodaj nową listę odtwarzania o tytule workday lounge
5370	pl-PL	valid	dodaj nową playlistę friday cratediggers
5371	pl-PL	valid	dodaj playlistę mixtape #1
5372	pl-PL	valid	muszę zapisać gdzieś ten kawałek na liście rock roadtrip
5373	pl-PL	valid	otwórz nową listę autotulenek hits
5374	pl-PL	valid	potrzebuję listę odtwarzania my illusions
5375	pl-PL	valid	potrzebuję nową listę channel x
5376	pl-PL	valid	potrzebuję nową listę odtwarzania break up songs
5377	pl-PL	valid	potrzebuję nową listę odtwarzania o tytule calm before the storm
5378	pl-PL	valid	potrzebuję playlistę o tytule the cookout
5379	pl-PL	valid	stwórz nową listę odtwarzania o tytule african jams
5380	pl-PL	valid	stwórz nową playlistę o tytule pink noise
5381	pl-PL	valid	stwórz nową playlistę stepping out
5382	pl-PL	valid	twórz pa listę majestatka
5383	pl-PL	valid	utwórz listę o tytule video game soundtracks
5384	pl-PL	valid	utwórz listę odtwarzania o tytule metal essentials
5385	pl-PL	valid	utwórz nową listę binaural beats
5386	pl-PL	valid	zapisz nową listę odtwarzania o tytule my delights
5387	pl-PL	valid	zapisz playlistę woodstock
5388	pl-PL	valid	zapiš listo odvažania batlepla
5389	pl-PL	valid	zrób playlistę o tytule next from nashville
5390	pl-PL	valid	chcę usłyszeć następną kawałek
5391	pl-PL	valid	chcę usłyszeć następną kawałek na spotify
5392	pl-PL	valid	później następną otwór
5393	pl-PL	valid	włącz następną kawałek na spotify
5394	pl-PL	valid	włącz następną utwór
5395	pl-PL	valid	wyświetl aplikację spotify włącz muzykę
5396	pl-PL	valid	wyświetl aplikację z potiwi i zagrałem coś
5397	pl-PL	valid	odtwarzaj ponownie ten utwór na spotify
5398	pl-PL	valid	pauza utwór na spotify
5399	pl-PL	valid	chcę usłyszeć lajki lageos od the drums
5400	pl-PL	valid	odtwarzaj commit yourself completly obiecaj mi od boy harsher na spotify
5401	pl-PL	valid	odtwarzaj somebody else's song trzy słońca od magic dirt
5402	pl-PL	valid	bądź balistą cofaj że opuści nas po tym
5403	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałki listy odtwarzania push button funk
5404	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałki z mojej listy odtwarzania vinyasa flow
5405	pl-PL	valid	chcę usłyszeć piosenki playlisty long shadows
5406	pl-PL	valid	chcę usłyszeć piosenki z mojej playlisty cold damn vampires
5407	pl-PL	valid	graj kawałki listy industrial metal
5408	pl-PL	valid	graj piosenki playlisty southern rock 101
5409	pl-PL	valid	graj piosenki z mojej listy anthems electronic 80s
5410	pl-PL	valid	graj piosenki z mojej playlisty cool breeze
5411	pl-PL	valid	graj utwory z mojej listy odtwarzania viral hits
5412	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałki z mojej listy alexandra cocktail bar
5413	pl-PL	valid	odtwarzaj moją listę banger city
5414	pl-PL	valid	odtwarzaj moją listę cold hearted na spotify
5415	pl-PL	valid	puść kawałki listy day dreams
5416	pl-PL	valid	puść moją listę new things
5417	pl-PL	valid	puść moją listę wild country na spotify
5418	pl-PL	valid	puść piosenki listy classical wedding
5419	pl-PL	valid	włącz listę odtwarzania warmup
5420	pl-PL	valid	włącz moją playlistę chinese hip hop stars na spotify
5421	pl-PL	valid	zagraj moją listę groove moves
5422	pl-PL	valid	zagraj moją listę odtwarzania instrumental pop covers na spotify
5423	pl-PL	valid	zagraj moją playlistę french indie pop
5424	pl-PL	valid	zagraj piosenki playlisty cole porter songbook
5425	pl-PL	valid	chcę usłyszeć piosenkę the dream lives of ordinary people
5426	pl-PL	valid	chcę usłyszeć utwór hudson bommer
5427	pl-PL	valid	dawno nie słyszałam old like you
5428	pl-PL	valid	dawno nie słyszałam piosenki like warriors
5429	pl-PL	valid	graj utwór karma aftermath na spotify
5430	pl-PL	valid	odtwarzaj piosenkę elena gheorghe the balkan girls
5431	pl-PL	valid	odtwarzaj utwór innisfree na spotify
5432	pl-PL	valid	puść kawałek breaking my own heart na spotify
5433	pl-PL	valid	włącz piosenkę bain hazmanim radio na spotify
5434	pl-PL	valid	zagraj piosenkę i never thought to ask na spotify
5435	pl-PL	valid	zagraj piosenkę the language of life na spotify
5436	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek beste ouders, lieve ine stworzony przez jason nelson na spotify
5437	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek cachorro amigo w wykonaniu hidell
5438	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek col lin thinks its a real job w wykonaniu echo feadz the bunnymen
5439	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek entregue sua vida natalie na spotify
5440	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek hate is not the answer on september 16
5441	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek high school days artysty civian
5442	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek polepia w sumach artysty chrystlasis na spotywa
5443	pl-PL	valid	chcę usłyszeć kawałek you asshole you w wykonaniu the trip na spotify
5444	pl-PL	valid	chcę usłyszeć piosenkę meditazione stworzony przez ilaria porceddu
5445	pl-PL	valid	chcę usłyszeć piosenkę schyzophrenic carnage deviser
5446	pl-PL	valid	chcę usłyszeć utwór barrad du nagrany przez mordecai
5447	pl-PL	valid	chcę usłyszeć utwór il patto con il diavolo hustle boy
5448	pl-PL	valid	chcę usłyszeć utwór madness descends stworzony przez joshua altheimer
5449	pl-PL	valid	chcę usłyszeć utwór plastic refrain artysty ginger sling
5450	pl-PL	valid	dawno nie słyszałam piosenki midnight date od savant
5451	pl-PL	valid	dawno nie słyszałam piosenki reaching for heaven od cindy rethmeier
5452	pl-PL	valid	graj kawałek dan potthast got through another one stworzony przez this ascension
5453	pl-PL	valid	graj kawałek dear emily stworzony przez chris keator
5454	pl-PL	valid	graj kawałek hold on to my heart the gab band
5455	pl-PL	valid	graj kawałek i mpalanta ton asterion stworzony przez never too late
5456	pl-PL	valid	graj kawałek pide perdon ollie barbieri
5457	pl-PL	valid	graj piosenkę carrying you nagrany przez jule styne
5458	pl-PL	valid	graj piosenkę changing woman stworzony przez nosotrash
5459	pl-PL	valid	graj piosenkę screwtape od afrorican
5460	pl-PL	valid	ja i kawałek lastriece ale ty tymią mnie
5461	pl-PL	valid	lej piosenka hardpreg quaranteed stworzony przez malo
5462	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałek ghosts of dawn od hey
5463	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałek kerry getz karen o
5464	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałek lively w wykonaniu jan-rapowanie
5465	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałek love it like this mafia gang
5466	pl-PL	valid	odtwarzaj kawałek the end of violence nagrany przez mela koteluk
5467	pl-PL	valid	odtwarzaj piosenkę in den strassen von belfast richard dawson
5468	pl-PL	valid	odtwarzaj piosenkę to a baser nature artysty daryl braithwaite
5469	pl-PL	valid	odtwarzaj utwór rosa sangue w wykonaniu s.m.s.
5470	pl-PL	valid	odtwarzaj we know the night od hit'n'hide
5471	pl-PL	valid	pijaj kawałek norris nagrany przez varą
5472	pl-PL	valid	puść kawałek i have a little girl nagrany przez thyne scabbard
5473	pl-PL	valid	puść kawałek the pathfinder and the prophetess stworzony przez his daughter
5474	pl-PL	valid	puść piosenkę its no secret nagrany przez brian robbins
5475	pl-PL	valid	puść piosenkę oliver square w wykonaniu jacek sienkiewicz
5476	pl-PL	valid	puść samba rock artysty luiz bonfa
5477	pl-PL	valid	puść utwór blasphemous embellishment stworzony przez jason bajada
5478	pl-PL	valid	puść utwór sleepy dinosaur artysty carter husley
5479	pl-PL	valid	włącz kawałek better work nagrany przez kwestia 07
5480	pl-PL	valid	włącz kawałek bye heartaches stworzony przez bernhoft
5481	pl-PL	valid	włącz kawałek eine rosarote kuh! w wykonaniu autoclave
5482	pl-PL	valid	włącz kawałek our friend joey w wykonaniu fernando fuentes
5483	pl-PL	valid	włącz piosenkę fermez la bouche w wykonaniu ryan schmidt
5484	pl-PL	valid	włącz utwór smoke on the water artysty claude
5485	pl-PL	valid	włącz utwór the band of gold nagrany przez vankhanh
5486	pl-PL	valid	włącz wer mit dir steht w wykonaniu adam cody
5487	pl-PL	valid	zagraj kawałek bloku od banditos
5488	pl-PL	valid	zagraj kawałek cold dark river stworzony przez jostle
5489	pl-PL	valid	zagraj kawałek far into the fields od headplate
5490	pl-PL	valid	zagraj kawałek sad to say goodbye w wykonaniu madleaf
5491	pl-PL	valid	zagraj piosenkę horizons in a box acoustic junction
5492	pl-PL	valid	zagraj piosenkę maskeli balo w wykonaniu finco mase
5493	pl-PL	valid	zagraj piosenkę thank you, my twilight od in fair verona
5494	pl-PL	valid	zagraj piosenkę what did the deep blue sea say w wykonaniu skygge
5495	pl-PL	valid	zagraj utwór destiny ceilings stworzony przez renato russo
5496	pl-PL	valid	zagraj utwór specially for little girls hedningarna
5497	pl-PL	valid	zagraj utwór star flower od boyz 2 girls
5498	pl-PL	valid	zagraj utwór take charge machine
5499	pl-PL	valid	ƛaðai kamalik josons motortzar arteste ilovejo
5500	pl-PL	valid	chcę usłyszeć poprzednią kawałek
5501	pl-PL	valid	odtwarzaj poprzednią utwór na spotify
5502	pl-PL	valid	zagraj poprzednio utwór
5503	pl-PL	valid	przestań repeat utworu
5504	pl-PL	valid	ustaw repeat
5505	pl-PL	valid	wyłącz na rypicie
5506	pl-PL	valid	wyłącz repeat
5507	pl-PL	valid	wyłącz repeat utworu
5508	pl-PL	valid	włącz powtarzanie utworu
5509	pl-PL	valid	zacznij repeat tego utworu
5510	pl-PL	valid	zacznij repeat utworu
5511	pl-PL	valid	zacznij rypad kawałka
5512	pl-PL	valid	przewiń ten kawałek o 35 sekund w przód
5513	pl-PL	valid	przewiń ten kawałek o 44 sekund do przodu
5514	pl-PL	valid	przewiń ten utwór o 8 sekund w przód
5515	pl-PL	valid	jak tę kawałekę staneczną
5516	pl-PL	valid	podaj taneczność tego kawałka
5517	pl-PL	valid	rozpocznij szuflę
5518	pl-PL	valid	ustaw losowe odtwarzanie
5519	pl-PL	valid	powiedz mi jaki to język je ne suis pas intéressé
5520	pl-PL	valid	nastaw domyślny język wyjścia na polski
5521	pl-PL	valid	przełącz domyślny język wyjścia na hawajski
5522	pl-PL	valid	ustaw domyślny język tłumaczenia na polski
5523	pl-PL	valid	zapisz domyślny język wyjścia na japoński
5524	pl-PL	valid	zapisz język docelowy na hindi
5525	pl-PL	valid	nastaw domyślny język wejściowy na hawajski
5526	pl-PL	valid	przełącz język wejścia na grecki
5527	pl-PL	valid	przełącz język wejściowy na turecki
5528	pl-PL	valid	zapamiętaj domyślny język wejścia na polski
5529	pl-PL	valid	zapamiętaj domyślny język wejściowy na rosyjski
5530	pl-PL	valid	can you show me on the map przetłumacz mi to
5531	pl-PL	valid	chcę przetłumaczyć to please clear the plates
5532	pl-PL	valid	do you have this in my size tłumaczenie
5533	pl-PL	valid	i know that this is not the regular price przetłumacz mi to zdanie
5534	pl-PL	valid	i need english-language books przetłumacz mi to zdanie
5535	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć mi to zdanie may i have a bottle of beer
5536	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć mi zdanie do you have a safe
5537	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć mi zdanie the check please
5538	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć to i am from germany
5539	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć zdanie tomora
5540	pl-PL	valid	jak mogę przetłumaczyć zdanie yellow
5541	pl-PL	valid	jak możesz przetłumaczyć to rąk
5542	pl-PL	valid	jak możesz przetłumaczyć zdanie can you help me
5543	pl-PL	valid	jak przetłumaczyć mi to when is closing time
5544	pl-PL	valid	jak przetłumaczyć mi to zdanie july
5545	pl-PL	valid	jak przetłumaczyć mi to zdanie where is the train to busan
5546	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie chicken
5547	pl-PL	valid	muszę przetłumaczyć to green
5548	pl-PL	valid	muszę przetłumaczyć to may i have a glass of wine
5549	pl-PL	valid	muszę przetłumaczyć to zdanie do you have any rooms available
5550	pl-PL	valid	przetłumacz mi to do you speak english
5551	pl-PL	valid	przetłumacz mi to zdanie where is the toilet
5552	pl-PL	valid	przetłumacz mi zdanie white
5553	pl-PL	valid	przetłumacz to can i look at the menu please
5554	pl-PL	valid	przetłumacz to west
5555	pl-PL	valid	tłumacz to can you suggest another hotel
5556	pl-PL	valid	tłumacz to is there someone here who speaks english
5557	pl-PL	valid	tłumacz to with pleasure
5558	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie tego zdania the week before last week
5559	pl-PL	valid	czy tłumaczku ten tak z języka niemieckiego
5560	pl-PL	valid	przestanowić słowskiego tego desidera na lekiara ona ma z chino
5561	pl-PL	valid	przetłumacz des grenouilles z francuskiego
5562	pl-PL	valid	przetłumacz lunch z francuskiego
5563	pl-PL	valid	przetłumacz reis z języka niemieckiego
5564	pl-PL	valid	przetłumacz thé z języka francuskiego
5565	pl-PL	valid	przetłumacz to dwadzieścia z polskiego
5566	pl-PL	valid	przetłumacz to freitag z niemieckiego
5567	pl-PL	valid	przetłumacz to kaffee z języka niemieckiego
5568	pl-PL	valid	przetłumacz to magentabletten z języka niemieckiego
5569	pl-PL	valid	przetłumacz to onze z francuskiego
5570	pl-PL	valid	przetłumacz to tampons z niemieckiego
5571	pl-PL	valid	przetłumacz to taxi z języka francuskiego
5572	pl-PL	valid	przetłumacz un aller-retour z francuskiego
5573	pl-PL	valid	przetłumacz z francuskiego tego zdania où puis-je changer un traveler's chèque
5574	pl-PL	valid	przetłumacz z hiszpańskiego tego esto es una emergencia
5575	pl-PL	valid	przetłumacz z hiszpańskiego tego estoy bien gracias
5576	pl-PL	valid	przetłumacz z języka francuskiego tego j'ai été violé
5577	pl-PL	valid	przetłumacz z języka francuskiego zdania de rien
5578	pl-PL	valid	przetłumacz z języka francuskiego zdania jeudi
5579	pl-PL	valid	przetłumacz z języka hiszpańskiego tego necesito sellos de correos
5580	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego tego bringen sie mich bitte dahin
5581	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego tego osten
5582	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego tego zdania kann ich dein handy benutzen
5583	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego tego zdania kneipen
5584	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego zdania darf ich das zimmer erstmal sehen
5585	pl-PL	valid	przetłumacz z języka niemieckiego zdania rechts
5586	pl-PL	valid	przetłumacz z języka polskiego tego pięć
5587	pl-PL	valid	przetłumacz z języka włoskiego tego un milione
5588	pl-PL	valid	przetłumacz z języka włoskiego tego zdania piacere di conoscerla
5589	pl-PL	valid	przetłumacz z języka włoskiego zdania che tempo fa
5590	pl-PL	valid	przetłumacz z niemieckiego tego zdania zahlen bitte
5591	pl-PL	valid	przetłumacz z polskiego zdania lewo
5592	pl-PL	valid	przetłumacz z włoskiego tego capisco litaliano solo un po'
5593	pl-PL	valid	przetłumacz z włoskiego tego rum
5594	pl-PL	valid	przetłumacz z włoskiego zdania fermo al ladro
5595	pl-PL	valid	przetłumacz z włoskiego zdania potete spedirlo
5596	pl-PL	valid	przetłumacz z włoskiego zdania un altro giro per favore
5597	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie formaggio z języka włoskiego
5598	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie fue un malentendido z hiszpańskiego
5599	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie gestern z niemieckiego
5600	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie la semana pasada z hiszpańskiego
5601	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie poproszę stolik dla dwóch osób z języka polskiego
5602	pl-PL	valid	przetłumacz zdanie pranzo a prezzo fisso z języka włoskiego
5603	pl-PL	valid	pytłumaczyła słów z hiszpańskiego
5604	pl-PL	valid	tłumacz z angielskiego tego good day
5605	pl-PL	valid	tłumacz z francuskiego tego zdania coca
5606	pl-PL	valid	tłumacz z francuskiego zdania aidez-moi s'il vous plaît
5607	pl-PL	valid	tłumacz z francuskiego zdania mensuel
5608	pl-PL	valid	tłumacz z hiszpańskiego zdania hacen envíos
5609	pl-PL	valid	tłumacz z języka francuskiego tego une pinte s'il vous plait
5610	pl-PL	valid	tłumacz z języka francuskiego zdania j'ai besoin d'un analgésique
5611	pl-PL	valid	tłumacz z języka francuskiego zdania police
5612	pl-PL	valid	tłumacz z języka hiszpańskiego zdania puede cambiar un talón de viajero para mí
5613	pl-PL	valid	tłumacz z języka niemieckiego tego frühstück
5614	pl-PL	valid	tłumacz z języka polskiego zdania nie rozumiem
5615	pl-PL	valid	tłumacz z języka polskiego zdania woda
5616	pl-PL	valid	tłumacz z języka włoskiego tego ho bisogno di medicina per lo stomaco
5617	pl-PL	valid	tłumacz z języka włoskiego tego ho bisogno di un medico
5618	pl-PL	valid	tłumacz z języka włoskiego zdania succo di arancia
5619	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego tego kommt eine bedienung zum tisch
5620	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego tego ok ich nehme es
5621	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego tego zdania ich bin amerikanische staatsbürgerin
5622	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego tego zdania schönen abend noch
5623	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego tego zdania würden sie bitte abräumen
5624	pl-PL	valid	tłumacz z niemieckiego zdania haben sie alkoholische getränke
5625	pl-PL	valid	tłumacz z włoskiego tego mezzo
5626	pl-PL	valid	tłumacz z włoskiego tego qual è l'ora di chiusura
5627	pl-PL	valid	tłumacz z włoskiego tego zdania taxi
5628	pl-PL	valid	tłumacz z włoskiego zdania vai via
5629	pl-PL	valid	tłumaczenie z angielskiego zdania i'm lost
5630	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego tego une heure de l'après-midi
5631	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego tego zdania de la langouste
5632	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego tego zdania six heures du soir
5633	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego zdania comment t'appelles-tu
5634	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego zdania du jambon
5635	pl-PL	valid	tłumaczenie z francuskiego zdania où puis-je trouver un distributeur de billets
5636	pl-PL	valid	tłumaczenie z hiszpańskiego tego bote
5637	pl-PL	valid	tłumaczenie z hiszpańskiego tego café
5638	pl-PL	valid	tłumaczenie z hiszpańskiego tego zdania necesito pasta dentífrico
5639	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka angielskiego tego zdania i need sunblock lotion
5640	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka francuskiego tego je n'ai pas les moyens
5641	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka francuskiego zdania est-ce que vous servez à la table
5642	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka hiszpańskiego tego zdania más tarde
5643	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka niemieckiego tego nachmittag
5644	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka niemieckiego tego tee
5645	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka niemieckiego tego zdania eine flasche bitte
5646	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka niemieckiego zdania januar
5647	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka niemieckiego zdania könnten sie es bitte nicht so fett machen
5648	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka włoskiego tego marzo
5649	pl-PL	valid	tłumaczenie z języka włoskiego tego zdania coca cola
5650	pl-PL	valid	tłumaczenie z niemieckiego tego braun
5651	pl-PL	valid	tłumaczenie z niemieckiego tego gra taus
5652	pl-PL	valid	tłumaczenie z niemieckiego tego ich brauche einen arzt
5653	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z angielskiego tego beef
5654	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z angielskiego tego ham
5655	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z angielskiego tego zdania may i have a cup of coffee
5656	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z angielskiego zdania speed limit
5657	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z francuskiego tego comment vas-tu
5658	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z francuskiego zdania arrêtez au voleur
5659	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z francuskiego zdania c'est trop cher
5660	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z hiszpańskiego tego zdania dónde está la próxima gasolinera
5661	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z hiszpańskiego zdania comida de precio fijo
5662	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z hiszpańskiego zdania tiene esto en mi talla
5663	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego april
5664	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego yes
5665	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego zdania east
5666	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego zdania i need shampoo
5667	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego zdania i need soap
5668	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego tego zdania june
5669	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka angielskiego zdania wednesday
5670	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka francuskiego tego je voudrais parler à un avocat
5671	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka hiszpańskiego tego cómo se llama usted
5672	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka hiszpańskiego tego zdania dónde está aduanas
5673	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka hiszpańskiego zdania puedo tener una bolsa
5674	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka niemieckiego tego dreizehn uhr
5675	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka polskiego zdania ser
5676	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka polskiego zdania szlak
5677	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka włoskiego tego zdania ho bisogno di libri in inglese
5678	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z języka włoskiego zdania non mangio il manzo
5679	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z niemieckiego tego etwas gegen erkältung
5680	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z włoskiego tego zdania bonasera
5681	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z włoskiego tego zdania certamente
5682	pl-PL	valid	wykonaj tłumaczenie z włoskiego zdania viola
5683	pl-PL	valid	wytłumacz z angielskiego zdania i stieraj samą na herę po spaksem w liście
5684	pl-PL	valid	że tłumacz ci szpańskiego tego zdania na coś i to tam było
5685	pl-PL	valid	co znaczy the check please po angielskiego
5686	pl-PL	valid	czy tłumacz prosto z zumbą z niemieckiego na angielskie
5687	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie a las dos de la tarde z hiszpańskiego na francuski
5688	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie ayer z hiszpańskiego na niemiecki
5689	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie comment allez-vous z francuskiego na polski
5690	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie cómo puedo llegar a la estación de tren z hiszpańskiego na włoski
5691	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie do you accept british pounds z angielskiego na francuski
5692	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie do you accept credit cards z angielskiego na niemiecki
5693	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie do you ship z włoskiego na hiszpański
5694	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie domenica z włoskiego na niemiecki
5695	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie du poisson z francuskiego na niemiecki
5696	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie dégage z francuskiego na angielski
5697	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie dónde están los servicios z hiszpańskiego na niemiecki
5698	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie fünf z niemieckiego na polski
5699	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie gire a la izquierda z hiszpańskiego na francuski
5700	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie i need english-language books z angielskiego na włoski
5701	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie jestem weganinem z polskiego na niemiecki
5702	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie juice z angielskiego na hiszpański
5703	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie light z angielskiego na niemiecki
5704	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie martedì z włoskiego na francuski
5705	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie mattino z włoskiego na niemiecki
5706	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie morgen früh z niemieckiego na włoski
5707	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie necesito medicina para el estómago z hiszpańskiego na polski
5708	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie où puis-je trouver un distributeur de billets z francuskiego na polski
5709	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie où sont les toilettes z francuskiego na włoski
5710	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie potrzebuję pomocy z polskiego na włoski
5711	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie prima z włoskiego na francuski
5712	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie south z angielskiego na polski
5713	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie thé z francuskiego na hiszpański
5714	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie tomorrow z angielskiego na włoski
5715	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie une autre tournée s'il vous plait z francuskiego na hiszpański
5716	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie vendredi z francuskiego na angielski
5717	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie wo kann ich travellerschecks tauschen z niemieckiego na włoski
5718	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie wschód z polskiego na włoski
5719	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie yellow z angielskiego na włoski
5720	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie zgubiłem portfel z polskiego na angielski
5721	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie übermorgen z niemieckiego na francuski
5722	pl-PL	valid	pomoczenie mi z prachy gieza i z prynicen z niemieckiego na hiszpańskie
5723	pl-PL	valid	przetłumacz abends z niemieckiego na angielski
5724	pl-PL	valid	przetłumacz acceptez-vous les cartes de credit z francuskiego na hiszpański
5725	pl-PL	valid	przetłumacz bringen sie mich bitte dahin z niemieckiego na hiszpański
5726	pl-PL	valid	przetłumacz cinq z francuskiego na hiszpański
5727	pl-PL	valid	przetłumacz hier z francuskiego na hiszpański
5728	pl-PL	valid	przetłumacz ich brauche deine hilfe z niemieckiego na włoski
5729	pl-PL	valid	przetłumacz kann ich jetzt einfach eine strafe zahlen z niemieckiego na polski
5730	pl-PL	valid	przetłumacz march z angielskiego na włoski
5731	pl-PL	valid	przetłumacz no entiendo z hiszpańskiego na angielski
5732	pl-PL	valid	przetłumacz pane z włoskiego na niemiecki
5733	pl-PL	valid	przetłumacz pomeriggio z włoskiego na niemiecki
5734	pl-PL	valid	przetłumacz quanto costa questo z włoskiego na hiszpański
5735	pl-PL	valid	przetłumacz sok pomarańczowy z polskiego na niemiecki
5736	pl-PL	valid	przetłumacz später z niemieckiego na hiszpański
5737	pl-PL	valid	przetłumacz statek z polskiego na włoski
5738	pl-PL	valid	przetłumacz sí z hiszpańskiego na polski
5739	pl-PL	valid	przetłumacz un demi s'il-vous-plaît z francuskiego na polski
5740	pl-PL	valid	przetłumacz wurst z niemieckiego na hiszpański
5741	pl-PL	valid	przetłumacz übermorgen z niemieckiego na francuski
5742	pl-PL	valid	przetłumaczę coś z włoskiego na hiszpański
5743	pl-PL	valid	tłumacz a la una de la tarde z hiszpańskiego na francuski
5744	pl-PL	valid	tłumacz adónde me llevas z hiszpańskiego na niemiecki
5745	pl-PL	valid	tłumacz cuánto tiempo puedo aparcarme aquí z hiszpańskiego na angielski
5746	pl-PL	valid	tłumacz cómo puedo llegar a el aeropuerto z hiszpańskiego na włoski
5747	pl-PL	valid	tłumacz de la dulse z francuskiego na włoski
5748	pl-PL	valid	tłumacz dorado z hiszpańskiego na polski
5749	pl-PL	valid	tłumacz gelb z niemieckiego na francuski
5750	pl-PL	valid	tłumacz ho perso la mia borsa z włoskiego na angielski
5751	pl-PL	valid	tłumacz huitante z francuskiego na polski
5752	pl-PL	valid	tłumacz j'ai besoin d'un médicament pour le rhume z francuskiego na niemiecki
5753	pl-PL	valid	tłumacz j'ai besoin d'une carte postale z francuskiego na włoski
5754	pl-PL	valid	tłumacz j'ai besoin de revues en anglais z francuskiego na hiszpański
5755	pl-PL	valid	tłumacz könnten sie es bitte nicht so fett machen z niemieckiego na francuski
5756	pl-PL	valid	tłumacz livrez-vous z francuskiego na włoski
5757	pl-PL	valid	tłumacz mi lasci in pace z włoskiego na polski
5758	pl-PL	valid	tłumacz rindfleisch z niemieckiego na polski
5759	pl-PL	valid	tłumacz salt z angielskiego na francuski
5760	pl-PL	valid	tłumacz schwarz z niemieckiego na angielski
5761	pl-PL	valid	tłumacz siebzehn z niemieckiego na polski
5762	pl-PL	valid	tłumacz sind noch zimmer frei z niemieckiego na hiszpański
5763	pl-PL	valid	tłumacz tagliatelle z włoskiego na francuski
5764	pl-PL	valid	tłumacz trois z francuskiego na hiszpański
5765	pl-PL	valid	tłumacz un œuf z francuskiego na polski
5766	pl-PL	valid	tłumaczenie aceptan tarjetas de crédito z hiszpańskiego na niemiecki
5767	pl-PL	valid	tłumaczenie am i under arrest z angielskiego na francuski
5768	pl-PL	valid	tłumaczenie au secours z francuskiego na hiszpański
5769	pl-PL	valid	tłumaczenie biały z polskiego na włoski
5770	pl-PL	valid	tłumaczenie bonne journee z francuskiego na polski
5771	pl-PL	valid	tłumaczenie brot z niemieckiego na angielski
5772	pl-PL	valid	tłumaczenie buon giorno z włoskiego na angielski
5773	pl-PL	valid	tłumaczenie chiamo la polizia z włoskiego na niemiecki
5774	pl-PL	valid	tłumaczenie czerwone wina z polskiego na niemiecki
5775	pl-PL	valid	tłumaczenie cómo puedo llegar a el albergue juvenil z hiszpańskiego na włoski
5776	pl-PL	valid	tłumaczenie diecisiete z hiszpańskiego na niemiecki
5777	pl-PL	valid	tłumaczenie diesel z włoskiego na polski
5778	pl-PL	valid	tłumaczenie eggs z angielskiego na włoski
5779	pl-PL	valid	tłumaczenie el pollo z hiszpańskiego na włoski
5780	pl-PL	valid	tłumaczenie j'ai besoin an umbrella z francuskiego na niemiecki
5781	pl-PL	valid	tłumaczenie j'ai perdu mon sac z francuskiego na niemiecki
5782	pl-PL	valid	tłumaczenie la semaine prochaine z francuskiego na włoski
5783	pl-PL	valid	tłumaczenie mineralwasser z niemieckiego na hiszpański
5784	pl-PL	valid	tłumaczenie no z angielskiego na niemiecki
5785	pl-PL	valid	tłumaczenie per favore z włoskiego na hiszpański
5786	pl-PL	valid	tłumaczenie quelle heure est-il z francuskiego na włoski
5787	pl-PL	valid	tłumaczenie servez-vous des boissons alcoolisées z francuskiego na angielski
5788	pl-PL	valid	tłumaczenie señorita z hiszpańskiego na niemiecki
5789	pl-PL	valid	tłumaczenie to było nieporozumienie z polskiego na francuski
5790	pl-PL	valid	tłumaczenie wie ist der wechselkurs z niemieckiego na polski
5791	pl-PL	valid	tłumaczenie z auras hiszpańskiego na niemiecki
5792	pl-PL	valid	wytłumacz kłant i cambio złoskiego na polski
5793	pl-PL	valid	wytłumacz le a skłapij sam te z polskiego na angielskie
5794	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie beans z angielskiego na polski przy użyciu deepl
5795	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie beer z angielskiego na włoski przy użyciu microsoft
5796	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie bonne journee z francuskiego na hiszpański przy użyciu microsoft
5797	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie buenos días z hiszpańskiego na polski przy użyciu google
5798	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie coka z włoskiego na hiszpański przy użyciu gołba
5799	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie come arrivare a z włoskiego na polski przy użyciu microsoft
5800	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie comment vous appellez vous z francuskiego na angielski przy użyciu microsoft
5801	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie dans la soirée z francuskiego na włoski przy użyciu yandex
5802	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie des escargots z francuskiego na polski przy użyciu yandex
5803	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie deux z francuskiego na polski przy użyciu microsoft
5804	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie entschuldigen sie z niemieckiego na włoski przy użyciu microsoft
5805	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie gas z włoskiego na polski przy użyciu yandex
5806	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie giovedì z włoskiego na niemiecki przy użyciu yandex
5807	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie i need shampoo z angielskiego na francuski przy użyciu google
5808	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie i need your help z angielskiego na hiszpański przy użyciu deepl
5809	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie i'm not interested z angielskiego na polski przy użyciu microsoft
5810	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie ich will es nicht z niemieckiego na angielski przy użyciu yandex
5811	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie il pollo z włoskiego na angielski przy użyciu deepl
5812	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie j'ai perdu mon sac z francuskiego na hiszpański przy użyciu deepl
5813	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie jestem wegetarianinem z polskiego na francuski przy użyciu deepl
5814	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie links abbiegen z niemieckiego na hiszpański przy użyciu microsoft
5815	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie ofrece mapas de carreteras z hiszpańskiego na francuski przy użyciu deepl
5816	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie ofrece mapas de carreteras z hiszpańskiego na włoski przy użyciu microsoft
5817	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie otoño z hiszpańskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5818	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie please z angielskiego na polski przy użyciu yandex
5819	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie potrzebuję pastę do zębów z polskiego na niemiecki przy użyciu microsoft
5820	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie proszę mnie tam zawieźć z polskiego na francuski przy użyciu yandex
5821	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie proszę posprzątać mój pokój z polskiego na angielski przy użyciu yandex
5822	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie saturday z angielskiego na polski przy użyciu microsoft
5823	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie un œuf z francuskiego na angielski przy użyciu google
5824	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie urewelcone z angielskiego na hiszpański przy użyciu andec
5825	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie veintiuno z hiszpańskiego na polski przy użyciu google
5826	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie versenden sie auch z niemieckiego na francuski przy użyciu deepl
5827	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie vorfahrt gewähren z niemieckiego na włoski przy użyciu microsoft
5828	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie wann schließen sie z niemieckiego na francuski przy użyciu microsoft
5829	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie whisky z hiszpańskiego na włoski przy użyciu deepl
5830	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie wózek z polskiego na angielski przy użyciu deepl
5831	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie à quelle heure fermez-vous z francuskiego na angielski przy użyciu deepl
5832	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie è inclusa la prima colazione z włoskiego na hiszpański przy użyciu deepl
5833	pl-PL	valid	przetłumacz accettate sterline inglesi z włoskiego na niemiecki w google
5834	pl-PL	valid	przetłumacz benzinaio z włoskiego na niemiecki w yandex
5835	pl-PL	valid	przetłumacz benzinaio z włoskiego na polski w yandex
5836	pl-PL	valid	przetłumacz bin ich verhaftet z niemieckiego na włoski przy użyciu yandex
5837	pl-PL	valid	przetłumacz chicken z angielskiego na niemiecki przy użyciu yandex
5838	pl-PL	valid	przetłumacz comment vas-tu z francuskiego na niemiecki przy użyciu microsoft
5839	pl-PL	valid	przetłumacz cuesta abajo z hiszpańskiego na niemiecki przy użyciu microsoft
5840	pl-PL	valid	przetłumacz cuánto de largo es la duración z hiszpańskiego na polski w google
5841	pl-PL	valid	przetłumacz czwartek z polskiego na angielski w yandex
5842	pl-PL	valid	przetłumacz czy mogę wymienić pieniądze z polskiego na francuski przy użyciu deepl
5843	pl-PL	valid	przetłumacz czy są wolne pokoje z polskiego na francuski przy użyciu microsoft
5844	pl-PL	valid	przetłumacz cómo puedo llegar a el centro de la ciudad z hiszpańskiego na polski przy użyciu deepl
5845	pl-PL	valid	przetłumacz dans la matinée z francuskiego na niemiecki w deepl
5846	pl-PL	valid	przetłumacz des fruits de mer z francuskiego na włoski w yandex
5847	pl-PL	valid	przetłumacz deux heures du matin z francuskiego na niemiecki w microsoft
5848	pl-PL	valid	przetłumacz dicembre z włoskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5849	pl-PL	valid	przetłumacz do you ship z włoskiego na polski przy użyciu deepl
5850	pl-PL	valid	przetłumacz does the room come with bedsheets z angielskiego na włoski w microsoft
5851	pl-PL	valid	przetłumacz dos z hiszpańskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5852	pl-PL	valid	przetłumacz dove mi state portando z włoskiego na polski w google
5853	pl-PL	valid	przetłumacz du sanglier z francuskiego na niemiecki w google
5854	pl-PL	valid	przetłumacz dîner z francuskiego na włoski przy użyciu google
5855	pl-PL	valid	przetłumacz eine toilette z niemieckiego na angielski w yandex
5856	pl-PL	valid	przetłumacz entschuldigen sie z niemieckiego na hiszpański przy użyciu yandex
5857	pl-PL	valid	przetłumacz furgón z hiszpańskiego na francuski przy użyciu google
5858	pl-PL	valid	przetłumacz ho bisogno di un ombrello z włoskiego na angielski w microsoft
5859	pl-PL	valid	przetłumacz i lost my bag z angielskiego na hiszpański w yandex
5860	pl-PL	valid	przetłumacz j'ai besoin de livres en anglais z francuskiego na hiszpański przy użyciu microsoft
5861	pl-PL	valid	przetłumacz je me suis blessé z francuskiego na niemiecki przy użyciu yandex
5862	pl-PL	valid	przetłumacz je n'ai fait rien de mal z francuskiego na polski w deepl
5863	pl-PL	valid	przetłumacz jestem chory z polskiego na hiszpański w deepl
5864	pl-PL	valid	przetłumacz l'una z włoskiego na niemiecki przy użyciu microsoft
5865	pl-PL	valid	przetłumacz ne me touchez pas z francuskiego na polski w yandex
5866	pl-PL	valid	przetłumacz necesito relevista de dolor z hiszpańskiego na angielski w deepl
5867	pl-PL	valid	przetłumacz nett sie kennen zu lernen z niemieckiego na polski przy użyciu google
5868	pl-PL	valid	przetłumacz non lo voglio z włoskiego na hiszpański w yandex
5869	pl-PL	valid	przetłumacz non parlo italiano z włoskiego na niemiecki w microsoft
5870	pl-PL	valid	przetłumacz ochenta z hiszpańskiego na włoski w deepl
5871	pl-PL	valid	przetłumacz octante z francuskiego na niemiecki w deepl
5872	pl-PL	valid	przetłumacz orange z niemieckiego na angielski w deepl
5873	pl-PL	valid	przetłumacz pfeffer z niemieckiego na angielski przy użyciu yandex
5874	pl-PL	valid	przetłumacz pink z angielskiego na polski w microsoft
5875	pl-PL	valid	przetłumacz plateado z hiszpańskiego na francuski przy użyciu microsoft
5876	pl-PL	valid	przetłumacz policía z hiszpańskiego na polski przy użyciu yandex
5877	pl-PL	valid	przetłumacz poniedziałek z polskiego na włoski przy użyciu deepl
5878	pl-PL	valid	przetłumacz potrzebuję pastę do zębów z polskiego na francuski w google
5879	pl-PL	valid	przetłumacz prawo z polskiego na niemiecki w google
5880	pl-PL	valid	przetłumacz północ z polskiego na włoski w yandex
5881	pl-PL	valid	przetłumacz questa settimana z włoskiego na hiszpański w google
5882	pl-PL	valid	przetłumacz s'il te plaît z francuskiego na włoski w yandex
5883	pl-PL	valid	przetłumacz salat z niemieckiego na angielski przy użyciu microsoft
5884	pl-PL	valid	przetłumacz szary z polskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5885	pl-PL	valid	przetłumacz tengo algo para declarar z hiszpańskiego na angielski w deepl
5886	pl-PL	valid	przetłumacz this now for a strenthest from suskegon angielski prouzecie misrosof
5887	pl-PL	valid	przetłumacz tranvía z hiszpańskiego na niemiecki w google
5888	pl-PL	valid	przetłumacz une pinte s'il vous plait z francuskiego na hiszpański przy użyciu deepl
5889	pl-PL	valid	przetłumacz where is an automatic teller machine z hiszpańskiego na polski w microsoft
5890	pl-PL	valid	przetłumacz where is the train to busan z angielskiego na hiszpański w microsoft
5891	pl-PL	valid	przetłumacz wrzesień z polskiego na włoski w microsoft
5892	pl-PL	valid	przetłumacz zabłądziłem z polskiego na hiszpański w microsoft
5893	pl-PL	valid	przetłumacz è un'emergenza z włoskiego na francuski w microsoft
5894	pl-PL	valid	tłumacz adesso z włoskiego na angielski w deepl
5895	pl-PL	valid	tłumacz arrêtez au viol z francuskiego na niemiecki w microsoft
5896	pl-PL	valid	tłumacz au soir z francuskiego na angielski w deepl
5897	pl-PL	valid	tłumacz au soir z francuskiego na hiszpański przy użyciu google
5898	pl-PL	valid	tłumacz benzina z włoskiego na francuski w google
5899	pl-PL	valid	tłumacz bergauf z niemieckiego na polski przy użyciu google
5900	pl-PL	valid	tłumacz blu z włoskiego na polski w google
5901	pl-PL	valid	tłumacz był on biorny z włoskiego na francuski przy użyciu microsoft
5902	pl-PL	valid	tłumacz c'è una specialità della casa z włoskiego na niemiecki w yandex
5903	pl-PL	valid	tłumacz conosco solo alcune parole in italiano z włoskiego na hiszpański przy użyciu google
5904	pl-PL	valid	tłumacz dans l'après-midi z francuskiego na polski w google
5905	pl-PL	valid	tłumacz dans la soirée z francuskiego na hiszpański w deepl
5906	pl-PL	valid	tłumacz de nada z hiszpańskiego na włoski w yandex
5907	pl-PL	valid	tłumacz demain z francuskiego na hiszpański w microsoft
5908	pl-PL	valid	tłumacz du cerf z francuskiego na angielski przy użyciu yandex
5909	pl-PL	valid	tłumacz du merlan z francuskiego na niemiecki przy użyciu microsoft
5910	pl-PL	valid	tłumacz dónde está la próxima gasolinera z hiszpańskiego na włoski w google
5911	pl-PL	valid	tłumacz eine halbe bitte z niemieckiego na angielski w microsoft
5912	pl-PL	valid	tłumacz gestern z niemieckiego na polski w microsoft
5913	pl-PL	valid	tłumacz hablo un poco z hiszpańskiego na niemiecki w google
5914	pl-PL	valid	tłumacz hay servicio de mesa z hiszpańskiego na polski w deepl
5915	pl-PL	valid	tłumacz hola z hiszpańskiego na polski w microsoft
5916	pl-PL	valid	tłumacz j'ai fini z francuskiego na włoski w microsoft
5917	pl-PL	valid	tłumacz jestem wegetarianinem z polskiego na włoski przy użyciu yandex
5918	pl-PL	valid	tłumacz kann ich jetzt einfach eine strafe zahlen z niemieckiego na francuski przy użyciu google
5919	pl-PL	valid	tłumacz may i see the room first z angielskiego na hiszpański przy użyciu deepl
5920	pl-PL	valid	tłumacz montag z niemieckiego na hiszpański przy użyciu microsoft
5921	pl-PL	valid	tłumacz nachts z niemieckiego na hiszpański w google
5922	pl-PL	valid	tłumacz necesito tampón z hiszpańskiego na polski przy użyciu google
5923	pl-PL	valid	tłumacz où puis-je changer un traveler's chèque z francuskiego na angielski przy użyciu google
5924	pl-PL	valid	tłumacz pięćdziesiąt z polskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5925	pl-PL	valid	tłumacz policja z polskiego na włoski w microsoft
5926	pl-PL	valid	tłumacz posso avere una busta z włoskiego na angielski przy użyciu yandex
5927	pl-PL	valid	tłumacz posłał że reumachasi coraz jasna z włoskiego na francuski przy użyciu depo
5928	pl-PL	valid	tłumacz prima z włoskiego na hiszpański przy użyciu yandex
5929	pl-PL	valid	tłumacz proszę mnie tam zawieźć z polskiego na niemiecki w google
5930	pl-PL	valid	tłumacz qu'est-ce que vous avez à la pression z francuskiego na angielski przy użyciu yandex
5931	pl-PL	valid	tłumacz quel est le taux de change z francuskiego na włoski w deepl
5932	pl-PL	valid	tłumacz quiero desocupar mi habitación z hiszpańskiego na angielski przy użyciu deepl
5933	pl-PL	valid	tłumacz quinze z francuskiego na hiszpański w yandex
5934	pl-PL	valid	tłumacz the week before last week z angielskiego na francuski w deepl
5935	pl-PL	valid	tłumacz to pilne z polskiego na hiszpański przy użyciu google
5936	pl-PL	valid	tłumacz wagon z polskiego na angielski przy użyciu yandex
5937	pl-PL	valid	tłumacz zgubiłem torbę z polskiego na francuski przy użyciu google
5938	pl-PL	valid	tłumaczenie cuánto es esto z hiszpańskiego na włoski przy użyciu google
5939	pl-PL	valid	tłumaczenie dokąd jedzie ten pociąg z polskiego na włoski przy użyciu yandex
5940	pl-PL	valid	tłumaczenie dove posso trovare un bancomat z włoskiego na francuski przy użyciu microsoft
5941	pl-PL	valid	tłumaczenie du cerf z francuskiego na polski przy użyciu yandex
5942	pl-PL	valid	tłumaczenie fixed-price meal z angielskiego na polski przy użyciu microsoft
5943	pl-PL	valid	tłumaczenie friday z angielskiego na włoski przy użyciu deepl
5944	pl-PL	valid	tłumaczenie gire a la izquierda z hiszpańskiego na polski przy użyciu yandex
5945	pl-PL	valid	tłumaczenie je n'en veux pas z francuskiego na włoski przy użyciu deepl
5946	pl-PL	valid	tłumaczenie la habitación viene con z hiszpańskiego na włoski przy użyciu yandex
5947	pl-PL	valid	tłumaczenie laissez-moi tranquille z francuskiego na niemiecki przy użyciu deepl
5948	pl-PL	valid	tłumaczenie mardi z francuskiego na włoski przy użyciu yandex
5949	pl-PL	valid	tłumaczenie moto z hiszpańskiego na włoski przy użyciu deepl
5950	pl-PL	valid	tłumaczenie motocykl z polskiego na angielski przy użyciu microsoft
5951	pl-PL	valid	tłumaczenie necesito su ayuda z hiszpańskiego na polski przy użyciu microsoft
5952	pl-PL	valid	tłumaczenie ok lo cogeré z hiszpańskiego na angielski przy użyciu deepl
5953	pl-PL	valid	tłumaczenie quinze z francuskiego na hiszpański przy użyciu yandex
5954	pl-PL	valid	tłumaczenie rum z niemieckiego na hiszpański przy użyciu microsoft
5955	pl-PL	valid	tłumaczenie s'il vous plaît z francuskiego na angielski przy użyciu deepl
5956	pl-PL	valid	tłumaczenie taści z niemieckiego na włoski przy użyciu misro soft
5957	pl-PL	valid	tłumaczenie teuer z niemieckiego na angielski przy użyciu deepl
5958	pl-PL	valid	tłumaczenie vorfahrt gewähren z niemieckiego na angielski przy użyciu yandex
5959	pl-PL	valid	tłumaczenie water z angielskiego na polski przy użyciu google
5960	pl-PL	valid	wytłumacz było do bagarłona multa a choraz i szpeńskiego na francuski wnict rossow
5961	pl-PL	valid	wytłumacz piancus włoskiego na częstowskich gołba
5962	pl-PL	valid	jak powiesz do you ship overseas w języku hiszpański
5963	pl-PL	valid	jak powiesz fish w języku hiszpański
5964	pl-PL	valid	jak powiesz i don't eat pork po niemiecki
5965	pl-PL	valid	jak powiesz i need shampoo po polski
5966	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie na język fiński zdania cheap
5967	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie na język hiszpański zdania saturday
5968	pl-PL	valid	jakie jest tłumaczenie na niemiecki zdania co na uchanie monoforma
5969	pl-PL	valid	powiedz where is airport w języku tajski
5970	pl-PL	valid	tłumacz west na niemiecki
5971	pl-PL	valid	tłumaczenie do spacenglish na hiszpański
5972	pl-PL	valid	tłumaczenie na język polski zdania that's too expensive
5973	pl-PL	valid	zamień zdanie na język fiński
5974	pl-PL	valid	chcę być na bieżąco z tym co pisze corza9919 na twitterze
5975	pl-PL	valid	obserwuj aktywność xsassyxo na twitterze
5976	pl-PL	valid	zacznij obserwować aktywność muertenthesnw na twitterze
5977	pl-PL	valid	zacznij obserwować chunkyface na twitterze
5978	pl-PL	valid	zacznij śledzić copliki kiedy opublikuję matwitażu
5979	pl-PL	valid	zostań followersem newmutant na twitterze
5980	pl-PL	valid	chcę zobaczyć twitty
5981	pl-PL	valid	pokaż moje twitty które napisałem
5982	pl-PL	valid	na twitterze smutaliśmy halus o treści od jako paszpospolské dybela
5983	pl-PL	valid	na twitterze stwórz prywatną wiadomość powodzenia do lavagal
5984	pl-PL	valid	na twitterze wyślij pw do boofish o treści znajomi pstyszki ?
5985	pl-PL	valid	na twitterze wyślij pw ok to całe szczęście pozdrawiam do natalief
5986	pl-PL	valid	na twitterze wyślij wiadomość do neenyah o treści z jakiej ciemnej pieczary wylazł ten facet
5987	pl-PL	valid	nadaj wiadomość widzę do faith58 na twitterze
5988	pl-PL	valid	napisz twitterze wiadomość jest nagroda dla tych którzy zgadną? hm do kimmers2879
5989	pl-PL	valid	napisz wiadomość na pewno nie zagłosuję na po do nonafairuz na twitterze
5990	pl-PL	valid	napisz na twitterze pw o treści leonardów
5991	pl-PL	valid	napisz prywatną wiadomość na twittera pan z poznania? fakty na który temat?
5992	pl-PL	valid	napisz pw na twittera robią to dla hajsu i fejma zero przyzwoitości
5993	pl-PL	valid	napisz w na twitterze nic podobnego
5994	pl-PL	valid	prześlij prywatną wiadomość na twittera a gazetkabeznapletka zaleca łuczywo
5995	pl-PL	valid	prześlij prywatną wiadomość na twitterze o treści 499% tyle dostaniecie
5996	pl-PL	valid	prześlij pw na twitterze a gdzie macie biuro w poznaniu ?
5997	pl-PL	valid	prześlij pw na twitterze o treści meysztowicz juz dawno nie w po
5998	pl-PL	valid	stwórz prywatną wiadomość na twittera boże uchroń
5999	pl-PL	valid	stwórz pw na twittera o treści poki zyja i sa latwo dostepni
6000	pl-PL	valid	utwórz na twittera wiadomość o treści tysiąc pińćset
6001	pl-PL	valid	utwórz pw na twittera o treści łomatko ona nie musi mówić
6002	pl-PL	valid	utwórz pw na twitterze o treści skad wezma kase pisuary ?
6003	pl-PL	valid	wyślij na twittera wiadomość o treści proszę nie zaniżać
6004	pl-PL	valid	wyślij prywatną wiadomość na twittera dobry artykuł do niedzielnej kawy dający szerszą perspektywę
6005	pl-PL	valid	wyślij pw na twittera o treści istnieje przypuszczenie że rząd wie o przypadku #koronowirus o którym nie informuje opinii publicznej
6006	pl-PL	valid	odnajdź mi twitty o hashtagu barkerday
6007	pl-PL	valid	odnajdź mi twitty z hashtagiem activia
6008	pl-PL	valid	pokaż mi twitty o hashtagu hhrs
6009	pl-PL	valid	pokaż mi twitty o hashtagu phpkonferenca
6010	pl-PL	valid	pokaż mi twitty z hashtagiem shootfest
6011	pl-PL	valid	pokaż twitty o hashtagu blogchat
6012	pl-PL	valid	pokaż twitty o hashtagu twittypop
6013	pl-PL	valid	saď mi číta o hastagubin
6014	pl-PL	valid	wyszukaj mi twitty o hashtagu rządpis
6015	pl-PL	valid	wyszukaj twitty o hashtagu salsa4change
6016	pl-PL	valid	wyświetl mi twitty o hashtagu carlin
6017	pl-PL	valid	wyświetl mi twitty z hashtagiem mars
6018	pl-PL	valid	wyświetl twitty o hashtagu ahbl
6019	pl-PL	valid	znajdź mi twitty z hashtagiem twittertaleover
6020	pl-PL	valid	nie chcę już wiedzieć co ganstalicious pisze na twitterze
6021	pl-PL	valid	nie chcę śledzić co luvmyrandomness publikuje na twitterze
6022	pl-PL	valid	czy księżyc jest nową w szczecina
6023	pl-PL	valid	sprawdź fazę księżyca w bochnia
6024	pl-PL	valid	sprawdź fazę księżyca w poznaniu
6025	pl-PL	valid	czy księżyc będzie w nowiu w jutra w buenos aires
6026	pl-PL	valid	jak będzie wyglądał księżyc w tarnowskie góry w piątku
6027	pl-PL	valid	powiedz mi czy będzie dziś zimno
6028	pl-PL	valid	chciałabym znać czas wschodu i zachodu słońca dla łagiewniki
6029	pl-PL	valid	o której noc zamienia się w dzień w popowice północne
6030	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy jest wschód i zachód słońca dla pekin
6031	pl-PL	valid	sprawdź czas wschodu i zachodu słońca w zaspa rozstaje
6032	pl-PL	valid	sprawdź mi czas wschodu i zachodu słońca dla krakowie
6033	pl-PL	valid	chciałabym znać czas wschodu i zachodu słońca w swoszowice w piątku
6034	pl-PL	valid	chciałbym znać czas wschodu i zachodu słońca dla zakopane w jutra
6035	pl-PL	valid	chciałbym znać czas wschodu i zachodu słońca w wzgórza krzesławickie w następnej środy
6036	pl-PL	valid	o której noc zamienia się w dzień w stare miasto w jutra
6037	pl-PL	valid	podaj mi czas w spodu i zachodu słońca dla kinshasa w styczniu
6038	pl-PL	valid	podaj mi czas wschodu i zachodu słońca w parczew w piątku
6039	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy jest wschód i zachód słońca dla sankt petersburg w 13 stycznia
6040	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy jest wschód i zachód słońca w psie pole w piątku
6041	pl-PL	valid	sprawdź mi czas wschodu i zachodu słońca w klonowica w piątku
6042	pl-PL	valid	czy mógłbyś mi powiedzieć kiedy jest wschód słońca dla dziesięciny
6043	pl-PL	valid	kiedy kończy się noc w bezrzecze
6044	pl-PL	valid	podaj czas wschodu słońca dla ostrów tumski
6045	pl-PL	valid	podaj mi czas wschodu słońca dla kijewo
6046	pl-PL	valid	podaj mi kiedy jest wschód słońca w sołtysowice
6047	pl-PL	valid	powiedz kiedy jest wschód słońca dla tiencin
6048	pl-PL	valid	sprawdź kiedy jest wschód słońca dla biskupin
6049	pl-PL	valid	wyświetl mi kiedy jest wschód słońca dla stare miasto
6050	pl-PL	valid	chciałabym wiedzieć kiedy jest zachód słońca w warszawskie
6051	pl-PL	valid	sprawdź mi kiedy jest zachód słońca w swojczyce
6052	pl-PL	valid	wyświetl mi kiedy jest zachód słońca dla białystok
6053	pl-PL	valid	dzisiejsza prognoza pogody dla żoliborz
6054	pl-PL	valid	obecna prognoza pogody w osów
6055	pl-PL	valid	podaj mi obecna prognozę pogody w piątkowo
6056	pl-PL	valid	wyświetl mi prognozę pogody dla szczecin
6057	pl-PL	valid	wyświetl mi prognozę pogody w brętowo
6058	pl-PL	valid	powiedz czy jutro będzie wilgotno
6059	pl-PL	valid	sprawdź prognozę pogody na następny dzień
6060	pl-PL	valid	jaka będzie jutro pogoda w wilanów
6061	pl-PL	valid	podaj jutrzejszym promocjom pogody dla targówak
6062	pl-PL	valid	podaj jutrzejszą prognozę pogody w skorupy
6063	pl-PL	valid	podaj mi jutrzejszą prognozę pogody dla drzetowo
6064	pl-PL	valid	powiedz mi jaka będzie jutro pogoda w krzesiny
6065	pl-PL	valid	prognoza pogody dla radojewo na jutro
6066	pl-PL	valid	prognoza pogody w grzegórzki na jutro
6067	pl-PL	valid	prognoza pogody w ursynów
6068	pl-PL	valid	sprawdź mi jaka będzie jutro pogoda w nowy dwór
6069	pl-PL	valid	wyświetl jutrzejszą prognozę pogody w śródmieście
6070	pl-PL	valid	chcę wyszukać na duckduckgo
6071	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia pasujące do karbownica
6072	pl-PL	valid	pokaż obrazy o zdrowe żywienie
6073	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o adidas superstar
6074	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o szkoła podstawowa nr 2
6075	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia dzuma
6076	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia mercedes g klasa
6077	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki jennifer aniston na google
6078	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do kleszcz w google
6079	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do notino w bing
6080	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy o ryan gosling w duckduckgo
6081	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia czarna sukienka w duckduckgo
6082	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do komar w google
6083	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do taco hemingway w bing
6084	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do torebki listonoszki na bing
6085	pl-PL	valid	pokaż obrazki konopia siewna na google
6086	pl-PL	valid	pokaż obrazki które pasują do iphone x na google
6087	pl-PL	valid	pokaż obrazki które pasują do tumblr na duckduckgo
6088	pl-PL	valid	pokaż obrazki o kolorowanki do wydruku w bing
6089	pl-PL	valid	pokaż obrazki pasujące do memy o szkole w bing
6090	pl-PL	valid	pokaż obrazki pizza na bing
6091	pl-PL	valid	pokaż obrazy o adidas w duckduckgo
6092	pl-PL	valid	pokaż obrazy pasujące do klawiatura w duckduckgo
6093	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia kadmii szuflitowej tu z ptucką
6094	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do praca na bing
6095	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do samsung logo na duckduckgo
6096	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o sztokholm na duckduckgo
6097	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o tulipan w google
6098	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do chomik w duckduckgo
6099	pl-PL	valid	szukaj obrazki które pasują do kraina lodu kolorowanki na bing
6100	pl-PL	valid	szukaj obrazki o tapety w bing
6101	pl-PL	valid	szukaj obrazki psi patrol kolorowanka do druku w bing
6102	pl-PL	valid	szukaj obrazy pasujące do samsung a 70 w duckduckgo
6103	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia ekg na duckduckgo
6104	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia które pasują do fotel na duckduckgo
6105	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o koronawirus na duckduckgo
6106	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do toyota w google
6107	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki które pasują do wózek transportowy na duckduckgo
6108	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o ekipa friza w bing
6109	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki pko w google
6110	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o smok na duckduckgo
6111	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o xbox w bing
6112	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy pasujące do skrzyp polny w google
6113	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia które pasują do lgbt w bing
6114	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia pasujące do bob na google
6115	pl-PL	valid	wyświetl obrazki fiat na bing
6116	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do kiss band w google
6117	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do życzenia urodzinowe w bing
6118	pl-PL	valid	wyświetl obrazki o iphone na bing
6119	pl-PL	valid	wyświetl obrazki pasujące do unia europejska na duckduckgo
6120	pl-PL	valid	wyświetl obrazy o plan lekcji do druku w google
6121	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia iphone 11 na bing
6122	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do e papieros w bing
6123	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do sandra bullock 2019 w google
6124	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia o google w duckduckgo
6125	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia pasujące do domofon w bing
6126	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia pasujące do tones and i w duckduckgo
6127	pl-PL	valid	znajdź obrazki o wallpapers w duckduckgo
6128	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do cytaty smutne na bing
6129	pl-PL	valid	znajdź obrazy o christmas na google
6130	pl-PL	valid	znajdź obrazy o clipart w bing
6131	pl-PL	valid	znajdź podobne obrazy do straż pożarna w duckduckgo
6132	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do lidl w google
6133	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do samsung galaxy na google
6134	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do studia na duckduckgo
6135	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do zenek film na bing
6136	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia pasujące do karty w duckduckgo
6137	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki o azowski pianista o rozmiarze 800 na 600
6138	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy bolimuszka o rozmiarze 800 na 600
6139	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do palermski mitek o rozmiarze 800 na 600
6140	pl-PL	valid	pokaż obrazki które pasują do piasecki za pomogę o rozmiarze no
6141	pl-PL	valid	pokaż obrazy ekologiczny połóg o rozmiarze 800 na 600
6142	pl-PL	valid	pokaż obrazy pasujące do posykiwanie o rozmiarze 800 na 600
6143	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia chudziutki pianobeton o rozmiarze 800 na 600
6144	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasujące do picasso o rozmiarze 800 na 600
6145	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia które pasują do kruszwicki pieszczoszek o rozmiarze 800 na 600
6146	pl-PL	valid	wyszukaj obraz kioalotropia o rozmiarze no
6147	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki ałmacki Melnik o rozmiarze 800 na 600
6148	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy które pasują do kareński ornitolog o rozmiarze 800 na 600
6149	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o kuroniówka o rozmiarze 800 na 600
6150	pl-PL	valid	wyświetl obrazki o awans o rozmiarze 800 na 600
6151	pl-PL	valid	wyświetl obrazy pasujące do mediewalny synonimiczność o rozmiarze 800 na 600
6152	pl-PL	valid	znajdź obrazki które pasują do dwurodzinny chłoniak o rozmiarze 800 na 600
6153	pl-PL	valid	znajdź obrazki o miodowy blond o rozmiarze 800 na 600
6154	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do schronowy gorzyczanin o rozmiarze 800 na 600
6155	pl-PL	valid	znajdź obrazy które pasują do wielokilometrowy ruszt o rozmiarze 800 na 600
6156	pl-PL	valid	znajdź obrazy radymniański międzywal o rozmiarze 800 na 600
6157	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia deska tarasowa o rozmiarze 800 na 600
6158	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do nuty o rozmiarze 800 na 600
6159	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia pasujące do zagródka o rozmiarze 800 na 600
6160	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obraz kiełkusiutki-kiełbowicz i wieprzyniż
6161	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki hetmański kret i mniejszy niż 800
6162	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki które pasują do falliczny samochodzik i węższy niż 800 na 600
6163	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki o bezkastowy sol i węższy niż 800
6164	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki o malwiński Kaczyński i mniejszy niż 800
6165	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki o porozlepianie i węższy niż 800
6166	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do andragogiczny adiutant i szerszy niż 800 na 600
6167	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do arnikowy klezmer i mniejszy niż 800 na 600
6168	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do kopernikowy Godfryd i szerszy niż 800 na 600
6169	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do nowoatoński gnilec i większy niż 800
6170	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki pasujące do puławskich gromad i wasz szynisz
6171	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazki rozpuszczalne ubędzijne i mniejsze niż
6172	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy błagojewgradzki kronselka i węższy niż 800 na 600
6173	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy emu i szerszy niż 800 na 600
6174	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy kermański anglofob i węższy niż 800
6175	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy które pasują do przeciwny socjolog i węższy niż 800
6176	pl-PL	valid	chcę zobaczyć obrazy pasujące do jadowy czasokres i mniejszy niż 800
6177	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia bremeński galernik i węższy niż 800
6178	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia iberyjski dwupłatowiec i większy niż 800 na 600
6179	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia jezydzki Morawiec i mniejszy niż 800
6180	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia kostnałkiem mistrz i większy niż no
6181	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do luryjski odważniak i większy niż 800 na 600
6182	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do naiwniutki brzuszek i szerszy niż 800
6183	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do północnoosetyjski policzek i mniejszy niż 800 na 600
6184	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia które pasują do ryczek i szerszy niż 800 na 600
6185	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia o czarnofioletowy wulgaryzm i węższy niż 800
6186	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia o czczy bezanmaszt i węższy niż 800 na 600
6187	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia o przekraczanie i mniejszy niż 800
6188	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia o trans budżet i szerszy niż 800 na 600
6189	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia pasujące do dany rdzeń i szerszy niż 800
6190	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia pasujące do niekulturalny serwer i większy niż 800
6191	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia pasujące do potiomkinowski Józefczyk i węższy niż 800 na 600
6192	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia pasujące do świecie trovera campu i mniejszy niż no
6193	pl-PL	valid	chcę zobaczyć zdjęcia przeciwgruźliczy wybuch i węższy niż 800 na 600
6194	pl-PL	valid	pokaż obrazki cesarzewiczowski Kowaniec i szerszy niż 800
6195	pl-PL	valid	pokaż obrazki które pasują do sekularnych wieprz inniejszy niż no
6196	pl-PL	valid	pokaż obrazki o bezśnieżny Twardowski i większy niż 800 na 600
6197	pl-PL	valid	pokaż obrazki o bluza champion i większy niż 800
6198	pl-PL	valid	pokaż obrazki o fryzury i większy niż 800 na 600
6199	pl-PL	valid	pokaż obrazki o krezolowy niewiarogodność i mniejszy niż 800 na 600
6200	pl-PL	valid	pokaż obrazki pasujące do bardejowski amunicja i węższy niż 800
6201	pl-PL	valid	pokaż obrazki pasujące do biokorozja i mniejszy niż 800 na 600
6202	pl-PL	valid	pokaż obrazki pasujące do etylowy płanetnik i większy niż 800
6203	pl-PL	valid	pokaż obrazki pasujące do żaleński Majchrowski i mniejszy niż 800
6204	pl-PL	valid	pokaż obrazy które pasują do Artur i szerszy niż 800
6205	pl-PL	valid	pokaż obrazy które pasują do trzustkowy Witt i większy niż 800 na 600
6206	pl-PL	valid	pokaż obrazy nowozelandzki lutowie i węższy niż 800 na 600
6207	pl-PL	valid	pokaż obrazy o gestapowski dwurzędowiec i węższy niż 800
6208	pl-PL	valid	pokaż obrazy o jaskiniowy szczupaczek i mniejszy niż 800
6209	pl-PL	valid	pokaż obrazy o milenaryzm i większy niż 800 na 600
6210	pl-PL	valid	pokaż obrazy pasujące do wiesbadeński prostokącik i węższy niż 800 na 600
6211	pl-PL	valid	pokaż obrazy pomidorowy klombik i mniejszy niż 800
6212	pl-PL	valid	pokaż obrazy zapylanie i większy niż 800 na 600
6213	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia baśnie andersena i mniejszy niż 800
6214	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia harpia wielka i węższy niż 800
6215	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do Jankowy świergotek i mniejszy niż 800 na 600
6216	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do marokański Ewka i większy niż 800 na 600
6217	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do przyjezdny Washington i większy niż 800
6218	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia które pasują do półkolistość i węższy niż 800
6219	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o egalitarny sutość i węższy niż 800 na 600
6220	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o kwiaty i mniejszy niż 800 na 600
6221	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o przybity mazistość i szerszy niż 800 na 600
6222	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia o rubens i mniejszy niż 800
6223	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do Chilon i mniejszy niż 800 na 600
6224	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do alokucja i węższy niż 800 na 600
6225	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do mercedes-brain i szerszy niż
6226	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do pięćdziesięcioośmioletni paczkownia i większy niż 800 na 600
6227	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do północnofrancuski wójtostwo i szerszy niż 800 na 600
6228	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do rudawski mirakl i szerszy niż 800 na 600
6229	pl-PL	valid	pokaż zdjęcia pasujące do tułacki Mariański i mniejszy niż 800
6230	pl-PL	valid	szukaj obrazki Boguchwałowy australijczyk i szerszy niż 800 na 600
6231	pl-PL	valid	szukaj obrazki eschatologiczny dzwoniec i mniejszy niż 800
6232	pl-PL	valid	szukaj obrazki które pasują do honorowy Podczerwiński i większy niż 800
6233	pl-PL	valid	szukaj obrazki które pasują do tykwowy współoskarżony i węższy niż 800
6234	pl-PL	valid	szukaj obrazki o adaptatorka i mniejszy niż 800
6235	pl-PL	valid	szukaj obrazki o ażurowy termotropizm i większy niż 800 na 600
6236	pl-PL	valid	szukaj obrazki o bronowicki brząknięcie i większy niż 800
6237	pl-PL	valid	szukaj obrazki o popkulturowy niewdzięczność i szerszy niż 800
6238	pl-PL	valid	szukaj obrazki o zachowek i węższy niż 800 na 600
6239	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasujące do bigoteryjny czworokąt i węższy niż 800 na 600
6240	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasujące do dwulufowy relatywność i większy niż 800 na 600
6241	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasujące do klingoński faeton i większy niż 800 na 600
6242	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasujące do potwarczy beż i szerszy niż 800 na 600
6243	pl-PL	valid	szukaj obrazki pasującej do pada czukaj mniejszych niż
6244	pl-PL	valid	szukaj obrazki pięćdziesięcioczteroletni Libia i mniejszy niż 800 na 600
6245	pl-PL	valid	szukaj obrazki plenarny Kulak i mniejszy niż 800 na 600
6246	pl-PL	valid	szukaj obrazy antymalezijskich jaworzniak i szaszczyni
6247	pl-PL	valid	szukaj obrazy burżujski kanalarz i większy niż 800
6248	pl-PL	valid	szukaj obrazy ergonomika i mniejszy niż 800 na 600
6249	pl-PL	valid	szukaj obrazy które pasują do bezzwrotny wyporność i większy niż 800 na 600
6250	pl-PL	valid	szukaj obrazy które pasują do gajowy klosik i szerszy niż 800
6251	pl-PL	valid	szukaj obrazy które pasują do kałużnica i szerszy niż no
6252	pl-PL	valid	szukaj obrazy które pasują do osobnik i węższy niż 800 na 600
6253	pl-PL	valid	szukaj obrazy które pasują do trzebicie i szerszy niż 800 na 600
6254	pl-PL	valid	szukaj obrazy o alaski listowie i mniejszy niż 800 na 600
6255	pl-PL	valid	szukaj obrazy o baldachowaty toner i węższy niż 800 na 600
6256	pl-PL	valid	szukaj obrazy pasujące do cizia i mniejszy niż 800
6257	pl-PL	valid	szukaj obrazy pasujące do kliwer i szerszy niż 800
6258	pl-PL	valid	szukaj obrazy pasujące do protofeudalny chronogram i szerszy niż 800 na 600
6259	pl-PL	valid	szukaj obrazy pasujące do rachityczny oznacznik i mniejszy niż 800
6260	pl-PL	valid	szukaj obrazy samoański siewczyni i węższy niż 800
6261	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia cieszynitowy stuk i mniejszy niż 800 na 600
6262	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia john deere i mniejszy niż 800
6263	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia juliański szrama i węższy niż 800
6264	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia które pasują do botulinowy rygoryzm i szerszy niż 800
6265	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia które pasują do kurkuma i mniejszy niż 800
6266	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia które pasują do poczatowanie i większy niż 800 na 600
6267	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia maseruański kinol i mniejszy niż 800
6268	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o apelowy Walusiak i większy niż 800
6269	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o całoletni zebranko i mniejszy niż 800 na 600
6270	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o fatyczny spartanin i szerszy niż 800 na 600
6271	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o michniowski zamościanin i większy niż 800 na 600
6272	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia o mklik i węższy niż 800
6273	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do abrahamiczny kaban i szerszy niż 800
6274	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do anna woźniak starak i mniejszy niż 800 na 600
6275	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do koty dachowce i większy niż 800
6276	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do przedjesienny gwarowość i mniejszy niż 800 na 600
6277	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do przeduralski Trembowla i węższy niż 800
6278	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pasujące do rogożyna i większy niż 800 na 600
6279	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia pogrypowy adherent i szerszy niż 800
6280	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia poranny krzemień i szerszy niż 800 na 600
6281	pl-PL	valid	szukaj zdjęcia smartwatch i mniejszy niż 800 na 600
6282	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki dystemiczne kamieniołom i większe niż na
6283	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki które pasują do bezsznurowy troler i większy niż 800
6284	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki które pasują do kaszubski Biernacki i mniejszy niż 800 na 600
6285	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki które pasują do zwane holoceń i większy niż
6286	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o akcesyjny Jakowicz i szerszy niż 800 na 600
6287	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o arulański salka i mniejszy niż 800
6288	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o bezsprzeczny antytradycjonalizm i większy niż 800 na 600
6289	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki o czochranie i węższy niż 800 na 600
6290	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki pasujące do niehonorowy galwanokauter i węższy niż 800
6291	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki pasujące do tucholski talasoterapia i większy niż 800
6292	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki pasujące do wielkopolski Ciechocinek i węższy niż 800
6293	pl-PL	valid	wyszukaj obrazki słucki zasiłek i węższy niż 800
6294	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy Weronka i mniejszy niż 800
6295	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy bogorodzki Castorama i większy niż 800
6296	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy kanibalski Barnaś i węższy niż 800 na 600
6297	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy które pasują do mąkodajny potraw i szerszy niż 800 na 600
6298	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy które pasują do sławki większe niż
6299	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy które pasują do zróżnicowany rupieć i mniejszy niż 800 na 600
6300	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o Matlak i szerszy niż 800 na 600
6301	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o dywersja i mniejszy niż 800
6302	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o grenadyna i większy niż 800
6303	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy o perfidny podkoszulek i większy niż 800 na 600
6304	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy pasujące do raweński retor i szerszy niż 800
6305	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy pasujące do rubensowski Kameruńczyk i większy niż 800 na 600
6306	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy pasujące do łapówkowy kilofek i większy niż 800
6307	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy przesianie i węższy niż 800
6308	pl-PL	valid	wyszukaj obrazy żurawicki pośrednictwo i szerszy niż 800 na 600
6309	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia aksamitka i większy niż 800
6310	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia które pasują do klauzulka i większy niż 800
6311	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia legitymacja i szerszy niż 800
6312	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia o municypalny niestrzęp i szerszy niż 800
6313	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia o pineżański kolarz i większy niż 800
6314	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia pasujące do dystroficzny medal i mniejszy niż 800
6315	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia pasujące do nieodłączny menisk i szerszy niż 800 na 600
6316	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia pasujące do turecznia i węższy niż 800
6317	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia tattoo i mniejszy niż 800 na 600
6318	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia trunek i węższy niż 800
6319	pl-PL	valid	wyszukaj zdjęcia życzenia noworoczne 2020 i większy niż 800
6320	pl-PL	valid	wyświetczy obrazy narodzkiej za badiacką i szerszy niż no
6321	pl-PL	valid	wyświetl obrazki kormorani Zieńczuk i mniejszy niż 800
6322	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do głaskanie i szerszy niż 800
6323	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do kampański donna i węższy niż 800 na 600
6324	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do nieistotny lepiężnik i szerszy niż 800
6325	pl-PL	valid	wyświetl obrazki które pasują do nierozdzielny Niemen i szerszy niż 800 na 600
6326	pl-PL	valid	wyświetl obrazki o budański burżujstwo i większy niż 800
6327	pl-PL	valid	wyświetl obrazki o coronavirus map i większy niż 800 na 600
6328	pl-PL	valid	wyświetl obrazki o eksporterski białogwardzista i szerszy niż 800
6329	pl-PL	valid	wyświetl obrazki otyły progres i węższy niż 800 na 600
6330	pl-PL	valid	wyświetl obrazki pasujące do karlowarski Peterka i mniejszy niż 800
6331	pl-PL	valid	wyświetl obrazki pasujące do passiflora i szerszy niż 800
6332	pl-PL	valid	wyświetl obrazki pasujące do ulhówecki cez i mniejszy niż 800 na 600
6333	pl-PL	valid	wyświetl obrazki pasujące do zbereźnik i węższy niż 800
6334	pl-PL	valid	wyświetl obrazki petrochemiczny dukt i szerszy niż 800 na 600
6335	pl-PL	valid	wyświetl obrazki rdzawy rozpulchniacz i większy niż 800
6336	pl-PL	valid	wyświetl obrazy gwardiejski Kryszak i mniejszy niż 800
6337	pl-PL	valid	wyświetl obrazy kandydacki kontrtorpedowiec i węższy niż 800 na 600
6338	pl-PL	valid	wyświetl obrazy które pasują do antyarubański kosmówczak i szerszy niż 800
6339	pl-PL	valid	wyświetl obrazy które pasują do pilotka i szerszy niż 800 na 600
6340	pl-PL	valid	wyświetl obrazy które pasują do powtarzanie i mniejszy niż 800
6341	pl-PL	valid	wyświetl obrazy które pasują do żółtawobrązowy konkretność i węższy niż 800
6342	pl-PL	valid	wyświetl obrazy nadgoplański Włosowicz i węższy niż 800 na 600
6343	pl-PL	valid	wyświetl obrazy o galisyjski pauper i szerszy niż 800 na 600
6344	pl-PL	valid	wyświetl obrazy o nasłuchowy szmat i węższy niż 800 na 600
6345	pl-PL	valid	wyświetl obrazy o żmudzki Hydzik i węższy niż 800
6346	pl-PL	valid	wyświetl obrazy oprzyrządowanie i węższy niż 800
6347	pl-PL	valid	wyświetl obrazy pasujące do hymnodalny gaus i większy niż 800 na 600
6348	pl-PL	valid	wyświetl obrazy pasujące do mlekodajny akcept i mniejszy niż 800
6349	pl-PL	valid	wyświetl obrazy pasujące do zażartość i mniejszy niż 800 na 600
6350	pl-PL	valid	wyświetl obrazy pusański pizzeria i większy niż 800
6351	pl-PL	valid	wyświetl obrazy wampirski hańba i większy niż 800 na 600
6352	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia Krzysztofiak i węższy niż 800
6353	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia Prudnik i mniejszy niż 800 na 600
6354	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do antykatolicki analeptyk i mniejszy niż 800 na 600
6355	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do aseptyczny provider i mniejszy niż 800
6356	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do avengers endgame i większy niż 800 na 600
6357	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do kraulista i większy niż 800
6358	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do paszport i szerszy niż 800 na 600
6359	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do patetyczny dyktafon i większy niż 800 na 600
6360	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia które pasują do przedaryjski kordzik i węższy niż 800
6361	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia o natowski przesłanka i węższy niż 800
6362	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia pasujące do białystok i większy niż 800 na 600
6363	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia pasujące do segedyński iluminizm i mniejszy niż 800
6364	pl-PL	valid	wyświetl zdjęcia południowojakucki sośniak i szerszy niż 800
6365	pl-PL	valid	wyświetluc zdjęcia w jeszcze pijałkowski i mniejszy niż
6366	pl-PL	valid	znajdź obrazki antyaliancki jujitsu i szerszy niż 800 na 600
6367	pl-PL	valid	znajdź obrazki arcysmaczny Foltak i większy niż 800 na 600
6368	pl-PL	valid	znajdź obrazki bezproblemowy drapieżność i większy niż 800 na 600
6369	pl-PL	valid	znajdź obrazki dwupartyjny Wolf i węższy niż 800 na 600
6370	pl-PL	valid	znajdź obrazki które pasują do Szujski i większy niż 800 na 600
6371	pl-PL	valid	znajdź obrazki które pasują do przykracanie i większy niż 800
6372	pl-PL	valid	znajdź obrazki o błogosławiony kompozytor i mniejszy niż 800 na 600
6373	pl-PL	valid	znajdź obrazki o perigordzki drugoligowiec i szerszy niż 800
6374	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do Szuber i mniejszy niż 800 na 600
6375	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do introligatorski kierezja i węższy niż 800 na 600
6376	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do ogródkowy akompaniament i węższy niż 800 na 600
6377	pl-PL	valid	znajdź obrazki pasujące do panama i szerszy niż 800
6378	pl-PL	valid	znajdź obrazki pośladkowy posadzkarz i szerszy niż 800 na 600
6379	pl-PL	valid	znajdź obrazki puszczykowski dział i węższy niż 800
6380	pl-PL	valid	znajdź obrazy dziobaty walther i węższy niż 800 na 600
6381	pl-PL	valid	znajdź obrazy iżorski liniowość i mniejszy niż 800
6382	pl-PL	valid	znajdź obrazy które pasują do mesjanistyczny słodek i węższy niż 800 na 600
6383	pl-PL	valid	znajdź obrazy które pasują do mogadiszuański kuferek i większy niż 800
6384	pl-PL	valid	znajdź obrazy które pasują do próbny suwak i większy niż 800
6385	pl-PL	valid	znajdź obrazy nowiutki niefachowość i mniejszy niż 800
6386	pl-PL	valid	znajdź obrazy o architektoński niesamowitość i szerszy niż 800 na 600
6387	pl-PL	valid	znajdź obrazy o guamski stułbiopław i węższy niż 800
6388	pl-PL	valid	znajdź obrazy o płaszczenica i węższy niż 800
6389	pl-PL	valid	znajdź obrazy pasujące do budyniowy Mączyński i szerszy niż 800 na 600
6390	pl-PL	valid	znajdź obrazy pasujące do dwuzarodnikowy Wiktor i mniejszy niż 800 na 600
6391	pl-PL	valid	znajdź obrazy pasujące do kryptoreklamowy off i większy niż 800 na 600
6392	pl-PL	valid	znajdź podobne obrazy do gilza i szerszy niż 800 na 600
6393	pl-PL	valid	znajdź podobne obrazy do podbudapeszteński Mareczek i mniejszy niż 800
6394	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia angerski wspinacz i mniejszy niż 800 na 600
6395	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia etyczny harmonijkarz i większy niż 800 na 600
6396	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do grunwaldzki pieron i węższy niż 800 na 600
6397	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do młodziusieńki dzieńdoberek i szerszy niż 800
6398	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do podhasło i węższy niż 800
6399	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do racjonalizator i mniejszy niż 800
6400	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia które pasują do różniczkowy łotysz i większy niż 800 na 600
6401	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia o Aggeuszowy pentametr i szerszy niż 800 na 600
6402	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia o dolnoobski kwiaton i szerszy niż 800
6403	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia o potrójny współwłasność i większy niż 800 na 600
6404	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia pasujące do lunonauta i węższy niż 800 na 600
6405	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia pasujące do pielgrzymkowy kowalność i większy niż 800
6406	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia pasujące do troglodycki parczek i większy niż 800
6407	pl-PL	valid	znajdź zdjęcia reżymowy fotografik i węższy niż 800
6408	pl-PL	valid	pokaż mi woda w sieci
6409	pl-PL	valid	pokaż strony w których odnajdę wp. pl
6410	pl-PL	valid	pukaj informacje o łazienki w sieci
6411	pl-PL	valid	pyszne w internecie
6412	pl-PL	valid	szukaj informacji o mops kutno w internecie
6413	pl-PL	valid	szukaj librus synergia zaloguj rodzic i uczeń w internecie
6414	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których odnajdę tekstowo
6415	pl-PL	valid	wyświetl strony w których odnajdę smok nord
6416	pl-PL	valid	wyświetl strony w których odnajdę sodexo dla ciebie
6417	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę sars
6418	pl-PL	valid	wyświetl strony www w których odnajdę pralka
6419	pl-PL	valid	zajdź mi biedronka wsiedź
6420	pl-PL	valid	znajdź klimatyzatory domowe w internecie
6421	pl-PL	valid	znajdź pierwszy dzień zimy w internecie
6422	pl-PL	valid	chcę wyszukać na bing mieszkania warszawa
6423	pl-PL	valid	chcę wyszukać na duckduckgo lock and key
6424	pl-PL	valid	chcę wyszukać na duckduckgo tylko nie mow nikomu
6425	pl-PL	valid	duckduckgo maseczki antywirusowe
6426	pl-PL	valid	google kraków
6427	pl-PL	valid	pokaż mi na bing godziny pracy 2020
6428	pl-PL	valid	pokaż mi na duckduckgo jan szyszko
6429	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe na których odnajdę ppk w bing
6430	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe na których znajdę dawid żukowski w google
6431	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe na których znajdę loteria kasztelan w duckduckgo
6432	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe na których znajdę pisaria w bin
6433	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których odnajdę blog z apetytem w google
6434	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których odnajdę oferty pracy na bing
6435	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których odnajdę respirator cena w bing
6436	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których odnajdę szybki obiad w duckduckgo
6437	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których znajdę 3 wojna światowa w duckduckgo
6438	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których znajdę ing logowanie w bing
6439	pl-PL	valid	pokaż strony internetowe w których znajdę tort w bing
6440	pl-PL	valid	pokaż strony na których odnajdę maseczki ochronne wielorazowe na bing
6441	pl-PL	valid	pokaż strony na których odnajdę umowa zlecenie na duckduckgo
6442	pl-PL	valid	pokaż strony na których znajdę java w duckduckgo
6443	pl-PL	valid	pokaż strony na których znajdę rolnik szuka żony 2019 w google
6444	pl-PL	valid	pokaż strony w których znajdę ekino na duckduckgo
6445	pl-PL	valid	pokaż strony w których znajdę kielce na bing
6446	pl-PL	valid	pokaż strony www na których odnajdę keanu reeves w google
6447	pl-PL	valid	pokaż strony www na których odnajdę mops na google
6448	pl-PL	valid	pokaż strony www na których odnajdę yt w bing
6449	pl-PL	valid	pokaż strony www na których znajdę dpd w bing
6450	pl-PL	valid	pokaż strony www na których znajdę kidawa błońska w duckduckgo
6451	pl-PL	valid	pokaż strony www na których znajdę lotto wyniki na google
6452	pl-PL	valid	pokaż strony www w których odnajdę sekretne życie zwierzaków domowych na duckduckgo
6453	pl-PL	valid	pokaż strony www w których znajdę gg logowanie na duckduckgo
6454	pl-PL	valid	pokaż strony www w których znajdę koleo w duckduckgo
6455	pl-PL	valid	pokaż strony www w których znajdę mroczne materie w duckduckgo
6456	pl-PL	valid	pokaż strony www w których znajdę poczta gmail na google
6457	pl-PL	valid	pokaż stronę na której znajdę wizos na bień
6458	pl-PL	valid	przeszukaj internet w poszukiwaniu bergamotka przy użyciu duckduckgo
6459	pl-PL	valid	przeszukaj internet w poszukiwaniu kobe bryant przy użyciu duckduckgo
6460	pl-PL	valid	przeszukaj internet w poszukiwaniu swieta wielkanocne 2020 przy użyciu bing
6461	pl-PL	valid	szukaj mi na bing śledzenie przesyłek
6462	pl-PL	valid	szukaj mi na duckduckgo pit
6463	pl-PL	valid	szukaj na bing panele winylowe
6464	pl-PL	valid	veshukaj mi na gogle kino kalerja mocin
6465	pl-PL	valid	wyszukaj mi na duckduckgo żel antybakteryjny
6466	pl-PL	valid	wyszukaj na duckduckgo gumtree kraków
6467	pl-PL	valid	wyszukaj na duckduckgo xtreme fitness
6468	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których odnajdę babka cytrynowa w google
6469	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których odnajdę jajka faszerowane w bing
6470	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których odnajdę komar tygrysi w duckduckgo
6471	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których odnajdę ziemia w google
6472	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których znajdę 365 dni online w bing
6473	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe na których znajdę galaxy s10 w duckduckgo
6474	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe w których odnajdę gratka na google
6475	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe w których znajdę elektryczna hulajnoga w duckduckgo
6476	pl-PL	valid	wyświetl strony internetowe w których znajdę koszalin na duckduckgo
6477	pl-PL	valid	wyświetl strony na których odnajdę w polityce na google
6478	pl-PL	valid	wyświetl strony na których odnajdę załącznik nr 15 do ustawy o vat w bing
6479	pl-PL	valid	wyświetl strony w których odnajdę arechin w bing
6480	pl-PL	valid	wyświetl strony w których odnajdę nike na duckduckgo
6481	pl-PL	valid	wyświetl strony w których odnajdę tłumacz ang pol na bing
6482	pl-PL	valid	wyświetl strony w których znajdę a10 w duckduckgo
6483	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę alior logowanie na google
6484	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę bajki dla dzieci w google
6485	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę charakterystyka na duckduckgo
6486	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę cytat w bing
6487	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których odnajdę sephora w bing
6488	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których znajdę gym glamour na google
6489	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których znajdę iphone 11 na google
6490	pl-PL	valid	wyświetl strony www na których znajdę książki w google
6491	pl-PL	valid	wyświetl strony www w których odnajdę gov w google
6492	pl-PL	valid	wyświetl strony www w których odnajdę lidl online w bing
6493	pl-PL	valid	wyświetl strony www w których znajdę mama ostrzegala na bing
6494	pl-PL	valid	wyświetl strony www w których znajdę o2poczta na bing
6495	pl-PL	valid	znajdź na duckduckgo burze dzis net
6496	pl-PL	valid	znajdź na google otodom
6497	pl-PL	valid	porównaj tę stroną z wersją portugalskim
6498	pl-PL	valid	przełącz język artykułu na angielski
6499	pl-PL	valid	przełącz język artykułu na rosyjski
6500	pl-PL	valid	zmień język artykułu na rosyjski
6501	pl-PL	valid	zmień język tego artykułu na rosyjski
6502	pl-PL	valid	zmień język tej strony na hiszpański
6503	pl-PL	valid	ściągnij ten artykuł jako pdf
6504	pl-PL	valid	idź do trzeciego paragrafu
6505	pl-PL	valid	idź do ósmego paragrafu
6506	pl-PL	valid	nawiguj do szóstego elementu ze spisu treści
6507	pl-PL	valid	pokaż dziesiątego elementu ze spisu treści
6508	pl-PL	valid	pokaż siódmego elementu ze spisu treści
6509	pl-PL	valid	przejdź do siódmego elementu ze spisu treści
6510	pl-PL	valid	przejdź do ósmego elementu ze spisu treści
6511	pl-PL	valid	skocz do szóstego elementu ze spisu treści
6512	pl-PL	valid	wyświetl dziesiątego elementu ze spisu treści
6513	pl-PL	valid	wyświetl dziewiątego elementu ze spisu treści
6514	pl-PL	valid	co twierdzi o tym wikipedia
6515	pl-PL	valid	przejdź na stronę wikipedii
6516	pl-PL	valid	wyświetlę stronę na wikipedii
6517	pl-PL	valid	wylosuj artykuł na wiki
6518	pl-PL	valid	wylosuj artykuł na wikipedii
6519	pl-PL	valid	przejdź kawałek w dół
6520	pl-PL	valid	przesuń stronę w dół
6521	pl-PL	valid	stronę niżej
6522	pl-PL	valid	przejdź stronę do góry
6523	pl-PL	valid	przesuń do góry
6524	pl-PL	valid	przewiń stronę do góry
6525	pl-PL	valid	przewiń stronę wyżej
6526	pl-PL	valid	stronę do góry
6527	pl-PL	valid	pokaż empire state building na wikipedii
6528	pl-PL	valid	pokaż mi john cena na wikipedii
6529	pl-PL	valid	pokaż mi sgt. pepper's lonely hearts club band na wiki
6530	pl-PL	valid	poszukaj mi les misérables na wiki
6531	pl-PL	valid	strona o palace of westminster na wikipedii
6532	pl-PL	valid	wyszukaj berlin wall na wikipedii
6533	pl-PL	valid	wyszukaj mi chichen itza na wikipedii
6534	pl-PL	valid	pokaż ciągle otwarte restauracje w pobliżu
6535	pl-PL	valid	poleć gdzie znajdę ciągle otwarte restauracje w okolicy
6536	pl-PL	valid	poleć mi restauracje które są jeszcze otwarte w okolicy
6537	pl-PL	valid	powiedz gdzie znajdę jeszcze otwarte restauracje w okolicy
6538	pl-PL	valid	wyszukaj ciągle otwarte restauracje w pobliżu
6539	pl-PL	valid	wyświetl jeszcze otwarte restauracje w pobliżu
6540	pl-PL	valid	pokaż otwarte restauracje w pobliżu suchanino
6541	pl-PL	valid	poleć jeszcze otwarte restauracje w pobliżu krzesiny
6542	pl-PL	valid	poleć mi ciągle otwarte restauracje w okolicy piecki migowo
6543	pl-PL	valid	poleć mi jeszcze otwarte restauracje w okolicy morasko
6544	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę jeszcze otwarte restauracje w pobliżu jasień
6545	pl-PL	valid	znajdź ciągle otwarte restauracje w okolicy sopot
6546	pl-PL	valid	znajdź otwarte restauracje w okolicy przymorze wielkie
6547	pl-PL	valid	chcę zjeść w restauracji włoskie w okolicy
6548	pl-PL	valid	chcę zobaczyć jedzenie w kategorii kuchnia kubańska w pobliżu
6549	pl-PL	valid	chcę zobaczyć jedzenie z kategorii kuchnia baskijska w okolicy
6550	pl-PL	valid	pokaż restauracje z kategorii kuchnia maltańska w okolicy
6551	pl-PL	valid	szukaj jedzenie w kategorii kuchnia włoska w okolicy
6552	pl-PL	valid	szukam miejsca z kategorii kuchnia czeska w okolicy
6553	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie baskijskie w okolicy
6554	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie w kategorii kuchnia francuska w pobliżu
6555	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie z kategorii kuchnia holenderska w okolicy
6556	pl-PL	valid	wyszukaj restauracje francuskie w pobliżu
6557	pl-PL	valid	wyszukaj restauracje nepalskie w okolicy
6558	pl-PL	valid	znajdź jedzenie w kategorii kuchnia angielska w pobliżu
6559	pl-PL	valid	znajdź jedzenie włoskie w okolicy
6560	pl-PL	valid	znajdź restauracje japońskie w okolicy
6561	pl-PL	valid	znajdź restauracje tajskie w pobliżu
6562	pl-PL	valid	pokaż jedzenie z kategorii kuchnia tajska w pobliżu mistrzejowice
6563	pl-PL	valid	pokażę restaurację z kategorii kuchnia chinińska w pobliżu słaszowic
6564	pl-PL	valid	poleć jedzenie francuskie w pobliżu sołtysowice
6565	pl-PL	valid	poleć jedzenie indonezyjskie w okolicy bojary
6566	pl-PL	valid	poleć jedzenie z kategorii kuchnia polska w pobliżu centrum
6567	pl-PL	valid	poleć mi jedzenie białoruskie w pobliżu bartoszowice
6568	pl-PL	valid	poleć mi jedzenie w kategorii kuchnia irlandzka w pobliżu szczepin
6569	pl-PL	valid	poleć mi jedzenie z kategorii kuchnia maltańska w okolicy dąbie
6570	pl-PL	valid	poleć restauracje z kategorii kuchnia katalońska w pobliżu klonowica
6571	pl-PL	valid	poleć restauracje z kategorii kuchnia litewska w okolicy zdroje
6572	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę jedzenie w kategorii kuchnia austriacka w pobliżu przedmieście oławskie
6573	pl-PL	valid	szukam miejsca z kategorii kuchnia chińska w nowe miasto
6574	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie amerykańsko-chińskie w pobliżu gądów
6575	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie amerykańsko-indyjskie w okolicy popowice południowe
6576	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie w kategorii kuchnia alaskańska w pobliżu centrum
6577	pl-PL	valid	wyświetl jedzenie kalifornijskie w pobliżu muchobór wielki
6578	pl-PL	valid	wyświetl jedzenie luizjańskie w okolicy nowy dwór
6579	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w kategorii kuchnia indiańska w pobliżu golęcino
6580	pl-PL	valid	znajdź jedzenie w kategorii kuchnia hiszpańska w pobliżu komandoria
6581	pl-PL	valid	znajdź jedzenie w kategorii kuchnia holenderska w okolicy piątkowo
6582	pl-PL	valid	znajdź jedzenie z kategorii kuchnia węgierska w okolicy bronowice
6583	pl-PL	valid	znajdź restauracje walijskie w okolicy grzegórzki
6584	pl-PL	valid	znajdź restauracje z kategorii kuchnia rosyjska w pobliżu szczytniki
6585	pl-PL	valid	znajdź restauracje z kategorii kuchnia rumuńska w okolicy kraków
6586	pl-PL	valid	pokaż gochujang w pobliżu
6587	pl-PL	valid	przyszukaj polską restaurację na elbie
6588	pl-PL	valid	sprawdź kurczak casserole w okolicy
6589	pl-PL	valid	pokaż restaurację kalifornijską w okolicy załęże
6590	pl-PL	valid	poleć mi restaurację uzbecką w okolicy muchowiec
6591	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę restaurację alaskajską w pobliżu śródmieście
6592	pl-PL	valid	szukam pizza w giszowiec
6593	pl-PL	valid	chcę pójść do restauracji z przynajmniej gwiazdkami w pobliżu w okolicy
6594	pl-PL	valid	chcę zjeść w restauracji z 5 gwiazdkami w pobliżu w okolicy
6595	pl-PL	valid	chcę zjeść w restauracji z przynajmniej 3 gwiazdkami w pobliżu w okolicy
6596	pl-PL	valid	chcę zobaczyć restauracje w okolicy z 3 gwiazdkami
6597	pl-PL	valid	gdzie znajdę jedzenie z przynajmniej 4 gwiazdkami
6598	pl-PL	valid	gdzie znajdę restauracje w okolicy z 3 gwiazdkami
6599	pl-PL	valid	poleć jedzenie w okolicy z 4 gwiazdkami
6600	pl-PL	valid	poleć mi jedzenie w okolicy z 3 gwiazdkami
6601	pl-PL	valid	poleć mi restauracje z 5 gwiazdkami
6602	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie w okolicy z 3 gwiazdkami
6603	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w pobliżu z 3 gwiazdkami
6604	pl-PL	valid	znajdź jedzenie w okolicy z 4 gwiazdkami
6605	pl-PL	valid	pokaż jedzenie w okolicy van horne z 4 gwiazdkami
6606	pl-PL	valid	poleć jedzenie w pobliżu thompson ridge z 3 gwiazdkami
6607	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w okolicy pompey z 5 gwiazdkami
6608	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w pobliżu wildwood z 4 gwiazdkami
6609	pl-PL	valid	wyszukaj jedzenie w pobliżu auburn hills z 4 gwiazdkami
6610	pl-PL	valid	wyszukaj jedzeń w pobliżu toales wwiastkam
6611	pl-PL	valid	znajdź jedzenie z przynajmniej 4 gwiazdkami w okolicy collettsville
6612	pl-PL	valid	pokaż restauracje w okolicy które mają przynajmniej 600 ocen od użytkowników
6613	pl-PL	valid	pokaż restauracje w pobliżu które mają przynajmniej 300 ocen od ludzi
6614	pl-PL	valid	pokaż restauracje w pobliżu które mają przynajmniej ocenę od użytkowników
6615	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w okolicy które mają 10 ocen od użytkowników
6616	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w pobliżu które mają 10000 ocen od ludzi
6617	pl-PL	valid	powiedz jakie restauracje w pobliżu mają 15 ocen od użytkowników
6618	pl-PL	valid	powiedz jakie restauracje w pobliżu mają przynajmniej 30 ocen od użytkowników
6619	pl-PL	valid	powiedz które restauracje w okolicy mają przynajmniej 10 ocen od ludzi
6620	pl-PL	valid	powiedz mi jakie restauracje w pobliżu mają przynajmniej 2500 ocen od użytkowników
6621	pl-PL	valid	powiedz mi które restauracje w pobliżu mają 300 ocen od użytkowników
6622	pl-PL	valid	powiedz mi które restauracje w pobliżu mają 400 ocen od ludzi
6623	pl-PL	valid	szukam miejsc gdzie mogę zjeść z przynajmniej 100 ocen
6624	pl-PL	valid	wyszukaj restauracje w pobliżu które mają przynajmniej 1500 ocen od ludzi
6625	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w okolicy które mają 6500 ocen od ludzi
6626	pl-PL	valid	znajdź restauracje w okolicy które mają 20 ocen od użytkowników
6627	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w okolicy wood river które mają przynajmniej 5500 ocen od ludzi
6628	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w pobliżu rangeley które mają 2000 ocen od użytkowników
6629	pl-PL	valid	powiedz gdzie znajdę restauracje w okolicy burgin które mają przynajmniej 400 ocen od ludzi
6630	pl-PL	valid	powiedz gdzie znajdę restauracje w pobliżu santa rita park które mają przynajmniej 9500 ocen od użytkowników
6631	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę restauracje w okolicy celeste które mają 900 ocen od użytkowników
6632	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę restauracje w okolicy osterburg które mają 1000 ocen od ludzi
6633	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę restauracje w pobliżu mogadore które mają przynajmniej 700 ocen od użytkowników
6634	pl-PL	valid	powiedz mi gdzie znajdę restauracje w pobliżu ong które mają 30 ocen od ludzi
6635	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w okolicy neon które mają przynajmniej 7500 ocen od użytkowników
6636	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w okolicy normangee które mają przynajmniej 15 ocen od użytkowników
6637	pl-PL	valid	znajdź restauracje w okolicy davey które mają przynajmniej 75 ocen od ludzi
6638	pl-PL	valid	znajdź restauracje w okolicy haynes które mają 30 ocen od użytkowników
6639	pl-PL	valid	znajdź restauracje w okolicy kewaunee które mają przynajmniej 900 ocen od ludzi
6640	pl-PL	valid	znajdź restauracje w okolicy zająć paris które mają ocen od użytkowników
6641	pl-PL	valid	znajdź restauracje w pobliżu gallupville które mają 10 ocen od ludzi
6642	pl-PL	valid	poleć mi restauracje w okolicy beaver springs
6643	pl-PL	valid	powiedz gdzie mogę zjeść w okolicy chesterfield
6644	pl-PL	valid	wyświetle restaurację w okolicy west mammothys
6645	pl-PL	valid	obejdź restaurację w okolic
6646	pl-PL	valid	szukaj jedzenie w okolicy
6647	pl-PL	valid	szukam miejsca gdzie mogę zjeść w okolicy
6648	pl-PL	valid	wyświetl restauracje w pobliżu
6649	pl-PL	valid	znajdź jedzenie w pobliżu
6650	pl-PL	valid	pokaż kamerę za um policjant na youtube
6651	pl-PL	valid	znajdź kanały z manchester city vs tottenham na yt
6652	pl-PL	valid	chcę zobaczyć filmy z jacus na youtube
6653	pl-PL	valid	chcę zobaczyć filmy z więzień miłości 249 napisy pl
6654	pl-PL	valid	chcę zobaczyć klip z blackpink na yt
6655	pl-PL	valid	odtwarzaj filmy z monkey dance
6656	pl-PL	valid	odtwarzaj filmy z wwa vhs na youtube
6657	pl-PL	valid	odtwarzaj wideo z señorita na youtube
6658	pl-PL	valid	odtwórz filmy z customy fortnite na youtube
6659	pl-PL	valid	pokaż klip z money na youtube
6660	pl-PL	valid	szukaj film z baby na yt
6661	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z fame mma 4 walki na yt
6662	pl-PL	valid	wyszukaj klip z ona by tak chciała bez przekleństw
6663	pl-PL	valid	wyświetl filmiki z property brothers na youtube
6664	pl-PL	valid	wyświetl wideo z 10000 hours na youtube
6665	pl-PL	valid	znajdź filmiki z ada na youtube
6666	pl-PL	valid	dyspieczył wideo z kanału tourista trailer które pasuje do fortnite'a na youtube
6667	pl-PL	valid	myślę że widać opublikowane tiski mf-owny które pasuje do famma
6668	pl-PL	valid	pokaż film opublikowane fly pasujące do drift na yt
6669	pl-PL	valid	pokaż film opublikowane sage farm które pasuje do alice in wonderland na yt
6670	pl-PL	valid	pokaż film z aboutto pasujące do pitbull na yt
6671	pl-PL	valid	pokaż film z kanału vlog mix pasujące do chernobyl na youtube
6672	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane cookingchannel które pasuje do pitbull na youtube
6673	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane gaming101 pasujące do gaja hornby na yt
6674	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane gap ideas pasujące do pizza
6675	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane jokester pasujące do mała baluje
6676	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane kanału my favorite things które pasuje do tamta dziewczyna na youtube
6677	pl-PL	valid	pokaż filmiki opublikowane octa pasujące do grosza daj wiedźminowi na youtube
6678	pl-PL	valid	pokaż filmiki z flowerand pasujące do what ifs by kane brown na youtube
6679	pl-PL	valid	pokaż filmiki z kanału heal pasujące do dance dance dance
6680	pl-PL	valid	pokaż filmiki z kanału yield które pasuje do mini majk na youtube
6681	pl-PL	valid	pokaż filmiki z maker które pasuje do bad liar
6682	pl-PL	valid	pokaż filmiki z the funny one które pasuje do lay low roksana węgiel
6683	pl-PL	valid	pokaż filmy opublikowane kanału certifamily pasujące do au au
6684	pl-PL	valid	pokaż filmy opublikowane mapleand które pasuje do lombard życie pod zastaw ślub adka i patrycji
6685	pl-PL	valid	pokaż filmy z kanału raredesk pasujące do sernik
6686	pl-PL	valid	pokaż filmy z the content factory pasujące do lektor pl
6687	pl-PL	valid	pokaż filmy z video venture które pasuje do nie mów nikomu na yt
6688	pl-PL	valid	pokaż klip opublikowane kanału blissretro które pasuje do gaja hornby
6689	pl-PL	valid	pokaż klip opublikowany kanał hanna label pasujący do mała boluje na youtube
6690	pl-PL	valid	pokaż mi film opublikowane fitforfun pasujące do rezi
6691	pl-PL	valid	pokaż mi film opublikowane kanału not brangelina pasujące do miłość
6692	pl-PL	valid	pokaż mi film opublikowane kanału witty one które pasuje do wiezien milosci odc 336 napisy polskie
6693	pl-PL	valid	pokaż mi film opublikowane travelingtribe pasujące do botoks na yt
6694	pl-PL	valid	pokaż mi film opublikowany lowe w atel do które pasuje do christmas night
6695	pl-PL	valid	pokaż mi film z adventureseekers pasujące do huawei na youtube
6696	pl-PL	valid	pokaż mi film z bright side pasujące do to na youtube
6697	pl-PL	valid	pokaż mi film z cultureclashkid które pasuje do mini majk
6698	pl-PL	valid	pokaż mi film z kanału event planner by blox pasujące do głowacki briedis na yt
6699	pl-PL	valid	pokaż mi film z kanału fragrancefinder które pasuje do disco polo na youtube
6700	pl-PL	valid	pokaż mi film z kanału sierci zescytowany pasujący do asynat
6701	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane dazzlingdeity pasujące do versace on the floor na yt
6702	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane kanału play and tell pasujące do trofea na youtube
6703	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane kanału roamingromantic pasujące do policja
6704	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane od sandesrów pasujące do domek w karkonoszach na youtube
6705	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane party animal które pasuje do samsung a80 na youtube
6706	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane roblox builder które pasuje do weekend na yt
6707	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki opublikowane space city pasujące do prawo jazdy na youtube
6708	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki z fashion friday pasujące do akwarium na youtube
6709	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki z girls stick together pasujące do polska izrael na yt
6710	pl-PL	valid	pokaż mi filmiki z kanału fitnesstastic pasujące do liverpool porto na youtube
6711	pl-PL	valid	pokaż mi filmy opublikowane accessoryaddict które pasuje do lil peep na youtube
6712	pl-PL	valid	pokaż mi filmy opublikowane alwayshungry pasujące do mama ostrzegała na yt
6713	pl-PL	valid	pokaż mi filmy opublikowane kanału and a story to tell które pasuje do ćwiczenia na yt
6714	pl-PL	valid	pokaż mi filmy opublikowane kanału my crazy life które pasuje do prodigy
6715	pl-PL	valid	pokaż mi filmy opublikowane this is my dream które pasuje do horse na yt
6716	pl-PL	valid	pokaż mi filmy z cosmeticconnoisseur które pasuje do tattoo na youtube
6717	pl-PL	valid	pokaż mi filmy z couples hub pasujące do riverdale na youtube
6718	pl-PL	valid	pokaż mi filmy z foodcomatv pasujące do lana del rey
6719	pl-PL	valid	pokaż mi filmy z league of legends lover pasujące do bayern crvena zvezda na youtube
6720	pl-PL	valid	pokaż mi kip opublikowane kanału gilgun które pasuje do basen
6721	pl-PL	valid	pokaż mi klip opublikowane beachbumming które pasuje do notre dame na youtube
6722	pl-PL	valid	pokaż mi klip opublikowane kanału epic gamers forever które pasuje do pocztówka z wwa na youtube
6723	pl-PL	valid	pokaż mi klip opublikowane kanału roblox and tell pasujące do hejka tu marcel na youtube
6724	pl-PL	valid	pokaż mi klip opublikowany wirtual dudę pasująca do ziemkiewicz
6725	pl-PL	valid	pokaż mi klip z kanału cineamasin które pasuje do akwarium na yt
6726	pl-PL	valid	pokaż mi klip z kanału marshmello które pasuje do kante na youtube
6727	pl-PL	valid	pokaż mi klip z kanału nomnomnation które pasuje do au au na yt
6728	pl-PL	valid	pokaż mi klip z kanału this is me pasujące do bts make it right na youtube
6729	pl-PL	valid	pokaż mi klip z laughing out loud które pasuje do peppa pig na youtube
6730	pl-PL	valid	pokaż mi klip z lend które pasuje do fake love na yt
6731	pl-PL	valid	pokaż mi wideo opublikowane social butterfly które pasuje do lektor pl na yt
6732	pl-PL	valid	pokaż mi wideo z channel chick pasujące do samsung watch 46mm
6733	pl-PL	valid	pokaż mi wideo z hilarious videos pasujące do śmieszne koty na yt
6734	pl-PL	valid	pokaż mi wideo z internaart które pasuje do ira na yt
6735	pl-PL	valid	pokaż mi wideo z kanału blitz pasujące do korona wirus na youtube
6736	pl-PL	valid	pokaż mi wideo z kanału lash lover doll które pasuje do to leon na yt
6737	pl-PL	valid	pokaż wideo opublikowane farmx pasujące do zenek
6738	pl-PL	valid	pokaż wideo opublikowane troop które pasuje do mowa ptaków na youtube
6739	pl-PL	valid	pokaż wideo z armorretro pasujące do lil pump na yt
6740	pl-PL	valid	pokaż wideo z barely editing pasujące do szmitek magazyn na youtube
6741	pl-PL	valid	pokaż wideo z kanału manic stream które pasuje do au
6742	pl-PL	valid	poker filmiki opublikowane kanału family old pasujące do disco polonaid
6743	pl-PL	valid	poszukaj filmu opublikowany kanałów odpasujące do sobie i wam na youtube
6744	pl-PL	valid	szukaj filmu z kidalwa który pasuje do ptka
6745	pl-PL	valid	wyróżaj mi filmiki opublikowane planetem pasującym do piosenki minas ravna od truba
6746	pl-PL	valid	wyszukaj film opublikowane acuity pasujące do bella na yt
6747	pl-PL	valid	wyszukaj film opublikowane imagifamily pasujące do masno fest na youtube
6748	pl-PL	valid	wyszukaj film opublikowane kanału beachand pasujące do alan walker on my way
6749	pl-PL	valid	wyszukaj film opublikowane kanału unicorn island które pasuje do noter dame fire na yt
6750	pl-PL	valid	wyszukaj film opublikowane nichesegment które pasuje do sdm jak na youtube
6751	pl-PL	valid	wyszukaj film z kanału anywhere które pasuje do prestige na yt
6752	pl-PL	valid	wyszukaj film z kanału nexafamily które pasuje do tylko nie mów nikomu premiera
6753	pl-PL	valid	wyszukaj film z the life coach które pasuje do golec uorkiestra górą ty tekst
6754	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki opublikowane kanału objecttravel które pasuje do lady gaga na yt
6755	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki opublikowane kanału simpleof pasujące do ksw 52
6756	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z kanału tundra pasujące do więzienie full
6757	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z kanału unique plug pasujące do pomidorowa na yt
6758	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z published footage które pasuje do back to school na youtube
6759	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z studiorecon pasujące do suszarka
6760	pl-PL	valid	wyszukaj filmiki z the rambler które pasuje do glas piotr
6761	pl-PL	valid	wyszukaj filmy opublikowane cube które pasuje do lizzo na youtube
6762	pl-PL	valid	wyszukaj filmy opublikowane gemand pasujące do asmr na youtube
6763	pl-PL	valid	wyszukaj filmy z kanału tree pasujące do jak narysować
6764	pl-PL	valid	wyszukaj filmy z scale pasujące do kebab
6765	pl-PL	valid	wyszukaj klip opublikowane kanału best out of waste które pasuje do red lipstick monster na youtube
6766	pl-PL	valid	wyszukaj klip opublikowane kanału sixth pasujące do lektor na yt
6767	pl-PL	valid	wyszukaj klip z kanału a for adventurer pasujące do customy na youtube
6768	pl-PL	valid	wyszukaj klip z philosophyspaghetti które pasuje do vito minecraft
6769	pl-PL	valid	wyszukaj mi film opublikowane kanału wantpost które pasuje do wegiel na yt
6770	pl-PL	valid	wyszukaj mi film z familyblaze pasujące do the voice kids
6771	pl-PL	valid	wyszukaj mi film z frontretro które pasuje do home na youtube
6772	pl-PL	valid	wyszukaj mi film z kanału funny pranks 101 pasujące do bracia figo fagot na youtube
6773	pl-PL	valid	wyszukaj mi film z opti pasujące do halsey
6774	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki opublikowane lit central które pasuje do max
6775	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki opublikowane verti które pasuje do rossmann promocja 2019 na youtube
6776	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z best pixel pasujące do fuerza regida na yt
6777	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z kanału genix które pasuje do blickerberry s01e04 na youtube
6778	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z kanału lunarreview pasujące do my majewscy na youtube
6779	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z kanału scream stream które pasuje do bts persona album na yt
6780	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z kanału top dog pasujące do autocentrum
6781	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z oakandtravel które pasuje do traktory
6782	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z offmance pasujące do fame mma 5 konferencja na yt
6783	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmiki z techandseed pasujące do cookie mint na youtube
6784	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy opublikowane kanału dura które pasuje do erkenci kus 39 na yt
6785	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy opublikowane kanału fun times pasujące do rich the kid na youtube
6786	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy opublikowane kanału live channel które pasuje do news
6787	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy z kanału stormand pasujące do grzyby 2019
6788	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy z off the strip pasujące do major suchodolski na youtube
6789	pl-PL	valid	wyszukaj mi filmy z watch and rewatch które pasuje do snl na yt
6790	pl-PL	valid	wyszukaj mi klip opublikowane life and living które pasuje do i got the horses in the back na youtube
6791	pl-PL	valid	wyszukaj mi klip z crossretro które pasuje do kidawa błońska na youtube
6792	pl-PL	valid	wyszukaj mi klip z kanału dynamo pasujące do ryby na youtube
6793	pl-PL	valid	wyszukaj mi klip z kanału fitnesstaste które pasuje do hotel walls na yt
6794	pl-PL	valid	wyszukaj mi klip z kanału icansee pasujące do na sygnale 228 na youtube
6795	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane blogosphere które pasuje do intruz
6796	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane kanału 10genre pasujące do sobel impreza na youtube
6797	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane kanału calm które pasuje do jak narysować na yt
6798	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane kanału tuberichy które pasuje do huawei p30 pro na youtube
6799	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane kanału verdan pasujące do samsung a70 na youtube
6800	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo opublikowane wish pasujące do grzyby 2019 na youtube
6801	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo z forever pasujące do the weeknd blinding lights
6802	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo z kanału pastaplace pasujące do złota fala na yt
6803	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo z kanału the diy team które pasuje do alan walker on my way na yt
6804	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo z puri pasujące do sims 4 na yt
6805	pl-PL	valid	wyszukaj mi wideo z rubymusic pasujące do prestige na youtube
6806	pl-PL	valid	wyszukaj mi witał z channely pasujące do tylko nie mów nikomu premiera nad
6807	pl-PL	valid	wyszukaj wideo opublikowane channel scout pasujące do moje słońce na youtube
6808	pl-PL	valid	wyszukaj wideo opublikowane diy league pasujące do sony
6809	pl-PL	valid	wyszukaj wideo opublikowane kanału quanti pasujące do leh
6810	pl-PL	valid	wyszukaj wideo z kanału nomadicfamily które pasuje do białyje nosy
6811	pl-PL	valid	wyścig mi filmiki opublikowane kanału i nowe wichwy odpasujące do policji
6812	pl-PL	valid	wyświetl film opublikowane goldmines które pasuje do sekielski
6813	pl-PL	valid	wyświetl film opublikowane healthylivinglifestyle pasujące do ślepnąc od świateł
6814	pl-PL	valid	wyświetl film opublikowane marshmello które pasuje do beka ksh na youtube
6815	pl-PL	valid	wyświetl film z kanału dreamydiva które pasuje do reklama haribo po polsku 2019 na yt
6816	pl-PL	valid	wyświetl filmiki opublikowane funny bone które pasuje do jestem zdrowy na yt
6817	pl-PL	valid	wyświetl filmiki opublikowane gaming guru które pasuje do rodzina na gigancie na youtube
6818	pl-PL	valid	wyświetl filmiki opublikowane kanału accessoryaddict które pasuje do kabarety 2019 najnowsze na youtube
6819	pl-PL	valid	wyświetl filmiki opublikowane kanału justin bieber pasujące do pony na youtube
6820	pl-PL	valid	wyświetl filmiki opublikowane roblox amino friends pasujące do barcelona liverpool na yt
6821	pl-PL	valid	wyświetl filmiki z globalguru które pasuje do demony i anioły
6822	pl-PL	valid	wyświetl filmiki z kanału in love birds które pasuje do spinka film studio na yt
6823	pl-PL	valid	wyświetl filmiki z kanału taylor swift które pasuje do kuchenne rewolucje
6824	pl-PL	valid	wyświetl filmiki z kanału traveldiaries pasujące do dom x
6825	pl-PL	valid	wyświetl filmy opublikowane exerciseexcitement pasujące do czad imprezka na yt
6826	pl-PL	valid	wyświetl filmy opublikowane kanału court jester pasujące do tomek olejnik na youtube
6827	pl-PL	valid	wyświetl filmy opublikowane kanału fitforfun pasujące do the voice kıds
6828	pl-PL	valid	wyświetl filmy opublikowane rbx city leader które pasuje do the voice
6829	pl-PL	valid	wyświetl filmy opublikowane roblox fun pasujące do fnaf
6830	pl-PL	valid	wyświetl filmy z adventurousanonymous które pasuje do gang
6831	pl-PL	valid	wyświetl filmy z kanału live your best life które pasuje do daleko stąd dom na yt
6832	pl-PL	valid	wyświetl klip opublikowane kanału canal kondzilla pasujące do spinka film studio
6833	pl-PL	valid	wyświetl klip opublikowane kanału lovetoeat pasujące do muzyka na youtube
6834	pl-PL	valid	wyświetl klip opublikowane kanału play and run pasujące do weight loss na yt
6835	pl-PL	valid	wyświetl klip opublikowane winter scream island pasujące do kołysanki na yt
6836	pl-PL	valid	wyświetl mi film opublikowane isle royale pasujące do pony
6837	pl-PL	valid	wyświetl mi film opublikowane kanału bloxify pasujące do rado na yt
6838	pl-PL	valid	wyświetl mi film opublikowane kanału foodlover pasujące do bad guy
6839	pl-PL	valid	wyświetl mi film z kanału fitnessfreak pasujące do sarius
6840	pl-PL	valid	wyświetl mi film z kanału sultrysiren pasujące do tromba
6841	pl-PL	valid	wyświetl mi film z roblox game developer które pasuje do skyblock na yt
6842	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki opublikowane colorful lands pasujące do kali hamlet na yt
6843	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki opublikowane kanału bucketlistjunkies które pasuje do kordian
6844	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki opublikowane kanału gamemaster które pasuje do tromba na yt
6845	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki opublikowane kanału t-series pasujące do kabaret na youtube
6846	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki opublikowane wit and wisdom pasujące do rondo daszyńskiego na yt
6847	pl-PL	valid	wyświetl mi filmiki z fabulous life które pasuje do envy me na yt
6848	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane kanału coaching 101 pasujące do zabawki na yt
6849	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane kanału foodporn które pasuje do marcin sójka dalej na youtube
6850	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane kanału gorgeousgal które pasuje do mc hasselblad
6851	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane kanału modern games które pasuje do billie eilish na yt
6852	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane the comedy club pasujące do polsat games na youtube
6853	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy opublikowane the entertainer pasujące do giza
6854	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z chick flick które pasuje do kabe na youtube
6855	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z funny follies które pasuje do pewdiepie na yt
6856	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z kanału bloxy award winner które pasuje do abs na yt
6857	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z kanału follow your heart pasujące do szpaku na youtube
6858	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z kanału vatsu pasujące do basilii fanat
6859	pl-PL	valid	wyświetl mi filmy z ladies love life pasujące do perfect lumix remix na youtube
6860	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane beautybuff które pasuje do tylko ty na youtube
6861	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane cookingconnoisseur pasujące do jacuzzi na 42 na youtube
6862	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane familyfitnessfun które pasuje do schafter na yt
6863	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane games4ever pasujące do raggy the doll na yt
6864	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane kanału sisters before misters pasujące do audi
6865	pl-PL	valid	wyświetl mi klip opublikowane wisenheimer które pasuje do jagodzianki na yt
6866	pl-PL	valid	wyświetl mi klip z kanału nigahiga które pasuje do the voice kıds na yt
6867	pl-PL	valid	wyświetl mi klip z kanału peace and love które pasuje do w zakopanem cie poznalem
6868	pl-PL	valid	wyświetl mi klip z kanału stuck together które pasuje do polityka vega na youtube
6869	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane kanału comedy central pasujące do wip na yt
6870	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane kanału funny business pasujące do fame mma
6871	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane kanału kids diana show pasujące do juniorski na youtube
6872	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane kanału love bugs które pasuje do sia na yt
6873	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane kanału vacationvalentine pasujące do abs
6874	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane live to game pasujące do harkorowy koksu na yt
6875	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane on the edge które pasuje do best life
6876	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane ray william johnson pasujące do chata
6877	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo opublikowane sony sab które pasuje do kękę ty do mnie przyszłaś na yt
6878	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z kanału daily mama pasujące do bald and bankrupt na youtube
6879	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z kanału my roblox addiction które pasuje do ogrody po blantach
6880	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z kanału third youtuber pasujące do polityka zwiastun
6881	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z my crazy life które pasuje do rado
6882	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z roblox4ever które pasuje do om mani padme hum na youtube
6883	pl-PL	valid	wyświetl mi wideo z workationers które pasuje do shimmer and shine
6884	pl-PL	valid	wyświetl wideo opublikowane oh mama pasujące do milano
6885	pl-PL	valid	wyświetl wideo opublikowane prettypawsome pasujące do hemingway na yt
6886	pl-PL	valid	wyświetl wideo z fitforall pasujące do fire emblem three houses na youtube
6887	pl-PL	valid	wyświetl wideo z just a guy które pasuje do noom diet na yt
6888	pl-PL	valid	wyświetli filmik z mapas pasujące do tylko ten halt
6889	pl-PL	valid	wyświetlmy klip z gołowym bilu który pasuje do fnaf not
6890	pl-PL	valid	wyświetlni filmy są tuby nam spasujące do był
6891	pl-PL	valid	wyświetlony film opublikowany na obcakę która pasuje do zapach perfumnat
6892	pl-PL	valid	wyższe czynnikiem z australiana leczure spasujące do ewa hodakowska
6893	pl-PL	valid	wzukaj filmiki opublikowane kanału reeflaw które pasuje do piosenki świąteczna
6894	pl-PL	valid	włącz film opublikowane dynamo pasujące do kotki na youtube
6895	pl-PL	valid	włącz film opublikowane unlimited gardening pasujące do notre dame fire na yt
6896	pl-PL	valid	włącz film z kanału the rich club które pasuje do lexy
6897	pl-PL	valid	włącz film z therma które pasuje do blackpink na youtube
6898	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane dash które pasuje do piotr glas 2019 na youtube
6899	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane kanału awara pasujące do blok d na youtube
6900	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane kanału daily vlog mix pasujące do opener 2019 na yt
6901	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane kanału musio które pasuje do blackpink
6902	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane kanału quartzand pasujące do property brothers
6903	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane kanału scent pasujące do house na yt
6904	pl-PL	valid	włącz filmiki opublikowane studiorecipe które pasuje do take my horse
6905	pl-PL	valid	włącz filmiki z dyna pasujące do rodzinka pl na yt
6906	pl-PL	valid	włącz filmiki z glide które pasuje do grill u gawrona na youtube
6907	pl-PL	valid	włącz filmiki z kanału bold które pasuje do heartbeat bts na yt
6908	pl-PL	valid	włącz filmiki z kanału circusland które pasuje do górą ty na youtube
6909	pl-PL	valid	włącz filmiki z kanału creative life pasujące do 10000 hours
6910	pl-PL	valid	włącz filmiki z kanału pacifitravel które pasuje do kalendarz adwentowy 2019 na yt
6911	pl-PL	valid	włącz filmiki z sentinel które pasuje do janusz nad morzem na yt
6912	pl-PL	valid	włącz filmiki z zealand pasujące do bronzowe myśli
6913	pl-PL	valid	włącz filmy opublikowane kanału makeupyours pasujące do kamerzysta venom na yt
6914	pl-PL	valid	włącz filmy opublikowane kanału published pixels które pasuje do migos na yt
6915	pl-PL	valid	włącz filmy z interiors revitalized które pasuje do scary teacher 3d na yt
6916	pl-PL	valid	włącz filmy z kanału philosophymacaroni pasujące do fame mma 4 walki na yt
6917	pl-PL	valid	włącz klip opublikowane urban king które pasuje do bismarck
6918	pl-PL	valid	włącz klip z kanału identi które pasuje do rodzinka pl
6919	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane channelbudhha które pasuje do barbie na youtube
6920	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane climareview pasujące do linkiewicz na youtube
6921	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane kanału drill pasujące do minecraft na yt
6922	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane kanału forceretro które pasuje do paweł waga na youtube
6923	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane kanału youtube które pasuje do au
6924	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane no buffer które pasuje do venom na youtube
6925	pl-PL	valid	włącz mi film opublikowane phono pasujące do koks koks dzisiaj melanz
6926	pl-PL	valid	włącz mi film z centiretro pasujące do nauczyciele z gliwic
6927	pl-PL	valid	włącz mi film z familycentury które pasuje do me and twoj stary na youtube
6928	pl-PL	valid	włącz mi film z kanału bolt pasujące do take my horse na yt
6929	pl-PL	valid	włącz mi film z kanału flow które pasuje do opener 2019 na youtube
6930	pl-PL	valid	włącz mi film z kanału riverand które pasuje do vize stars
6931	pl-PL	valid	włącz mi film z mad games pasujące do kalendarz adwentowy 2019 na youtube
6932	pl-PL	valid	włącz mi film z summareview pasujące do sylwester 2020 na youtube
6933	pl-PL	valid	włącz mi filmiki opublikowane certi które pasuje do kwestia 07 na yt
6934	pl-PL	valid	włącz mi filmiki opublikowane hope pasujące do roblox
6935	pl-PL	valid	włącz mi filmiki opublikowane kanału city pasujące do komodo na yt
6936	pl-PL	valid	włącz mi filmiki opublikowane kanału cool money team które pasuje do 8 kobietach na youtube
6937	pl-PL	valid	włącz mi filmiki opublikowane word on the street pasujące do bad
6938	pl-PL	valid	włącz mi filmiki z kanału familyfall które pasuje do taco na yt
6939	pl-PL	valid	włącz mi filmiki z kanału fresh daily pasujące do arya
6940	pl-PL	valid	włącz mi filmiki z kanału moonand pasujące do jelen motocyklista
6941	pl-PL	valid	włącz mi filmiki z studioandme które pasuje do nawozy 2020 na yt
6942	pl-PL	valid	włącz mi filmy opublikowane inforce pasujące do xbox na youtube
6943	pl-PL	valid	włącz mi filmy opublikowane kanału jamba juicy które pasuje do lay low roksana węgiel na youtube
6944	pl-PL	valid	włącz mi filmy opublikowane kollectorsbond które pasuje do słoń na youtube
6945	pl-PL	valid	włącz mi filmy z contra które pasuje do bass na yt
6946	pl-PL	valid	włącz mi filmy z kanału clari pasujące do mata patointeligencja
6947	pl-PL	valid	włącz mi filmy z kanału flowerque pasujące do 123 go na youtube
6948	pl-PL	valid	włącz mi filmy z kanału ulti pasujące do minecraft za darmo na yt
6949	pl-PL	valid	włącz mi filmy z nerdgasm pasujące do mafia na yt
6950	pl-PL	valid	włącz mi klip opublikowane all footage które pasuje do vhs na youtube
6951	pl-PL	valid	włącz mi klip opublikowane stealth które pasuje do arya and gendry na yt
6952	pl-PL	valid	włącz mi klip z certa pasujące do strajk nauczycieli
6953	pl-PL	valid	włącz mi klip z familyburst pasujące do słoń na yt
6954	pl-PL	valid	włącz mi klip z kanału greedy foodies które pasuje do vito
6955	pl-PL	valid	włącz mi klip z kanału nexa pasujące do wesele na yt
6956	pl-PL	valid	włącz mi klip z kanału smart channel pasujące do wiadomości
6957	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane diy agent pasujące do miłość w czasach zarazy na youtube
6958	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane genix które pasuje do bad gay na youtube
6959	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane kanału fashion craze które pasuje do fame mma 4 walki na youtube
6960	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane kanału mature millennial które pasuje do cytaty na yt
6961	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane kanału techandsky pasujące do the voice kıds 3 na yt
6962	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane kanału techzoners pasujące do dzieci na yt
6963	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane kanału verti które pasuje do kamerzysta suka na youtube
6964	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane lunarreview pasujące do filmy na youtube
6965	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane nord knight pasujące do k-12
6966	pl-PL	valid	włącz mi wideo opublikowane reviewstrive pasujące do ona by tak chciała bez przekleństw na yt
6967	pl-PL	valid	włącz mi wideo z fun times pasujące do znajdź kawałki układanki pod mostami i w jaskiniach na youtube
6968	pl-PL	valid	włącz mi wideo z kanału decima pasujące do safari na yt
6969	pl-PL	valid	włącz mi wideo z kanału meadowand które pasuje do typowy dres na youtube
6970	pl-PL	valid	włącz mi wideo z kanału the cool cash club pasujące do kaczuszki na youtube
6971	pl-PL	valid	włącz pytasz te handlach które pasuje do got
6972	pl-PL	valid	włącz wideo opublikowane kanału blastnutri pasujące do lidokaina
6973	pl-PL	valid	włącz wideo opublikowane zeal pasujące do odwiedź 5 najwyższych miejsc na wyspie na youtube
6974	pl-PL	valid	znajdź film opublikowane kanału beautybuff które pasuje do odyn na youtube
6975	pl-PL	valid	znajdź film opublikowane kanału just for fun pasujące do homicide
6976	pl-PL	valid	znajdź filmiki opublikowane follow your heart pasujące do masno na youtube
6977	pl-PL	valid	znajdź filmiki opublikowane kanału aperfectart pasujące do szare bloki
6978	pl-PL	valid	znajdź filmiki opublikowane kanału famous cats które pasuje do keke ty do mnie przyszlas na youtube
6979	pl-PL	valid	znajdź filmiki opublikowane kanału philosophyspaghetti które pasuje do eleven
6980	pl-PL	valid	znajdź filmiki opublikowane kanału wanderlustful które pasuje do zumba na yt
6981	pl-PL	valid	znajdź filmiki z brilli które pasuje do planeta faktów na yt
6982	pl-PL	valid	znajdź filmiki z kanału rare culture które pasuje do yoga na yt
6983	pl-PL	valid	znajdź filmy z kanału class clown pasujące do adrom na youtube
6984	pl-PL	valid	znajdź filmy z laughing gas pasujące do sanah szampan na yt
6985	pl-PL	valid	znajdź filmy z sisters before misters pasujące do regulamin pracy
6986	pl-PL	valid	znajdź klip opublikowane kanału sony sab które pasuje do nikon z6 na yt
6987	pl-PL	valid	znajdź klip z kanału roblox4ever które pasuje do smilex na youtube
6988	pl-PL	valid	znajdź klip z pwnzord00d pasujące do konie na youtube
6989	pl-PL	valid	znajdź klip z snackattack które pasuje do vito i bella roblox
6990	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane avanta pasujące do zumba na youtube
6991	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane celefitness które pasuje do gedz bali na youtube
6992	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane kanału gal pals pasujące do ajax juventus
6993	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane kanału meatloverrecipes pasujące do slow mo tymek na yt
6994	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane kanału passion które pasuje do europa da się lubić skuter na yt
6995	pl-PL	valid	znajdź mi film opublikowane kanału studiorecon pasujące do zwierzęta
6996	pl-PL	valid	znajdź mi film z beauty buff dolly pasujące do alert rcb na youtube
6997	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału caribbeancruisers które pasuje do ona by tak chciała być tu ze mną na youtube
6998	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału cube które pasuje do góra trupów na youtube
6999	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału edge pasujące do masno
7000	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału joystick james które pasuje do 10 tysiecy w portfelu
7001	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału productprofessional pasujące do imractical jokers
7002	pl-PL	valid	znajdź mi film z kanału saladsales które pasuje do huawei p30 na yt
7003	pl-PL	valid	znajdź mi film z sweatsessions które pasuje do bts on
7004	pl-PL	valid	znajdź mi film z tree pasujące do wybory
7005	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki opublikowane clima pasujące do shark na yt
7006	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki opublikowane cookthisagain pasujące do reklama haribo na yt
7007	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki opublikowane nerdforlife pasujące do cyberpunk 2077 trailer pl na youtube
7008	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki opublikowane w artą pasującą do ażprospiecznej na youtube
7009	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki z farmly pasujące do marsz równości białystok
7010	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki z kanału wish pasujące do liverpool vs barcelona na youtube
7011	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki z kanału youtube dork pasujące do mamy cię doda na yt
7012	pl-PL	valid	znajdź mi filmiki z passportcollectors pasujące do miłość w zakopanem na youtube
7013	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane epicplayz które pasuje do golec uorkiestra na youtube
7014	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane kanału fitnessfunforall pasujące do chad wild clay
7015	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane kanału game-aholic które pasuje do 7 rings na yt
7016	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane kanału sony entertainment television india które pasuje do domowe melodie na youtube
7017	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane kanału studiosetgo które pasuje do pod prąd blacha
7018	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane makeup and beyond pasujące do ewa kurek na youtube
7019	pl-PL	valid	znajdź mi filmy opublikowane yummy treats pasujące do scp na yt
7020	pl-PL	valid	znajdź mi filmy z gamerhub które pasuje do ekipa na yt
7021	pl-PL	valid	znajdź mi filmy z kanału cocomelon pasujące do zaczarowany świat sary
7022	pl-PL	valid	znajdź mi filmy z kanału loose cannon które pasuje do kraina lodu na yt
7023	pl-PL	valid	znajdź mi filmy z kanału seedand pasujące do ig vs skt na youtube
7024	pl-PL	valid	znajdź mi filmy z the life of the party które pasuje do gacha
7025	pl-PL	valid	znajdź mi klip opublikowane cookingqueen pasujące do legia to ch
7026	pl-PL	valid	znajdź mi klip opublikowane kanału scale pasujące do anioły i demony
7027	pl-PL	valid	znajdź mi klip opublikowane pokemon trainer które pasuje do candy na youtube
7028	pl-PL	valid	znajdź mi klip z anywhere które pasuje do lombard życie pod zastaw na yt
7029	pl-PL	valid	znajdź mi klip z kanału acuity pasujące do szum na yt
7030	pl-PL	valid	znajdź mi klip z kanału imagifamily pasujące do lego na youtube
7031	pl-PL	valid	znajdź mi klip z kanału lippie addict ken doll pasujące do postmodern jukebox
7032	pl-PL	valid	znajdź mi klip z kanału opera które pasuje do weeknd na yt
7033	pl-PL	valid	znajdź mi wideo opublikowane kanału proplayer pasujące do matematyka egzamin 8 klasisty na youtube
7034	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z a for adventurer pasujące do james charles subscriber count na youtube
7035	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z babebeyondbelief które pasuje do old town road na yt
7036	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z kanału one day at a time pasujące do europa da się lubić skuter
7037	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z kanału sweet soul które pasuje do post malone na youtube
7038	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z kanału tela które pasuje do bor
7039	pl-PL	valid	znajdź mi wideo z kindboard pasujące do david teie music for cats
7040	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane and this is my channel które pasuje do schodki na youtube
7041	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane kanału game it które pasuje do gural na yt
7042	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane kanału roblox zone które pasuje do nightcore na youtube
7043	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane kanału sassy and chill pasujące do camila cabello liar
7044	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane kanału the good life pasujące do eluwina na yt
7045	pl-PL	valid	znajdź wideo opublikowane w asiom matters pasujące do bloga jakich
7046	pl-PL	valid	znajdź wideo z cheats haven które pasuje do lumi minecraft na youtube
7047	pl-PL	valid	łącz mi filmiki opublikowane na familie pasujące do big puller nawet
7048	pl-PL	valid	łącz mi filmiki z kanału alki które pasuje do ftkiller na autobo
7049	pl-PL	valid	łącz mi filmiki z kporgfin u które pasuje dolaros adekwada lupę na utubu
7050	pl-PL	valid	żukaj kipa publikowane tele które pasuje do pomiterowa
7051	pl-PL	valid	przewiń do końca i puść nowy film
7052	pl-PL	valid	skończ ten i puść coś nowego
7053	pl-PL	valid	włącz następne video
7054	pl-PL	valid	żeby do końca jej pójść coś nowego
7055	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeśli pojawi się klip na kanale który obserwuję
7056	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeśli pojawi się nowe klip na kanale który obserwuję
7057	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeżeli pojawi się film na kanale który followuję
7058	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeżeli pojawi się nowe film na kanale który śledzę
7059	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeżeli pojawi się nowy klip na kanale który folowuję
7060	pl-PL	valid	chcę wiedzieć jeżeli pojawi się wideo na kanale który oglądam
7061	pl-PL	valid	daj mi znać jeśli pojawi się klip na kanale który śledzę
7062	pl-PL	valid	daj mi znać jeżeli pojawi się klip na kanale który obserwuję
7063	pl-PL	valid	daj mi znać jeżeli pojawi się nowe wideo na kanale który oglądam
7064	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy pojawi się nowe film na kanale który followuję
7065	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy pojawi się nowe wideo na kanale który oglądam
7066	pl-PL	valid	daj mi znać kiedy pojawi się nowy ekip na kanale który śledza
7067	pl-PL	valid	obiadomię jeśli pojawi się klik na kanale które folowuję
7068	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli pojawi się film na kanale który oglądam
7069	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli pojawi się klip na kanale który followuję
7070	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeśli pojawi się wideo na kanale który followuję
7071	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli pojawi się nowe klip na kanale który followuję
7072	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli pojawi się nowe wideo na kanale który oglądam
7073	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli pojawi się nowe wideo na kanale który śledzę
7074	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli pojawi się wideo na kanale który followuję
7075	pl-PL	valid	poinformuj mnie jeżeli pojawi się wideo na kanale który oglądam
7076	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy pojawi się nowe klip na kanale który followuję
7077	pl-PL	valid	poinformuj mnie kiedy pojawi się nowe klip na kanale który śledzę
7078	pl-PL	valid	powiadom mnie jeśli pojawi się nowe klip na kanale który followuję
7079	pl-PL	valid	powiadom mnie jeśli pojawi się nowe wideo na kanale który oglądam
7080	pl-PL	valid	powiadom mnie jeśli pojawi się wideo na kanale który followuję
7081	pl-PL	valid	powiadom mnie jeśli pojawi się wideo na kanale który śledzę
7082	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli pojawi się film na kanale który followuję
7083	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli pojawi się film na kanale który obserwuję
7084	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli pojawi się wideo na kanale który oglądam
7085	pl-PL	valid	powiadom mnie jeżeli pojawi się wideo na kanale który śledzę
7086	pl-PL	valid	powiadom mnie kiedy pojawi się nowe klip na kanale który śledzę
7087	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli pojawi się klip na kanale który obserwuję
7088	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli pojawi się klip na kanale który oglądam
7089	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli pojawi się klip na kanale który śledzę
7090	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli pojawi się nowe film na kanale który oglądam
7091	pl-PL	valid	powiedz mi jeśli pojawi się nowe klip na kanale który obserwuję
7092	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli pojawi się klip na kanale który obserwuję
7093	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli pojawi się nowe film na kanale który oglądam
7094	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli pojawi się nowe wideo na kanale który followuję
7095	pl-PL	valid	powiedz mi jeżeli pojawi się wideo na kanale który śledzę
7096	pl-PL	valid	powiedz mi kiedy pojawi się nowe wideo na kanale który oglądam
7097	pl-PL	valid	pójdź po mnie jeżeli pojawi się film na kanale któryś śledza
7098	pl-PL	valid	otwórz youtube
7099	pl-PL	valid	pokaż mi video na youtubie
7100	pl-PL	valid	pokaż kanały z kategorii muzyka na yt
7101	pl-PL	valid	szukaj kanały z kategorii komedie na yt
7102	pl-PL	valid	kukaj filmiki na kanale pasjącaza
7103	pl-PL	valid	odtwórz film na kanale nest
7104	pl-PL	valid	odtwórz film z kanału bewatch
7105	pl-PL	valid	pokaż film z kanału gleam
7106	pl-PL	valid	szukaj film z kanału acceli
7107	pl-PL	valid	szukaj klip na kanale newskind
7108	pl-PL	valid	szukaj klip z kanału agentnutri
7109	pl-PL	valid	wyświetl filmy na kanale pallidsalad
7110	pl-PL	valid	wyświetl klip z kanału awara
7111	pl-PL	valid	znajdź film na kanale blinkretro
7112	pl-PL	valid	znajdź filmiki na kanale greedy foodies
7113	pl-PL	valid	pokaż kanały które followuję
7114	pl-PL	valid	wyszukaj kanały które śledzę na youtube
7115	pl-PL	valid	wyszukaj mi kanały które followuję
7116	pl-PL	valid	wyszukaj mi kanały które obserwuję na youtube
7117	pl-PL	valid	wyszukaj mi kanały które subskrybuję na youtube
7118	pl-PL	valid	wyświetl kanały które followuję na yt
7119	pl-PL	valid	wyświetl mi kanały które subskrybuję na yt
7120	pl-PL	valid	wyświetl mi kanały które śledzę
7121	pl-PL	valid	włącz kanały które followuję na youtube
7122	pl-PL	valid	włącz kanały które followuję na yt
7123	pl-PL	valid	włącz mi kanały które followuję
7124	pl-PL	valid	włącz mi kanały które obserwuję
7125	pl-PL	valid	włącz mi kanały które obserwuję na youtube
7126	pl-PL	valid	zajdź mi kanały które obserwują nad
7127	pl-PL	valid	znajdź kanały które followuję
7128	pl-PL	valid	znajdź kanały które obserwuję na yt
7129	pl-PL	valid	znajdź mi kanały które subskrybuję
7130	pl-PL	valid	znajdź mi kanały które subskrybuję na youtube
7131	pl-PL	valid	znajdź mi kanały które śledzę na youtube
7132	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima en mi termostato
7133	es-ES	valid	acerfiu aqui
7134	es-ES	valid	mostrame un medall aquí
7135	es-ES	valid	muestra lo que hay en el termostato dormitorio
7136	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima de termostato salón
7137	es-ES	valid	modifica el termostato a 24 grados celsius
7138	es-ES	valid	modifica mi termostato a tu enteónegado ser justa
7139	es-ES	valid	a hostal a temperatura lleven grados celsius en el termostato
7140	es-ES	valid	con la temperatura a 20 grados del termostato
7141	es-ES	valid	con la temperatura de mi termostato cocina 28 grados
7142	es-ES	valid	cambiar la temperatura tu entina y niegrados se usa en mi corredor termostat
7143	es-ES	valid	con la temperatura de mi termostato salón a 25 grados
7144	es-ES	valid	chicha un mítin llamado el vuelo a cuba
7145	es-ES	valid	leme que citas tengo en la agenda del próximo lunes
7146	es-ES	valid	avísame cuando empiece la cita en mi calendario
7147	es-ES	valid	muestra la información de mi tarjeta comercial
7148	es-ES	valid	mostrame la información personal
7149	es-ES	valid	muéstrame los contactos google que tiene en el correo electrónico maribillao
7150	es-ES	valid	ve a contactos de google que tienen el email y vimais con
7151	es-ES	valid	muestra los contactos con el nombre de juan asturicoeta
7152	es-ES	valid	mousra los kontakos konen numer de telefono i turci fomie e idun der turci o to undere po fieb undere dititre
7153	es-ES	valid	muéstrame contactos con el número 914-185-694
7154	es-ES	valid	mostra kontaktos kon el numeru tuo dretretreundre ninetiexitsundre seven ja ikorri rytromi koksja retsetkom
7155	es-ES	valid	muestrame kontaktos ke tienen el número i 247-26-363-4-12-18-ecorego elektroniko karadu
7156	es-ES	valid	ábreme los contactos con el número de teléfono
7157	es-ES	valid	mostra la bandeja de entrada de correo
7158	es-ES	valid	té é unha respóista ien vialachó
7159	es-ES	valid	tener un email y enviarlo a su maile usando mi aplicación de email
7160	es-ES	valid	compone un email y mandalo a mayeros esquíbelo usando mi email
7161	es-ES	valid	compone un mensaje mail a carmela usando mi aplicación my
7162	es-ES	valid	envia un korreo a txusando migmei
7163	es-ES	valid	envía un mensaje mal a josé y buses con el título final puco orden
7164	es-ES	valid	osando mi guay crea un mensaje titulado prises digito link suprir a prequistice vengado con
7165	es-ES	valid	un mensaje mai latsher uot mai kum titulado konstruktive plan
7166	es-ES	valid	redacta un correo a evangelin titulado 1220 ovidas
7167	es-ES	valid	envía un correo a leandro con el tema tim mesa redonda diciendo pues está bien en plena burbuja del big data
7168	es-ES	valid	envía un mensaje en maya chucha con el título eres el único que no ha visto esto diciendo 4px para vi niña unidades en juego
7169	es-ES	valid	manda un correo a gertrudez con el título de ser el único que no ha visto esto que dice hermosa tarde de paseo por lima y baladero con mi papá
7170	es-ES	valid	manda una mala jenita con el título monjan energy corporation pérate que dice no hay chicas difíciles solo hay hombres sin mastercard
7171	es-ES	valid	manda un email a patirmail con el título rechiche con a best actor oscar diciendo por ser lunes estoy con todas las pilas
7172	es-ES	valid	manda un mensaje en mail a diarrate con el tema corre mob-20 subject que diga me fui a visitarla con mi mejor nos vimos
7173	es-ES	valid	manda un mensaje en mail a madar proton confiturado la familia andirón brans diciendo hacía mucho que no bloqueaba a gente
7174	es-ES	valid	te rega un correo a arsene y escribe me cambiaste de humor con el titulo recorriji joe on it next week
7175	es-ES	valid	tengo que trabajar más conviciendo que los más días como el de hoy con el tema y el aire de las personas ignoran que usando mi maíz
7176	es-ES	valid	crea una mala maría en gracia que dice que no se moja el culo no come pescado titulado constructivo y planuzando mi'kma'il
7177	es-ES	valid	kreá unha maila tan ti i eskrive pos boja intentara kosmirme jagnitez titulado tose korink te horidas usando mig mai
7178	es-ES	valid	pero aún en maya teodoro que dice no se pero escuchar música y cantar me la resube con el título de andikari y su sin partners
7179	es-ES	valid	tenga un correo titulado ospedo de la test de developments que diga quiero estar con mi mama y abrazarla y enviarla a rolando
7180	es-ES	valid	crea un email con el título vellebetis no reputable que dice recién llegó de lo de juaní y enviálo a catina
7181	es-ES	valid	crea un email titulado reback con biotech investin que dice estoy más aburrido que un nido gordo con un plato de verduras
7182	es-ES	valid	crea un mensaje mail con el tema belleve y diznot reputable diciendo buenos penes a todos y enviarlo a mujicar protoncom
7183	es-ES	valid	tenerá un mensaje a may con el título conferencia caitopique y escribe ya mañana empiezo a camillarles y enviarlo a pilipamay
7184	es-ES	valid	crea un mensaje mail con el título lunch que dice en la primera que me diga algo no lo pienso dos veces y mándalo al abel y
7185	es-ES	valid	¿te hará un mensaje más titulado filler la doctrina es que digan estos días los condones tienen más sabores que el helado
7186	es-ES	valid	crea un mensaje mail titulado subscripción rené yal diciendo hoy me voy a dormir tal de jack no tengo cole y envialo a merolartexaco como su
7187	es-ES	valid	compone una emaila a josana protón con titulado fí de terminé tomó b y que diga ojalá b es mille de fuerzas
7188	es-ES	valid	un correo a pabín con el tema último día tu entio de descuento en nuestros productos diciendo surfeando la internet
7189	es-ES	valid	una mala marca guerrero titulado se hizo crédito ya antes que diga hoy va a ser un domingo de mucho estudio
7190	es-ES	valid	redacta un mensaje mal amarugenia la valenya o es con el tema piasele metnosifio agré que dice
7191	es-ES	valid	encerra mis emmaís que tienen etiqueta notificaciones
7192	es-ES	valid	quiero mis correos de no importantes como primeros
7193	es-ES	valid	quiero ver mis correos de no importantes como primeros
7194	es-ES	valid	muestra a mis emais titulados conoces los tres motivos para no vender tu auto
7195	es-ES	valid	quiero ver mis correos titulados lea baito y joe rescretión
7196	es-ES	valid	busca mis correos con el tema protect consumers atacos
7197	es-ES	valid	busca a mis amigas con el tema final poohcorder
7198	es-ES	valid	publica una imagen en el facebo con el título el más importante de mi vida
7199	es-ES	valid	arrega una imagen con el título en egipto en facebo
7200	es-ES	valid	muestrale esa dirección a mis amigos
7201	es-ES	valid	comparte la dirección de la imagen sorturra2600 y difase bo con el título en colombia
7202	es-ES	valid	publican en el facebook que me habla una mina en inglés chupamela
7203	es-ES	valid	encuéntrame fotos del algún vacaciones
7204	es-ES	valid	a ver qué distancia ha viajado leigh-niñez de diciembre de 2020 en pasos
7205	es-ES	valid	comparte mi archivo de undead forte en fibe con los itasmai con mi dale permiso para leer
7206	es-ES	valid	necesito editar el archivo filebase-hitromycon
7207	es-ES	valid	enumerá mis archivos de google en libre en una orden alfabética reversa
7208	es-ES	valid	quiero ver mis imágenes de instagram con efitromo
7209	es-ES	valid	enumera mis imágenes de instagram etiquetadas media
7210	es-ES	valid	notíficame sobre nuevas noticias de faro de vigo
7211	es-ES	valid	dime sobre nuevas publicaciones de ocliario
7212	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un nuevo artículo de la parte salud del país
7213	es-ES	valid	come al día cuando aparezca algo nuevo en la sección política del periódico
7214	es-ES	valid	pomi al día sobre novedades de la parte política del mundo
7215	es-ES	valid	ábreme las noticias la parte de porte del país
7216	es-ES	valid	muestra nuevos artículos de la sección política de marca
7217	es-ES	valid	escríbeme yo peso el chapezo y hasmaí y camiama y callarritu
7218	es-ES	valid	subezortur latin 06 tifibeta finansios bankok enslak
7219	es-ES	valid	amente el sonido de altavoz
7220	es-ES	valid	guarde ese retunto o se entera la lista de reproducción metalcore classics en spotify
7221	es-ES	valid	guarda mi lista de reproducciones y clientes
7222	es-ES	valid	crea nueva plaquís titulada neoclassicalonger
7223	es-ES	valid	a veš potifi ponkiskiskiskiskis dejnini nečione
7224	es-ES	valid	ábre spotify i reproducerse en sito yo in mon migalle te pebles
7225	es-ES	valid	en spotifipon la plaklistra tenite
7226	es-ES	valid	εν εσποτιφί μούσκας πιέκτρα γράδε ρεπρόδουσε να
7227	es-ES	valid	las noticias reproducen como locos
7228	es-ES	valid	abre spotify y pon ciege de damolintrabartolo
7229	es-ES	valid	hable spotify y reproduce la canción a freete en que erde prosolar mechanics
7230	es-ES	valid	abre spotify y reproduceme la pista a no morir montobrea te asma
7231	es-ES	valid	abre spotify i reproduce me come nando pedek zerkzes
7232	es-ES	valid	en espotif i buska la kanxion mama donetó me deú nu i reproduxera
7233	es-ES	valid	enes potif y buska la canción o juiz de simpli ready reproduce mega
7234	es-ES	valid	en spotify busca que aparece y pon la pista mola sevillaje
7235	es-ES	valid	enspotif i buska mitse oan de enrico sognat lipona
7236	es-ES	valid	en spotify pon la canción recópleme de mirias
7237	es-ES	valid	en spotify reproduceme la pista llevestante xavier rub
7238	es-ES	valid	con la canción urtac body de tedesign en el spotify
7239	es-ES	valid	por la pista iris en rumos en destino de alparse en el spotify
7240	es-ES	valid	la spotify reproduce la pista stierman si llega a destriar
7241	es-ES	valid	¿cómo sería club soda traducido de francés
7242	es-ES	valid	traduce de inglés martes de japones
7243	es-ES	valid	produce de japón es la frase quiero alquilar un coche de ruso
7244	es-ES	valid	como se traduce a benziein en zafre traducido de japonés a checo
7245	es-ES	valid	traduce y llévame y por favor ve inglés a tayán de su santo goble
7246	es-ES	valid	melosidad permitida traducido de francés a checo con yandex
7247	es-ES	valid	vim en finlandes ich bäste vas nič
7248	es-ES	valid	envía un mensaje en twitter e increí diciendo tarde de bicicleteada con mi prima
7249	es-ES	valid	măstra twitch-ul cu la stania perfect world în twitter
7250	es-ES	valid	moastră clid sobe pusim
7251	es-ES	valid	enquenta fotos do que se for usando o tuco
7252	es-ES	valid	buska fotos de kan jaman en gogle kontamare beitunde positsunde
7253	es-ES	valid	buska fotos de mille bobidu nu sandobindei tundere acceisitsundere altura
7254	es-ES	valid	buskame fotos de costa brava mapa usando un kuko koneit un ve de alcho y six un ve de altura
7255	es-ES	valid	encuentra fotos de rosa usando bin contra mario de itunde por sixunde
7256	es-ES	valid	enkwentra fotos di uvas verano tuenti ninieten usando goble koneitun de de achu i situn de de altura
7257	es-ES	valid	mostrarme imágenes contaba con link o mail tunda de ancho y sitúnda de altura
7258	es-ES	valid	kiero fotos de taburete usando binde ikundre de ancho is ikundre de altura
7259	es-ES	valid	quiero imágenes con twitter en bindey tundredh y sixundredtura
7260	es-ES	valid	kero imágenes de joaquín pónix josé rusando duc duc o de tamago de híkunde por híkunde
7261	es-ES	valid	si lo ver fotos con hijas de zapatero en link con 818 y 618
7262	es-ES	valid	busca fotos de frases para instagram usando google más pk vas que itundere hache y situndere de altura
7263	es-ES	valid	buska fotos de la afomotricidad usando wobble más grandes que ítunde por situnde
7264	es-ES	valid	buske imajenes kon mine kraften duk duko maz achas ke itunde positsunde
7265	es-ES	valid	busque imágenes con software en ductu con más pequevas que i d de alto y z de altura
7266	es-ES	valid	búscame fotos con calendario julio 20 niñeten para imprimir usando goble más grande skate un deposito un dren
7267	es-ES	valid	búscame fotos con dibujos kakai usando lookbook o más grandes que itundepositsundep
7268	es-ES	valid	búscame imágenes con adjetivos en inglés usando vint más grandes que iq unde por iq unde
7269	es-ES	valid	busca mi imágenes de alcázar de sevilla usando wink más hachas que 8 un dread de alto y 6 un dread de altura
7270	es-ES	valid	encuentra fotos con fracciones usando w más altas que icundé por icundé
7271	es-ES	valid	encuentra fotos de reflejos en el pelo usando vin más altas que ik undre de alto y zik undre de altura
7272	es-ES	valid	encuentra fotos de sugaps uzan do bin maz grande skeytunde posixunde
7273	es-ES	valid	encuentra imágenes de bo usando goble más grandes que hechunde de actrizix hunde de altura
7274	es-ES	valid	encuentre imágenes de panda rojo usando mismas pequevas que 8x8 y 6x8
7275	es-ES	valid	encuentre imágenes de regalo usando duckduck con más alchas que itunes dead por six1d
7276	es-ES	valid	muestro imágenes de raúl braúl dúcto comás altas keitundre de arxuís y citzundre de artura
7277	es-ES	valid	muestre imágenes de stokusando vint más altas que icundé por sixundé
7278	es-ES	valid	muéstrame fotos con auri en vim más pequevas que itunes de posicumbre
7279	es-ES	valid	muéstrame fotos con bebés en youtube o más grandes que itunes de positsumde
7280	es-ES	valid	necesito fotos con diabetes en duco más pequevas que itundré de alto y cilzundré de altura
7281	es-ES	valid	necesito fotos con leverenduc tuco más alta skate un dredge archo y 6 un dredge altura
7282	es-ES	valid	necesito imágenes de últimas fotos de carmen lomana usando youtube con más grandes que itunes por 612
7283	es-ES	valid	quiero fotos de harry potter dibujos usando bing más altas k-tunder posit-tunder
7284	es-ES	valid	quiero fotos de torra del narok en gow y en más altas que y un dread de archo y 6 un dread de altura
7285	es-ES	valid	quiero imágenes con logo telefono en google más pequevas que hiccup un dredd de alto y six un dredd de altura
7286	es-ES	valid	quiero imágenes de la diga causando lucro más altas que itundre de archo y situndre de altura
7287	es-ES	valid	quiero imágenes de princesa margarita en goble más grandes que ikhundepo-sixundep
7288	es-ES	valid	si lobe fotos de frases para instagram cortas en dukduk o más alcha se itunde po siksunde
7289	es-ES	valid	si rober fotos de kobe brian du moren du ku komas alcha se itundre de alchuj situndre de altura
7290	es-ES	valid	buscamos o que ocorre no salão do cuco
7291	es-ES	valid	mostraban escozando lo que pudo
7292	es-ES	valid	quiero que goble me muestre información sobre loterias
7293	es-ES	valid	restaurante cerca de aquí con opiniones de al menos 50% personas
7294	es-ES	valid	restaurantes por aquí con opiniones de por lo menos te interesan ¡viva un dedos suayos
7295	es-ES	valid	busca na parede um desses videos em youtube
7296	es-ES	valid	buzką wideo pieprzę youtube
7297	es-ES	valid	muéstrame un video publicado por cinemasins
7298	es-ES	valid	muestrame un video publicado por teancoco que coincide en cor no se de ellos se tazan en youtube
7299	es-ES	valid	cambia la temperatura máxima y mínima en el termostato
7300	es-ES	valid	pon la temperatura máxima y mínima diferente en el termostato
7301	es-ES	valid	pon la temperatura mínima diferente en el termostato
7302	es-ES	valid	adecua la temperatura máxima de mi termostato
7303	es-ES	valid	adecua la temperatura máxima del termostato
7304	es-ES	valid	adecua la temperatura mínima en mi termostato
7305	es-ES	valid	hace demasiado frío aquí
7306	es-ES	valid	el nivel de la humedad aquí
7307	es-ES	valid	muestra el nivel de humedad aquí
7308	es-ES	valid	muestra el nivel de la humedad en esta habitación
7309	es-ES	valid	dime la humedad
7310	es-ES	valid	dime la humedad en esta habitación
7311	es-ES	valid	está demasiado seco el aire
7312	es-ES	valid	dime lo que muestra el el sistema calefactiorio
7313	es-ES	valid	cuántos grados celsius tengo en el el sistema calefactiorio ?
7314	es-ES	valid	cuántos grados celsius tengo en mi el sistema calefactiorio ?
7315	es-ES	valid	verifica la temperatura del sensor de la temperatura cocina en el cuarto
7316	es-ES	valid	verifica la temperatura del sensor de la temperatura corredor
7317	es-ES	valid	verifica la temperatura del sensor de la temperatura salón en el cuarto
7318	es-ES	valid	verifica qué dice el termostato cocina
7319	es-ES	valid	verifica qué muestra el sensor de la temperatura salón
7320	es-ES	valid	verifica qué muestra el termostato dormitorio
7321	es-ES	valid	muestra lo que dice el sensor de temperatura del interior corredor
7322	es-ES	valid	muestra lo que hay en el termostato cocina
7323	es-ES	valid	muéstrame lo que muestra el sensor de temperatura del interior corredor
7324	es-ES	valid	muéstrame lo que muestra el termostato dormitorio
7325	es-ES	valid	qué dice el sensor de temperatura del interior corredor ?
7326	es-ES	valid	qué dice el termostato dormitorio ?
7327	es-ES	valid	qué muestra el sensor de temperatura del interior corredor ?
7328	es-ES	valid	dime lo que muestra el termostato cocina
7329	es-ES	valid	necesito la temperatura del sensor de temperatura cocina
7330	es-ES	valid	necesito la temperatura del sensor de temperatura del interior cocina
7331	es-ES	valid	necesito la temperatura del sensor de temperatura del interior salón
7332	es-ES	valid	necesito la temperatura del sensor salón
7333	es-ES	valid	necesito la temperatura del termostato dormitorio
7334	es-ES	valid	necesito saber la temperatura del sensor de temperatura corredor
7335	es-ES	valid	necesito saber la temperatura del sensor dormitorio
7336	es-ES	valid	quiero la temperatura del sensor de temperatura del interior salón
7337	es-ES	valid	quiero saber la temperatura del sensor de temperatura cocina
7338	es-ES	valid	quiero saber la temperatura del termostato cocina
7339	es-ES	valid	quiero saber la temperatura del termostato dormitorio
7340	es-ES	valid	regula la temperatura baja a 23 grados en mi termostato, y la temperatura alta a 29 grados
7341	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima de el termostato cocina
7342	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima de mi termostato corredor
7343	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima de mi termostato salón
7344	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima en el termostato cocina
7345	es-ES	valid	cambia la temperatura mínima y máxima en el termostato corredor
7346	es-ES	valid	ajusta la temperatura mínima y máxima de el termostato salón
7347	es-ES	valid	ajusta la temperatura mínima y máxima de mi termostato salón
7348	es-ES	valid	modifica la temperatura en el termostato cocina
7349	es-ES	valid	modifica la temperatura en el termostato corredor
7350	es-ES	valid	modifica la temperatura mínima y máxima de el termostato salón
7351	es-ES	valid	modifica la temperatura mínima y máxima del termostato cocina
7352	es-ES	valid	pon la temperatura en el termostato corredor
7353	es-ES	valid	pon la temperatura en el termostato salón
7354	es-ES	valid	pon la temperatura mínima y máxima de el termostato cocina
7355	es-ES	valid	pon la temperatura mínima y máxima de el termostato dormitorio
7356	es-ES	valid	pon la temperatura mínima y máxima en el termostato salón
7357	es-ES	valid	pon la temperatura mínima y máxima en mi termostato corredor
7358	es-ES	valid	pon la temperatura mínima y máxima en mi termostato salón
7359	es-ES	valid	regula la temperatura en el termostato cocina
7360	es-ES	valid	regula la temperatura mínima y máxima de mi termostato corredor
7361	es-ES	valid	regula la temperatura mínima y máxima del termostato corredor
7362	es-ES	valid	regula la temperatura mínima y máxima en el termostato dormitorio
7363	es-ES	valid	regula la temperatura mínima y máxima en mi termostato salón
7364	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima de el termostato corredor
7365	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima de el termostato dormitorio
7366	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima de mi termostato corredor
7367	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima de mi termostato salón
7368	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima del termostato cocina
7369	es-ES	valid	fija la temperatura mínima y máxima en el termostato corredor
7370	es-ES	valid	quiero la temperatura diferente en salón
7371	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 29 grados celsius en mi termostato
7372	es-ES	valid	pon el termostato a 16 grados
7373	es-ES	valid	pon la temperatura a 25 grados celsius en mi termostato
7374	es-ES	valid	pon la temperatura del termostato a 23 grados celsius
7375	es-ES	valid	fija el termostato a 23 grados celsius
7376	es-ES	valid	fija el termostato a 30 grados celsius
7377	es-ES	valid	fija la temperatura a 14 grados en el termostato
7378	es-ES	valid	fija la temperatura a 16 grados celsius en mi termostato
7379	es-ES	valid	fija la temperatura a 17 grados celsius de mi termostato
7380	es-ES	valid	fija la temperatura a 25 grados del termostato
7381	es-ES	valid	fija la temperatura del termostato a 11 grados celsius
7382	es-ES	valid	fija la temperatura del termostato a 30 grados
7383	es-ES	valid	fija la temperatura en el termostato a 24 grados celsius
7384	es-ES	valid	fija la temperatura en el termostato a 28 grados
7385	es-ES	valid	fija mi termostato a 13 grados
7386	es-ES	valid	adecua el termostato a 12 grados celsius
7387	es-ES	valid	adecua la temperatura a 10 grados celsius en mi termostato
7388	es-ES	valid	adecua la temperatura a 17 grados del termostato
7389	es-ES	valid	adecua la temperatura a 19 grados celsius del termostato
7390	es-ES	valid	adecua la temperatura en el termostato a 20 grados
7391	es-ES	valid	adecua mi termostato a 18 grados celsius
7392	es-ES	valid	modifica la temperatura a 13 grados celsius del termostato
7393	es-ES	valid	modifica la temperatura a 17 grados de mi termostato
7394	es-ES	valid	modifica la temperatura a 22 grados de mi termostato
7395	es-ES	valid	modifica la temperatura a 23 grados celsius del termostato
7396	es-ES	valid	modifica la temperatura a 29 grados celsius del termostato
7397	es-ES	valid	modifica la temperatura en el termostato a 14 grados celsius
7398	es-ES	valid	ajusta el termostato a 20 grados
7399	es-ES	valid	ajusta el termostato a 20 grados celsius
7400	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 12 grados celsius del termostato
7401	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 21 grados celsius del termostato
7402	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 23 grados de mi termostato
7403	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 25 grados celsius en el termostato
7404	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 30 grados celsius de mi termostato
7405	es-ES	valid	ajusta la temperatura del termostato a 14 grados
7406	es-ES	valid	ajusta la temperatura en el termostato a 11 grados
7407	es-ES	valid	ajusta la temperatura en el termostato a 17 grados
7408	es-ES	valid	ajusta mi termostato a 26 grados celsius
7409	es-ES	valid	13 grados celsius sería una temperatura mejor porque hace demasiado frío aquí
7410	es-ES	valid	ajusta la temperatura en mi termostato corredor a 22 grados celsius
7411	es-ES	valid	pon la temperatura de mi termostato dormitorio a 18 grados
7412	es-ES	valid	pon mi termostato cocina a 17 grados celsius
7413	es-ES	valid	cambia la temperatura de mi termostato dormitorio a 13 grados
7414	es-ES	valid	cambia la temperatura de mi termostato salón a 19 grados celsius
7415	es-ES	valid	cambia la temperatura en mi termostato corredor a 25 grados
7416	es-ES	valid	fija la temperatura a 25 grados celsius en mi dormitorio termostato
7417	es-ES	valid	fija mi termostato salón a 23 grados celsius
7418	es-ES	valid	modifica la temperatura en mi termostato dormitorio a 10 grados
7419	es-ES	valid	modifica la temperatura en mi termostato salón a 27 grados celsius
7420	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 15 grados en mi dormitorio termostato
7421	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 19 grados celsius en mi cocina termostato
7422	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 21 grados en mi corredor termostato
7423	es-ES	valid	ajusta la temperatura a 25 grados celsius en mi salón termostato
7424	es-ES	valid	ajusta la temperatura de mi termostato cocina a 11 grados celsius
7425	es-ES	valid	ajusta la temperatura de mi termostato salón a 21 grados celsius
7426	es-ES	valid	ajusta la temperatura en mi termostato dormitorio a 25 grados
7427	es-ES	valid	haz que cocina ponga la temperatura a 19 grados
7428	es-ES	valid	haz que corredor ponga la temperatura a 13 grados
7429	es-ES	valid	la calefacción activado
7430	es-ES	valid	quiero encender el aire acondicionado
7431	es-ES	valid	agrega un evento con el título el cumple de ana
7432	es-ES	valid	agrega un evento con el título el viaje a francia al calendario
7433	es-ES	valid	agrega un evento llamado el vuelo a chicago
7434	es-ES	valid	agrega un evento titulado el vuelo a roma al calendario
7435	es-ES	valid	agrega un mítin titulado el cumple de flor al calendario
7436	es-ES	valid	agrega un recordatorio titulado cita con flor
7437	es-ES	valid	agrega una cita llamada el viaje a bélgica a mi calendario
7438	es-ES	valid	agrega una cita titulada el viaje a tarragona al calendario
7439	es-ES	valid	añade un mítin llamado el viaje a yakarta a mi calendario
7440	es-ES	valid	añade una cita con el título el viaje a houston al calendario
7441	es-ES	valid	crea un encuentro titulado el cumple de josé a mi calendario
7442	es-ES	valid	crea un mítin con el título cena con maría a mi calendario
7443	es-ES	valid	crea un mítin llamado el cumple de martina al calendario
7444	es-ES	valid	guarda un mítin llamado el vuelo a moscú a mi calendario
7445	es-ES	valid	guarda un recordatorio llamado el viaje a italia
7446	es-ES	valid	guarda un recordatorio llamado el vuelo a tarragona al calendario
7447	es-ES	valid	guarda una cita con el título cena con martina al calendario
7448	es-ES	valid	guarda una cita titulada cita con mi tía a mi calendario
7449	es-ES	valid	guárdame un encuentro llamado el viaje a hamburgo
7450	es-ES	valid	guárdame un encuentro llamado el viaje a paris a mi calendario
7451	es-ES	valid	guárdame un evento con el título el viaje a kioto al calendario
7452	es-ES	valid	guárdame un evento llamado el cumple de carla a mi calendario
7453	es-ES	valid	guárdame un mítin titulado el vuelo a perú a mi calendario
7454	es-ES	valid	guárdame un recordatorio titulado el vuelo a singapur al calendario
7455	es-ES	valid	fija un mítin con el título el vuelo a venezuela a mi calendario
7456	es-ES	valid	fija un mítin titulado hematólogo a mi calendario
7457	es-ES	valid	fija un recordatorio con el título el vuelo a chequia al calendario
7458	es-ES	valid	fija un recordatorio llamado el viaje a chequia al calendario
7459	es-ES	valid	fija una cita con el título el viaje a nueva york a mi calendario
7460	es-ES	valid	fija una cita titulada el viaje a canadá al calendario
7461	es-ES	valid	comprueba qué citas hay en el calendario el el 27 de julio
7462	es-ES	valid	comprueba qué citas tengo en el calendario el el 5 de diciembre
7463	es-ES	valid	comprueba qué encuentros hay en el calendario el dentro de 20 minutos
7464	es-ES	valid	comprueba qué encuentros hay en mi agenda el el 29 de noviembre
7465	es-ES	valid	comprueba qué encuentros tengo en la agenda el el 23 de julio
7466	es-ES	valid	verifica qué encuentros tengo en la agenda el dentro de 30 minutos
7467	es-ES	valid	verifica qué encuentros tengo en mi calendario el el 16 de junio
7468	es-ES	valid	muestra qué citas hay en mi agenda el el lunes
7469	es-ES	valid	muestra qué citas tengo en mi calendario el el 22 de julio
7470	es-ES	valid	muestra qué eventos tengo en mi calendario el el domingo siguiente
7471	es-ES	valid	muéstrame qué citas tengo en la agenda el el 2 de agosto
7472	es-ES	valid	muéstrame qué encuentros hay en la agenda el el 21 de octubre
7473	es-ES	valid	muéstrame qué eventos hay en la agenda el el 26 de julio
7474	es-ES	valid	muéstrame qué eventos tengo en mi calendario el el 24 de julio
7475	es-ES	valid	lee qué citas hay en mi calendario el el 6 de diciembre
7476	es-ES	valid	lee qué citas tengo en mi calendario el el 4 de mayo
7477	es-ES	valid	lee qué encuentros hay en el calendario el el 23 de enero
7478	es-ES	valid	lee qué eventos tengo en mi agenda el el próximo jueves
7479	es-ES	valid	léeme qué citas tengo en el calendario el el 30 de noviembre
7480	es-ES	valid	léeme qué encuentros hay en el calendario el el 24 de octubre
7481	es-ES	valid	léeme qué hay en mi agenda el el 3 de mayo
7482	es-ES	valid	tengo algunos encuentros el el 16 de junio ?
7483	es-ES	valid	búscame citas el en 1 hora
7484	es-ES	valid	no me notifiques cuándo empieza el mítin en mi calendario en la ubicación estonia
7485	es-ES	valid	no me informes cuándo empieza el encuentro en mi calendario en la ubicación alaquàs
7486	es-ES	valid	no me recuerdes cuándo empieza el encuentro en mi calendario en la ubicación venezuela
7487	es-ES	valid	no me recuerdes cuándo empieza la cita en mi calendario en la ubicación suecia
7488	es-ES	valid	quiero que estés en silencio cuándo empieza la cita en mi calendario en la ubicación singapur
7489	es-ES	valid	ponte en silencio cuándo empieza la cita en mi calendario en la ubicación alcanadre
7490	es-ES	valid	no me notifiques cuándo empieza el encuentro en mi calendario
7491	es-ES	valid	no me avises cuándo empieza el encuentro en mi calendario
7492	es-ES	valid	no me digas cuándo empieza la cita en mi calendario
7493	es-ES	valid	no me informes cuándo empieza el encuentro en mi calendario
7494	es-ES	valid	no me recuerdes cuándo empieza el mítin en mi calendario en la ubicación bélgica
7495	es-ES	valid	ponte en silencio cuándo empieza el mítin en mi calendario
7496	es-ES	valid	notifícame cuándo empieza la cita en mi calendario en la ubicación finlandia
7497	es-ES	valid	dime cuándo empieza el encuentro en mi calendario en la ubicación italia
7498	es-ES	valid	quiero saber cuándo empieza el encuentro en mi calendario en la ubicación orrios
7499	es-ES	valid	notifícame cuándo empieza la cita en mi calendario
7500	es-ES	valid	dime cuándo empieza el encuentro en mi calendario
7501	es-ES	valid	recuérdame cuándo empieza la cita en mi calendario
7502	es-ES	valid	quiero saber cuándo empieza la cita en mi calendario
7503	es-ES	valid	abre mi calendario
7504	es-ES	valid	lanza mi aplicación calendario
7505	es-ES	valid	lánzame mi aplicación calendario
7506	es-ES	valid	lánzame mi app calendario
7507	es-ES	valid	lánzame mi calendario
7508	es-ES	valid	qué hay en la lista de quehaceres
7509	es-ES	valid	qué hay en la lista de tareas hoy
7510	es-ES	valid	qué hay en mi lista de tareas hoy
7511	es-ES	valid	qué hay en mi lista de tareas mañana
7512	es-ES	valid	qué tengo que hacer la hoy
7513	es-ES	valid	qué tengo que hacer mi mañana
7514	es-ES	valid	abre mi contacto lourdes yarritu para editar
7515	es-ES	valid	abre mi contacto marisa elizalde para editar
7516	es-ES	valid	abre mi contacto míriam para editar
7517	es-ES	valid	abre mi contacto pito para editar
7518	es-ES	valid	edita mi contacto bofo alberdi
7519	es-ES	valid	cambia el nombre de mi contacto con el número 560 766 811
7520	es-ES	valid	cambia el número de gilberto gallastegui en los contactos
7521	es-ES	valid	pon el número 444 457 522 en el contacto savannah goitia como casa
7522	es-ES	valid	muestra mis contactos
7523	es-ES	valid	ábreme contactos
7524	es-ES	valid	muestra mi información personal
7525	es-ES	valid	ábreme mi información del perfil
7526	es-ES	valid	muestra contactos con el correo electrónico chelo@outlook.com
7527	es-ES	valid	muestra contactos de google con el correo electrónico álexa.gabarain@gmx.es
7528	es-ES	valid	muestra contactos google que tienen el email frascuelo.arismendi@zoho.mail.eu
7529	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el correo electrónico palo.orozco@gmx.es
7530	es-ES	valid	muestra los contactos de google que tienen un email mada@proton.com
7531	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el correo gorio@gmail.com
7532	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el email inchausti_@outlook.com
7533	es-ES	valid	muestra mis contactos con el correo dali_suárez@gmail.com
7534	es-ES	valid	muestra mis contactos de google con el correo electrónico guíller@yahoo.es
7535	es-ES	valid	muestra mis contactos de google con el email cleto@zoho.mail.eu
7536	es-ES	valid	muestra mis contactos de google que tienen un correo julianillo.zuloaga@yahoo.es
7537	es-ES	valid	muestra mis contactos google con el correo dalia_yarritu@outlook.com
7538	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen un correo electrónico josé@yahoo.es
7539	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen un correo marcelo_alcorta@proton.com
7540	es-ES	valid	muéstrame contactos de google con el correo electrónico zaldívar@yahoo.es
7541	es-ES	valid	muéstrame contactos google con el email andrés_@mail.com
7542	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el correo arturito_garcía@mail.com
7543	es-ES	valid	muéstrame los contactos de google que tienen el correo electrónico elizondo@proton.com
7544	es-ES	valid	muéstrame los contactos de google que tienen el correo pipe@outlook.com
7545	es-ES	valid	muéstrame los contactos de google que tienen el email israel_carranza@gmail.com
7546	es-ES	valid	muéstrame los contactos google con el email jesusbeto.herrera@yahoo.es
7547	es-ES	valid	muéstrame los contactos google que tienen un correo electrónico salomé@zoho.mail.eu
7548	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el correo lupita@zoho.mail.eu
7549	es-ES	valid	muéstrame mis contactos de google que tienen el correo electrónico candela@outlook.com
7550	es-ES	valid	muéstrame mis contactos google que tienen un correo electrónico alejandro.martín@outlook.com
7551	es-ES	valid	ve a contactos de google que tienen el correo sanz@yahoo.es
7552	es-ES	valid	ve a contactos de google que tienen un correo electrónico valentina@outlook.com
7553	es-ES	valid	ve a contactos google con el correo electrónico jesusra_armendáriz@gmail.com
7554	es-ES	valid	ve a los contactos de google con el correo narvaez@gmail.com
7555	es-ES	valid	ve a los contactos de google que tienen un correo jose@outlook.com
7556	es-ES	valid	ve a los contactos google con el correo electrónico manuelito.balenciaga@zoho.mail.eu
7557	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el correo electrónico vicente_guerrero@proton.com
7558	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el email díaz_@outlook.com
7559	es-ES	valid	ve a mis contactos de google que tienen el correo gera@mail.com
7560	es-ES	valid	ve a mis contactos de google que tienen un email rivera@zoho.mail.eu
7561	es-ES	valid	ve a mis contactos google con el correo electrónico pablito@gmx.es
7562	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el correo electrónico iglesias@zoho.mail.eu
7563	es-ES	valid	ábreme contactos con el correo electrónico lucho.narvaez@yahoo.es
7564	es-ES	valid	ábreme contactos de google con el correo jesus.marín@mail.com
7565	es-ES	valid	ábreme contactos de google que tienen el email eduardito@outlook.com
7566	es-ES	valid	ábreme contactos de google que tienen un correo maelo@outlook.com
7567	es-ES	valid	ábreme contactos google que tienen un correo electrónico gómez@zoho.mail.eu
7568	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen el correo kiko_laxalt@gmx.es
7569	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen el email juan@zoho.mail.eu
7570	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen un correo electrónico litos@yahoo.es
7571	es-ES	valid	ábreme los contactos de google que tienen un correo luismi@mail.com
7572	es-ES	valid	ábreme los contactos google que tienen un correo julianito_trueba@proton.com
7573	es-ES	valid	ábreme mis contactos con el correo verónica@zoho.mail.eu
7574	es-ES	valid	ábreme mis contactos google que tienen el email migo@mail.com
7575	es-ES	valid	ábreme mis contactos google que tienen un email julito@zoho.mail.eu
7576	es-ES	valid	ábreme mis contactos que tienen el correo lourdes.izaguirre@mail.com
7577	es-ES	valid	muestra contactos con el nombre chano
7578	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el nombre chusi ybarra
7579	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el nombre mel
7580	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el nombre juanma
7581	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el nombre pacho
7582	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el nombre de lupita
7583	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el nombre cari aiza
7584	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el nombre de viqui
7585	es-ES	valid	ve a contactos con el nombre rolando eyzaguirre
7586	es-ES	valid	ve a los contactos con el nombre celda molina
7587	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el nombre meme
7588	es-ES	valid	ve a mis contactos con el nombre viqui herrera
7589	es-ES	valid	ve a mis contactos que se llaman carlitos
7590	es-ES	valid	ve a mis contactos que se llaman verito
7591	es-ES	valid	ábreme contactos con el nombre de roci
7592	es-ES	valid	ábreme contactos con el nombre fermín estrada
7593	es-ES	valid	ábreme contactos que se llaman charli mariátegui
7594	es-ES	valid	ábreme contactos que se llaman chuz mena
7595	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen el nombre gilberto
7596	es-ES	valid	ábreme los contactos con el nombre de alejandra
7597	es-ES	valid	ábreme los contactos con el nombre de jorgito alcorta
7598	es-ES	valid	ábreme mis contactos que se llaman chumari
7599	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número +34 334 993 980
7600	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número 688 265 423
7601	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número de teléfono +34 733 797 912
7602	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número de teléfono 235 125 537
7603	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número +34 446 971 707
7604	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número 594 624 756
7605	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número de teléfono 130 908 918
7606	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número de teléfono 841 735 905
7607	es-ES	valid	muéstrame los contactos que tienen el número 974 621 616
7608	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número de teléfono 327 174 651
7609	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 168 478 800
7610	es-ES	valid	ve a contactos con el número 234 547 173
7611	es-ES	valid	ve a contactos con el número de teléfono 725 462 721
7612	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número de teléfono 419 410 599
7613	es-ES	valid	ve a mis contactos con el número 832 549 117
7614	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número de teléfono +34 667 108 217
7615	es-ES	valid	ábreme mis contactos que tienen el número de teléfono +34 393 542 945
7616	es-ES	valid	abre contactos con el número 968 449 742 y el correo electrónico tracy@outlook.com
7617	es-ES	valid	abre contactos con el número de teléfono 611 239 307 y el correo sher.bowyer@proton.com
7618	es-ES	valid	abre contactos que tienen el número 655 742 991 y el email reuben@consultbai.com
7619	es-ES	valid	abre contactos que tienen el número de teléfono +34 972 600 692 y el email clint.daub@honeywell.com
7620	es-ES	valid	abre contactos que tienen el número de teléfono 415 297 706 y el email isaac@kdlog.com
7621	es-ES	valid	abre los contactos que tienen el número 557 934 588 y el correo electrónico phillipps@gmail.com
7622	es-ES	valid	abre mis contactos con el número +34 906 269 203 y el correo electrónico alicea@gmail.com
7623	es-ES	valid	abre mis contactos con el número 411 840 880 y el correo electrónico curtis.martinie@gmail.com
7624	es-ES	valid	abre mis contactos con el número 641 967 286 y el correo o.luiz@mcp.net
7625	es-ES	valid	abre mis contactos con el número 651 376 114 y el correo murray.haake@gmail.com
7626	es-ES	valid	abre mis contactos con el número de teléfono +34 633 327 331 y el correo talitha.agler@gmail.com
7627	es-ES	valid	abre mis contactos que tienen el número +34 603 957 997 y el email maude.kopec@aol.com
7628	es-ES	valid	abre mis contactos que tienen el número de teléfono +34 409 924 189 y el correo electrónico harold.durpee@aol.com
7629	es-ES	valid	muestra contactos con el número 797 747 595 y el email charly.calcaterra@prince.hmma.com
7630	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número +34 799 288 829 y el correo ramón@proton.com
7631	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número 333 909 478 y el email adele.stakes@ch.etn.com
7632	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número 470 864 243 y el correo z.crnkovich@company.com
7633	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número de teléfono +34 539 318 591 y el email rodo_olaizola@yahoo.es
7634	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número de teléfono 136 220 948 y el correo adela@yahoo.es
7635	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número de teléfono 753 444 251 y el correo electrónico malala_@hotmail.es
7636	es-ES	valid	muestra contactos que tienen el número de teléfono 761 405 516 y el correo chandos@gmail.com
7637	es-ES	valid	muestra los contactos con el número +34 992 763 906 y el correo electrónico guillo@gmail.com
7638	es-ES	valid	muestra los contactos con el número 600 150 249 y el correo electrónico cathy.ratel@cpuc.ca.gov
7639	es-ES	valid	muestra los contactos con el número 892 642 419 y el email eleanor.willenbrink@bartlewells.com
7640	es-ES	valid	muestra los contactos con el número de teléfono +34 267 175 350 y el correo bramwell.plance@proton.com
7641	es-ES	valid	muestra los contactos con el número de teléfono +34 598 610 270 y el correo electrónico antoñito_bengoetxea@gmx.es
7642	es-ES	valid	muestra los contactos con el número de teléfono 659 806 700 y el email cathy@gmail.com
7643	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número +34 536 618 608 y el correo electrónico madge@gmail.com
7644	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número 115 786 610 y el email chayo_luna@gmail.com
7645	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número 802 465 569 y el email n.melaun@socrates.berkeley.edu
7646	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número de teléfono +34 979 171 430 y el email urquiza@yahoo.es
7647	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número de teléfono 195 955 981 y el correo electrónico tiago@outlook.com
7648	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número de teléfono 814 473 374 y el correo a.fulp@proton.com
7649	es-ES	valid	muestra los contactos que tienen el número de teléfono 931 386 796 y el correo electrónico jessie.hankison@cmta.net
7650	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número +34 387 523 159 y el email guadalupe@proton.com
7651	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número de teléfono +34 275 991 722 y el correo electrónico carl.suppa@gmail.com
7652	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número de teléfono 293 670 689 y el email aiza@zoho.mail.eu
7653	es-ES	valid	muestra mis contactos con el número de teléfono 332 504 733 y el correo ian@neg.pge.com
7654	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número +34 100 377 170 y el email mavis.shoddie@outlook.com
7655	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número +34 316 855 297 y el email armendáriz@mail.com
7656	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número +34 361 717 294 y el correo drummond.rohan@gmail.com
7657	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número 161 721 104 y el correo electrónico mehitable@cts.com
7658	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número 289 907 970 y el correo electrónico lourditas_@proton.com
7659	es-ES	valid	muestra mis contactos que tienen el número 325 136 396 y el correo mayka_agirre@yahoo.es
7660	es-ES	valid	muéstrame contactos con el número +34 521 858 921 y el correo electrónico malala_@yahoo.es
7661	es-ES	valid	muéstrame contactos con el número 475 674 680 y el correo lulú@outlook.com
7662	es-ES	valid	muéstrame contactos con el número de teléfono 785 586 157 y el correo andrea@mail.com
7663	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número +34 784 472 490 y el correo scovino@newpower@ees
7664	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número +34 847 490 736 y el email j.elvers@dwt.com
7665	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número de teléfono +34 131 933 334 y el email dirk@gmail.com
7666	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número de teléfono 304 765 280 y el correo electrónico halette@kpmg.com
7667	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número de teléfono 556 723 354 y el email joey.revelez@interwoven.com
7668	es-ES	valid	muéstrame contactos que tienen el número de teléfono 843 656 211 y el correo chazz@gmail.com
7669	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número de teléfono 187 260 232 y el correo tom@columbiaenergygroup.com
7670	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número de teléfono 444 457 522 y el email pilar@yahoo.es
7671	es-ES	valid	muéstrame los contactos con el número de teléfono 952 371 586 y el email adalberto@gmx.es
7672	es-ES	valid	muéstrame los contactos que tienen el número 231 807 261 y el email walden.foulks@turner.com
7673	es-ES	valid	muéstrame los contactos que tienen el número de teléfono 207 226 307 y el email raymond.wallbank@sdchamber.com
7674	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número +34 736 388 741 y el correo electrónico k.tenhaeff@itu.com
7675	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número 341 601 296 y el email gail.lyne@ch.etn.com
7676	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número 599 619 309 y el email kiko_laxalt@gmx.es
7677	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número 758 810 886 y el correo daphne.newcombe@yahoo.com
7678	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número de teléfono +34 393 542 945 y el correo electrónico samuel.mosbrucker@proton.com
7679	es-ES	valid	muéstrame mis contactos con el número de teléfono 395 594 903 y el email diego@gmail.com
7680	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número +34 520 934 715 y el correo electrónico thurza@utility.com
7681	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 480 413 971 y el correo e.timberlake@cmta.net
7682	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 656 305 595 y el email finitacastillo@zoho.mail.eu
7683	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 707 847 413 y el correo electrónico miko_mendia@mail.com
7684	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 748 369 933 y el email winston@elektro.com.br
7685	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número 899 639 386 y el correo winnie@proton.com
7686	es-ES	valid	muéstrame mis contactos que tienen el número de teléfono +34 267 175 350 y el correo electrónico pablo_bengoetxea@zoho.mail.eu
7687	es-ES	valid	ve a contactos con el número +34 250 365 166 y el email christine@attbi.com
7688	es-ES	valid	ve a contactos con el número 439 662 626 y el correo x.lindinha@cal.net
7689	es-ES	valid	ve a contactos con el número 852 346 145 y el correo calla.redkey@uscd.edu
7690	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número 130 908 918 y el correo electrónico sam.ringer@gmail.com
7691	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número 530 728 968 y el correo electrónico jordan@chase.com
7692	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número 553 490 147 y el correo de@proton.com
7693	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número 845 941 110 y el correo electrónico jodie.heronemus@thestreet.com
7694	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número de teléfono +34 549 257 285 y el correo leonora.dipolito@gmail.com
7695	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número de teléfono 732 315 169 y el correo t.manago@gmail.com
7696	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número de teléfono 817 323 215 y el correo electrónico jackie@gmail.com
7697	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número de teléfono 974 621 616 y el email brock.pratcher@elektro.com.br
7698	es-ES	valid	ve a contactos que tienen el número de teléfono 992 912 346 y el email georgiana.colasanti@dwt.com
7699	es-ES	valid	ve a los contactos con el número +34 260 744 454 y el correo electrónico susa@mail.com
7700	es-ES	valid	ve a los contactos con el número 927 521 514 y el correo hermina@gmail.com
7701	es-ES	valid	ve a los contactos con el número 958 113 841 y el correo electrónico devin.bullivant@yahoo.com
7702	es-ES	valid	ve a los contactos con el número de teléfono 462 838 519 y el email timothy@attbi.com
7703	es-ES	valid	ve a los contactos con el número de teléfono 899 639 386 y el email suso@mail.com
7704	es-ES	valid	ve a los contactos con el número de teléfono 964 842 222 y el correo sandra@interwoven.com
7705	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número +34 712 459 178 y el email marcus.skorupa@earthlink.net
7706	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número 975 559 362 y el email lucia@yahoo.es
7707	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número de teléfono 158 203 965 y el email emilio_iglesias@outlook.com
7708	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número de teléfono 547 598 879 y el correo charlee@turner.com
7709	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número de teléfono 574 933 119 y el correo electrónico chris.hane@itssrv1.ucsf.edu
7710	es-ES	valid	ve a los contactos que tienen el número de teléfono 773 249 137 y el correo electrónico lucinda.samsel@gmail.com
7711	es-ES	valid	ve a mis contactos con el número +34 131 933 334 y el email pato@hotmail.es
7712	es-ES	valid	ve a mis contactos con el número +34 155 195 928 y el correo o.veal@worldnet.att.net
7713	es-ES	valid	ve a mis contactos con el número 384 605 793 y el correo roberta.gilmer@gmail.com
7714	es-ES	valid	ve a mis contactos con el número 685 416 617 y el correo electrónico brisa_hechavarría@yahoo.es
7715	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número +34 667 108 217 y el email jay.nieratko@pgn.com
7716	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número +34 736 388 741 y el correo maría@hotmail.es
7717	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número de teléfono 402 959 615 y el correo electrónico mariel.hachmin@thermoecotek.com
7718	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número de teléfono 498 147 232 y el correo stanley.ratermann@utility.com
7719	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número de teléfono 829 874 869 y el correo sebastiánesguerra@mail.com
7720	es-ES	valid	ve a mis contactos que tienen el número de teléfono 926 786 512 y el correo electrónico patty.eggart@turner.com
7721	es-ES	valid	ábreme contactos con el número 671 671 721 y el email angela.mekus@uscd.edu
7722	es-ES	valid	ábreme contactos con el número de teléfono +34 691 944 824 y el correo yvonne@haas.berkeley.edu
7723	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen el número de teléfono +34 817 435 704 y el correo electrónico s.coles@cal.net
7724	es-ES	valid	ábreme contactos que tienen el número de teléfono 264 139 689 y el correo electrónico whitney@gmail.com
7725	es-ES	valid	ábreme los contactos con el número 587 748 547 y el correo electrónico robin.fortino@turner.com
7726	es-ES	valid	ábreme los contactos con el número de teléfono +34 343 293 795 y el correo electrónico carolyn.scoresby@chevron.com
7727	es-ES	valid	ábreme los contactos con el número de teléfono 555 652 811 y el correo christopher.krakauer@gmail.com
7728	es-ES	valid	ábreme los contactos que tienen el número 128 242 934 y el email christy.eden@thermoecotek.com
7729	es-ES	valid	ábreme los contactos que tienen el número de teléfono 755 855 677 y el email stella@ch.etn.com
7730	es-ES	valid	ábreme los contactos que tienen el número de teléfono 826 485 462 y el correo hedworth.maiers@itssrv1.ucsf.edu
7731	es-ES	valid	ábreme mis contactos con el número 532 222 957 y el email madge@energy.state.ca.us
7732	es-ES	valid	ábreme mis contactos con el número de teléfono 575 875 545 y el correo brandy.dolhun@juno.com
7733	es-ES	valid	ábreme mis contactos con el número de teléfono 977 611 440 y el email jordy@sdchamber.com
7734	es-ES	valid	ábreme mis contactos que tienen el número de teléfono 682 935 742 y el correo electrónico marcus.creeden@gmail.com
7735	es-ES	valid	ábreme mis contactos que tienen el número de teléfono 765 611 729 y el correo matthew@chase.com
7736	es-ES	valid	verifica bandeja de entrada de correo
7737	es-ES	valid	verifica bandeja de entrada de mi correo
7738	es-ES	valid	verifica la bandeja de entrada de gmail
7739	es-ES	valid	abre la bandeja de entrada de mi correo
7740	es-ES	valid	ábreme gmail
7741	es-ES	valid	ábreme la bandeja de entrada de gmail
7742	es-ES	valid	ábreme la bandeja de entrada de mi correo
7743	es-ES	valid	muestra bandeja de entrada de mi correo
7744	es-ES	valid	muestra correo
7745	es-ES	valid	muestra mi gmail
7746	es-ES	valid	muéstrame la bandeja de entrada de email
7747	es-ES	valid	consulta bandeja de entrada de email
7748	es-ES	valid	consulta la bandeja de entrada de email
7749	es-ES	valid	consulta mi gmail
7750	es-ES	valid	muestra emails más recientes
7751	es-ES	valid	lee mis emails más recientes
7752	es-ES	valid	ve a emails
7753	es-ES	valid	ve a mensajes nuevos
7754	es-ES	valid	responde a chosto zambrano
7755	es-ES	valid	envía una respuesta a máximo@gmx.es
7756	es-ES	valid	manda una respuesta a lena@gmx.es
7757	es-ES	valid	manda una respuesta a quin@mail.com
7758	es-ES	valid	una respuesta al email rafa@zoho.mail.eu
7759	es-ES	valid	escribe una respuesta al email ursúa@outlook.com
7760	es-ES	valid	crea una respuesta y envíala a mariluisa ramos
7761	es-ES	valid	manda un correo
7762	es-ES	valid	manda un email a alguien
7763	es-ES	valid	crea un correo nuevo
7764	es-ES	valid	crea un mensaje email
7765	es-ES	valid	redacta un correo nuevo y mándalo
7766	es-ES	valid	redacta un correo nuevo y mándalo a alguien
7767	es-ES	valid	redacta un mensaje email nuevo a alguien
7768	es-ES	valid	redacta un mensaje email nuevo y mándalo
7769	es-ES	valid	un correo a alguien
7770	es-ES	valid	empieza a escribir un mensaje email
7771	es-ES	valid	un email nuevo a minerva echegaray
7772	es-ES	valid	envía un email a gabriela usando mi aplicación gmail
7773	es-ES	valid	manda un correo a edwina@itssrv1.ucsf.edu usando mi aplicación gmail
7774	es-ES	valid	manda un correo a juanfran usando mi aplicación gmail
7775	es-ES	valid	manda un correo a leanora@cts.com
7776	es-ES	valid	manda un correo a marga@outlook.com usando mi aplicación gmail
7777	es-ES	valid	manda un email a isabel@zoho.mail.eu usando mi aplicación de gmail
7778	es-ES	valid	crea un correo a miguel@hotmail.es usando mi gmail
7779	es-ES	valid	crea un correo y envíalo deni@enron_development usando mi aplicación de gmail
7780	es-ES	valid	crea un correo y envíalo susan.scott@enron.com usando mi gmail
7781	es-ES	valid	crea un email a chabela usando mi aplicación gmail
7782	es-ES	valid	crea un email a gertrudis usando mi aplicación gmail
7783	es-ES	valid	crea un email y envíalo ormaechea@hotmail.es usando mi aplicación gmail
7784	es-ES	valid	crea un mensaje email a mapi@outlook.com usando mi aplicación de gmail
7785	es-ES	valid	escribe un correo a su@yahoo.es usando mi aplicación gmail
7786	es-ES	valid	escribe un correo y envíalo chucho contreras usando mi aplicación de gmail
7787	es-ES	valid	escribe un correo y envíalo nelo goya usando mi gmail
7788	es-ES	valid	escribe un correo y envíalo oñate@yahoo.es usando mi aplicación de gmail
7789	es-ES	valid	escribe un email y envíalo anacleto@gmx.es usando mi gmail
7790	es-ES	valid	escribe un email y envíalo fefo@gmail.com usando mi aplicación gmail
7791	es-ES	valid	escribe un email y envíalo tinita@gmx.es usando mi aplicación gmail
7792	es-ES	valid	escribe un mensaje email a eugenio@hotmail.es usando mi aplicación de gmail
7793	es-ES	valid	escribe un mensaje email y envíalo arturo usando mi aplicación de gmail
7794	es-ES	valid	compone un correo a césar usando mi aplicación de gmail
7795	es-ES	valid	compone un correo a guille echeverría
7796	es-ES	valid	compone un correo y envíalo a antoñito arrate usando mi aplicación de gmail
7797	es-ES	valid	compone un correo y envíalo a silvia@enron_development usando mi aplicación gmail
7798	es-ES	valid	compone un correo y mándalo a lathrop usando mi gmail
7799	es-ES	valid	compone un correo y mándalo a malu ormaechea usando mi gmail
7800	es-ES	valid	compone un email a consolación yarritu usando mi aplicación de gmail
7801	es-ES	valid	compone un email a gabarain_@yahoo.es usando mi gmail
7802	es-ES	valid	compone un email a manuel@mail.com usando mi gmail
7803	es-ES	valid	compone un email a miki@mail.com usando mi aplicación gmail
7804	es-ES	valid	compone un email y envíalo a palo@proton.com usando mi aplicación de gmail
7805	es-ES	valid	compone un email y envíalo a pepe unzaga usando mi aplicación de gmail
7806	es-ES	valid	compone un email y mándalo a choni@hotmail.es
7807	es-ES	valid	compone un email y mándalo a ignacia
7808	es-ES	valid	compone un email y mándalo a juanra usando mi aplicación de gmail
7809	es-ES	valid	compone un mensaje email a moncho garza
7810	es-ES	valid	compone un mensaje email a vale mariñelarena usando mi gmail
7811	es-ES	valid	compone un mensaje email y envíalo a coque@outlook.com usando mi aplicación de gmail
7812	es-ES	valid	compone un mensaje email y envíalo a ramiro@gmail.com
7813	es-ES	valid	compone un mensaje email y envíalo a rudi arrate usando mi aplicación gmail
7814	es-ES	valid	redacta un correo a celina
7815	es-ES	valid	redacta un correo a álex@outlook.com
7816	es-ES	valid	redacta un correo nuevo a eyzaguirre@yahoo.es
7817	es-ES	valid	redacta un correo nuevo a fernanda@proton.com
7818	es-ES	valid	redacta un mensaje email nuevo a miguel@gmail.com
7819	es-ES	valid	un correo a marugenia.gabarain@yahoo.es
7820	es-ES	valid	un correo nuevo a manton
7821	es-ES	valid	un mensaje email a luis.álvarez@gmx.es
7822	es-ES	valid	un mensaje email a may.ugarte@proton.com
7823	es-ES	valid	envía un correo a bego titulado and softbank venture capital
7824	es-ES	valid	envía un correo a coniah titulado almuerzo
7825	es-ES	valid	envía un correo a jamie@lisc.net titulado tw mesa redonda
7826	es-ES	valid	envía un correo a maria@gmail.com con el tema california energy crisis timeline usando mi gmail
7827	es-ES	valid	envía un correo a míner titulado lost wealth in the stock market usando mi gmail
7828	es-ES	valid	envía un correo a panchita aiza con el título the demo? hope all is well usando mi gmail
7829	es-ES	valid	envía un correo a valen con el título have a question about this usando mi gmail
7830	es-ES	valid	envía un email a goyo@outlook.com con el título re reserve chairman alan greenspan usando mi gmail
7831	es-ES	valid	envía un email a xus titulado violating air quality laws usando mi gmail
7832	es-ES	valid	envía un mensaje email a juan_elissalde@proton.com con el tema re Anthony Sexton usando mi gmail
7833	es-ES	valid	envía un mensaje email a yolanda titulado employment
7834	es-ES	valid	manda un correo a coretta con el tema shown in the annual reports usando mi gmail
7835	es-ES	valid	manda un correo a eva@aol.com con el tema iep will monitor the hearing usando mi gmail
7836	es-ES	valid	manda un correo a holcman con el tema opportunity to get together
7837	es-ES	valid	manda un correo a leanora@cts.com titulado re stocks are under pressure usando mi gmail
7838	es-ES	valid	manda un correo a ramiro@gmail.com con el tema i can explore it with mark usando mi gmail
7839	es-ES	valid	manda un email a donnie willmann titulado webcasting y congreso usando mi gmail
7840	es-ES	valid	manda un email a gonzalo@gmail.com con el tema please let me know if you agree
7841	es-ES	valid	manda un email a jacinda titulado entrenamiento el 7 de marzo
7842	es-ES	valid	manda un email a kelsey bohmker titulado urg acuerdos de titulización de gas
7843	es-ES	valid	manda un email a kore con el título reunión hoy sobre estrategia de gas
7844	es-ES	valid	manda un email a kristopher con el título re lista de contactos del grupo de riesgo de california usando mi gmail
7845	es-ES	valid	manda un email a shawna titulado nuevo caso erisa contra enron
7846	es-ES	valid	manda un email a tisha@texaco.com con el tema resumen para julio usando mi gmail
7847	es-ES	valid	manda un mensaje email a bebe@hotmail.com con el tema re Dunn usando mi gmail
7848	es-ES	valid	manda un mensaje email a cece medina con el título consulting for the legislature
7849	es-ES	valid	manda un mensaje email a juanra con el tema smaller stake in the company usando mi gmail
7850	es-ES	valid	manda un mensaje email a litos guevara titulado fw market area allocations
7851	es-ES	valid	manda un mensaje email a parimi@haas.berkeley.edu con el tema re estudio empírico sobre precios altos
7852	es-ES	valid	manda un mensaje email a vere con el título re copias electricas de presentaciones
7853	es-ES	valid	usando mi gmail crea un correo a espe juárez titulado re settlements effectively end
7854	es-ES	valid	usando mi gmail crea un correo a guillo recarte con el título believe it is not reputable
7855	es-ES	valid	usando mi gmail crea un correo a luciano echenique con el tema orginal offset nox quantities
7856	es-ES	valid	usando mi gmail crea un correo a pattie@gmail.com con el tema re storage 101
7857	es-ES	valid	usando mi gmail crea un email a gonzález@gmail.com con el tema closely with a variety of people
7858	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje email a ale con el tema not have my book here to check
7859	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje email a debbi con el título re timesheets
7860	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje email a laurel@proton.com con el tema fwd noticed distributed generation
7861	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje email a remy titulado lecture series follows below
7862	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje email a starr titulado broadband services and solutions
7863	es-ES	valid	crea un correo a anjela@texaco.com con el tema through to the end of the term
7864	es-ES	valid	crea un correo a lathrop con el título fwd specials announcement service
7865	es-ES	valid	crea un correo a luis.álvarez@gmx.es con el tema re removed from crawler list usando mi gmail
7866	es-ES	valid	crea un correo a maría.serrano@proton.com con el título Durante los próximos 3 días obtendrás el 50% de descuento usando mi gmail
7867	es-ES	valid	crea un correo a may.ugarte@proton.com con el título fwd to run well on new england
7868	es-ES	valid	crea un correo a mom con el título june 7th cec workshop follow up
7869	es-ES	valid	crea un correo a zilber con el tema re reasonable rate of return
7870	es-ES	valid	crea un email a antoñito arrate con el tema solomon said of the groups
7871	es-ES	valid	crea un email a camus@zoho.mail.eu titulado fwd are trying to avoid bankruptcy
7872	es-ES	valid	crea un email a nati con el tema sell to creditworthy parties usando mi gmail
7873	es-ES	valid	crea un email a rendell vargas titulado word remove in the subject
7874	es-ES	valid	crea un mensaje email a celina titulado the state transmission lines
7875	es-ES	valid	crea un mensaje email a cuco chávez con el tema thank you for your attention usando mi gmail
7876	es-ES	valid	crea un mensaje email a ernestine@proton.com con el tema lost wealth in the stock market usando mi gmail
7877	es-ES	valid	crea un mensaje email a marc eichmann con el tema rtos responsible for reliability
7878	es-ES	valid	crea un mensaje email a álex@outlook.com con el título demands of new competitors usando mi gmail
7879	es-ES	valid	usando mi gmail creat un correo a morgana@elektro.com.br con el tema southwest into california
7880	es-ES	valid	usando mi gmail creat un email a del_ormazábal@zoho.mail.eu titulado No abras este correo
7881	es-ES	valid	usando mi gmail creat un email a dorthy@gmail.com con el tema fw market area allocations
7882	es-ES	valid	usando mi gmail creat un email a guayo.urquiza@gmail.com titulado Más de 3.000 personas ya tienen un empleo gracias a nuestras ofertas
7883	es-ES	valid	crea un correo con el tema fwd almuerzo gratis el viernes! a repo_olazábal@outlook.com
7884	es-ES	valid	crea un correo con el tema re lista de contactos del grupo de riesgo de california a rulearrúa@outlook.com usando mi gmail
7885	es-ES	valid	crea un correo titulado encuentro con john lavorato a chencha.luna@mail.com
7886	es-ES	valid	crea un correo titulado significant accomplishments a esteban urbina
7887	es-ES	valid	crea un email con el tema explosión del teléfono a oriana_araya@yahoo.es
7888	es-ES	valid	crea un email con el título re borrador del itinerario de ken a chole_aguinaga@yahoo.es usando mi gmail
7889	es-ES	valid	crea un email titulado have played here a few times a garmendia@gmx.es usando mi gmail
7890	es-ES	valid	crea un email titulado re templo dan a chago.garicano@gmx.es usando mi gmail
7891	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema propuesta de resolución naruc sobre cobertura a paca.esquivel@gmx.es
7892	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema re empleo a tin_martínez@gmail.com
7893	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema venture capital and others a zubiria@gmail.com usando mi gmail
7894	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título nueva carta de consejo de edison a charli_carrera@hotmail.es usando mi gmail
7895	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título re to attend this conference a perurena@gmail.com usando mi gmail
7896	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título tw mesa redonda a ninadíaz@zoho.mail.eu usando mi gmail
7897	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado for taxpayer and consumer rights a rafa@zoho.mail.eu usando mi gmail
7898	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado re retreat a pera
7899	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje con el tema deregulation in california a javier bengoetxea
7900	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje con el tema fwd 7 de junio seguimiento del taller cec a juan_elissalde@proton.com
7901	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje con el tema persona de energía de nivel superior a fran_serrano@gmx.es
7902	es-ES	valid	usando mi gmail crea un mensaje titulado fwd solicitudes de información a phillis@neg.pge.com
7903	es-ES	valid	escribe un correo a derek.herscher@energy.state.ca.us con el título re thanks for the update! good work
7904	es-ES	valid	escribe un correo a julianillo@gmail.com con el título oferta usando mi gmail
7905	es-ES	valid	escribe un email a debbie baghdasarian titulado group and individual investors
7906	es-ES	valid	escribe un email a mellisent@outlook.com titulado for your reading pleasure
7907	es-ES	valid	escribe un email a stevie erice con el título may be the time to deal pittman usando mi gmail
7908	es-ES	valid	escribe un mensaje email a andrés@mail.com con el título Renueve ahora su suscripción. usando mi gmail
7909	es-ES	valid	escribe un mensaje email a caruca con el tema ¡Felicidades Luisa! Hoy cumplimos nuestro primer año juntos usando mi gmail
7910	es-ES	valid	escribe un mensaje email a eduardo rivera con el título Compra frutas de temporada. Tenemos la mejor oferta.
7911	es-ES	valid	escribe un mensaje email a fina@proton.com con el tema No abras este correo usando mi gmail
7912	es-ES	valid	escribe un mensaje email a jamie@lisc.net con el tema re stocks are under pressure
7913	es-ES	valid	escribe un mensaje email a juan arruebarrena titulado La escapada perfecta usando mi gmail
7914	es-ES	valid	escribe un mensaje email a kore titulado that is available at any price
7915	es-ES	valid	escribe un mensaje email a teodoro con el tema Último día, 20% de descuento en nuestros productos
7916	es-ES	valid	compone un correo a artiñano@zoho.mail.eu con el título resumen para julio
7917	es-ES	valid	compone un correo a edwina@itssrv1.ucsf.edu con el título mass general
7918	es-ES	valid	compone un correo a rícar@gmx.es con el tema legislación de electricidad de murkowski
7919	es-ES	valid	compone un email a faline con el tema protect consumers at any cost
7920	es-ES	valid	compone un email a holcman titulado re question or address another area
7921	es-ES	valid	compone un email a jo-ann con el título so please comment on this asap
7922	es-ES	valid	un correo a delia ferg con el tema fwd heard that explanation before
7923	es-ES	valid	un correo a gerick con el título re the new york stock exchange
7924	es-ES	valid	un email a gilbert con el título clear it is prices as of today
7925	es-ES	valid	un mensaje email a ernesto allende con el tema renovación de la suscripción
7926	es-ES	valid	un mensaje email a fran@proton.com con el título re estudio empírico sobre precios altos
7927	es-ES	valid	un mensaje email a remy con el título fwd approves their employment
7928	es-ES	valid	redacta un correo a sue nord con el título good talking to you this am
7929	es-ES	valid	redacta un correo a toño con el título ferc actions to assist the state
7930	es-ES	valid	redacta un email a belica_@zoho.mail.eu titulado may be the time to deal pittman
7931	es-ES	valid	redacta un email a juanvi@gmail.com titulado iep will monitor the hearing
7932	es-ES	valid	redacta un email a martin.griglen@cal.net con el tema la famiglia and byron brands
7933	es-ES	valid	empieza a escibir un correo broadband services and solutions
7934	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail electricity within the state
7935	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail mountian energy corporation update
7936	es-ES	valid	envía un correo a anacleto con el título fwd of aironet wireless lan products que dice mi hermano se paso con ese basado de malta ufffff usando mi gmail
7937	es-ES	valid	envía un correo a andres hernández titulado since you are not near by diciendo to la mujere son amiqa tuya que mala suerte usando mi gmail
7938	es-ES	valid	envía un correo a andrés@mail.com con el título re estudio empírico sobre precios altos diciendo clase dormida batería al 100 usando mi gmail
7939	es-ES	valid	envía un correo a christen@prince.hmma.com con el título summarizing all media coverage que dice triple el sabado que vienee
7940	es-ES	valid	envía un correo a ciona@proton.com con el título re working with you on it next week diciendo nicky jam sera parte del disco dangerous de yandel
7941	es-ES	valid	envía un correo a edita@gmail.com con el tema regarding hennadiy batrak que dice unas ganas de quemar usando mi gmail
7942	es-ES	valid	envía un correo a edwina@itssrv1.ucsf.edu titulado ¿Quieres aumentar la productividad de tu negocio? diciendo rapido y furioso sin control usando mi gmail
7943	es-ES	valid	envía un correo a eugenia@gmx.es con el tema protect consumers at any cost diciendo preparando una clase para mañana cero ganas
7944	es-ES	valid	envía un correo a evita titulado announced its launch in may que diga juego un rato a la play usando mi gmail
7945	es-ES	valid	envía un correo a faline con el título other suppliers on this issue diciendo un poquito de ejercicio no viene nada mal
7946	es-ES	valid	envía un correo a felipe@zoho.mail.eu con el título mass general diciendo mañana a trabajar de nuevo usando mi gmail
7947	es-ES	valid	envía un correo a griselda con el tema propuesta de resolución naruc sobre cobertura que diga cansado de tus pendejadas puñetas usando mi gmail
7948	es-ES	valid	envía un correo a irra@gmail.com con el tema final cpuc order que diga me tomaria una chocolata usando mi gmail
7949	es-ES	valid	envía un correo a jo-ann con el título fwd and weatherization benefits diciendo hoy viene a comer mi amor usando mi gmail
7950	es-ES	valid	envía un correo a knuss@utilicorp.com con el tema solomon said of the groups que dice bueno no busque la guía y lo logre usando mi gmail
7951	es-ES	valid	envía un correo a maría engracia con el título webcasting y congreso diciendo que bueno que se este mejorando su abuelo
7952	es-ES	valid	envía un correo a moises@proton.com con el tema electricity outside the city diciendo las ecuaciones matemáticas son las oraciones del diablo usando mi gmail
7953	es-ES	valid	envía un correo a nadine espinol con el título significant accomplishments diciendo la shoto es la socia esa mujer me hace reír mucho
7954	es-ES	valid	envía un correo a nanda goyeneche con el título raise the prospectus claim diciendo mañana no tengo clase usando mi gmail
7955	es-ES	valid	envía un correo a parimi@haas.berkeley.edu con el título avalilability que diga guapa que eressssssss
7956	es-ES	valid	envía un correo a quim castro con el tema re templo dan que diga nose porque se me dio por escuchar chino y nacho
7957	es-ES	valid	envía un correo a theadora@proton.com con el título speed on the latest developments que dice la humildad como actitud ante la vida
7958	es-ES	valid	envía un email a colton@bartlewells.com titulado spokesman steve maviglio said que dice otra vez empezamos con la rutina de siempre usando mi gmail
7959	es-ES	valid	envía un email a edi con el título summarizing all media coverage que dice diegi carbien no te ras de mi usando mi gmail
7960	es-ES	valid	envía un email a florinda con el tema re soaring electricity prices que diga hoy mi dia lo hizo ximena
7961	es-ES	valid	envía un email a fredi_garza@mail.com con el tema fwd determined to move a bill diciendo milagros porfa despertate hermana usando mi gmail
7962	es-ES	valid	envía un email a hal@hotmail.es con el título fwd claremont graduate university que diga ahora viene mi chico usando mi gmail
7963	es-ES	valid	envía un email a heather aumen con el título for taxpayer and consumer rights que diga ya está no le voy a hablar mas usando mi gmail
7964	es-ES	valid	envía un email a juánfer.urquiza@hotmail.es con el título re working with you on it next week diciendo a veer qe onda esto usando mi gmail
7965	es-ES	valid	envía un email a maguiormaechea@zoho.mail.eu titulado re point for the western states que dice llego la hora aca estamos subiendo al cole usando mi gmail
7966	es-ES	valid	envía un email a marga_delgado@zoho.mail.eu titulado raise the prospectus claim que diga el perseverar es la clave de la victoria
7967	es-ES	valid	envía un email a margaret@texaco.com titulado fwd analysis of government data que diga hoy noche con los chicossssss
7968	es-ES	valid	envía un email a nica.mendizabal@outlook.com con el título rtos responsible for reliability que dice quedar a las 23 sucks hard usando mi gmail
7969	es-ES	valid	envía un email a nikaniki@gmail.com con el tema sell to creditworthy parties diciendo cuando uno quiere algo sii se esfuersa va a lograrloo usando mi gmail
7970	es-ES	valid	envía un email a penelope con el tema believe it is not reputable que diga me voy a ir yendo a dormir usando mi gmail
7971	es-ES	valid	envía un email a zilber con el tema venture capital and others que dice que locura que tengoo
7972	es-ES	valid	envía un mensaje email a alber_arraiza@mail.com con el tema consulting for the legislature que dice semanita espero que pases volando quiero que sea viernes
7973	es-ES	valid	envía un mensaje email a barrington con el tema ¿Quieres aumentar la productividad de tu negocio? que diga las serpientes son bonitas pero te pueden matar
7974	es-ES	valid	envía un mensaje email a chip titulado along to him? thanks a bunch diciendo esto para ti fue un juego me pegaste fuerte y todavia me duele usando mi gmail
7975	es-ES	valid	envía un mensaje email a cione araya con el título Las últimas novedades de tus amigos en Pinterest que dice pues me voy a cagar en la orquesta y coro nacionales de españa usando mi gmail
7976	es-ES	valid	envía un mensaje email a curro@outlook.com con el título Te ofrecemos esta gran novedad que diga mañana no voy al colegio de vuelta
7977	es-ES	valid	envía un mensaje email a esteban urbina titulado re cambios en las tasas de california que dice inicio de semana a darle usando mi gmail
7978	es-ES	valid	envía un mensaje email a flossie con el título re fw: translated documents que dice pimi es tt pásalo
7979	es-ES	valid	envía un mensaje email a glorimar titulado re evento de burdeos! que diga en un rato se va mi prima y tengo casa sola
7980	es-ES	valid	envía un mensaje email a heda@yahoo.com titulado good talking to you this am que diga trato de ser divertido porque ser sexy no es una opción
7981	es-ES	valid	envía un mensaje email a joanna@gmail.com titulado and seacoast capital partners que dice como extrañaba esto
7982	es-ES	valid	envía un mensaje email a lola mendive con el título ¿Lo sabías? diciendo se vienee otro sobriii usando mi gmail
7983	es-ES	valid	envía un mensaje email a miguel@mail.com titulado fwd gspp a la vanguardia diciendo lindo dia para un buen reggae
7984	es-ES	valid	envía un mensaje email a moises_rojas@yahoo.es con el tema rescue program should be killed que dice brian wilkinson ay dios que lindoo usando mi gmail
7985	es-ES	valid	envía un mensaje email a máximo@gmx.es con el título Consigue un viaje a Italia por sólo 99 euros. que diga aunque la mona use instagrammona se queda usando mi gmail
7986	es-ES	valid	envía un mensaje email a philip ruesswick con el tema Durante los próximos 3 días obtendrás el 50% de descuento que diga y yo mientras tuiteo usando mi gmail
7987	es-ES	valid	envía un mensaje email a phillis@neg.pge.com con el título this benefit? let me know asap que dice pasen num al chat para wpp y les hablo ah
7988	es-ES	valid	envía un mensaje email a repo_olazábal@outlook.com con el tema fwd approves their employment que diga menos mal que mañana no hay gimun re frio
7989	es-ES	valid	envía un mensaje email a robertito.jáuregui@gmail.com con el título cost studies or analyses either que diga cuando estoy con vs nada mas importa usando mi gmail
7990	es-ES	valid	envía un mensaje email a rulo.ruiz@yahoo.es con el título economist robert michaels que diga uno con ese amor de ir a estudiar y la lluvia no deja
7991	es-ES	valid	envía un mensaje email a santi.goitia@outlook.com con el título and weatherization benefits que diga bueno pues vamonos de vuelta a casita con la mami
7992	es-ES	valid	envía un mensaje email a stevie erice titulado holdings of other investors que diga me encata ver la carita d mi gordo cuando le hago un regalo usando mi gmail
7993	es-ES	valid	envía un mensaje email a toe@cpuc.ca.gov con el título re which he won a best actor oscar diciendo magnus carlsen y todd el de breaking bad son la misma persona usando mi gmail
7994	es-ES	valid	envía un mensaje email a viqui_@yahoo.es titulado re Anthony Sexton que diga media adentro media afuera
7995	es-ES	valid	manda un correo a barrington con el tema fwd where its plant is located que diga el cielo está tan estrellado usando mi gmail
7996	es-ES	valid	manda un correo a derek anderson con el tema for your reading pleasure que diga alto cortesito de pelo me hizo el amigo usando mi gmail
7997	es-ES	valid	manda un correo a dolores guevara titulado avalilability diciendo me voy a dormir re les juro bue
7998	es-ES	valid	manda un correo a fermo con el tema without citing any officials que dice hago dormir a fati usando mi gmail
7999	es-ES	valid	manda un correo a fermo@yahoo.es titulado re empleo diciendo si juego el domingo no salgo usando mi gmail
8000	es-ES	valid	manda un correo a florchu aguinaga titulado re question or address another area diciendo mañana no voy a clases estoy así usando mi gmail
8001	es-ES	valid	manda un correo a jerra gallastegui titulado deber de fin de semana diciendo quee piola mañana a la cq
8002	es-ES	valid	manda un correo a lena@gmx.es con el tema re have taken no further action diciendo q mierda di vida loco usando mi gmail
8003	es-ES	valid	manda un correo a loles olaizola con el título please disregard korny title que diga no me dejes caer en la tentación wouu usando mi gmail
8004	es-ES	valid	manda un correo a luis@gmail.com con el tema 5 motivos por los que usar gel para el cabello atrae a las chicas que diga siempre que miro la hora estan los numeros iguales
8005	es-ES	valid	manda un correo a macu titulado re cambios en las tasas de california que diga hoy mi dia lo hizo ximena usando mi gmail
8006	es-ES	valid	manda un correo a mapi@outlook.com titulado fwd fiesta que dice que locura que tengoo usando mi gmail
8007	es-ES	valid	manda un correo a mariquilla con el tema re paper diciendo sí me acabo de levantar
8008	es-ES	valid	manda un correo a matteo titulado competitors to the incumbents diciendo mi padre siempre ha sido una mujer muy trabajadora
8009	es-ES	valid	manda un correo a norma titulado for taxpayer and consumer rights diciendo cada vez tengo mas ganas de empezar la universidad usando mi gmail
8010	es-ES	valid	manda un correo a ortíz@proton.com con el tema cut during peak demand periods que diga no al aborto coja por el orto
8011	es-ES	valid	manda un correo a paulina buzzard con el tema allowed to charge consumers que dice cheta tarde con los chicos
8012	es-ES	valid	manda un correo a rafi@zoho.mail.eu con el título oferta diciendo jdr como me gustaba ese juego usando mi gmail
8013	es-ES	valid	manda un correo a salo verano con el título we cannot adjust in telebears que dice me gustan los platanos usando mi gmail
8014	es-ES	valid	manda un correo a ursúa@outlook.com titulado re meeting information que diga juego de tronos esta sobrevalorado usando mi gmail
8015	es-ES	valid	manda un email a alaina bolin con el tema El 80% de las personas ignoran que… que dice que lindo mañana no tengo clases
8016	es-ES	valid	manda un email a bea@gmail.com con el título re reserve chairman alan greenspan que diga magnus carlsen y todd el de breaking bad son la misma persona usando mi gmail
8017	es-ES	valid	manda un email a belica_@zoho.mail.eu titulado holdings of other investors que diga en este juego todo se vale
8018	es-ES	valid	manda un email a charmion con el título fwd anoche diciendo les llegó la primavera a todos menos a mi usando mi gmail
8019	es-ES	valid	manda un email a chisco flores con el tema shown in the annual reports que diga paga tu recibo de luz con monedas de 10 y 20 centavos usando mi gmail
8020	es-ES	valid	manda un email a ciona@proton.com con el tema allowed to charge consumers que dice cuando estoy con vs nada mas importa usando mi gmail
8021	es-ES	valid	manda un email a cris arrieta titulado re of its software next year diciendo hoy va a ser un domingo de mucho estudio
8022	es-ES	valid	manda un email a debbi con el tema 10 bares temáticos para disfrutar toda la noche que dice siendo tan linda reniega por el que boluda usando mi gmail
8023	es-ES	valid	manda un email a doro xavier con el tema i can explore it with mark diciendo no me pude haber levantado de mejor humor usando mi gmail
8024	es-ES	valid	manda un email a jenelle@hotmail.com titulado re cambios en las tasas de california que dice necesito urgentemente un curso de brown dispatching
8025	es-ES	valid	manda un email a lina@hotmail.es titulado and seacoast capital partners que diga te quiero pero sólo como usuario sin privilegios usando mi gmail
8026	es-ES	valid	manda un email a maria@gmx.es titulado and metaphor computer systems que dice no te puedo ber ni en figurita osea nena xd usando mi gmail
8027	es-ES	valid	manda un email a nacha@mail.com titulado final cpuc order que diga pobre ex casi cura
8028	es-ES	valid	manda un email a rafo con el tema we get some billing as well que diga 9 minutos para empezar el día hoy estoy motivada
8029	es-ES	valid	manda un email a refugio abasolo titulado stingy allowing ff points que dice chau voy a ver que onda ese juego usando mi gmail
8030	es-ES	valid	manda un email a roscoe krokos con el tema Desayuna balanceado con FitMe que dice surfiando la internet
8031	es-ES	valid	manda un email a stephen d burns con el tema Cómo aumentar tu lista de fans que dice hacía mucho que no bloqueaba gente
8032	es-ES	valid	manda un email a suni con el título this benefit? let me know asap que diga en que acaba esta vaina loca usando mi gmail
8033	es-ES	valid	manda un email a susan.scott@enron.com con el tema Más de 3.000 personas ya tienen un empleo gracias a nuestras ofertas diciendo por fin se me actualizo wpp usando mi gmail
8034	es-ES	valid	manda un email a zuylen@haas.berkeley.edu titulado re artículos sobre problemas de energía en california diciendo alfin me voy de iguazu usando mi gmail
8035	es-ES	valid	manda un mensaje email a arturito titulado fwd heard that explanation before que diga rapido y furioso sin control usando mi gmail
8036	es-ES	valid	manda un mensaje email a belica_@zoho.mail.eu con el tema please let me know if you agree diciendo triple el sabado que vienee
8037	es-ES	valid	manda un mensaje email a betty burkland titulado opportunity to get together diciendo cuando te acostumbras al juego ya no lo ves tan lento
8038	es-ES	valid	manda un mensaje email a cece@yahoo.es con el título announced its launch in may que diga hoy viene a comer mi amor usando mi gmail
8039	es-ES	valid	manda un mensaje email a cheryl ingstad con el tema problema de exportación de turbinas diciendo buee me fui a soñaar cn los putoos unicornios
8040	es-ES	valid	manda un mensaje email a colton@bartlewells.com titulado since you are not near by diciendo muchos no confiaran en mi pero les demostrare que si puedo
8041	es-ES	valid	manda un mensaje email a espe con el título through to the end of the term que dice pero bueno ellos ganan torneos y nosotros no
8042	es-ES	valid	manda un mensaje email a evangelin con el tema propuesta de resolución naruc sobre cobertura que diga preparando una clase para mañana cero ganas
8043	es-ES	valid	manda un mensaje email a felipe arrieta con el título fwd approves their employment diciendo es que soy bien buena gente usando mi gmail
8044	es-ES	valid	manda un mensaje email a ferdinande@pgn.com titulado should already be filled in que dice o no juego nunca o juego dos partidos seguidos no sirve así
8045	es-ES	valid	manda un mensaje email a fermo con el título demands of new competitors diciendo el twitter mi desestresante usando mi gmail
8046	es-ES	valid	manda un mensaje email a ferni@proton.com con el título schedule to meet with you que dice típico lo nuestro de siempre comer tarde los domingos usando mi gmail
8047	es-ES	valid	manda un mensaje email a gregorio gutiérrez titulado conditions later in the week diciendo que lindo mañana no tengo clases
8048	es-ES	valid	manda un mensaje email a henig con el tema nueva carta de consejo de edison que dice me voy a dormir re les juro bue
8049	es-ES	valid	manda un mensaje email a ina_@hotmail.es con el título smaller stake in the company diciendo fue re mil hacela quien te crees que sos usando mi gmail
8050	es-ES	valid	manda un mensaje email a juan guevara titulado ¿Te gustaría vivir la mejor experiencia de tu vida? diciendo soy un cellista feliz
8051	es-ES	valid	manda un mensaje email a juan ignacio con el tema avalilability diciendo porfinn casi que no termino usando mi gmail
8052	es-ES	valid	manda un mensaje email a juancho con el tema venture capital and others que diga y lo mejor enterarse de muchas cosas
8053	es-ES	valid	manda un mensaje email a juanvi@gmail.com con el tema make the first round of payments diciendo amorgo amor te digo adios
8054	es-ES	valid	manda un mensaje email a linda.noske@enron.com@enron con el tema re asignación que diga no anduvo el juego choto este usando mi gmail
8055	es-ES	valid	manda un mensaje email a mason brockett titulado persona de energía de nivel superior que diga mi abuelo ha incumplido las tres leyes de la robótica
8056	es-ES	valid	manda un mensaje email a megan con el título renovación de la suscripción diciendo como me hace falta mi mama
8057	es-ES	valid	manda un mensaje email a nacho zubizarreta titulado consulting for the legislature que diga en la primera que me diga algo no lo pienso dos veces
8058	es-ES	valid	manda un mensaje email a patricia@gmx.es con el título thank you for your attention que dice que lindo cuándo sentis que ya todo te chupa un re huevoo
8059	es-ES	valid	manda un mensaje email a susa con el título re dividends and repurchase stock diciendo con la boca echa agua con tu paquete usando mi gmail
8060	es-ES	valid	manda un mensaje email a ventu@gmail.com titulado supply and reliability concerns que dice quien no se moja el culo no come pescado usando mi gmail
8061	es-ES	valid	crea un correo a adelaida@yahoo.es diciendo dani se hace el ke tira ese humito finito con el tema re borrador del itinerario de ken
8062	es-ES	valid	crea un correo a agustín agirre que dice inicio de semana a darle titulado re cambios en las tasas de california usando mi gmail
8063	es-ES	valid	crea un correo a andreo torres y escribe lo acabo y me voy a dormir con el tema ts to meet its obligation usando mi gmail
8064	es-ES	valid	crea un correo a antonino@proton.com que dice re fana me hizo mi novia titulado those working the holidays
8065	es-ES	valid	crea un correo a antoñito arrate y escribe ahora viene mi chico con el tema and softbank venture capital
8066	es-ES	valid	crea un correo a bego lejarreta diciendo que locura que tengoo con el tema fwd determined to move a bill usando mi gmail
8067	es-ES	valid	crea un correo a espe juárez diciendo como un accidente de olas dijo la playa titulado have a question about this usando mi gmail
8068	es-ES	valid	crea un correo a espe juárez que dice ojalá fuera un perro con el tema is confirmed as a panelist usando mi gmail
8069	es-ES	valid	crea un correo a estefanía@proton.com y escribe a veer qe onda esto titulado Por favor RSVP
8070	es-ES	valid	crea un correo a eyzaguirre@yahoo.es y escribe alta lista de dubstep me estoy armando con el tema resell the electricity they save
8071	es-ES	valid	crea un correo a feli.pérez@outlook.com y escribe la web del cis se ha desmayado de la tensión con el título competitors to the incumbents
8072	es-ES	valid	crea un correo a gumersindo@yahoo.es diciendo practico de lengua entregado con el título orginal offset nox quantities
8073	es-ES	valid	crea un correo a ina_@hotmail.es que diga mañana a lo de meli con los chicos con el tema Desayuna balanceado con FitMe
8074	es-ES	valid	crea un correo a jorgis ugarte que diga me sacaron el cel con el título i can explore it with mark usando mi gmail
8075	es-ES	valid	crea un correo a juan@outlook.com diciendo ya me enoje pero equis ire al juego titulado the demo? hope all is well usando mi gmail
8076	es-ES	valid	crea un correo a juan@zoho.mail.eu diciendo sándwich de jamón crudo y mates con el tema and metaphor computer systems usando mi gmail
8077	es-ES	valid	crea un correo a kena@gmx.es y escribe quedar a las 23 sucks hard con el título reunión especial esta tarde
8078	es-ES	valid	crea un correo a la zarazúa diciendo mañana no tengo clases titulado ¡vote en el concurso de sobrevivientes de haasweek! usando mi gmail
8079	es-ES	valid	crea un correo a lauris que dice trato de ser divertido porque ser sexy no es una opción con el título good talking to you this am
8080	es-ES	valid	crea un correo a lauris y escribe por mas fin des asi con el tema fwd of aironet wireless lan products usando mi gmail
8081	es-ES	valid	crea un correo a loles velasco que dice no hay chicas difíciles solo hay hombres sin mastercard con el título wisconsin public service corp usando mi gmail
8082	es-ES	valid	crea un correo a loles velasco y escribe yo me voy a estudiar a córdoba y a mi viejo le cabe con el tema make the first round of payments usando mi gmail
8083	es-ES	valid	crea un correo a lorenzo@gmx.es diciendo ojalá el debate lo moderara jordi titulado carta de vinos
8084	es-ES	valid	crea un correo a luciano echenique que diga todo se queda en momentos titulado cut during peak demand periods
8085	es-ES	valid	crea un correo a mague@gmx.es diciendo cuando sea grande quiero ser como vos braian garrix con el título southern california edison usando mi gmail
8086	es-ES	valid	crea un correo a malu ormaechea y escribe diegi carbien no te ras de mi con el título please let me know if you agree
8087	es-ES	valid	crea un correo a manolo@proton.com que diga toda lambona es falsa con el tema i plan on attending the hearing
8088	es-ES	valid	crea un correo a marimili que diga nada mejor que ver dragon ball titulado a way as to maximize profits
8089	es-ES	valid	crea un correo a meme@mail.com diciendo despues que no me hable con el título fwd conferencia de prensa de gobernadores
8090	es-ES	valid	crea un correo a migo y escribe hoy noche con los chicossssss titulado clear it is prices as of today usando mi gmail
8091	es-ES	valid	crea un correo a nino@gmail.com y escribe mañana se desayuna pancackes de avena con el tema almuerzo
8092	es-ES	valid	crea un correo a normita marín diciendo hoy me quiso encarar sabe como la saque de vuelo titulado re receive the first customer call
8093	es-ES	valid	crea un correo a oriana muñoz y escribe ya está no le voy a hablar mas con el tema rtos responsible for reliability
8094	es-ES	valid	crea un correo a orjuela_@zoho.mail.eu que dice mañana a madrugar mas con el tema fwd noticed distributed generation
8095	es-ES	valid	crea un correo a rocho.ruiz@gmail.com y escribe el gol que hice hoy fue para la viejita titulado we will wait for your comments usando mi gmail
8096	es-ES	valid	crea un correo a rudi arrate que diga es ese grito sordo que vive justo en el centro del cerebro titulado filed rate doctrine cases usando mi gmail
8097	es-ES	valid	crea un correo a víctor que dice el russian standard sí da resaca si bebes lo suficiente titulado letter to loretta
8098	es-ES	valid	crea un correo a ximena ramírez diciendo que campechano era machado que le gustaba hacer turismo con el título subscription renewal
8099	es-ES	valid	crea un email a ajo belaúnde diciendo necesito dormir y no hablar con nadie con el título la famiglia and byron brands usando mi gmail
8100	es-ES	valid	crea un email a alejo@gmail.com que dice ya te tengo en casa papi con el tema re fresno sub project
8101	es-ES	valid	crea un email a andres hernández y escribe mirando siempre al futuro con el tema re fw: translated documents
8102	es-ES	valid	crea un email a caruca que dice así como dijo monchito este negrito se va piradito con el título fwd specials announcement service usando mi gmail
8103	es-ES	valid	crea un email a chalia_@zoho.mail.eu y escribe yo queria que gane terzi y que me digan algo titulado una cosa más usando mi gmail
8104	es-ES	valid	crea un email a chio que diga abro streaming en 2 minutos con el tema rtos responsible for reliability usando mi gmail
8105	es-ES	valid	crea un email a felipe@zoho.mail.eu y escribe mañana a madrugar mas titulado deficits in a matter of months
8106	es-ES	valid	crea un email a fercho@yahoo.es que diga el domingo no es domingo sin pizza titulado attacks on power companies usando mi gmail
8107	es-ES	valid	crea un email a francis que dice no vives de ensalada no visves de ensalada titulado smaller stake in the company
8108	es-ES	valid	crea un email a ina y escribe en este juego todo se vale titulado fwd anoche
8109	es-ES	valid	crea un email a ivi que diga a descansar que mañana hay que ir al desfile titulado raise the prospectus claim
8110	es-ES	valid	crea un email a juan alcorta que diga alta previa hicimos con el título lost wealth in the stock market
8111	es-ES	valid	crea un email a juanqui verano y escribe nada mejor que ver dragon ball con el título is confirmed as a panelist
8112	es-ES	valid	crea un email a larreategui@gmx.es que dice tu seno y tu coseno elevan mi tangente al infinito con el título re of the two to play on sunday
8113	es-ES	valid	crea un email a loli@proton.com diciendo obvio de actividades deportivas estamos hablando con el tema rescue program should be killed usando mi gmail
8114	es-ES	valid	crea un email a mari@gmx.es diciendo ya mañana empieso a camellarles con el título conference call topic
8115	es-ES	valid	crea un email a miri pérez que diga que lindo no ir lunes y marte a la escuela titulado deregulation in california usando mi gmail
8116	es-ES	valid	crea un email a nino ugarte y escribe por ser lunes estoy con todas las pilas con el título nos acabamos de cargar los pijamas
8117	es-ES	valid	crea un email a pablete martínez que dice lospibes me pijean por lo del xv con el tema spokesman steve maviglio said usando mi gmail
8118	es-ES	valid	crea un email a pipe@outlook.com que dice deja siempre pasa algo con el título re important dsl information
8119	es-ES	valid	crea un email a sebastián@gmail.com que diga lo que me regaló mi tio ni me lo esperaba de el con el título make the first round of payments usando mi gmail
8120	es-ES	valid	crea un email a teresa agirre que dice o no juego nunca o juego dos partidos seguidos no sirve así titulado Compra hoy y el envio te sale gratis. Sólo los 50 primeros
8121	es-ES	valid	crea un email a valen landa diciendo siempre que miro la hora estan los numeros iguales con el título fw market area allocations
8122	es-ES	valid	crea un mensaje email a cece medina diciendo yo no estoy chicle estoy comestible con el tema and softbank venture capital
8123	es-ES	valid	crea un mensaje email a celda diciendo ah bueno que hay más de mil violaciones al año entonces vale con el título make the first round of payments
8124	es-ES	valid	crea un mensaje email a chuyita que diga sándwich de jamón crudo y mates titulado agreed with the new timetable usando mi gmail
8125	es-ES	valid	crea un mensaje email a consolación yarritu diciendo ganate el respeto en el juego con el título renovación de la suscripción
8126	es-ES	valid	crea un mensaje email a esteban@gmx.es que dice muy lindo dia con mi familia titulado the demo? hope all is well usando mi gmail
8127	es-ES	valid	crea un mensaje email a esteban@gmx.es y escribe me acorde de mi con traseña loco con el título according to a news release usando mi gmail
8128	es-ES	valid	crea un mensaje email a evita que diga mamá hace ñoquisss con el tema not have my book here to check
8129	es-ES	valid	crea un mensaje email a ferni@proton.com y escribe safa la pibita de la escuela titulado Crea tu álbum de fotos personalizado haciendo click aquí
8130	es-ES	valid	crea un mensaje email a gonzález@gmail.com y escribe es para vos es para vos gallina puta la puta q te pario titulado fwd of the firm never sees it usando mi gmail
8131	es-ES	valid	crea un mensaje email a jano y escribe ya mañana empieso a camellarles titulado shown in the annual reports
8132	es-ES	valid	crea un mensaje email a joaco ramírez que dice milagros porfa despertate hermana con el tema fwd determined to move a bill usando mi gmail
8133	es-ES	valid	crea un mensaje email a joselo irala que dice ahora si que estoy feliz con el título fwd litigio
8134	es-ES	valid	crea un mensaje email a lalo que dice sábado con s de azufre con el tema re to attend this conference usando mi gmail
8135	es-ES	valid	crea un mensaje email a magda@gmail.com y escribe habla mas que secuestrado cuando lo liberan con el título since you are not near by usando mi gmail
8136	es-ES	valid	crea un mensaje email a maluli blanco que dice cuando uno quiere algo sii se esfuersa va a lograrloo con el título sell to creditworthy parties
8137	es-ES	valid	crea un mensaje email a maria@gmail.com que dice mañana viene mama la extrañaba ya titulado resumen para julio
8138	es-ES	valid	crea un mensaje email a martín@yahoo.es que diga ni entiendoo lo de dios ahr titulado re artículos sobre problemas de energía en california
8139	es-ES	valid	crea un mensaje email a merche diciendo tengo que ordenar el cuerto titulado demands of new competitors
8140	es-ES	valid	crea un mensaje email a míriam blanco que dice despues que no me hable con el tema employment
8141	es-ES	valid	crea un mensaje email a pablín diciendo mañana me preparo para despedirme yo mismo con el tema fwd and chaos likely would ensue usando mi gmail
8142	es-ES	valid	crea un mensaje email a palo@proton.com que dice a remarla a subir el ánimo con el título subscription renewal
8143	es-ES	valid	crea un mensaje email a ramiro@gmail.com diciendo esta con ganas jersey shore titulado re holmes and garrison hearst usando mi gmail
8144	es-ES	valid	crea un mensaje email a raulillo y escribe perdono pero no olvido titulado ¿Conoces los 10 motivos para no vender tu auto? usando mi gmail
8145	es-ES	valid	crea un mensaje email a rita diciendo nose pero escuchar musica y cantar me la re sube titulado re copias electricas de presentaciones usando mi gmail
8146	es-ES	valid	crea un mensaje email a roco ortiz diciendo todos los caminos llevan a mordor con el tema thank you for your attention usando mi gmail
8147	es-ES	valid	crea un mensaje email a rícar@gmx.es que diga hoy mi dia lo hizo ximena con el título re soaring electricity prices usando mi gmail
8148	es-ES	valid	crea un mensaje email a salomé que diga que locura que tengoo titulado venture capital and others usando mi gmail
8149	es-ES	valid	crea un mensaje email a salva@hotmail.es diciendo que bueno que se este mejorando su abuelo titulado announced its launch in may usando mi gmail
8150	es-ES	valid	crea un mensaje email a selu que dice en la play 2 los tengo de hijos a todos los papetas con el tema re asignación
8151	es-ES	valid	crea un mensaje email a su@yahoo.es que dice la estrategia megaestudiada de desayunar noodles a las 5 con el tema nuevos números de cuenta bpa
8152	es-ES	valid	crea un mensaje email a tito que dice mañana se desayuna pancackes de avena titulado re question or address another area
8153	es-ES	valid	crea un mensaje email a trueba@mail.com diciendo en todo momento com una sonrisa con el título fwd resumen de demostración de enron usando mi gmail
8154	es-ES	valid	crea un mensaje email a val mena y escribe menos mal que mañana no hay gimun re frio con el título fwd approves their employment usando mi gmail
8155	es-ES	valid	crea un correo con el tema Durante los próximos 3 días obtendrás el 50% de descuento y escribe y yo mientras tuiteo y envialo a cleto@gmx.es
8156	es-ES	valid	crea un correo con el tema entrenamiento el 7 de marzo que diga que suerte tenerte cuando amanece y me sigues el juego y mándalo a tin_martínez@gmail.com usando mi gmail
8157	es-ES	valid	crea un correo con el tema fwd 7 de junio seguimiento del taller cec que dice deja siempre pasa algo y mándalo a marita.archuleta@hotmail.es usando mi gmail
8158	es-ES	valid	crea un correo con el tema fwd disfruté conocerte que dice fotolog es el delorean de la internet y envialo a salomégamboa@gmail.com usando mi gmail
8159	es-ES	valid	crea un correo con el tema fwd specials announcement service que dice lospibes me pijean por lo del xv y mándalo a rusty neuwirth
8160	es-ES	valid	crea un correo con el tema fwd the drafting committee meets que dice excelente inicio de semana les dejamos una ilusión óptica y mándalo a lando iraheta usando mi gmail
8161	es-ES	valid	crea un correo con el tema lunch diciendo estoy viciando con mi compu y mándalo a alondravelásquez@proton.com
8162	es-ES	valid	crea un correo con el tema march declared the treaty dead diciendo solo fui soy y siempre sere un estorbo para usted y envialo a jandra darrieussecq
8163	es-ES	valid	crea un correo con el tema of customers and reliability que diga ush pero que grosero y mándalo a mariquilla
8164	es-ES	valid	crea un correo con el tema please let me know if you agree que diga sigo una rigurosa estrategia de estudio perezoso y envialo a megan
8165	es-ES	valid	crea un correo con el tema re copias electricas de presentaciones diciendo nose pero escuchar musica y cantar me la re sube y envialo a esteban.zárate@yahoo.es
8166	es-ES	valid	crea un correo con el tema re point for the western states que diga uuuufg 4 6 hs y todavía no me duermo q raro y mándalo a margaret@texaco.com usando mi gmail
8167	es-ES	valid	crea un correo con el tema renovación de la suscripción que dice ganate el respeto en el juego y envialo a palo.orozco@gmx.es usando mi gmail
8168	es-ES	valid	crea un correo con el tema reunión hoy sobre estrategia de gas que diga que bien no estudie y mándalo a juánfer.urquiza@hotmail.es
8169	es-ES	valid	crea un correo con el tema the new dublin campus next year que diga cada vez mas viejas lisitas y envialo a cindy olson usando mi gmail
8170	es-ES	valid	crea un correo con el tema urg acuerdos de titulización de gas que dice el domingo no es domingo sin pizza y envialo a cisca.flores@hotmail.es
8171	es-ES	valid	crea un correo con el tema webcasting y congreso que dice vamos a ver si funciona y envialo a chemabengoetxea@gmx.es
8172	es-ES	valid	crea un correo con el título Descubre cual es la opinión de nuestros clientes que diga mañana a ver puros normies y envialo a quim castro
8173	es-ES	valid	crea un correo con el título La escapada perfecta que dice me deje la vida corriendo y envialo a val@yahoo.es usando mi gmail
8174	es-ES	valid	crea un correo con el título Termina hoy: Tome 20% de descuento en su pedido completo. que diga se separa 1d en marzo que dia de mierda lpm y mándalo a joaquín navarro usando mi gmail
8175	es-ES	valid	crea un correo con el título a way as to maximize profits que diga nada mejor que ver dragon ball y mándalo a joan.wagner@bus.utexas.edu
8176	es-ES	valid	crea un correo con el título agreed with the new timetable diciendo dentro de poco la audiencia de la ex vice y envialo a miguel@mail.com usando mi gmail
8177	es-ES	valid	crea un correo con el título and metaphor computer systems diciendo sándwich de jamón crudo y mates y mándalo a tracy usando mi gmail
8178	es-ES	valid	crea un correo con el título and seacoast capital partners que dice la neta yo no podría vivir sin san google y envialo a lola mendive
8179	es-ES	valid	crea un correo con el título carta de vinos y escribe ojalá el debate lo moderara jordi y mándalo a panchi usando mi gmail
8180	es-ES	valid	crea un correo con el título cleaner energy technologies que dice mamá hace ñoquisss y mándalo a mellisent@outlook.com usando mi gmail
8181	es-ES	valid	crea un correo con el título closely with a variety of people que diga q mierda di vida loco y mándalo a pera
8182	es-ES	valid	crea un correo con el título communicate those results diciendo este juego es como animal crossing pero mejor y envialo a ellen cumberledge
8183	es-ES	valid	crea un correo con el título deficits in a matter of months que diga el talón de skrillex y mándalo a chucha usando mi gmail
8184	es-ES	valid	crea un correo con el título electricity outside the city y escribe si juego el domingo no salgo y envialo a edita@gmail.com usando mi gmail
8185	es-ES	valid	crea un correo con el título estado de sb47x lee esto diciendo amo mirar juego de gemelas y eso que la vi mas de 288481 veces y mándalo a fina@proton.com
8186	es-ES	valid	crea un correo con el título final cpuc order diciendo terminó siendo un copado ahora estoy y envialo a jamie@lisc.net usando mi gmail
8187	es-ES	valid	crea un correo con el título fwd subproyecto fresno y escribe entro como ayer jeje y envialo a maría elena
8188	es-ES	valid	crea un correo con el título fwd utilities a cash infusion que diga se acostado calentito faltaría la novia y nada mas y mándalo a alice@gmail.com
8189	es-ES	valid	crea un correo con el título have played here a few times que dice verga al rato trabajo y no mas no duermo y mándalo a esteban urbina usando mi gmail
8190	es-ES	valid	crea un correo con el título mountian energy corporation update que dice hermosa tarde de paseo por lima y baradero con mi papá y envialo a jared gerrald usando mi gmail
8191	es-ES	valid	crea un correo con el título propuesta de estabilización de la tasa de giro y escribe a remarla a subir el ánimo y mándalo a eugenia@gmx.es usando mi gmail
8192	es-ES	valid	crea un correo con el título propuesta de resolución naruc sobre cobertura y escribe cansado de tus pendejadas puñetas y mándalo a ajo belaúnde
8193	es-ES	valid	crea un correo con el título re have taken no further action que diga vendada esta sem termino en el hospi fuck y mándalo a chloe.misercola@cmta.net usando mi gmail
8194	es-ES	valid	crea un correo con el título re papel de hablar de la fuerza aérea de acceso directo diciendo no me busto up perdón casty por la traición y envialo a kena trueba
8195	es-ES	valid	crea un correo con el título re stocks are under pressure que diga mirando siempre al futuro y envialo a teddy@company.com
8196	es-ES	valid	crea un correo con el título re to attend this conference y escribe es triste pero esta es la nieve que vemos los de madrid y envialo a griselda
8197	es-ES	valid	crea un correo con el título recovers from a shoulder injury diciendo os recuerdo mi ilustración de ayer y mándalo a tisha@texaco.com usando mi gmail
8198	es-ES	valid	crea un correo con el título two years later if they repower que dice pos voy a intentar acosmirme ya gnites y mándalo a stevie erice
8199	es-ES	valid	crea un correo con el título ¡Felicidades Luisa! Hoy cumplimos nuestro primer año juntos que diga si recuerdas con sonrisas quiere decir que valió la pena y envialo a chio usando mi gmail
8200	es-ES	valid	crea un correo con el título ¿Lo sabías? que dice se vienee otro sobriii y mándalo a zúñiga@proton.com
8201	es-ES	valid	crea un correo con el título Último día, 20% de descuento en nuestros productos que diga ferneteando cn las canaliis y envialo a maría@gmx.es
8202	es-ES	valid	crea un correo titulado Cómo aumentar tu lista de fans y escribe obvio de actividades deportivas estamos hablando y envialo a andres hernández
8203	es-ES	valid	crea un correo titulado Cómo conseguir al amor de tu vida diciendo habla mas que secuestrado cuando lo liberan y mándalo a julianillo@gmail.com usando mi gmail
8204	es-ES	valid	crea un correo titulado Organigráma que dice una pena que mandela no llegara a dar una ted talk y envialo a anacleto
8205	es-ES	valid	crea un correo titulado fw wedding photos que dice mañana salgo tempranoo y envialo a laurianne@aol.com
8206	es-ES	valid	crea un correo titulado fwd analysis of government data que diga que suerte tenerte cuando amanece y me sigues el juego y mándalo a caruca usando mi gmail
8207	es-ES	valid	crea un correo titulado fwd specials announcement service diciendo otra vez empezamos con la rutina de siempre y envialo a hildagarde@houston.rr.com usando mi gmail
8208	es-ES	valid	crea un correo titulado la famiglia and byron brands y escribe eres tan simple que sólo produces compuestos de hidrógeno y mándalo a gilbert
8209	es-ES	valid	crea un correo titulado lunch y escribe semanita espero que pases volando quiero que sea viernes y envialo a florencio armendáriz usando mi gmail
8210	es-ES	valid	crea un correo titulado manufacturing and services y escribe ya es hora y mi cuerpo lo sabe y mándalo a mira
8211	es-ES	valid	crea un correo titulado ofertas perdidas que dice ah bueno que hay más de mil violaciones al año entonces vale y envialo a carlito
8212	es-ES	valid	crea un correo titulado re holmes and garrison hearst que dice ya echaba de menos este frío tan horrible y envialo a jo-ann usando mi gmail
8213	es-ES	valid	crea un correo titulado the new dublin campus next year que dice fabi viene a dormir a casa o yo a la de ella y envialo a faline
8214	es-ES	valid	crea un correo titulado tw mesa redonda que diga pues se está bien en plena burbuja del big data y envialo a julianillo@gmail.com usando mi gmail
8215	es-ES	valid	crea un email con el tema according to a news release diciendo toda lambona es falsa y envialo a larreategui@gmx.es
8216	es-ES	valid	crea un email con el tema deficits in a matter of months y escribe la union ase la fuerza y mándalo a fael_arrate@gmail.com usando mi gmail
8217	es-ES	valid	crea un email con el tema ediciones propuestas a nda que dice a pasar un buen domingo y envialo a betina@zoho.mail.eu usando mi gmail
8218	es-ES	valid	crea un email con el tema may be the time to deal pittman diciendo menos de 1 hs y a casa por fin y mándalo a fermo@yahoo.es
8219	es-ES	valid	crea un email con el tema prices by withholding supply que dice 99 bacano que es del real madrid y envialo a velásquez@gmail.com usando mi gmail
8220	es-ES	valid	crea un email con el tema re important dsl information que diga excelente inicio de semana les dejamos una ilusión óptica y envialo a gumersindo@yahoo.es usando mi gmail
8221	es-ES	valid	crea un email con el tema re tema de llamada de conferencia que diga me estoy llendo a numir bai y mándalo a ramírez@hotmail.es usando mi gmail
8222	es-ES	valid	crea un email con el tema smaller stake in the company que diga recien levantado buen dia y mándalo a álex@outlook.com usando mi gmail
8223	es-ES	valid	crea un email con el título all the major hollywood studios que diga vemos pablito lescano en tu cara me suena y mándalo a marité.goitia@hotmail.es
8224	es-ES	valid	crea un email con el título avalilability diciendo muy pocas f33ds buenas en la beta y mándalo a marga_delgado@zoho.mail.eu
8225	es-ES	valid	crea un email con el título fwd noticed distributed generation que diga nose pero me gusta mas viber que whatsapp y envialo a toñi arismendi usando mi gmail
8226	es-ES	valid	crea un email con el título not have my book here to check que diga media adentro media afuera y envialo a marce_oñate@zoho.mail.eu usando mi gmail
8227	es-ES	valid	crea un email con el título obtained by dow jones newswires que diga trato de ser divertido porque ser sexy no es una opción y envialo a mariñelarena@proton.com
8228	es-ES	valid	crea un email con el título re dunn y escribe quería verte pero tengo flojera de salir y mándalo a ciano_perurena@proton.com usando mi gmail
8229	es-ES	valid	crea un email con el título re retreat diciendo mañana no tengo clases y envialo a juánfer.urquiza@hotmail.es usando mi gmail
8230	es-ES	valid	crea un email con el título re working with you on it next week y escribe la humildad como actitud ante la vida y mándalo a su@yahoo.es usando mi gmail
8231	es-ES	valid	crea un email con el título recovers from a shoulder injury que dice con el frío que hace y yo voy a tomar helado y mándalo a chuso gómez usando mi gmail
8232	es-ES	valid	crea un email con el título regarding hennadiy batrak que dice si tu vida ya no tiene sentido tal vez eres un escalar y mándalo a evalizárraga@hotmail.es usando mi gmail
8233	es-ES	valid	crea un email con el título resell the electricity they save diciendo cansado de tus pendejadas puñetas y envialo a chole_aguinaga@yahoo.es
8234	es-ES	valid	crea un email con el título rtos responsible for reliability y escribe llevo los capítulos de workaholics preocupantemente al día y envialo a arturo usando mi gmail
8235	es-ES	valid	crea un email con el título so please comment on this asap diciendo unas ganas de quemar y envialo a eugenio@hotmail.es usando mi gmail
8236	es-ES	valid	crea un email con el título stingy allowing ff points que diga ashley madison poniendo cornamentas since 2001 y mándalo a fredi_garza@mail.com usando mi gmail
8237	es-ES	valid	crea un email con el título subscription renewal diciendo cuando tu ex se preocupa mas por tu relacion actual que tu y envialo a iturri@hotmail.es usando mi gmail
8238	es-ES	valid	crea un email con el título the demo? hope all is well y escribe que afortunado soy y envialo a betina@gmx.es
8239	es-ES	valid	crea un email con el título those working the holidays que diga se vienee otro sobriii y envialo a merceditas_elissalde@gmx.es
8240	es-ES	valid	crea un email con el título vulnerable to elasticity diciendo muy lindo dia con mi familia y mándalo a paca.esquivel@gmx.es usando mi gmail
8241	es-ES	valid	crea un email titulado Consigue un viaje a Italia por sólo 99 euros. y escribe pimi es tt pásalo y envialo a tabbitha@fwc.com usando mi gmail
8242	es-ES	valid	crea un email titulado Cómo aumentar tu lista de fans diciendo brian wilkinson ay dios que lindoo y envialo a flossie
8243	es-ES	valid	crea un email titulado Eres el único que no ha visto esto y escribe la vida es mucho más fácil con sentido del humor y mándalo a coniah usando mi gmail
8244	es-ES	valid	crea un email titulado Más de 3.000 personas ya tienen un empleo gracias a nuestras ofertas diciendo me sacaron el cel y mándalo a rogerson usando mi gmail
8245	es-ES	valid	crea un email titulado No abras este correo diciendo cuando estoy con vs nada mas importa y mándalo a toe@cpuc.ca.gov usando mi gmail
8246	es-ES	valid	crea un email titulado and weatherization benefits diciendo surfiando la internet y mándalo a palo@proton.com usando mi gmail
8247	es-ES	valid	crea un email titulado assets value has increased que diga el mono por opinar de todo y mándalo a verito.guzmán@yahoo.es
8248	es-ES	valid	crea un email titulado conditions later in the week diciendo que lindo mañana no tengo clases y mándalo a pepe unzaga usando mi gmail
8249	es-ES	valid	crea un email titulado constructive plan que dice tendran videos todos los dias androides y mándalo a míner
8250	es-ES	valid	crea un email titulado fwd the drafting committee meets que diga dolorido sin poder moverme y envialo a alondravelásquez@proton.com usando mi gmail
8251	es-ES	valid	crea un email titulado june 7th cec workshop follow up que dice el corrector se ha equivocado quería decir beca no aubrey y envialo a bego usando mi gmail
8252	es-ES	valid	crea un email titulado re holmes and garrison hearst que diga nada mas lindo que no tener clases mañana y mándalo a maricruz@zoho.mail.eu
8253	es-ES	valid	crea un email titulado supply and reliability concerns que dice y ya mañana volvemos con todo a zombies y envialo a manuel.legaspi@outlook.com
8254	es-ES	valid	crea un email titulado the state transmission lines que diga que bueno que se este mejorando su abuelo y envialo a juanito.de.miñaur@hotmail.es usando mi gmail
8255	es-ES	valid	crea un email titulado the universal service fund que diga nunca mas me va ah hablar y mándalo a oñate@yahoo.es usando mi gmail
8256	es-ES	valid	crea un email titulado within the next few weeks y escribe estar todo el domingo los simpson es lo mejor y envialo a marielos esquivel
8257	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema a way as to maximize profits que diga en mi juntada no va entrar nadie y mándalo a illa
8258	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema almuerzo diciendo nunca me saque una foto con vos y mándalo a christen@prince.hmma.com
8259	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema and seacoast capital partners que diga no hay nada mejor que comerse un pica pollo a esta hora y mándalo a pancho@gmx.es usando mi gmail
8260	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema and the calendar for the session que diga el sabado polla loca me demostro firmesa y lealtad como no y envialo a rupert@pacbell.net
8261	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema are generally service free diciendo hoy lace los platos y cocine yo que buen lunes dios y envialo a edwina@itssrv1.ucsf.edu usando mi gmail
8262	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema axia energy, lp diciendo esta pelicula me dio unas ganas de tener una novia y envialo a val mena
8263	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema board member for southern y escribe he bautizado a mi nuevo bocadillo como bbbbbbbbbblt y mándalo a tona usando mi gmail
8264	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema competitors to the incumbents y escribe mi padre siempre ha sido una mujer muy trabajadora y envialo a glorimar goicoechea usando mi gmail
8265	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema fwd are trying to avoid bankruptcy y escribe stop avergonzarse de hacer cosas estereotípicamente femeninas y mándalo a ximena ramírez
8266	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema orginal offset nox quantities que dice bueno hoy cocinando desde temprano y mándalo a orjuela_@zoho.mail.eu usando mi gmail
8267	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema protesting the nomination que diga en estos días los condones tienen mas sabores que el helado y envialo a maría teresa
8268	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema re lista de contactos del grupo de riesgo de california y escribe el gol que hice hoy fue para la viejita y mándalo a josie usando mi gmail
8269	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema re question or address another area y escribe mañana no voy a clases estoy así y envialo a kayley@neg.pge.com usando mi gmail
8270	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema regarding hennadiy batrak diciendo feliz noche la mejor vibra para mañana y mándalo a jesusbeto heredia
8271	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema southern california edison que dice me tomaria una chocolata y mándalo a iñaki videgain usando mi gmail
8272	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema una cosa más que diga estoy muy pero muy feliz y mándalo a dielu usando mi gmail
8273	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema us to review and comment on y escribe porfinn casi que no termino y mándalo a cher@hotmail.com usando mi gmail
8274	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema violating air quality laws que dice te quiero pero sólo como usuario sin privilegios y envialo a faith usando mi gmail
8275	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema vulnerable to elasticity y escribe le preguntas algo y el te dice todo y mándalo a jorgis ugarte
8276	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema we cannot adjust in telebears que dice me gustan los platanos y envialo a rudi arrate usando mi gmail
8277	es-ES	valid	crea un mensaje email con el tema without citing any officials que diga hago dormir a fati y envialo a moncho garza
8278	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título Compra hoy y el envio te sale gratis. Sólo los 50 primeros diciendo o no juego nunca o juego dos partidos seguidos no sirve así y envialo a lolita usando mi gmail
8279	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título Cómo aumentar tu lista de fans diciendo cuando te acostumbras al juego ya no lo ves tan lento y mándalo a caínzos@proton.com usando mi gmail
8280	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título Descubre cual es la opinión de nuestros clientes y escribe en un rato me baño y envialo a eyzaguirre@yahoo.es usando mi gmail
8281	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título No abras este correo y escribe cheta tarde con los chicos y mándalo a echegaray@hotmail.es
8282	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título Se uno de los primeros en tenerlo y escribe we ninguno quiere jugar y mándalo a feli.pérez@outlook.com usando mi gmail
8283	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título consulting for the legislature diciendo estoy viciando con mi compu y mándalo a sue nord
8284	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título cost studies or analyses either y escribe conseguí la peli de abzurdah y mándalo a merola@texaco.com usando mi gmail
8285	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título encuentro con john lavorato que diga que jodio juego lento este y mándalo a leanora@cts.com
8286	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título for your reading pleasure diciendo que puntual soy para ver y mándalo a lee usando mi gmail
8287	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título i can explore it with mark y escribe me encanto la idea y mándalo a zilber usando mi gmail
8288	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título i plan on attending the hearing y escribe me acorde de mi con traseña loco y envialo a linda@energy.state.ca.us
8289	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título june 7th cec workshop follow up diciendo el problema con el jueves es que no es viernes y envialo a shannon@houston.rr.com
8290	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título kelemen is doing a great job que dice es un buen comediante y mándalo a jenelle@hotmail.com usando mi gmail
8291	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título la famiglia and byron brands y escribe necesito dormir y no hablar con nadie y envialo a chris long usando mi gmail
8292	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título leave it to your discretion y escribe chabon lo que es ese tema de dash berlin y envialo a gerick
8293	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título mass general que diga re copado me clava un re visto cuandoo lo necesito me fui y mándalo a happy@gmail.com usando mi gmail
8294	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título prices by withholding supply que dice fue re mil hacela quien te crees que sos y mándalo a alaina bolin
8295	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título re Dunn que dice típico lo nuestro de siempre comer tarde los domingos y envialo a gertrudis
8296	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título re estudio empírico sobre precios altos que diga nunca mas me va ah hablar y mándalo a babbette usando mi gmail
8297	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título re paper y escribe fav si tienes ganas de directown y mándalo a salma
8298	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título rescue program should be killed y escribe obvio de actividades deportivas estamos hablando y envialo a evangelin
8299	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título significant accomplishments que diga mañana no tengo clase y mándalo a espe juárez
8300	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título thank you for your attention que diga empieza summer slam y envialo a toñín@hotmail.es usando mi gmail
8301	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título they have standing to do so que diga cada vez mas viejas lisitas y envialo a juan@outlook.com usando mi gmail
8302	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título webcasting y congreso que diga hoy viene a comer mi amor y envialo a arlinda@gmail.com usando mi gmail
8303	es-ES	valid	crea un mensaje email con el título within the next few weeks y escribe las canciones viejas son las q mas las vuelves a repetir y mándalo a silvia@enron_development usando mi gmail
8304	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado agreed with the new timetable diciendo sándwich de jamón crudo y mates y mándalo a rusty neuwirth usando mi gmail
8305	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado buenas noticias dentro que diga el talón de skrillex y mándalo a joseanarteaga@gmail.com usando mi gmail
8306	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado communicate those results que dice me gustan los platanos y envialo a gabrielle bardet usando mi gmail
8307	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado electricity outside the city diciendo las melliz se fueron de viaje y safamos del oral del lunes y mándalo a christopher filla
8308	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado employment que dice me tomaria una chocolata y mándalo a philippa@mail.com usando mi gmail
8309	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado fwd desarrolladores enrononline y escribe es el chico de mis sueños 6 y mándalo a mínerbengoetxea@yahoo.es
8310	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado fwd labyrinthine ownership structure que dice bueno hoy cocinando desde temprano y mándalo a linda.noske@enron.com@enron usando mi gmail
8311	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado fwd noticed distributed generation que diga mañana voy a morir y mándalo a arhna
8312	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado fwd recursos del evento diciendo dame tu culito sin letra ps y envialo a fael_arrate@gmail.com
8313	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado he will be in houston on friday que diga decirle adios a christian y mándalo a roy boston
8314	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado nuevos números de cuenta bpa y escribe la estrategia megaestudiada de desayunar noodles a las 5 y envialo a tomasito_álvarez@proton.com usando mi gmail
8315	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado period following the holiday y escribe a mí me cantan canciones de carlos vives en mi cumpleaños y envialo a michael.sullivan@enron.com usando mi gmail
8316	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado process moved expeditiously que diga parace que esta mal la hablaría pero nose que decirle y envialo a elton bergdorf usando mi gmail
8317	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado re artículos sobre problemas de energía en california diciendo ni entiendoo lo de dios ahr y mándalo a marité.goitia@hotmail.es
8318	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado re asignación y escribe en la play 2 los tengo de hijos a todos los papetas y envialo a conso_perurena@outlook.com
8319	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado re reserve chairman alan greenspan que diga instale en lo de mi mejor amigo despues de altisimo dia y envialo a randene@gedaz.com usando mi gmail
8320	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado re storage 101 que dice el anonimato absoluto produce absolutos cretinos y envialo a zuylen@haas.berkeley.edu usando mi gmail
8321	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado rtos responsible for reliability y escribe cada vez tengo mas ganas de empezar la universidad y envialo a ertha@gmail.com usando mi gmail
8322	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado so please comment on this asap diciendo feliz noche la mejor vibra para mañana y mándalo a cheryl ingstad
8323	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado southern california edison diciendo esperandote mi amor adorada quincena y mándalo a osbert.imaino@cccis.com
8324	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado that is available at any price que diga el mejor nuestro grupo y envialo a birdsey@haas.berkeley.edu usando mi gmail
8325	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado those working the holidays que dice pos voy a intentar acosmirme ya gnites y mándalo a edi
8326	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado tw mesa redonda y escribe hoy todo iba tan bien y mándalo a adolfo.alberdi@zoho.mail.eu
8327	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado una cosa más que dice yo queria que gane terzi y que me digan algo y mándalo a chava_guevara@mail.com
8328	es-ES	valid	crea un mensaje email titulado without citing any officials que diga uff escuchando sin bandera y mándalo a ertha@gmail.com usando mi gmail
8329	es-ES	valid	escribe un correo a betty burkland con el título El 80% de las personas ignoran que… y escribe toda lambona es falsa
8330	es-ES	valid	escribe un correo a chuy con el tema re holmes and garrison hearst que diga nada mas lindo que no tener clases mañana
8331	es-ES	valid	escribe un correo a edi con el tema march declared the treaty dead que dice clase dormida batería al 100
8332	es-ES	valid	escribe un correo a goyo titulado re have taken no further action y escribe un frío en el orto tiene
8333	es-ES	valid	escribe un correo a iñaki@gmx.es con el tema re reasonable rate of return diciendo excelente fin de semana
8334	es-ES	valid	escribe un correo a juan gutiérrez titulado i plan on attending the hearing que diga no me gusta este juego
8335	es-ES	valid	escribe un correo a luis@gmail.com titulado here is the complete email que diga me voy acostar a escuchar unos temas
8336	es-ES	valid	escribe un correo a mada@proton.com con el título group and individual investors diciendo no me anda el directo
8337	es-ES	valid	escribe un correo a maica con el título fwd specials announcement service que diga los bff me dan lastima
8338	es-ES	valid	escribe un correo a nicolasa titulado cost studies or analyses either y escribe siendo tan linda reniega por el que boluda
8339	es-ES	valid	escribe un correo a paulina titulado Descubre cual es la opinión de nuestros clientes que dice que uno se quede callado no significa que no sepa nada
8340	es-ES	valid	escribe un correo a raulillo con el tema re carta del CEO que dice otra vez empezamos con la rutina de siempre
8341	es-ES	valid	escribe un correo a suni alonso con el título we get some billing as well que dice soy naturalmente gracioso porque mi vida es una broma
8342	es-ES	valid	escribe un correo a susa con el tema the universal service fund que dice nunca mas me va ah hablar
8343	es-ES	valid	escribe un correo a tico zubizarreta con el título for your reading pleasure y escribe qe ganas d instalar un juego en la pc ahrr
8344	es-ES	valid	escribe un correo a tracy wright con el tema assets value has increased que dice el mono por opinar de todo
8345	es-ES	valid	escribe un correo a vero titulado fwd more than their fair share y escribe hoy pintó un hermoso día de la puta madre
8346	es-ES	valid	escribe un email a artiñano@zoho.mail.eu con el título explosión del teléfono diciendo mañana la voy a buscar a la escu
8347	es-ES	valid	escribe un email a calo@gmx.es titulado fwd recursos del evento que diga este juego es como animal crossing pero mejor
8348	es-ES	valid	escribe un email a cortez iturbide titulado fwd conferencia de prensa de gobernadores diciendo esperandote mi amor adorada quincena
8349	es-ES	valid	escribe un email a darlene con el tema is confirmed as a panelist y escribe se separa 1d en marzo que dia de mierda lpm
8350	es-ES	valid	escribe un email a guada@mail.com con el tema Las últimas novedades de tus amigos en Pinterest diciendo se acostado calentito faltaría la novia y nada mas
8351	es-ES	valid	escribe un email a lupillo@gmx.es con el título fwd documentos de ferc que diga wiii alfin voy a cambiar de celu falta tann poquito
8352	es-ES	valid	escribe un email a mildred@texaco.com con el título holdings of other investors diciendo porque nunca seremos suficientes para alguien
8353	es-ES	valid	escribe un email a mira titulado documentos traducidos que diga jdr como me gustaba ese juego
8354	es-ES	valid	escribe un email a rendell vargas titulado we cannot adjust in telebears que dice al fin tengo la manito de fuck you en wsp
8355	es-ES	valid	escribe un email a susan.scott@enron.com con el tema this benefit? let me know asap que dice los visionarios no tiene limites
8356	es-ES	valid	escribe un email a tom ogden titulado jeff dasovich and mona petrochko que dice por vos me le juego solo por vos
8357	es-ES	valid	escribe un mensaje email a chalo@hotmail.es con el título re receive the first customer call diciendo me voy a tatuar eso
8358	es-ES	valid	escribe un mensaje email a evangelin con el tema re to attend this conference y escribe a remarla a subir el ánimo
8359	es-ES	valid	escribe un mensaje email a florinda con el tema ts to meet its obligation y escribe enterarte un lunes que no tenes clases el viernes es lo mas
8360	es-ES	valid	escribe un mensaje email a gregorio gutiérrez titulado fwd of aironet wireless lan products que diga hoy pinta partido en 8 y 32
8361	es-ES	valid	escribe un mensaje email a juan ignacio con el título rtos responsible for reliability y escribe llevo los capítulos de workaholics preocupantemente al día
8362	es-ES	valid	escribe un mensaje email a juanquis titulado renovación de la suscripción diciendo hoy noche con los chicossssss
8363	es-ES	valid	escribe un mensaje email a kim@gmail.com con el tema agreed with the new timetable que diga entro como ayer jeje
8364	es-ES	valid	escribe un mensaje email a lathrop con el título summarizing all media coverage y escribe mañana me preparo para despedirme yo mismo
8365	es-ES	valid	escribe un mensaje email a mada@proton.com titulado fwd and chaos likely would ensue que diga mi perro me beso de lengua
8366	es-ES	valid	escribe un mensaje email a mom titulado we will wait for your comments que diga extraño a mi cachetonsiña
8367	es-ES	valid	escribe un mensaje email a nikaniki@gmail.com titulado thank you for your attention que diga ah bueno que hay más de mil violaciones al año entonces vale
8368	es-ES	valid	escribe un mensaje email a reposo ibarra con el tema fwd determined to move a bill y escribe esto es lo bueno de estar de vacaciones
8369	es-ES	valid	escribe un mensaje email a tico zubizarreta titulado lost wealth in the stock market que dice que lindo finde que tube lpmqtrmp
8370	es-ES	valid	compone un correo a arruabarrena@zoho.mail.eu con el tema i plan on attending the hearing que dice es para vos es para vos gallina puta la puta q te pario
8371	es-ES	valid	compone un correo a carmita_@gmx.es con el título economist robert michaels que diga cuando son las 30 y se te cae el móvil
8372	es-ES	valid	compone un correo a caruca con el tema ediciones propuestas a nda que diga el corrector se ha equivocado quería decir beca no aubrey
8373	es-ES	valid	compone un correo a celes con el tema supply and reliability concerns diciendo foto de perfil nueva
8374	es-ES	valid	compone un correo a chema echenique con el título analyst to join our growing team y escribe dime si esto es un juego para enseñarte a jugar
8375	es-ES	valid	compone un correo a chemari con el título El 80% de las personas ignoran que… diciendo quiero mas dias como el de hoy
8376	es-ES	valid	compone un correo a conso con el tema la famiglia and byron brands y escribe brian wilkinson ay dios que lindoo
8377	es-ES	valid	compone un correo a goyo@outlook.com con el título Apúntate a nuestras clases de cocina que diga 8k nueva marca a seguir por mas
8378	es-ES	valid	compone un correo a iturri@hotmail.es con el título Crea tu álbum de fotos personalizado haciendo click aquí que diga que bueno levantarse un lunes y saber que no tenes clases
8379	es-ES	valid	compone un correo a mar amézaga con el tema march declared the treaty dead que diga quiero que llegue sergio
8380	es-ES	valid	compone un correo a montse mendizabal con el título shown in the annual reports que dice si me hablara puedo morir feliz
8381	es-ES	valid	compone un correo a nino ugarte con el tema cisco spokesman steve langdon que dice me re cope borrando mensajes
8382	es-ES	valid	compone un correo a ori contreras con el tema re removed from crawler list diciendo que bronca siempre lo mismo
8383	es-ES	valid	compone un correo a panchi con el título for your reading pleasure diciendo que puntual soy para ver
8384	es-ES	valid	compone un correo a panchi@mail.com con el tema Compra hoy y el envio te sale gratis. Sólo los 50 primeros y escribe o no juego nunca o juego dos partidos seguidos no sirve así
8385	es-ES	valid	compone un correo a salo@zoho.mail.eu con el título have to start him this week y escribe hoy pintó un hermoso día de la puta madre
8386	es-ES	valid	compone un correo a teresa agirre con el tema re the new york stock exchange que dice quiero recuperar toda la cama para mi
8387	es-ES	valid	compone un correo a zárate@hotmail.es con el tema spokesman steve maviglio said que diga lospibes me pijean por lo del xv
8388	es-ES	valid	compone un email a esme titulado re templo dan diciendo vi o diogo el mitron
8389	es-ES	valid	compone un email a fonsi rodríguez titulado propuesta de estabilización de la tasa de giro y escribe cuando tu ex se preocupa mas por tu relacion actual que tu
8390	es-ES	valid	compone un email a jandra darrieussecq con el título documentos traducidos y escribe alaska y los paranoides
8391	es-ES	valid	compone un email a juan gutiérrez con el título are generally service free diciendo inicio de semana a darle
8392	es-ES	valid	compone un email a maica con el tema re timesheets diciendo porque nunca seremos suficientes para alguien
8393	es-ES	valid	compone un email a maría@outlook.com con el tema fwd noticed distributed generation diciendo la union ase la fuerza
8394	es-ES	valid	compone un email a máximo@gmx.es con el título re papel de hablar de la fuerza aérea de acceso directo que dice re fana me hizo mi novia
8395	es-ES	valid	compone un email a susa con el tema i am fine with this product que diga andaría necesitando un cargador
8396	es-ES	valid	compone un email a zubiria@gmail.com con el tema ¿Lo sabías? y escribe trato de ser divertido porque ser sexy no es una opción
8397	es-ES	valid	compone un mensaje email a carmelo titulado demands of new competitors diciendo me gustaría que por una vez en esta vida no me ignorarais
8398	es-ES	valid	compone un mensaje email a carmita_@gmx.es con el título of customers and reliability que dice buee me fui a soñaar cn los putoos unicornios
8399	es-ES	valid	compone un mensaje email a elena titulado fwd analysis of government data que dice mañana tengo ed fisica
8400	es-ES	valid	compone un mensaje email a estebi arruabarrena con el tema fwd desarrolladores enrononline diciendo me voy a tatuar eso
8401	es-ES	valid	compone un mensaje email a gertrudis con el tema re working with you on it next week y escribe yo no estoy chicle estoy comestible
8402	es-ES	valid	compone un mensaje email a griselda con el título fwd almuerzo gratis el viernes! que diga hoy pinta partido en 8 y 32
8403	es-ES	valid	compone un mensaje email a jada laxalt con el título Organigráma que dice que lindo finde que tube lpmqtrmp
8404	es-ES	valid	compone un mensaje email a juan@gmail.com con el título fwd información importante y escribe tacobell llena este vacío
8405	es-ES	valid	compone un mensaje email a malula titulado re dividends and repurchase stock diciendo uuuufg 4 6 hs y todavía no me duermo q raro
8406	es-ES	valid	compone un mensaje email a mapi@outlook.com con el tema additional efforts que diga grande boquita por haber ganado
8407	es-ES	valid	compone un mensaje email a matteo con el tema us to review and comment on que dice muy pocas f33ds buenas en la beta
8408	es-ES	valid	compone un mensaje email a mayito vargas titulado re and hikari tsushin partners ii que dice el mono por opinar de todo
8409	es-ES	valid	compone un mensaje email a miguel@hotmail.es con el título avalilability que diga me voy a dormir re les juro bue
8410	es-ES	valid	compone un mensaje email a miguel@mail.com con el tema tw mesa redonda diciendo lo acabo y me voy a dormir
8411	es-ES	valid	compone un mensaje email a miri pérez titulado re important dsl information que diga dolorido sin poder moverme
8412	es-ES	valid	compone un mensaje email a narvaez@hotmail.es con el título the universal service fund y escribe ya se me quito ese dolor chuco
8413	es-ES	valid	compone un mensaje email a rafi@zoho.mail.eu con el título clear it is prices as of today diciendo tambien quiero el whatsapp
8414	es-ES	valid	compone un mensaje email a sebastián@gmail.com con el título Por favor RSVP que dice la humildad como actitud ante la vida
8415	es-ES	valid	compone un mensaje email a val@yahoo.es titulado urg acuerdos de titulización de gas que diga la shoto es la socia esa mujer me hace reír mucho
8416	es-ES	valid	un correo a armendáriz@gmail.com titulado re evento de burdeos! que diga estoy comiendo torta panqueque naranja y ustedes no
8417	es-ES	valid	un correo a ascen izaguirre con el tema El 80% de las personas ignoran que… que diga no me gusta este juego
8418	es-ES	valid	un correo a cuquis moreno con el tema Planes para este fin de semana lluvioso en Miami que dice si me hablara puedo morir feliz
8419	es-ES	valid	un correo a jesusra arteaga titulado una cosa más diciendo el viernes a smile
8420	es-ES	valid	un correo a luciano echenique con el título re stocks are under pressure y escribe mirando siempre al futuro
8421	es-ES	valid	un correo a maribel@gmail.com titulado ¿Lo sabías? que diga rumbo para el centro de rio bravo
8422	es-ES	valid	un correo a marimili con el título ¡Feliz cumpleaños Miguel! diciendo y justo hoy vuelve alsina
8423	es-ES	valid	un correo a marita con el título southwest into california diciendo estoy re muerta necesito cama necesito dormir
8424	es-ES	valid	un correo a normita marín titulado ferc actions to assist the state que dice decirle adios a christian
8425	es-ES	valid	un correo a toño con el tema i plan on attending the hearing que diga que bueno levantarse un lunes y saber que no tenes clases
8426	es-ES	valid	un correo a víctor con el tema according to a news release y escribe me acorde de mi con traseña loco
8427	es-ES	valid	un email a betina@gmx.es con el título re settlements effectively end diciendo vi o diogo el mitron
8428	es-ES	valid	un email a celes con el tema not have my book here to check que diga nose pero me gusta mas viber que whatsapp
8429	es-ES	valid	un email a ernesto allende titulado have a question about this y escribe mi padre siempre ha sido una mujer muy trabajadora
8430	es-ES	valid	un email a goyo@outlook.com con el tema along to him? thanks a bunch diciendo como me rio con flor y priscila ajjaj
8431	es-ES	valid	un email a ina con el tema electricity within the state que dice re fana me hizo mi novia
8432	es-ES	valid	un email a nanda goyeneche con el tema fwd noticed distributed generation que dice mañana voy a morir
8433	es-ES	valid	un email a nelo goya titulado of customers and reliability y escribe guapa que eressssssss
8434	es-ES	valid	un email a rícar@gmx.es con el título fw new erisa case against enron que dice pues me está gustando bastante el nuevo cod
8435	es-ES	valid	un mensaje email a cuquis moreno con el tema reunión especial esta tarde diciendo abro streaming en 2 minutos
8436	es-ES	valid	un mensaje email a césar@hotmail.es con el título re of the two to play on sunday y escribe típico lo nuestro de siempre comer tarde los domingos
8437	es-ES	valid	un mensaje email a esteban@gmx.es con el tema legislación de electricidad de murkowski diciendo chupame el dedo tonta
8438	es-ES	valid	un mensaje email a gonzalo@gmail.com con el título march declared the treaty dead que dice nunca mas me va ah hablar
8439	es-ES	valid	un mensaje email a huberto@proton.com con el tema us to review and comment on que diga me voy a dormir re les juro bue
8440	es-ES	valid	un mensaje email a juanes@gmx.es con el tema they have standing to do so diciendo triple el sabado que vienee
8441	es-ES	valid	un mensaje email a juánfer con el título nuevo caso erisa contra enron diciendo noche con mis hijitos perrunos a mi lado
8442	es-ES	valid	un mensaje email a magda@gmail.com con el tema fwd desarrolladores enrononline que dice es el chico de mis sueños 6
8443	es-ES	valid	un mensaje email a magdalena con el título announced its launch in may que dice mañana a trabajar de nuevo
8444	es-ES	valid	un mensaje email a marielos esquivel con el tema almuerzo que diga mañana no voy a clases estoy así
8445	es-ES	valid	un mensaje email a pancho@gmx.es con el título urg acuerdos de titulización de gas y escribe el domingo no es domingo sin pizza
8446	es-ES	valid	un mensaje email a patricio iglesias con el título re holmes and garrison hearst que dice has perdido una media de mil oportunidades
8447	es-ES	valid	un mensaje email a pepe unzaga titulado ¿Quieres aumentar la productividad de tu negocio? que dice fue re mil hacela quien te crees que sos
8448	es-ES	valid	un mensaje email a pérez@hotmail.es con el tema please let me know if you agree diciendo sigo una rigurosa estrategia de estudio perezoso
8449	es-ES	valid	un mensaje email a valen con el tema fwd and weatherization benefits diciendo puerko fino y el villano asdgjahsd
8450	es-ES	valid	redacta un correo a chuyita.guerrero@mail.com titulado those working the holidays que dice se vienee otro sobriii
8451	es-ES	valid	redacta un correo a conchi con el tema ¡Felicidades Luisa! Hoy cumplimos nuestro primer año juntos que dice rey felipe juan carlos en canarias
8452	es-ES	valid	redacta un correo a elena titulado re papel de hablar de la fuerza aérea de acceso directo que diga pos voy a intentar acosmirme ya gnites
8453	es-ES	valid	redacta un correo a igeromero@hotmail.es con el título cleaner energy technologies y escribe estoy empezando a pensar que soy el amor de mi vida
8454	es-ES	valid	redacta un correo a malula titulado explosión del teléfono que dice mañana la voy a buscar a la escu
8455	es-ES	valid	redacta un correo a mapi_aráoz@zoho.mail.eu con el tema one of the listed possibilities que dice cheta tarde con los chicos
8456	es-ES	valid	redacta un correo a marga_delgado@zoho.mail.eu con el título without citing any officials diciendo andaría necesitando un cargador
8457	es-ES	valid	redacta un correo a marisa.unzaga@proton.com titulado electricity within the state y escribe no me busto up perdón casty por la traición
8458	es-ES	valid	redacta un correo a mavi_rojas@hotmail.es titulado communicate those results que dice yo queria que gane terzi y que me digan algo
8459	es-ES	valid	redacta un correo a mira_uribe@yahoo.es con el tema i am fine with this product y escribe sí me acabo de levantar
8460	es-ES	valid	redacta un correo a ninadíaz@zoho.mail.eu titulado not have my book here to check diciendo media adentro media afuera
8461	es-ES	valid	redacta un correo a raulito_guevara@hotmail.es con el título process moved expeditiously que diga mañana no voy al colegio de vuelta
8462	es-ES	valid	redacta un correo a savana luna titulado venturewire, lunes 23 de octubre de 2000 diciendo se habían demorado
8463	es-ES	valid	redacta un correo a teosuárez@outlook.com con el título southwest into california que dice faviando a todo el mundo
8464	es-ES	valid	redacta un correo a teresita.madariaga@proton.com con el título protesting the nomination y escribe pues me voy a cagar en la orquesta y coro nacionales de españa
8465	es-ES	valid	redacta un correo a tin_martínez@gmail.com con el título re which he won a best actor oscar y escribe escuchar musica es todo lo que esta bien en esta vida
8466	es-ES	valid	redacta un email a ale con el tema fwd conferencia de prensa de gobernadores diciendo me tomaria una chocolata
8467	es-ES	valid	redacta un email a curro@gmx.es titulado fwd información importante y escribe empieza summer slam
8468	es-ES	valid	redacta un email a encarni arraiza con el tema re templo dan diciendo buenos penes a todos
8469	es-ES	valid	redacta un email a goyo con el tema all the major hollywood studios que diga te quiero pero sólo como usuario sin privilegios
8470	es-ES	valid	redacta un email a iñaki@gmx.es con el tema stingy allowing ff points que dice nueva serie en cartoon
8471	es-ES	valid	redacta un email a josan@proton.com titulado fwd claremont graduate university que dice es el chico de mis sueños 6
8472	es-ES	valid	redacta un email a leti titulado for taxpayer and consumer rights que dice hoy todo iba tan bien
8473	es-ES	valid	redacta un email a maica con el tema southern california edison y escribe chau voy a ver que onda ese juego
8474	es-ES	valid	redacta un email a manolo@proton.com con el tema fwd subproyecto fresno que dice pues me está gustando bastante el nuevo cod
8475	es-ES	valid	redacta un email a meme@mail.com con el título re settlements effectively end que dice juego de tronos esta sobrevalorado
8476	es-ES	valid	redacta un email a oriana muñoz titulado información de la reunión del comité de energía de hoy que diga felicidad es dormir en la tarde
8477	es-ES	valid	redacta un email a víctor con el tema fwd gspp a la vanguardia que dice necesito urgentemente un curso de brown dispatching
8478	es-ES	valid	redacta un mensaje email a alejo@gmail.com titulado 5 motivos por los que usar gel para el cabello atrae a las chicas que dice comi mucho ahora tengo noni
8479	es-ES	valid	redacta un mensaje email a andreo torres titulado opportunity to get together que diga 8k nueva marca a seguir por mas
8480	es-ES	valid	redacta un mensaje email a calín_azúa@zoho.mail.eu con el título clear it is prices as of today que diga hoy noche con los chicossssss
8481	es-ES	valid	redacta un mensaje email a camus@zoho.mail.eu con el tema webcasting y congreso que dice mañana a trabajar de nuevo
8482	es-ES	valid	redacta un mensaje email a del_ormazábal@zoho.mail.eu con el título schedule to meet with you diciendo pues a buscar dulces ese es mi pecado
8483	es-ES	valid	redacta un mensaje email a estefanía@proton.com con el tema they have standing to do so que dice que bien no estudie
8484	es-ES	valid	redacta un mensaje email a feli.pérez@outlook.com titulado iep will monitor the hearing que dice pero que viva el futbool lucho
8485	es-ES	valid	redacta un mensaje email a gertrudis con el título fwd the drafting committee meets que diga ganate el respeto en el juego
8486	es-ES	valid	redacta un mensaje email a isabel camus con el título re of the two to play on sunday diciendo no me funca el tactildel lumia
8487	es-ES	valid	redacta un mensaje email a joselodarrieussecq@proton.com con el título re and hikari tsushin partners ii y escribe juego de la oca con el curso
8488	es-ES	valid	redacta un mensaje email a luismi.larreategui@gmx.es con el título kelemen is doing a great job y escribe solo fui soy y siempre sere un estorbo para usted
8489	es-ES	valid	redacta un mensaje email a mada con el título re fresno sub project que diga con la boca echa agua con tu paquete
8490	es-ES	valid	redacta un mensaje email a mavi_rojas@hotmail.es titulado fwd attention to in the future diciendo descubrir houellebecq en el mejor momento
8491	es-ES	valid	redacta un mensaje email a norma con el tema fwd analysis of government data diciendo que suerte tenerte cuando amanece y me sigues el juego
8492	es-ES	valid	redacta un mensaje email a ramírez@hotmail.es con el título cisco spokesman steve langdon que dice deja siempre pasa algo
8493	es-ES	valid	redacta un mensaje email a velásquez@gmail.com titulado Compra hoy y el envio te sale gratis. Sólo los 50 primeros que diga quien no se moja el culo no come pescado
8494	es-ES	valid	empieza a escibir un correo 5 motivos por los que usar gel para el cabello atrae a las chicas diciendo ¿Conoces los 10 motivos para no vender tu auto?
8495	es-ES	valid	empieza a escibir un correo Cómo conseguir al amor de tu vida diciendo Cómo aumentar tu lista de fans
8496	es-ES	valid	empieza a escibir un correo analyst to join our growing team y escribe southwest into california
8497	es-ES	valid	empieza a escibir un correo for your reading pleasure y escribe leave it to your discretion
8498	es-ES	valid	empieza a escibir un correo i plan on attending the hearing que diga fw market area allocations
8499	es-ES	valid	empieza a escibir un correo la famiglia and byron brands que dice conditions later in the week
8500	es-ES	valid	empieza a escibir un correo re back on biotech investing que diga supply and reliability concerns
8501	es-ES	valid	empieza a escibir un correo re the new york stock exchange que diga rescue program should be killed
8502	es-ES	valid	empieza a escibir un correo we get some billing as well diciendo iep will monitor the hearing
8503	es-ES	valid	empieza a escibir un correo within the next few weeks diciendo fwd more than their fair share
8504	es-ES	valid	empieza a escibir un emmail fwd of aironet wireless lan products y escribe lost wealth in the stock market
8505	es-ES	valid	empieza a escibir un emmail please let me know if you agree y escribe raise the prospectus claim
8506	es-ES	valid	empieza a escibir un emmail protect consumers at any cost que diga subscription renewal
8507	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail demands of new competitors y escribe the state transmission lines
8508	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail mass general que diga fwd my assistant colleen grant
8509	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail re Dunn y escribe persona de energía de nivel superior
8510	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail re point for the western states que dice the universal service fund
8511	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail re tema de llamada de conferencia y escribe fwd 7 de junio seguimiento del taller cec
8512	es-ES	valid	empieza a escibir un mensaje emmail webcasting y congreso diciendo fwd disfruté conocerte
8513	es-ES	valid	muestra mis correos de jaida@gmail.com
8514	es-ES	valid	muestra mis emails que he recibido de rogelio@mail.com
8515	es-ES	valid	muéstrame mis emails que he recibido de cristóbal@gmail.com
8516	es-ES	valid	verifica mis correos que he recibido de mada@zoho.mail.eu
8517	es-ES	valid	consulta mis correos de juampi@hotmail.es
8518	es-ES	valid	consulta mis emails de elissalde@zoho.mail.eu
8519	es-ES	valid	busca correos que he recibido de chusa@gmail.com
8520	es-ES	valid	busca mis correos que he recibido de arrizabalaga@hotmail.es
8521	es-ES	valid	tengo un correo nuevo de calín@yahoo.es ?
8522	es-ES	valid	tengo un email de sabel@proton.com ?
8523	es-ES	valid	cuántos emails he recibido de isa@gmail.com ?
8524	es-ES	valid	muestra mis emails que llegaron el 24 de enero
8525	es-ES	valid	muestra mis emails que recibí el 7 de abril
8526	es-ES	valid	muéstrame los correos recibidos el 13 de septiembre
8527	es-ES	valid	muéstrame mis correos que recibí el 21 de junio
8528	es-ES	valid	muéstrame mis correos recibidos el 12 de septiembre
8529	es-ES	valid	muéstrame mis emails que llegaron el 9 de agosto
8530	es-ES	valid	enseña los emails que llegaron el 2 de diciembre
8531	es-ES	valid	enseña los emails que recibí el 13 de marzo
8532	es-ES	valid	enseña mis correos recibidos durante la última hora
8533	es-ES	valid	enseña mis emails que llegaron el 9 de marzo
8534	es-ES	valid	enséñame los emails que recibí el 23 de octubre
8535	es-ES	valid	enséñame mis correos que llegaron el 18 de junio
8536	es-ES	valid	enséñame mis emails recibidos el 17 de junio
8537	es-ES	valid	quiero ver los correos que recibí hace dos días
8538	es-ES	valid	quiero ver los emails recibidos el 26 de octubre
8539	es-ES	valid	busca mis correos que llegaron el 30 de abril
8540	es-ES	valid	busca mis correos recibidos durante las últimas 6 horas
8541	es-ES	valid	busca mis correos recibidos el 29 de julio
8542	es-ES	valid	busca mis emails recibidos el 16 de enero
8543	es-ES	valid	búscame los correos recibidos el 5 de agosto
8544	es-ES	valid	búscame mis correos que llegaron el 12 de septiembre
8545	es-ES	valid	búscame mis correos que recibí el 1 de abril
8546	es-ES	valid	ve a los correos que llegaron el 7 de diciembre
8547	es-ES	valid	ve a mis correos que llegaron el 29 de noviembre
8548	es-ES	valid	ve a mis correos recibidos hace seis días
8549	es-ES	valid	ve a mis emails que llegaron ayer
8550	es-ES	valid	ve a mis emails recibidos el 15 de septiembre
8551	es-ES	valid	muestra mis emails que tienen etiqueta grupo
8552	es-ES	valid	muéstrame mis correos que tienen etiqueta papeles
8553	es-ES	valid	muéstrame mis mensajes email con etiqueta grupo
8554	es-ES	valid	búscame correos con etiqueta importantes
8555	es-ES	valid	quiero mis correos que tienen etiqueta spam
8556	es-ES	valid	quiero ver emails que tienen etiqueta notificaciones
8557	es-ES	valid	quiero ver mis emails que tienen etiqueta para después
8558	es-ES	valid	enseña mis emails con etiqueta spam
8559	es-ES	valid	enséñame mensajes email con etiqueta notificaciones
8560	es-ES	valid	enséñame mis mensajes email con etiqueta para después
8561	es-ES	valid	enséñame mis mensajes email que tienen etiqueta quehaceres
8562	es-ES	valid	filtra mensajes email que tienen etiqueta importantes
8563	es-ES	valid	filtra mis correos que tienen etiqueta trabajo
8564	es-ES	valid	filtra mis emails con etiqueta papeles
8565	es-ES	valid	filtra mis emails que tienen etiqueta para después
8566	es-ES	valid	muestra los emails de importantes
8567	es-ES	valid	muéstrame mis emails de importantes
8568	es-ES	valid	quiero mis emails de importantes
8569	es-ES	valid	quiero ver los correos de no importantes como primeros
8570	es-ES	valid	quiero ver los emails de no importantes como primeros
8571	es-ES	valid	busca mis emails de importantes
8572	es-ES	valid	búscame mis correos de no importantes
8573	es-ES	valid	filtra mis correos de no importantes
8574	es-ES	valid	enseña mis emails de importantes
8575	es-ES	valid	enséñame mis correos de no importantes como primeros
8576	es-ES	valid	enséñame mis emails de no importantes como primeros
8577	es-ES	valid	muestra los emails con el tema civil or criminal penalties
8578	es-ES	valid	muestra los emails con el título other suppliers on this issue
8579	es-ES	valid	muestra mis correos con el tema 10 bares temáticos para disfrutar toda la noche
8580	es-ES	valid	muestra mis correos con el tema Inauguramos este jueves
8581	es-ES	valid	muestra mis correos con el título Descubre cual es la opinión de nuestros clientes
8582	es-ES	valid	muestra mis correos titulados Se uno de los primeros en tenerlo
8583	es-ES	valid	muestra mis emails titulados Cómo aumentar tu lista de fans
8584	es-ES	valid	muéstrame mis correos con el título for taxpayer and consumer rights
8585	es-ES	valid	muéstrame mis correos con el título fwd claremont graduate university
8586	es-ES	valid	muéstrame mis correos titulados board member for southern
8587	es-ES	valid	muéstrame mis emails con el tema agreed with the new timetable
8588	es-ES	valid	muéstrame mis emails con el tema believe it is not reputable
8589	es-ES	valid	muéstrame mis emails titulados re to attend this conference
8590	es-ES	valid	quiero mis correos con el tema nuevos números de cuenta bpa
8591	es-ES	valid	quiero mis correos con el tema propuesta de estabilización de la tasa de giro
8592	es-ES	valid	quiero mis correos con el título nueva carta de consejo de edison
8593	es-ES	valid	quiero mis correos titulados fwd litigio
8594	es-ES	valid	quiero mis emails con el tema fwd ese día de vacaciones
8595	es-ES	valid	quiero mis emails con el título re templo dan
8596	es-ES	valid	quiero ver los emails con el tema resumen para julio
8597	es-ES	valid	quiero ver los emails con el título Organigráma
8598	es-ES	valid	quiero ver los emails con el título reunión hoy sobre estrategia de gas
8599	es-ES	valid	quiero ver los emails titulados re lista de contactos del grupo de riesgo de california
8600	es-ES	valid	quiero ver mis correos con el tema we get some billing as well
8601	es-ES	valid	quiero ver mis correos con el título fwd where its plant is located
8602	es-ES	valid	quiero ver mis correos titulados allowed to charge consumers
8603	es-ES	valid	quiero ver mis correos titulados re the vertical bar over the chart
8604	es-ES	valid	quiero ver mis emails con el tema re copias electricas de presentaciones
8605	es-ES	valid	quiero ver mis emails titulados since you are not near by
8606	es-ES	valid	busca los correos titulados broadband services and solutions
8607	es-ES	valid	busca mis correos con el tema re of its software next year
8608	es-ES	valid	búscame los emails con el tema rtos responsible for reliability
8609	es-ES	valid	búscame los emails con el tema us to review and comment on
8610	es-ES	valid	búscame los emails con el título fwd of aironet wireless lan products
8611	es-ES	valid	búscame los emails titulados re working with you on it next week
8612	es-ES	valid	búscame mis emails con el título june 7th cec workshop follow up
8613	es-ES	valid	enseña los correos titulados those working the holidays
8614	es-ES	valid	enséñame los correos con el tema other suppliers on this issue
8615	es-ES	valid	enséñame los correos titulados fwd analysis of government data
8616	es-ES	valid	enséñame los emails con el tema bail out on tomlinson just yet
8617	es-ES	valid	enséñame los emails titulados speed on the latest developments
8618	es-ES	valid	enséñame mis emails con el tema fwd the drafting committee meets
8619	es-ES	valid	enséñame mis emails con el tema re fresno sub project
8620	es-ES	valid	filtra los correos con el tema Renueve ahora su suscripción.
8621	es-ES	valid	filtra mis correos con el tema fwd gspp a la vanguardia
8622	es-ES	valid	filtra mis correos con el tema fwd subproyecto fresno
8623	es-ES	valid	filtra mis correos con el tema re borrador del itinerario de ken
8624	es-ES	valid	filtra mis correos titulados propuesta de resolución naruc sobre cobertura
8625	es-ES	valid	filtra mis emails con el tema fwd anoche
8626	es-ES	valid	filtra mis emails con el tema re papel de hablar de la fuerza aérea de acceso directo
8627	es-ES	valid	abre la aplicación facebook
8628	es-ES	valid	muéstrame la application facebook
8629	es-ES	valid	muéstrame mi facebook
8630	es-ES	valid	transmite en vivo en mi facebook
8631	es-ES	valid	quiero informar a todos qué estoy haciendo ahora
8632	es-ES	valid	necesito mostrarles a todos qué estoy haciendo
8633	es-ES	valid	quiero mostrarles a todos qué pasa ahora
8634	es-ES	valid	publica una foto en facebook
8635	es-ES	valid	sube una foto en facebook
8636	es-ES	valid	pon una foto en mi facebook
8637	es-ES	valid	añade una imagen a mi facebook
8638	es-ES	valid	muestrale esta foto a mi familia
8639	es-ES	valid	muestrale esta foto a mis amigos
8640	es-ES	valid	muestrale esta imagen a mis amigos
8641	es-ES	valid	me veo bien en esta imagen pues compártelo en el facebook
8642	es-ES	valid	publica una imagen con el título con emma en el facebook
8643	es-ES	valid	publica una imagen con el título con paula en el facebook
8644	es-ES	valid	sube una imagen en el facebook con el título el viaje a singapur
8645	es-ES	valid	comparte una imagen con el título con ana en facebook
8646	es-ES	valid	comparte una imagen en el facebook con el título vivamos y que pase lo que tenga que pasar
8647	es-ES	valid	comparte una imagen en facebook con el título con manuel
8648	es-ES	valid	agrega una imagen en el facebook con el título con lucas
8649	es-ES	valid	añade una imagen con el título en perú en facebook
8650	es-ES	valid	muéstrale a mis amigos esa imagen con el título en méxico
8651	es-ES	valid	muéstrale a mis amigos esta foto con el título en varsovia
8652	es-ES	valid	muéstrale a todos esa foto con el título en busan
8653	es-ES	valid	muéstrale a todos esta foto con el título el viaje a paris
8654	es-ES	valid	muéstrale a todos esta foto con el título en polonia
8655	es-ES	valid	muéstrale a todos esta imagen con el título en suecia
8656	es-ES	valid	publica shorturl.at/yPfbD37 en facebook
8657	es-ES	valid	sube al facebook shorturl.at/6L0RWEo
8658	es-ES	valid	sube la dirección al facebook www.tinyurl.com/RwsE4r1
8659	es-ES	valid	comparte cutt.ly/dHwnxca en mi facebook
8660	es-ES	valid	agrega bit.ly/5RTHNrw a el facebook
8661	es-ES	valid	añade la dirección shorturl.at/AzgP99H a mi facebook
8662	es-ES	valid	añade la dirección www.tinyurl.com/vmkgtf9 al facebook
8663	es-ES	valid	muéstrale esa dirección a mis amigos
8664	es-ES	valid	muéstrale ese url a amigos
8665	es-ES	valid	muéstrale ese url a familia
8666	es-ES	valid	muéstrale ese url a mis amigos
8667	es-ES	valid	muéstrale esta dirección a amigos
8668	es-ES	valid	muéstrale esta dirección a mis seguidores de facebook
8669	es-ES	valid	muéstrale este url a mis amigos
8670	es-ES	valid	muéstrale este url a todos
8671	es-ES	valid	muéstrale este url a todos
8672	es-ES	valid	publica cutt.ly/rqqCXFY en mi facebook con el título con pablo
8673	es-ES	valid	publica la dirección de la foto www.tinyurl.com/4F2rp31 en facebook con el título con mariana
8674	es-ES	valid	publica la dirección de la imagen shorturl.at/JErSRQE en facebook con el título el viaje a houston
8675	es-ES	valid	publica la dirección de shorturl.at/yPfbD37 en facebook con el título con lucas
8676	es-ES	valid	publica la imagen www.tinyurl.com/vmkgtf9 en mi facebook con el título amor dime algo bonito que me haga ver las estrellas
8677	es-ES	valid	sube bit.ly/BFjbddV a facebook con el título en bruselas
8678	es-ES	valid	sube la dirección de la imagen cutt.ly/YYTmd3U a facebook con el título en cuba
8679	es-ES	valid	sube la foto bit.ly/S43aCEb a mi facebook con el título en colombia
8680	es-ES	valid	añade cutt.ly/Y4WwNtJ a facebook con el título no importa si voy al cielo o al infierno tengo amigos en ambos lugares
8681	es-ES	valid	añade la dirección de bit.ly/5RTHNrw a mi facebook con el título en estonia
8682	es-ES	valid	añade la dirección de la foto bit.ly/6myaj8z a mi facebook con el título has venido a ser feliz así que no te distraigas
8683	es-ES	valid	añade la dirección de la foto www.tinyurl.com/vmkgtf9 a facebook con el título en inglaterra
8684	es-ES	valid	añade la dirección de la imagen www.tinyurl.com/IgCQSvc a mi facebook con el título en polonia
8685	es-ES	valid	añade shorturl.at/m0ww65t a mi facebook con el título con daniela
8686	es-ES	valid	comparte la foto cutt.ly/WNBpIAh a mi facebook con el título con alejandro
8687	es-ES	valid	comparte la foto shorturl.at/B8SEzeV a mi facebook con el título algunos finales son felices otros son necesarios
8688	es-ES	valid	comparte la imagen bit.ly/wQ9fQMD a mi facebook con el título en austria
8689	es-ES	valid	comparte www.tinyurl.com/vmkgtf9 a mi facebook con el título en chequia
8690	es-ES	valid	pon bit.ly/RJR0aqL a facebook con el título en argentina
8691	es-ES	valid	pon la dirección de la foto www.tinyurl.com/vFizsaY a mi facebook con el título con sofi
8692	es-ES	valid	pon la dirección de la imagen cutt.ly/YYTmd3U a facebook con el título ver a tus amigos y pensar cuando los conocí parecían normales
8693	es-ES	valid	pon la dirección de la imagen shorturl.at/1UPJJUw a mi facebook con el título lo que sea que te haga raro es probablemente tu mayor fortaleza
8694	es-ES	valid	pon la dirección de la imagen shorturl.at/JErSRQE a facebook con el título te amo mi cariño
8695	es-ES	valid	pon la dirección de la imagen www.tinyurl.com/Ey7CIjr a mi facebook con el título sonríe para la vida no solo para la foto
8696	es-ES	valid	pon la imagen cutt.ly/gJpzL2R a mi facebook con el título las cosas buenas llegan para aquellos que saben esperar
8697	es-ES	valid	pon shorturl.at/yPfbD37 a mi facebook con el título en finlandia
8698	es-ES	valid	agrega la dirección de la foto bit.ly/6myaj8z a mi facebook con el título con carla
8699	es-ES	valid	agrega la dirección de la imagen bit.ly/C4VaE3L a facebook con el título con lucía
8700	es-ES	valid	agrega la dirección de la imagen shorturl.at/C71eDmb a mi facebook con el título lo mejor que tiene facebook es que podemos eliminar gente sin ir a prisión
8701	es-ES	valid	agrega la dirección de shorturl.at/m0ww65t a mi facebook con el título sonríe para la vida no solo para la foto
8702	es-ES	valid	agrega la foto www.tinyurl.com/RwsE4r1 a facebook con el título siempre hay flores para los que quieren verlas
8703	es-ES	valid	agrega la imagen shorturl.at/0Dd1vCP a mi facebook con el título con sofi
8704	es-ES	valid	muéstrale bit.ly/C4VaE3L a mi familia y dale el título si obedeces todas las reglas te perderás de toda la diversión
8705	es-ES	valid	muéstrale bit.ly/C4VaE3L a mis amigos y dale el título en china
8706	es-ES	valid	muéstrale el url bit.ly/wQ9fQMD a mi familia y dale el título en españa
8707	es-ES	valid	muéstrale el url cutt.ly/PG2yIDH a mis amigos y dale el título con dolores
8708	es-ES	valid	muéstrale el url www.tinyurl.com/vmkgtf9 a mi familia y dale el título en miami
8709	es-ES	valid	publica con lauupolaamilebianca en el muro do facebook
8710	es-ES	valid	publica mañana no voy a clases estoy así en mi facebook
8711	es-ES	valid	publica que buena noche la pase genial en mi facebook
8712	es-ES	valid	publica siempre hay una oportunidad para todo en mi facebook
8713	es-ES	valid	publica y linda igual a mama en muro do facebook
8714	es-ES	valid	publica un estado lo bueno es que lo voy a ver ah en mi muro de facebook
8715	es-ES	valid	publica un estado por finn se acordaron que existo en mi facebook
8716	es-ES	valid	publica un estado quiero bajar algun juego para la pc en mi facebook
8717	es-ES	valid	publica un estado un poco de rock para alegrar el domingo en mi muro de facebook
8718	es-ES	valid	publica un mensaje cada vez mas viejas lisitas en mi facebook
8719	es-ES	valid	publica un mensaje me duele el brazo en mi muro de facebook
8720	es-ES	valid	publica un mensaje quiero tener un sueño bonito en el muro de facebook
8721	es-ES	valid	publica en el muro de facebook que me canse de esperar
8722	es-ES	valid	publica en mi facebook que a dormir más que cansada pero feliz
8723	es-ES	valid	publica en mi facebook que ok llevo dos letras
8724	es-ES	valid	publica en muro de facebook diciendo que a juego con mi bio y mi vida
8725	es-ES	valid	publica en muro de facebook diciendo que de que te sirve meterte che flaca
8726	es-ES	valid	escribe en el facebook la pase rre bien anoche
8727	es-ES	valid	escribe en el muro do facebook cuando sea obeso llamadme big d
8728	es-ES	valid	escribe en mi facebook a vestirme de payaso
8729	es-ES	valid	crea una noticia en mi facebook sobre se habían demorado
8730	es-ES	valid	crea una noticia en mi muro de facebook sobre dejando pasto bobitos
8731	es-ES	valid	dile a mi familia sobre todo tiene una razón de ser
8732	es-ES	valid	dile a mi familia sobre y eso que ni casado estoy
8733	es-ES	valid	notifica a mi familia sobre que hermosa noche juntoss
8734	es-ES	valid	notifica a mis amigos sobre pizzas y fernet con los chicossss
8735	es-ES	valid	notifica a todos sobre recien de la iglesia
8736	es-ES	valid	estado lol ya es mi santo en el facebook
8737	es-ES	valid	estado mira quien me faveo en el facebook
8738	es-ES	valid	muestra fotos en álbum tarragona
8739	es-ES	valid	muestra fotos en álbum tokio en facebook
8740	es-ES	valid	muéstrame fotos de mi álbum ámsterdam en el facebook
8741	es-ES	valid	muéstrame fotos del álbum vacaciones en australia 2021 en el facebook
8742	es-ES	valid	muéstrame fotos del álbum vacaciones en croacia
8743	es-ES	valid	muéstrame imágenes de mi álbum austria
8744	es-ES	valid	muéstrame imágenes en álbum vacaciones en dallas en el facebook
8745	es-ES	valid	enseña fotos de mi álbum vacaciones de 2017 en facebook
8746	es-ES	valid	enseña imágenes del álbum singapur en facebook
8747	es-ES	valid	enseña imágenes del álbum vacaciones en bruselas 2020 en el facebook
8748	es-ES	valid	enséñame fotos del álbum españa en facebook
8749	es-ES	valid	enséñame fotos del álbum londres
8750	es-ES	valid	enséñame fotos en álbum vacaciones en miami 2021 en facebook
8751	es-ES	valid	enséñame imágenes de mi álbum vacaciones en beijing en el facebook
8752	es-ES	valid	enséñame imágenes del álbum tokio en el facebook
8753	es-ES	valid	enséñame imágenes en mi álbum las vegas en facebook
8754	es-ES	valid	enséñame imágenes en álbum varsovia en facebook
8755	es-ES	valid	busca fotos de mi álbum italia
8756	es-ES	valid	busca fotos de mi álbum vacaciones en berlín en facebook
8757	es-ES	valid	busca fotos en mi álbum vacaciones en polonia 2014
8758	es-ES	valid	busca fotos en álbum vacaciones en canadá 2014
8759	es-ES	valid	busca imágenes del álbum chile en el facebook
8760	es-ES	valid	búscame fotos del álbum paris
8761	es-ES	valid	búscame fotos del álbum varsovia en el facebook
8762	es-ES	valid	búscame fotos en álbum diseño del interior
8763	es-ES	valid	búscame fotos en álbum finlandia en facebook
8764	es-ES	valid	búscame imágenes de mi álbum amigos
8765	es-ES	valid	búscame imágenes de mi álbum vacaciones de 2021 en facebook
8766	es-ES	valid	búscame imágenes del álbum argentina en facebook
8767	es-ES	valid	búscame imágenes en álbum berlin
8768	es-ES	valid	encuentra fotos de mi álbum españa en el facebook
8769	es-ES	valid	encuentra fotos en álbum hamburgo
8770	es-ES	valid	encuentra imágenes del álbum berlín en el facebook
8771	es-ES	valid	encuéntrame fotos de mi álbum vacaciones en australia 2021
8772	es-ES	valid	encuéntrame fotos en álbum croacia en facebook
8773	es-ES	valid	encuéntrame imágenes del álbum vacaciones en cuba en el facebook
8774	es-ES	valid	encuéntrame imágenes en mi álbum vacaciones en singapur en facebook
8775	es-ES	valid	encuéntrame imágenes en álbum austria en facebook
8776	es-ES	valid	encuéntrame imágenes en álbum bolivia
8777	es-ES	valid	encuéntrame imágenes en álbum vacaciones de 2019
8778	es-ES	valid	presenta fotos de mi álbum chicago
8779	es-ES	valid	presenta fotos de mi álbum varsovia en el facebook
8780	es-ES	valid	presenta fotos del álbum mi amor en el facebook
8781	es-ES	valid	presenta fotos del álbum vacaciones en chicago en facebook
8782	es-ES	valid	presenta fotos del álbum vacaciones en yakarta
8783	es-ES	valid	presenta fotos en mi álbum perritos en el facebook
8784	es-ES	valid	presenta fotos en álbum barcelona en el facebook
8785	es-ES	valid	presenta fotos en álbum chequia
8786	es-ES	valid	presenta fotos en álbum vacaciones en bolivia 2012
8787	es-ES	valid	preséntame fotos de mi álbum abu dabi en el facebook
8788	es-ES	valid	preséntame fotos de mi álbum polonia
8789	es-ES	valid	preséntame fotos de mi álbum vacaciones en francia 2012 en facebook
8790	es-ES	valid	preséntame fotos del álbum rusia en el facebook
8791	es-ES	valid	preséntame fotos en mi álbum españa en el facebook
8792	es-ES	valid	preséntame fotos en mi álbum miami en el facebook
8793	es-ES	valid	preséntame fotos en álbum vacaciones en las vegas en el facebook
8794	es-ES	valid	preséntame imágenes de mi álbum diseño en facebook
8795	es-ES	valid	preséntame imágenes de mi álbum tokio
8796	es-ES	valid	preséntame imágenes del álbum hamburgo en facebook
8797	es-ES	valid	preséntame imágenes en mi álbum egipto
8798	es-ES	valid	preséntame imágenes en mi álbum vacaciones en beijing
8799	es-ES	valid	preséntame imágenes en álbum sound system
8800	es-ES	valid	a ver qué fotos tengo en mi álbum noche de pelis en facebook
8801	es-ES	valid	a ver qué imágenes tengo en mi álbum houston en el facebook
8802	es-ES	valid	cuántos comentarios tengo en mi álbum vacaciones en polonia 2014 en facebook ?
8803	es-ES	valid	cuántos likes tengo en mi álbum vacaciones en cuba en el facebook ?
8804	es-ES	valid	abre mi álbum vacaciones en varsovia 2018 en el facebook
8805	es-ES	valid	ábreme mi álbum vacaciones en el facebook
8806	es-ES	valid	anota mi peso en fitbit
8807	es-ES	valid	ayúdame controlar mi peso actual
8808	es-ES	valid	ayúdame controlar peso actual
8809	es-ES	valid	notifícame si mi peso supera 82 kg
8810	es-ES	valid	muéstrame mis mi bmi de fitbit
8811	es-ES	valid	está mi bmi normal ?
8812	es-ES	valid	el pedómetro de fitbit
8813	es-ES	valid	a ver qué distancia he viajado hoy en pasos
8814	es-ES	valid	muéstrame el número de pasos de fitbit el el 8 de abril 2020
8815	es-ES	valid	muéstrame mis pasos de fitbit el el 2 de mayo
8816	es-ES	valid	dime mis pasos de fitbit el el 7 de abril
8817	es-ES	valid	cuenta el número de pasos de fitbit el el 12 de junio 2020
8818	es-ES	valid	el pedómetro de fitbit el el 24 de julio 2021
8819	es-ES	valid	qué distancia he recorrido el el 10 de junio 2022 en pasos
8820	es-ES	valid	compone un archivo en google drive
8821	es-ES	valid	necesito un archivo nuevo de google drive
8822	es-ES	valid	necesito un archivo de google drive llamado curriculum
8823	es-ES	valid	necesito un archivo de google drive llamado duolingo
8824	es-ES	valid	quiero un nuevo archivo con el título contenido en google drive
8825	es-ES	valid	un nuevo archivo con el título datos en google drive
8826	es-ES	valid	edita el archivo pdaudiocf en google drive
8827	es-ES	valid	edita mi archivo de google drive llamado mwave
8828	es-ES	valid	abre mi archivo futuro para editar en google drive
8829	es-ES	valid	muéstrame mi google drive
8830	es-ES	valid	lanza mi google drive
8831	es-ES	valid	envía mi mach se con rivera@gmx.es y dale el permiso para leer
8832	es-ES	valid	manda mi archivo kprobe con marisol@zoho.mail.eu y dale el permiso para leer y escribir
8833	es-ES	valid	manda mi archivo ucd 9200 con paca@gmx.es
8834	es-ES	valid	muéstrame los archivos de google drive que he modificado el 23 de julio 2019
8835	es-ES	valid	enumera los archivos de google drive que he modificado el 17 de septiembre
8836	es-ES	valid	enumérame mis archivos de google drive modificados el 6 de diciembre
8837	es-ES	valid	encuentra los archivos de google drive que he creado el 10 de junio 2022
8838	es-ES	valid	encuentra mis archivos de google drive modificados el 5 de diciembre
8839	es-ES	valid	busca los archivos de google drive que he modificado el 23 de octubre 2022
8840	es-ES	valid	baja mis archivos de google cloud más grandes que 2 mb
8841	es-ES	valid	enumérame los archivos de google drive que marqué
8842	es-ES	valid	enumérame mis archivos de google drive marcados
8843	es-ES	valid	muéstrame mis archivos wmv de google drive
8844	es-ES	valid	ábreme mis archivos docx de google drive
8845	es-ES	valid	enumérame mis archivos de google drive de tipo jpeg
8846	es-ES	valid	búscame mis archivos de google drive nuevos
8847	es-ES	valid	necesito mis archivos de google drive creados recientemente
8848	es-ES	valid	quiero mis archivos de google drive creados recientemente
8849	es-ES	valid	ábreme mis archivos de google drive más antiguos
8850	es-ES	valid	necesito mis archivos de google drive más antiguos
8851	es-ES	valid	clasifica mis archivos least recently created google drive files
8852	es-ES	valid	clasifica mis archivos least recently created google files
8853	es-ES	valid	enumera mis archivos de google drive en la órden alfabética
8854	es-ES	valid	necesito mis archivos de google drive en órden alfabética
8855	es-ES	valid	quiero mis archivos de google drive en una órden alfabética
8856	es-ES	valid	ábreme mis archivos de google drive en la órden alfabética reversa
8857	es-ES	valid	clasifica mis archivos de google drive en una órden alfabética reversa
8858	es-ES	valid	necesito mis archivos de google drive en una órden alfabética reversa
8859	es-ES	valid	abre el instagram
8860	es-ES	valid	ábreme instagram
8861	es-ES	valid	muéstrales a mis amigos las historias de instagram
8862	es-ES	valid	muéstrales a mis amigos los imágenes de instagram
8863	es-ES	valid	crea una publicación en el instagram con la última foto de galería y añade un hashtag resinjewelry
8864	es-ES	valid	compone una nueva publicación en el instagram con la última foto de galería
8865	es-ES	valid	compone una nueva publicación en instagram con la última foto de galería añadiendo el filtro amaro
8866	es-ES	valid	compone una publicación en el instagram con la última foto de galería
8867	es-ES	valid	compone una publicación en el instagram con la última foto de galería y una etiqueta cúllar
8868	es-ES	valid	compone una publicación en instagram con la última foto de galería añadiendo un hashtag makeup_artist
8869	es-ES	valid	haz una publicación en instagram con la última foto de galería añadiendo un hashtag art
8870	es-ES	valid	crea una nueva publicación en instagram con todas mis fotos tomadas en benarrabá el 16 de septiembre mayo como un collage
8871	es-ES	valid	haz una nueva publicación en instagram con todas mis fotos tomadas en chile en octubre como un collage
8872	es-ES	valid	haz una publicación en el instagram con todas mis fotos tomadas en finlandia el el 2 de abril julio como un collage
8873	es-ES	valid	compila mis fotos de talayuelas en instagram
8874	es-ES	valid	muestra mis 14 imágenes de instagram más nuevos en mi cuenta
8875	es-ES	valid	muéstrame mis 10 imágenes de instagram más recientes en mi cuenta
8876	es-ES	valid	muéstrame mis 6 imágenes de instagram más recientes
8877	es-ES	valid	búscame mis 2 imágenes de instagram más nuevos en mi cuenta
8878	es-ES	valid	presenta mis 12 imágenes de instagram más nuevos
8879	es-ES	valid	muestra mis fotos más recientes de instagram
8880	es-ES	valid	enseña mis imágenes de instagram
8881	es-ES	valid	enseña mis imágenes más recientes de instagram
8882	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram más recientes
8883	es-ES	valid	a ver mis fotos de instagram
8884	es-ES	valid	muéstrame mi publicación de octubre
8885	es-ES	valid	quiero ver mis publicaciones de noviembre
8886	es-ES	valid	enumera mis publicaciones de agosto
8887	es-ES	valid	busca mis publicaciones de diciembre
8888	es-ES	valid	qué es lo que hice en instagram el el 7 de diciembre de mayo ?
8889	es-ES	valid	muestra mis fotos de instagram que tienen el filtro lark aplicado
8890	es-ES	valid	muestra mis fotos de instagram que tienen el filtro nashville
8891	es-ES	valid	muestra mis fotos de instagram que usan el filtro hefe
8892	es-ES	valid	muéstrame mis imágenes de instagram que tienen el filtro valencia aplicado
8893	es-ES	valid	quiero ver mis imágenes de instagram que tienen el filtro crema aplicado
8894	es-ES	valid	enumera mis fotos de instagram que tienen el filtro gingham
8895	es-ES	valid	enumera mis imágenes de instagram que usan el filtro nashville
8896	es-ES	valid	busca mis imágenes de instagram que tienen el filtro reyes aplicado
8897	es-ES	valid	búscame mis fotos de instagram que tienen el filtro valencia
8898	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram que tienen el filtro nashville aplicado
8899	es-ES	valid	a ver mis fotos de instagram que usan el filtro slumber
8900	es-ES	valid	a ver mis imágenes de instagram con el filtro clarendon
8901	es-ES	valid	cómo está el filtro gingham en instagram ?
8902	es-ES	valid	muéstrame mis fotos de instagram con etiqueta louisvuitton
8903	es-ES	valid	muéstrame mis fotos de instagram etiquetadas instagirl
8904	es-ES	valid	muéstrame mis imágenes de instagram con etiqueta art
8905	es-ES	valid	muéstrame mis imágenes de instagram etiquetadas happynewyear
8906	es-ES	valid	quiero ver mis imágenes de instagram con etiqueta watercolors
8907	es-ES	valid	busca fotos de instagram etiquetadas iphone
8908	es-ES	valid	busca imágenes de instagram etiquetadas instadog
8909	es-ES	valid	busca imágenes de instagram etiquetadas resinjewelry
8910	es-ES	valid	búscame fotos de instagram con etiqueta summer
8911	es-ES	valid	búscame imágenes de instagram etiquetadas art
8912	es-ES	valid	búscame mis fotos de instagram con etiqueta cute
8913	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram con etiqueta cutepuppy
8914	es-ES	valid	a ver fotos de instagram con etiqueta newyears
8915	es-ES	valid	a ver fotos de instagram etiquetadas newyears2017
8916	es-ES	valid	preséntales mis fotos con etiqueta cutepuppy
8917	es-ES	valid	preséntales mis imágenes etiquetadas newyears2017
8918	es-ES	valid	el hashtag dogcancer en insta
8919	es-ES	valid	el hashtag fashionphoto en mi instagram
8920	es-ES	valid	el hashtag happynewyear en mi insta
8921	es-ES	valid	el hashtag markers en insta
8922	es-ES	valid	el hashtag watercolors en instagram
8923	es-ES	valid	hashtag art en instagram
8924	es-ES	valid	hashtag handbag en mi instagram
8925	es-ES	valid	hashtag selfie en mi insta
8926	es-ES	valid	muestra las fotos de instagram que tomé cuando estuve en nueva york
8927	es-ES	valid	muestra las imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación houston
8928	es-ES	valid	muestra mis fotos de instagram con etiqueta de ubicación navahondilla
8929	es-ES	valid	muestra mis imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación busan
8930	es-ES	valid	muestra mis imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación cabacés
8931	es-ES	valid	muestra mis imágenes de instagram tomadas en víllora
8932	es-ES	valid	muéstrame las fotos de instagram con etiqueta de ubicación sariego
8933	es-ES	valid	muéstrame las fotos de instagram tomadas en singra
8934	es-ES	valid	muéstrame mis fotos de instagram con etiqueta de ubicación españa
8935	es-ES	valid	muéstrame mis imágenes de instagram con etiqueta de ubicación landete
8936	es-ES	valid	muéstrame mis imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación fontcoberta
8937	es-ES	valid	quiero ver las fotos de instagram que tomé en òrrius
8938	es-ES	valid	quiero ver las fotos de instagram tomadas cuando estuve en oristà
8939	es-ES	valid	quiero ver las imágenes de instagram que tomé en huélago
8940	es-ES	valid	quiero ver mis fotos de instagram que tomé cuando estuve en edificio b
8941	es-ES	valid	quiero ver mis fotos de instagram que tomé en colombia
8942	es-ES	valid	quiero ver mis imágenes de instagram tomadas cuando estuve en guimerà
8943	es-ES	valid	quiero ver mis imágenes de instagram tomadas cuando estuve en villaviciosa
8944	es-ES	valid	enumera las fotos de instagram etiquetadas con la ubicación camarillas
8945	es-ES	valid	enumera las fotos de instagram que tomé cuando estuve en benaoján
8946	es-ES	valid	enumera las fotos de instagram tomadas en alcantud
8947	es-ES	valid	enumera las imágenes de instagram que tomé cuando estuve en cebreros
8948	es-ES	valid	enumera mis fotos de instagram con etiqueta de ubicación ricla
8949	es-ES	valid	enumera mis fotos de instagram etiquetadas con la ubicación peñarrubia
8950	es-ES	valid	enumera mis fotos de instagram tomadas en estados unidos
8951	es-ES	valid	enumera mis imágenes de instagram con la etiqueta de ubicación cazorla
8952	es-ES	valid	enumera mis imágenes de instagram que tomé cuando estuve en vilardevós
8953	es-ES	valid	enumera mis imágenes de instagram tomadas cuando estuve en almenar
8954	es-ES	valid	busca mis fotos de instagram con etiqueta de ubicación las vegas
8955	es-ES	valid	busca mis fotos de instagram que tomé cuando estuve en arcediano
8956	es-ES	valid	busca mis fotos de instagram que tomé en lucillos
8957	es-ES	valid	busca mis imágenes de instagram que tomé cuando estuve en béjar
8958	es-ES	valid	búscame mis fotos de instagram tomadas cuando estuve en chicago
8959	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram con la etiqueta de ubicación ludiente
8960	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram con la etiqueta de ubicación pozanco
8961	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación fiñana
8962	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram que tomé cuando estuve en alfacar
8963	es-ES	valid	búscame mis imágenes de instagram que tomé en galende
8964	es-ES	valid	a ver mis fotos de instagram que tomé en almiserà
8965	es-ES	valid	a ver mis fotos de instagram tomadas en boada
8966	es-ES	valid	a ver mis imágenes de instagram con la etiqueta de ubicación rialp
8967	es-ES	valid	a ver mis imágenes de instagram etiquetadas con la ubicación belinchón
8968	es-ES	valid	a ver mis imágenes de instagram tomadas en hamburgo
8969	es-ES	valid	presenta mis fotos de instagram de alcalalí
8970	es-ES	valid	he tomado fotos en saldías ?
8971	es-ES	valid	toma un selfie con insta
8972	es-ES	valid	haz una foto de mi usando insta
8973	es-ES	valid	envía un selfie usando insta
8974	es-ES	valid	envía una foto de mi usando instagram
8975	es-ES	valid	manda una foto de mi con instagram
8976	es-ES	valid	crea una foto de mi con insta
8977	es-ES	valid	crea una foto de mi con instagram
8978	es-ES	valid	crea una foto de mi usando instagram
8979	es-ES	valid	notifícame sobre nuevas noticias en la página principal de el diario
8980	es-ES	valid	notifícame sobre nuevas publicaciones en la página principal de público
8981	es-ES	valid	avísame sobre novedades en la página principal de público
8982	es-ES	valid	avísame sobre nuevas noticias de ok diario
8983	es-ES	valid	dime sobre novedades de faro de vigo
8984	es-ES	valid	infórmame cuando aparezcan nuevas noticias en público
8985	es-ES	valid	pónme al día cuando ok diario publique nuevas informaciones
8986	es-ES	valid	pónme al día sobre novedades de el país
8987	es-ES	valid	pónme al día sobre un artículo nuevo en la página principal de faro de vigo
8988	es-ES	valid	quiero saber sobre nuevas noticias de mundo deportivo
8989	es-ES	valid	notifícame cuando aparezca algo nuevo en la parte política de ok diario
8990	es-ES	valid	notifícame cuando aparezca algo nuevo en la sección salud de el diario
8991	es-ES	valid	notifícame cuando aparezca un nuevo artículo de la parte tecnología de faro de vigo
8992	es-ES	valid	notifícame cuando la parte política de el periódico publique un nuevo artículo
8993	es-ES	valid	notifícame sobre artículos nuevos de la parte salud de forbes
8994	es-ES	valid	notifícame sobre novedades de la sección salud de forbes
8995	es-ES	valid	notifícame sobre nuevas noticias de la parte salud de el diario
8996	es-ES	valid	notifícame sobre nuevas noticias de la parte tecnología de economía digital
8997	es-ES	valid	notifícame sobre nuevas publicaciones de la sección deporte de público
8998	es-ES	valid	notifícame sobre nuevos artículos de la sección celebridades de abc
8999	es-ES	valid	avísame cuando aparezca algo nuevo de la parte política de el periódico
9000	es-ES	valid	avísame cuando aparezca algo nuevo de la parte salud de forbes
9001	es-ES	valid	avísame cuando aparezca algo nuevo en la parte tecnología de mundo deportivo
9002	es-ES	valid	avísame cuando aparezca algo nuevo en la sección deporte de la vanguardia
9003	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un artículo nuevo de la sección deporte de público
9004	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un artículo nuevo en la sección política de el mundo
9005	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un nuevo artículo en la parte deporte de la voz de galicia
9006	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un nuevo artículo en la sección salud de el diario
9007	es-ES	valid	avísame cuando aparezca un nuevo artículo en la sección tecnología de faro de vigo
9008	es-ES	valid	avísame cuando la parte salud de el país publique un nuevo artículo
9009	es-ES	valid	avísame cuando la parte tecnología de economía digital publique un nuevo artículo
9010	es-ES	valid	avísame sobre nuevas publicaciones de la parte celebridades de marca
9011	es-ES	valid	avísame sobre nuevas publicaciones de la sección política de el mundo
9012	es-ES	valid	avísame sobre nuevos artículos de la parte tecnología de faro de vigo
9013	es-ES	valid	dime sobre artículos nuevos de la parte salud de el diario
9014	es-ES	valid	dime sobre novedades de la parte salud de el diario
9015	es-ES	valid	dime sobre nuevos artículos de la parte celebridades de marca
9016	es-ES	valid	infórmame cuando aparezca un artículo nuevo de la parte celebridades de huffington post españa
9017	es-ES	valid	infórmame cuando aparezca un artículo nuevo en la parte política de el periódico
9018	es-ES	valid	infórmame sobre novedades de la sección política de ok diario
9019	es-ES	valid	infórmame sobre nuevas noticias de la sección deporte de la vanguardia
9020	es-ES	valid	infórmame sobre nuevos artículos de la parte deporte de público
9021	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca algo nuevo en la parte salud de el diario
9022	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca algo nuevo en la parte tecnología de faro de vigo
9023	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca un artículo nuevo en la sección política de el periódico
9024	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca un artículo nuevo en la sección tecnología de faro de vigo
9025	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca un nuevo artículo de la parte deporte de la voz de galicia
9026	es-ES	valid	pónme al día cuando aparezca un nuevo artículo en la sección salud de el país
9027	es-ES	valid	pónme al día cuando la sección tecnología de mundo deportivo publique un nuevo artículo
9028	es-ES	valid	pónme al día sobre artículos nuevos de la parte salud de forbes
9029	es-ES	valid	pónme al día sobre artículos nuevos de la sección política de el mundo
9030	es-ES	valid	pónme al día sobre nuevas noticias de la sección salud de forbes
9031	es-ES	valid	pónme al día sobre nuevas publicaciones de la parte deporte de la voz de galicia
9032	es-ES	valid	pónme al día sobre nuevas publicaciones de la parte deporte de público
9033	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca algo nuevo de la parte deporte de la vanguardia
9034	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca algo nuevo de la sección salud de el país
9035	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca un artículo nuevo de la sección celebridades de abc
9036	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca un artículo nuevo de la sección salud de el país
9037	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca un artículo nuevo en la parte tecnología de economía digital
9038	es-ES	valid	quiero saber cuando aparezca un artículo nuevo en la sección deporte de público
9039	es-ES	valid	quiero saber cuando la sección celebridades de marca publique un nuevo artículo
9040	es-ES	valid	quiero saber sobre artículos nuevos de la parte deporte de la voz de galicia
9041	es-ES	valid	quiero saber sobre nuevas publicaciones de la parte celebridades de abc
9042	es-ES	valid	quiero saber sobre nuevas publicaciones de la parte salud de el país
9043	es-ES	valid	quiero saber sobre nuevas publicaciones de la sección política de ok diario
9044	es-ES	valid	quiero saber sobre nuevos artículos de la parte política de el mundo
9045	es-ES	valid	abre artículos nuevos de la página abc
9046	es-ES	valid	abre los nuevos artículos de la página la voz de galicia
9047	es-ES	valid	ábreme artículos nuevos de economía digital
9048	es-ES	valid	lee los artículos nuevos de la página el mundo
9049	es-ES	valid	lee los nuevos artículos de mundo deportivo
9050	es-ES	valid	lee nuevos artículos de el país
9051	es-ES	valid	ve a artículos nuevos de la página público
9052	es-ES	valid	muéstrame las novedades de economía digital
9053	es-ES	valid	comprueba la página principal de economía digital
9054	es-ES	valid	verifica las novedades de marca
9055	es-ES	valid	dime la página principal de ok diario
9056	es-ES	valid	búscame las noticias más recientes de el diario
9057	es-ES	valid	búscame las noticias recientes de faro de vigo
9058	es-ES	valid	la página principal de mundo deportivo
9059	es-ES	valid	abre artículos nuevos de la parte sobre tecnología de la vanguardia
9060	es-ES	valid	abre la parte de salud de ok diario
9061	es-ES	valid	abre la sección celebridades de faro de vigo
9062	es-ES	valid	abre la sección de deporte de el diario
9063	es-ES	valid	abre las noticias la parte de celebridades de mundo deportivo
9064	es-ES	valid	abre las noticias la parte sobre deporte de forbes
9065	es-ES	valid	abre las noticias la sección de política de abc
9066	es-ES	valid	abre las novedades la parte de deporte de el diario
9067	es-ES	valid	abre los artículos nuevos de la parte sobre deporte de forbes
9068	es-ES	valid	abre los nuevas informaciones de la parte deporte de el país
9069	es-ES	valid	abre los nuevas informaciones de la parte sobre deporte de forbes
9070	es-ES	valid	abre los nuevas informaciones de la sección de salud de ok diario
9071	es-ES	valid	abre los nuevos artículos de la parte celebridades de faro de vigo
9072	es-ES	valid	abre los nuevos artículos de la parte de salud de ok diario
9073	es-ES	valid	abre nuevas informaciones de la sección celebridades de faro de vigo
9074	es-ES	valid	ábreme artículos nuevos de la parte celebridades de faro de vigo
9075	es-ES	valid	ábreme la parte de tecnología de la voz de galicia
9076	es-ES	valid	ábreme la sección política de marca
9077	es-ES	valid	ábreme la sección sobre deporte de forbes
9078	es-ES	valid	ábreme las noticias la parte tecnología de público
9079	es-ES	valid	ábreme las noticias la sección sobre celebridades de economía digital
9080	es-ES	valid	ábreme los artículos nuevos de la parte de política de abc
9081	es-ES	valid	ábreme los artículos nuevos de la sección celebridades de faro de vigo
9082	es-ES	valid	ábreme los artículos nuevos de la sección de salud de ok diario
9083	es-ES	valid	ábreme los nuevas informaciones de la parte de salud de ok diario
9084	es-ES	valid	ábreme los nuevas informaciones de la sección sobre política de huffington post españa
9085	es-ES	valid	ábreme los nuevos artículos de la parte sobre deporte de forbes
9086	es-ES	valid	ábreme nuevas informaciones de la sección de celebridades de mundo deportivo
9087	es-ES	valid	ábreme nuevos artículos de la parte de política de abc
9088	es-ES	valid	ábreme nuevos artículos de la sección deporte de el país
9089	es-ES	valid	muestra artículos nuevos de la sección tecnología de público
9090	es-ES	valid	muestra las noticias de la parte tecnología de público
9091	es-ES	valid	muestra noticias de la parte deporte de el país
9092	es-ES	valid	muestra noticias de la sección de salud de ok diario
9093	es-ES	valid	muestra noticias de la sección sobre celebridades de economía digital
9094	es-ES	valid	muestra novedades de la sección salud de el mundo
9095	es-ES	valid	muestra novedades de la sección sobre deporte de forbes
9096	es-ES	valid	muéstrame artículos nuevos de la sección de salud de ok diario
9097	es-ES	valid	muéstrame artículos nuevos de la sección tecnología de público
9098	es-ES	valid	muéstrame las noticias de la parte celebridades de faro de vigo
9099	es-ES	valid	muéstrame las noticias de la parte sobre política de huffington post españa
9100	es-ES	valid	muéstrame las noticias de la sección de tecnología de la voz de galicia
9101	es-ES	valid	muéstrame las novedades de la parte salud de el mundo
9102	es-ES	valid	muéstrame las novedades de la sección de política de abc
9103	es-ES	valid	muéstrame noticias de la parte de salud de ok diario
9104	es-ES	valid	muéstrame noticias de la sección celebridades de faro de vigo
9105	es-ES	valid	muéstrame noticias de la sección tecnología de público
9106	es-ES	valid	muéstrame novedades de la parte sobre deporte de forbes
9107	es-ES	valid	muéstrame nuevas informaciones de la sección deporte de el país
9108	es-ES	valid	muéstrame nuevos artículos de la parte sobre política de huffington post españa
9109	es-ES	valid	muéstrame nuevos artículos de la sección sobre salud de el periódico
9110	es-ES	valid	comprueba artículos nuevos de la parte sobre política de huffington post españa
9111	es-ES	valid	comprueba las novedades de la parte sobre celebridades de economía digital
9112	es-ES	valid	comprueba noticias de la parte de tecnología de la voz de galicia
9113	es-ES	valid	comprueba novedades de la parte sobre tecnología de la vanguardia
9114	es-ES	valid	comprueba novedades de la sección sobre política de huffington post españa
9115	es-ES	valid	comprueba nuevas informaciones de la parte sobre tecnología de la vanguardia
9116	es-ES	valid	comprueba nuevas informaciones de la parte tecnología de público
9117	es-ES	valid	comprueba nuevas informaciones de la sección celebridades de faro de vigo
9118	es-ES	valid	comprueba nuevas informaciones de la sección de deporte de el diario
9119	es-ES	valid	comprueba nuevas informaciones de la sección sobre política de huffington post españa
9120	es-ES	valid	comprueba nuevos artículos de la sección de salud de ok diario
9121	es-ES	valid	verifica artículos nuevos de la parte celebridades de faro de vigo
9122	es-ES	valid	verifica las noticias de la parte de tecnología de la voz de galicia
9123	es-ES	valid	verifica las novedades de la sección celebridades de faro de vigo
9124	es-ES	valid	verifica nuevas informaciones de la parte de celebridades de mundo deportivo
9125	es-ES	valid	verifica nuevas informaciones de la sección de salud de ok diario
9126	es-ES	valid	verifica nuevas informaciones de la sección sobre celebridades de economía digital
9127	es-ES	valid	verifica nuevos artículos de la sección de política de abc
9128	es-ES	valid	verifica nuevos artículos de la sección sobre tecnología de la vanguardia
9129	es-ES	valid	busca noticias de la sección deporte de el país
9130	es-ES	valid	busca novedades de la parte de salud de ok diario
9131	es-ES	valid	búscame novedades de la parte sobre política de huffington post españa
9132	es-ES	valid	búscame novedades de la parte sobre salud de el periódico
9133	es-ES	valid	dime las noticias de la parte sobre celebridades de economía digital
9134	es-ES	valid	dime las noticias de la parte tecnología de público
9135	es-ES	valid	dime las novedades de la parte política de marca
9136	es-ES	valid	dime las novedades de la sección sobre tecnología de la vanguardia
9137	es-ES	valid	escucha las noticias de la parte celebridades de faro de vigo
9138	es-ES	valid	escucha las noticias de la parte de deporte de el diario
9139	es-ES	valid	escucha las noticias de la parte sobre política de huffington post españa
9140	es-ES	valid	escucha las noticias de la sección política de marca
9141	es-ES	valid	quiero escuchar las noticias de la parte sobre salud de el periódico
9142	es-ES	valid	quiero escuchar las novedades de la sección celebridades de faro de vigo
9143	es-ES	valid	qué hay de nuevo en la parte salud de el mundo
9144	es-ES	valid	marca a policía
9145	es-ES	valid	conéctame con policía
9146	es-ES	valid	bomberos
9147	es-ES	valid	emergencias
9148	es-ES	valid	los bomberos
9149	es-ES	valid	llama al número 968 449 742
9150	es-ES	valid	llama al número 979 822 933
9151	es-ES	valid	telefonea +34 652 738 835
9152	es-ES	valid	telefonea 517 305 740
9153	es-ES	valid	telefonea al número 340 937 265
9154	es-ES	valid	telefonea al número 966 918 373
9155	es-ES	valid	get me 345 547 382 on the phone
9156	es-ES	valid	manda un sms a santiago
9157	es-ES	valid	mensaje a bela
9158	es-ES	valid	mensaje a mari
9159	es-ES	valid	compone mensaje a manolillo oñate
9160	es-ES	valid	compone sms a doro xavier
9161	es-ES	valid	envía un mensaje a chuy diciendo asado con la familiaa
9162	es-ES	valid	envía un sms a jorgecito que diga al menos hoy no me quedare dormido bcs hice siesta
9163	es-ES	valid	envía un sms a nina diciendo la amo tanto pero me hace tan mal verla a la vez
9164	es-ES	valid	manda un sms a litos que diga telegram acaba de ganar muchos puntos
9165	es-ES	valid	manda un sms a maripí diciendo me van a traer serenata
9166	es-ES	valid	manda un sms a mayca que diga ah recien me entero que la rubia no me seguia
9167	es-ES	valid	manda un sms a peyuco guzmán diciendo ganate el respeto en el juego
9168	es-ES	valid	sms a alejandro agirre diciendo me quiero comprar un chupin color piel tan re copados
9169	es-ES	valid	sms a teo izaguirre que diga mañana la veo denuevo
9170	es-ES	valid	un mensaje a floro muñoz que diga estamos re cumbia hoy
9171	es-ES	valid	un sms a chepita diciendo mejor me voy a dormir
9172	es-ES	valid	un sms a flor yñigo que diga una ouija en comic sans
9173	es-ES	valid	un sms a guayo garmendia que diga hoy se duerme temprano
9174	es-ES	valid	un sms a magüi orozco diciendo todasssss las fotos que nos sacamos me re gustaron
9175	es-ES	valid	compone mensaje a pilarín diciendo quiero mas dias como el de hoy
9176	es-ES	valid	compone un mensaje a ana isabel diciendo ya está empezando a chispear spoilers
9177	es-ES	valid	compone un mensaje a choni diciendo ya volvi junto a mi retraso
9178	es-ES	valid	compone un mensaje a primitivo mariátegui diciendo lo esperado lo q todo decena jugar al futbol
9179	es-ES	valid	compone un sms a mael diciendo que bien arranco el 2do tiempo
9180	es-ES	valid	compone un sms a manuelito moreno que diga cuando tienes a quien quieres pero no a quien necesitas
9181	es-ES	valid	escribe tevez hace un pase y lo re festejan tampoco para tanto a eva
9182	es-ES	valid	ábreme mi bandeja de entrada de sms
9183	es-ES	valid	comprueba la historia del canal de slack
9184	es-ES	valid	a ver los mensajes recientes de slack
9185	es-ES	valid	dame mensajes recientes de josema mendoza en slack
9186	es-ES	valid	a ver mensajes de slack en ankara que recibí durante la última hora
9187	es-ES	valid	si tonino arrieta está fuera en slack
9188	es-ES	valid	quiero abrir slack
9189	es-ES	valid	envía que lindo quilombo que tengo en mi cabeza a beijing en slack
9190	es-ES	valid	sube una foto en slack a costes
9191	es-ES	valid	envía una imagen a un canal de slack event company picnic con el título el viaje a londres
9192	es-ES	valid	publica una imagen a un canal de slack engineering con el título si obedeces todas las reglas te perderás toda la diversión
9193	es-ES	valid	sube una imagen en slack a exec ama con el título pasando tiempo con ana
9194	es-ES	valid	establece el propósito del canal de slack onboarding people a coco
9195	es-ES	valid	cambia mi estado como fuera en slack
9196	es-ES	valid	establece el tema del canal de slack river water a clean
9197	es-ES	valid	reduce el volumen de altavoz
9198	es-ES	valid	disminuye el volumen de altavoz por 65
9199	es-ES	valid	disminuye el volumen de mi altavoz por 55
9200	es-ES	valid	disminuye el volumen de mi altavoz por 60 por ciento
9201	es-ES	valid	reduce el volumen de altavoz por 5
9202	es-ES	valid	reduce el volumen de mi altavoz por 15
9203	es-ES	valid	reduce el volumen de mi altavoz por 20 por ciento
9204	es-ES	valid	aumenta en sonido de mi altavoz
9205	es-ES	valid	sube el volumen de altavoz por 25
9206	es-ES	valid	sube el volumen del altavoz por 20 por ciento
9207	es-ES	valid	hacer sonido
9208	es-ES	valid	pon en silencio mi altavoz
9209	es-ES	valid	activa mi altavoz
9210	es-ES	valid	ayúdame a apagar el altavoz
9211	es-ES	valid	desactívame mi altavoz
9212	es-ES	valid	enciende el altavoz
9213	es-ES	valid	enciéndeme el altavoz
9214	es-ES	valid	añade ese flamagra a mi playlist hot country
9215	es-ES	valid	añade ese the talkies a la lista de reproducción your daily routine en spotify
9216	es-ES	valid	guarda este caligula a mi playlist friday cratediggers en spotify
9217	es-ES	valid	guarda este emily alone a damily road trip
9218	es-ES	valid	guarda este face stabber a texas music now en spotify
9219	es-ES	valid	guarda este morbid stuff a playlist homage
9220	es-ES	valid	guarda este somebody else's song a mi playlist kickass metal
9221	es-ES	valid	guarda esa canción
9222	es-ES	valid	añade a la lista de reproducción indie india on spotify
9223	es-ES	valid	añade a mi lista de reproducción sweat
9224	es-ES	valid	añade a playlist dinner with friends on spotify
9225	es-ES	valid	añade esa pista a lista de reproducción the bechelor party
9226	es-ES	valid	añade esa pista a mi lista de reproducción fall asleep on spotify
9227	es-ES	valid	añade esta canción a mi playlist all new indie on spotify
9228	es-ES	valid	añade la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción broken heart
9229	es-ES	valid	añade la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción music for concentration on spotify
9230	es-ES	valid	añade la canción que se está reproduciendo a mi playlist feel good winter
9231	es-ES	valid	añade la pista que se está reproduciendo a lista de reproducción classical feast
9232	es-ES	valid	añade la pista que se está reproduciendo a mi lista de reproducción yoga and meditation on spotify
9233	es-ES	valid	añade la pista que se está reproduciendo a playlist neo classical lounge on spotify
9234	es-ES	valid	añade la pista que se está reproduciendo a playlist women od indie on spotify
9235	es-ES	valid	añade pista a mi lista de reproducción viral hits on spotify
9236	es-ES	valid	guarda a mi lista de reproducción indie covers on spotify
9237	es-ES	valid	guarda a mi playlist rockabilly mania on spotify
9238	es-ES	valid	guarda a mi playlist the perfect crafternoon on spotify
9239	es-ES	valid	guarda canción a la lista de reproducción alternative 90s on spotify
9240	es-ES	valid	guarda canción a mi lista de reproducción party on spotify
9241	es-ES	valid	guarda canción a mi playlist a perfect day on spotify
9242	es-ES	valid	guarda canción a mi playlist reading
9243	es-ES	valid	guarda esa a la lista de reproducción acoustic morning on spotify
9244	es-ES	valid	guarda esa a la lista de reproducción happy beats
9245	es-ES	valid	guarda esa a lista de reproducción pop remix
9246	es-ES	valid	guarda esa a lista de reproducción sleep tight on spotify
9247	es-ES	valid	guarda esa a mi playlist bassline bangers on spotify
9248	es-ES	valid	guarda esa canción a la lista de reproducción evening commute on spotify
9249	es-ES	valid	guarda esa canción a lista de reproducción old school hip hop on spotify
9250	es-ES	valid	guarda esa canción a mi lista de reproducción fresh morning on spotify
9251	es-ES	valid	guarda esa canción a mi playlist mellow morning
9252	es-ES	valid	guarda esa pista a mi playlist all the feels on spotify
9253	es-ES	valid	guarda esa pista a playlist electronic circus on spotify
9254	es-ES	valid	guarda esta a lista de reproducción teen party
9255	es-ES	valid	guarda esta a mi lista de reproducción fresh finds on spotify
9256	es-ES	valid	guarda esta canción a la lista de reproducción soft instrumental
9257	es-ES	valid	guarda esta canción a lista de reproducción lullabells on spotify
9258	es-ES	valid	guarda esta canción a mi lista de reproducción new music sunday
9259	es-ES	valid	guarda esta canción a mi playlist valentine's day
9260	es-ES	valid	guarda esta canción a playlist pink noise on spotify
9261	es-ES	valid	guarda esta pista a lista de reproducción delta blues on spotify
9262	es-ES	valid	guarda esta pista a lista de reproducción weekend hangouts on spotify
9263	es-ES	valid	guarda esta pista a mi lista de reproducción serenity
9264	es-ES	valid	guarda la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción jazz
9265	es-ES	valid	guarda la canción que se está reproduciendo a mi playlist got djent on spotify
9266	es-ES	valid	guarda la canción que se está reproduciendo a mi playlist the perfect italian dinner
9267	es-ES	valid	guarda la canción que se está reproduciendo a mi playlist trap mojito
9268	es-ES	valid	guarda la pista que se está reproduciendo a mi lista de reproducción channel x
9269	es-ES	valid	guarda la pista que se está reproduciendo a mi playlist night rider on spotify
9270	es-ES	valid	guarda la que se está reproduciendo a la lista de reproducción all 00s out
9271	es-ES	valid	guarda la que se está reproduciendo a la lista de reproducción epic classical on spotify
9272	es-ES	valid	guarda la que se está reproduciendo a lista de reproducción essential indie on spotify
9273	es-ES	valid	guarda la que se está reproduciendo a mi lista de reproducción morning rhythm
9274	es-ES	valid	guarda la que se está reproduciendo a mi playlist harp lullabies on spotify
9275	es-ES	valid	guarda pista a la lista de reproducción nashville stripped on spotify
9276	es-ES	valid	guarda pista a lista de reproducción black and dark metal
9277	es-ES	valid	guarda pista a lista de reproducción gym mood on spotify
9278	es-ES	valid	guarda pista a mi lista de reproducción nipple music on spotify
9279	es-ES	valid	guarda pista a playlist grunge forever on spotify
9280	es-ES	valid	añade la canción creo que es amor a mi playlist friday cratediggers
9281	es-ES	valid	añade la canción get out the map a mi playlist piano in the background en spotify
9282	es-ES	valid	añade la canción strong daughter a playlist kickass metal en spotify
9283	es-ES	valid	añade pista disco lazarus a la lista de reproducción homage en spotify
9284	es-ES	valid	añade pista i refuse to be lonely a playlist piano study
9285	es-ES	valid	guarda canción sevince a mi lista de reproducción short and sweet en spotify
9286	es-ES	valid	guarda juana la loca a playlist metalcore classics
9287	es-ES	valid	guarda la canción we are the antidote a mi lista de reproducción fantasy board gaming en spotify
9288	es-ES	valid	guarda la pista missing this opportunity a mi playlist summer reading
9289	es-ES	valid	guarda la pista verbal diarrhoea a mi playlist legendary women of country en spotify
9290	es-ES	valid	guarda la pista want this world to burn a lista de reproducción push ups en spotify
9291	es-ES	valid	guarda pista kiiminkijoki a mi lista de reproducción old school metal
9292	es-ES	valid	guarda soapland serenade a la lista de reproducción evening stroll en spotify
9293	es-ES	valid	crea una nueva lista
9294	es-ES	valid	crea una nueva lista de reproducción
9295	es-ES	valid	crea una nueva playlist
9296	es-ES	valid	añade lista titulada new core
9297	es-ES	valid	añade nueva lista de reproducción llamada i love my rnb
9298	es-ES	valid	añade nueva lista de reproducción titulada techno bunker
9299	es-ES	valid	añade nueva lista llamada have a great day
9300	es-ES	valid	añade una lista titulada serenity
9301	es-ES	valid	añade una nueva lista de reproducción llamada eats and beats
9302	es-ES	valid	añade una nueva lista llamada bottomless brunch
9303	es-ES	valid	añade una nueva playlist llamada brit blues
9304	es-ES	valid	añade una nueva playlist llamada soft rock
9305	es-ES	valid	añade una playlist titulada massive dance hits
9306	es-ES	valid	crea lista de reproducción titulada metropolis
9307	es-ES	valid	crea nueva playlist llamada music for concentration
9308	es-ES	valid	crea playlist titulada classical meets electronica
9309	es-ES	valid	crea una lista de reproducción llamada power ballads
9310	es-ES	valid	crea una nueva lista de reproducción titulada underground hits
9311	es-ES	valid	crea una nueva lista titulada true black metal
9312	es-ES	valid	crea una nueva playlist titulada fierce femmes
9313	es-ES	valid	salta esta pista
9314	es-ES	valid	salta esta pista en spotify
9315	es-ES	valid	usa spotify y reproduce alguna música
9316	es-ES	valid	pausa esa pista
9317	es-ES	valid	pausa mi spotify
9318	es-ES	valid	reanuda esta canción
9319	es-ES	valid	repite esta pista
9320	es-ES	valid	abre el spotify y ponme blues at sunrise de quick quick danger
9321	es-ES	valid	abre el spotify y ponme swallow de tim james
9322	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce el count zero todo corazon de john de sohn
9323	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce emergency de spinfire
9324	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme when it's time to fall in love again de novy svet
9325	es-ES	valid	abre spotify y pon el the reason assaulting average asswipes de inthelittlewood
9326	es-ES	valid	abre spotify y ponme el killing katie the brothel to the cemetery de charlie zaa
9327	es-ES	valid	abre spotify y ponme jungle life de damian arellano
9328	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme el express vozero de alexandrov ensemble
9329	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme essar de moon duo
9330	es-ES	valid	en el spotify busca el soundtrack sings all time international hits de keith west y ponlo
9331	es-ES	valid	en el spotify busca hail social de my goodness y ponlo
9332	es-ES	valid	en el spotify busca luckiest girl de johny chow y reprodúcemelo
9333	es-ES	valid	en el spotify busca one bedroom de mixtwitch y reprodúcelo
9334	es-ES	valid	en el spotify busca vonrenzo y ponme su un'altra storia crinkle bloom
9335	es-ES	valid	en spotify busca el augustin again de ashanti y reprodúcemelo
9336	es-ES	valid	en spotify busca el storm in your brains paniac de peter reber y ponlo
9337	es-ES	valid	en spotify busca f.m. einheit y reprodúceme su the grey album zorbing
9338	es-ES	valid	en spotify busca ludacris y ponme su varme mennesker our kingdom of decay
9339	es-ES	valid	en spotify busca mil vezes cantarei de enkphalin y reprodúcelo
9340	es-ES	valid	en spotify busca settle the score y pon su kemp live at the bottom line
9341	es-ES	valid	en spotify reproduce toucher l'horizon splitter de newtones
9342	es-ES	valid	va al spotify y pon el sacred spirit drums their greatest hits de carpacho
9343	es-ES	valid	va al spotify y pon into the dojo de brings
9344	es-ES	valid	va al spotify y pon somos los que estamos de miami horror
9345	es-ES	valid	va al spotify y ponme el rewolucje the ray price christmas album de northern heightz
9346	es-ES	valid	va al spotify y ponme el third dimension songs featuring aoife o'donovan de chris whiteley
9347	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme el heart of a champion a pop opera de westlife
9348	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme shadow mechanics de korell
9349	es-ES	valid	abre el spotify y busca mi lista de reproducción latin urban gaming y reprodúcela
9350	es-ES	valid	abre el spotify y busca playlist chicago blues y ponla
9351	es-ES	valid	abre spotify y busca la lista de reproducción funk evolution y reprodúcela
9352	es-ES	valid	abre spotify y busca lista de reproducción feel good winter y ponla
9353	es-ES	valid	abre spotify y busca mi lista de reproducción white noise y reprodúcela
9354	es-ES	valid	abre spotify y busca playlist black history salute y reprodúcela
9355	es-ES	valid	en el spotify busca la lista de reproducción acoustic morning y ponla
9356	es-ES	valid	en el spotify busca la playlist in a past live y ponla
9357	es-ES	valid	en el spotify busca lista de reproducción all out 90's y ponla
9358	es-ES	valid	en el spotify busca mi lista de reproducción end of day uplift y reprodúcela
9359	es-ES	valid	en el spotify busca mi lista de reproducción rise y ponla
9360	es-ES	valid	en el spotify busca mi playlist intense studying y reprodúcela
9361	es-ES	valid	en el spotify busca playlist stoner rock y reprodúcela
9362	es-ES	valid	en el spotify busca playlist ultimate indie y ponla
9363	es-ES	valid	en spotify busca la playlist emotron y reprodúcela
9364	es-ES	valid	en spotify busca lista de reproducción psychedelic rock y ponla
9365	es-ES	valid	en spotify busca mi lista de reproducción girls night y ponla
9366	es-ES	valid	en spotify busca playlist jazzy dinner y reprodúcela
9367	es-ES	valid	en spotify ponme la lista de reproducción feel good dinner
9368	es-ES	valid	en spotify ponme lista de reproducción powerwalk
9369	es-ES	valid	en spotify ponme mi lista de reproducción 90s country
9370	es-ES	valid	en spotify reproduce mi playlist nu metal generation
9371	es-ES	valid	en spotify reprodúceme mi playlist rock covers
9372	es-ES	valid	en spotify reprodúceme mi playlist yacht rock
9373	es-ES	valid	ponme lista de reproducción warm hearts feel good en spotify
9374	es-ES	valid	ponme mi playlist mind right
9375	es-ES	valid	ponme playlist quiet moment
9376	es-ES	valid	reprodúceme mi lista de reproducción crossroad blues en spotify
9377	es-ES	valid	reprodúceme mi playlist dirty rock en spotify
9378	es-ES	valid	reprodúceme playlist jazzy morning
9379	es-ES	valid	abre el spotify y pon la canción the maria tales
9380	es-ES	valid	abre el spotify y pon welcome to the love connection
9381	es-ES	valid	abre el spotify y ponme is that me?
9382	es-ES	valid	abre el spotify y ponme la pista il nostro film
9383	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce flying on the ground
9384	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la canción big shots2
9385	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la canción sick and sad
9386	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la pista mit dir sofort und ohne ende
9387	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la pista weed song
9388	es-ES	valid	abre spotify y pon la canción opportunity to cry
9389	es-ES	valid	abre spotify y pon la pista manufactured inspirato
9390	es-ES	valid	abre spotify y ponme la canción home is in your eyes
9391	es-ES	valid	abre spotify y ponme la canción menuett nach boccherini
9392	es-ES	valid	abre spotify y ponme tha muthaphukkin real
9393	es-ES	valid	abre spotify y ponme vem dancar kuduro remixes
9394	es-ES	valid	abre spotify y reproduce la canción lost in perfection
9395	es-ES	valid	abre spotify y reproduce la pista murder between covers
9396	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme la canción the first one
9397	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme la pista nickel nickel millionaire
9398	es-ES	valid	en el spotify busca la canción lives in the book y reprodúcemela
9399	es-ES	valid	en el spotify busca la canción sea of revenge y reprodúcela
9400	es-ES	valid	en el spotify busca la pista brenda part 2 y reprodúcela
9401	es-ES	valid	en el spotify busca la pista knight life y pónmela
9402	es-ES	valid	en el spotify busca la pista renaissance theme y ponla
9403	es-ES	valid	en el spotify busca la pista welle erdball tanzpalast 2002 y reprodúcemela
9404	es-ES	valid	en el spotify pon inspectah deck sword play
9405	es-ES	valid	en el spotify pon la canción se me dana la mente
9406	es-ES	valid	en el spotify pon la pista best wishes to everybody
9407	es-ES	valid	en el spotify pon la pista il mercato
9408	es-ES	valid	en el spotify pon la pista mutham mutham
9409	es-ES	valid	en el spotify ponme la pista gym
9410	es-ES	valid	en el spotify reproduce help me, jesus
9411	es-ES	valid	en el spotify reproduce la canción rags and tatters
9412	es-ES	valid	en el spotify reproduce la canción rising up to life
9413	es-ES	valid	en el spotify reproduce la pista sell myself
9414	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme a pesar dle tiempo
9415	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme deus te salve, rosa
9416	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme keep it all inside
9417	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme la canción stop kissing me
9418	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme la pista devo was right about everything
9419	es-ES	valid	en spotify busca black fathom 4 y ponla
9420	es-ES	valid	en spotify busca court of avalon y ponla
9421	es-ES	valid	en spotify busca dick to mouth resuscitation y reprodúcemela
9422	es-ES	valid	en spotify busca know your way y reprodúcela
9423	es-ES	valid	en spotify busca la canción el enemigo y reprodúcela
9424	es-ES	valid	en spotify busca la canción ocean child copy machine dream y reprodúcela
9425	es-ES	valid	en spotify busca la canción tapahtua y ponla
9426	es-ES	valid	en spotify busca la canción tonight i wanna be your man y reprodúcemela
9427	es-ES	valid	en spotify busca solo se ci sei tu y pónmela
9428	es-ES	valid	en spotify busca the corey curse y ponla
9429	es-ES	valid	en spotify pon la canción take the throne
9430	es-ES	valid	en spotify ponme la canción milady
9431	es-ES	valid	en spotify reproduce far from yours
9432	es-ES	valid	en spotify reproduce o dia depois de hoje
9433	es-ES	valid	en spotify reproduce the sun scum
9434	es-ES	valid	en spotify reprodúceme la canción swahili bob
9435	es-ES	valid	en spotify reprodúceme la pista free from humanity
9436	es-ES	valid	ponme la canción all hail shadow
9437	es-ES	valid	ponme la canción children of poseidon i en spotify
9438	es-ES	valid	ponme la canción do you wanna go out with me en spotify
9439	es-ES	valid	ponme la pista nuestro orgullo en spotify
9440	es-ES	valid	ponme la pista state of fear
9441	es-ES	valid	ponme spot the setup en spotify
9442	es-ES	valid	ponme the death of donny b en spotify
9443	es-ES	valid	reprodúceme la pista amaia liberata
9444	es-ES	valid	reprodúceme la pista huwag mo nang itanong en el spotify
9445	es-ES	valid	reprodúceme la pista iron jaws of angels
9446	es-ES	valid	va al spotify y pon la pista vem falar de amor
9447	es-ES	valid	va al spotify y pon la pista where hope and daylight die
9448	es-ES	valid	va al spotify y pon une chanson douce
9449	es-ES	valid	va al spotify y pon where spirits fly
9450	es-ES	valid	va al spotify y ponme la canción special one
9451	es-ES	valid	va al spotify y ponme la pista wo ist die sonne
9452	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme la canción kode9 + the space ape bodies
9453	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme la canción oceans of regret
9454	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme la pista gotta get
9455	es-ES	valid	abre el spotify y pon la canción seu mal moon da lua metal leve de tinieblas
9456	es-ES	valid	abre el spotify y pon la canción stepdaughter de carus thompson
9457	es-ES	valid	abre el spotify y pon la pista all will suffer de siege
9458	es-ES	valid	abre el spotify y pon la pista the dangerous three de ice nine kills
9459	es-ES	valid	abre el spotify y pon la pista the fastlane de jackie greene
9460	es-ES	valid	abre el spotify y ponme la canción diether dehm zeit, zeit, zeit de the wayside
9461	es-ES	valid	abre el spotify y ponme la pista youmyloveforyou de d'callaos
9462	es-ES	valid	abre el spotify y ponme new reality de waking the cadaver
9463	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la canción demolished house de dark moor
9464	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la canción in cor silva de andre kostelanetz
9465	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la pista gossip flow de motrip
9466	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce la pista you will not lose de one light out
9467	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce vuosisadan vaihteessa de cinderpop
9468	es-ES	valid	abre el spotify y reproduce who you are to me de stuntfox
9469	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la canción muu maa mansikka de warsaw poland bros
9470	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la pista darling debra jean de fields
9471	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la pista main and broadway de pandas and wolves
9472	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la pista nomade metropolitano de cylindra sapphire
9473	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la pista taktik de seth sentry
9474	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme la pista with you, honey de benoit miroslav linhart sergio
9475	es-ES	valid	abre el spotify y reprodúceme lavadeira do rio de becky taylor
9476	es-ES	valid	abre spotify y pon en gren har brutt frem de kirk whalum
9477	es-ES	valid	abre spotify y pon la canción algo especial de royal downfall
9478	es-ES	valid	abre spotify y pon la canción cancion sin luna de circo urbano
9479	es-ES	valid	abre spotify y pon la pista space crackers de kim english
9480	es-ES	valid	abre spotify y pon la pista starving sinner, sleeping saint de alexandre pires
9481	es-ES	valid	abre spotify y pon peaches and diesel de marieke
9482	es-ES	valid	abre spotify y ponme la canción no te preocupes mas de remy shand
9483	es-ES	valid	abre spotify y ponme la pista abdullah me deixe em paz de the hot melts
9484	es-ES	valid	abre spotify y ponme la pista the crucified starts to reek de charger
9485	es-ES	valid	abre spotify y ponme now, this is fun de phillipa bennett
9486	es-ES	valid	abre spotify y ponme nur im film de steely gottfried bottger clevie
9487	es-ES	valid	abre spotify y ponme pinta de bacana de iglesias
9488	es-ES	valid	abre spotify y ponme un et un font trois de neal saini  drums
9489	es-ES	valid	abre spotify y reproduce beat out dat rhythm on a drum de lighea
9490	es-ES	valid	abre spotify y reproduce kind of bird de don kerr
9491	es-ES	valid	abre spotify y reproduce la canción claus de paulo spartani
9492	es-ES	valid	abre spotify y reproduce la canción e talking de peter lawford
9493	es-ES	valid	abre spotify y reproduce la pista giardino multirazziale de druidas
9494	es-ES	valid	abre spotify y reproduce millenial reign de the vagrants
9495	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme la canción a chance for you and me de appease
9496	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme la pista so damn special de tube
9497	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme la pista the mindbenders schoolgirl de american blinker
9498	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme low the daystar hangs de sam milby
9499	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme mari luz de luke walton
9500	es-ES	valid	abre spotify y reprodúceme skyscraper soul de abhorrence dementia
9501	es-ES	valid	en el spotify busca alfie kahn y reprodúceme la pista groove thing
9502	es-ES	valid	en el spotify busca ammore scumbinato de before braille y reprodúcemela
9503	es-ES	valid	en el spotify busca anette olzon y ponme never heal myself
9504	es-ES	valid	en el spotify busca dean brown y pon whip yo kids
9505	es-ES	valid	en el spotify busca dina carroll y reprodúceme la canción tower introduction
9506	es-ES	valid	en el spotify busca girls just wanna have drums de affluente y ponla
9507	es-ES	valid	en el spotify busca intelecto de ella guru y reprodúcela
9508	es-ES	valid	en el spotify busca karim mribah y pon la canción la sed
9509	es-ES	valid	en el spotify busca la canción buckles up de markus feehily y reprodúcemela
9510	es-ES	valid	en el spotify busca la canción fake money de shirley scott y reprodúcemela
9511	es-ES	valid	en el spotify busca la canción i am the way de robb johnson y pónmela
9512	es-ES	valid	en el spotify busca la canción marsimoto der letzte blunt de lopro y reprodúcela
9513	es-ES	valid	en el spotify busca la canción suckerpunched de twin brother y reprodúcela
9514	es-ES	valid	en el spotify busca la canción when the moment of death arrives de unchaind y pónmela
9515	es-ES	valid	en el spotify busca la pista bless the weather de the submarines y pónmela
9516	es-ES	valid	en el spotify busca la pista first of furg de emf y reprodúcemela
9517	es-ES	valid	en el spotify busca la pista go away my lover de dj schnippes y ponla
9518	es-ES	valid	en el spotify busca la pista ignis creatio de morvidus y ponla
9519	es-ES	valid	en el spotify busca let me see the colts de go it alone y pónmela
9520	es-ES	valid	en el spotify busca linda carriere y reprodúceme pense pelo menos em nossos filhos
9521	es-ES	valid	en el spotify busca lost frequencies y pon home is where the heart breaks
9522	es-ES	valid	en el spotify busca maniac spider trash y reproduce the soviet trumpeter
9523	es-ES	valid	en el spotify busca obi best y reprodúceme la pista this metal sky
9524	es-ES	valid	en el spotify busca ove stoylen y reprodúceme la canción old movie
9525	es-ES	valid	en el spotify busca padoce de ceu azul de phil moore y reprodúcela
9526	es-ES	valid	en el spotify busca punto alto de mitch margo y pónmela
9527	es-ES	valid	en el spotify busca straws pulled at random de bwp y ponla
9528	es-ES	valid	en el spotify busca sturmwehr dem mainstream entgegen de legacy hp y ponla
9529	es-ES	valid	en el spotify busca sunn o))) y pon la canción no complaints
9530	es-ES	valid	en el spotify busca the dust of men y pon la pista mimpi selamanya
9531	es-ES	valid	en el spotify busca the world of skin y ponme la pista shelley brown
9532	es-ES	valid	en el spotify busca thieves and liars y reproduce la canción ravenna
9533	es-ES	valid	en el spotify busca when love is bleaching bad de caterina caselli y ponla
9534	es-ES	valid	en el spotify pon la canción love wins again de bibie
9535	es-ES	valid	en el spotify pon la pista arrogance gave him up de yor123 b.o.n.e. enterprise skandaali
9536	es-ES	valid	en el spotify ponme la canción be my vixen de chico debarge
9537	es-ES	valid	en el spotify ponme la canción message for jojo de maria elena walsh
9538	es-ES	valid	en el spotify ponme la pista i start to run de bernard adamus
9539	es-ES	valid	en el spotify reproduce la canción conectandome de switch stance
9540	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme design your fate de gianluca capozzi
9541	es-ES	valid	en el spotify reprodúceme la pista stealing from the queen de in december 1977
9542	es-ES	valid	en spotify busca alex bianchi y pon la canción legend of a banished man
9543	es-ES	valid	en spotify busca apart from music y reprodúceme dead racoon
9544	es-ES	valid	en spotify busca artemoltobuffa y reprodúceme la pista lovers in the bathroom
9545	es-ES	valid	en spotify busca ben kenney y reproduce la pista our love is a dud
9546	es-ES	valid	en spotify busca big dog stomp de the remo four y reprodúcemela
9547	es-ES	valid	en spotify busca bleachers y reprodúceme la pista il pesce
9548	es-ES	valid	en spotify busca cuando llegue septiembre de ayin y reprodúcela
9549	es-ES	valid	en spotify busca d.j. dave y reprodúceme tried to talk about
9550	es-ES	valid	en spotify busca dark tranqullity y reproduce north memphis blues
9551	es-ES	valid	en spotify busca emmaus y pon dancehall furie
9552	es-ES	valid	en spotify busca houston davis jones y reproduce la pista ghengis khan
9553	es-ES	valid	en spotify busca kasabian y reprodúceme where does the time disappear
9554	es-ES	valid	en spotify busca klauspeter matziol y reproduce la canción doooooh!
9555	es-ES	valid	en spotify busca la canción besoin de la lune de dorian y reprodúcemela
9556	es-ES	valid	en spotify busca la canción country boy de matthew wilder y ponla
9557	es-ES	valid	en spotify busca la canción love is like a basketball game de baskervilles y reprodúcemela
9558	es-ES	valid	en spotify busca la canción nunca me des la espalda de james marsters y reprodúcela
9559	es-ES	valid	en spotify busca la canción sort of invisible de francis rodino y reprodúcemela
9560	es-ES	valid	en spotify busca la canción towers of hope de franco fasano y pónmela
9561	es-ES	valid	en spotify busca la pista burnt at the stakes de mickey taveras y ponla
9562	es-ES	valid	en spotify busca la pista hail! the white grain de super700 y ponla
9563	es-ES	valid	en spotify busca la pista here is the news de glenn danzig y ponla
9564	es-ES	valid	en spotify busca la pista jackal queenston set me free de ebb tide y ponla
9565	es-ES	valid	en spotify busca la pista none of them are you de jeff beck y reprodúcela
9566	es-ES	valid	en spotify busca la pista pieni aurinkoni de ben bledsoe y reprodúcela
9567	es-ES	valid	en spotify busca la pista zip a doo wah de lewi morgan y reprodúcela
9568	es-ES	valid	en spotify busca laitapuolen kulkija de man on earth y reprodúcela
9569	es-ES	valid	en spotify busca matthew pucket y reproduce the good people of everywhere
9570	es-ES	valid	en spotify busca mclan y ponme la pista first heartbreak
9571	es-ES	valid	en spotify busca mignonette de carol channing y pónmela
9572	es-ES	valid	en spotify busca naanza tadugguro y ponme la pista tabletops
9573	es-ES	valid	en spotify busca paved in skin y reprodúceme la canción the low hum
9574	es-ES	valid	en spotify busca please, help me de triba y pónmela
9575	es-ES	valid	en spotify busca rikki rockett y reproduce la pista let me put my arms around you
9576	es-ES	valid	en spotify busca roxanne potvin y ponme blow me wide open
9577	es-ES	valid	en spotify busca sharron kraus y reprodúceme la pista hit em
9578	es-ES	valid	en spotify busca the boy done wrong again de jenell brook slack y reprodúcela
9579	es-ES	valid	en spotify busca the grascals y reproduce la pista the ikon
9580	es-ES	valid	en spotify busca warrant y pon tiger in the sea
9581	es-ES	valid	en spotify busca what are we coming up to? de sanzen y reprodúcemela
9582	es-ES	valid	en spotify busca world on a plate de ryan young y ponla
9583	es-ES	valid	en spotify busca yank rachell y ponme la pista death by desire
9584	es-ES	valid	en spotify ponme la canción thank heavens for little victories de mercury sky
9585	es-ES	valid	en spotify ponme la pista thirsty ego raps de david bazan
9586	es-ES	valid	en spotify reproduce la canción dead roses de lanewin
9587	es-ES	valid	en spotify reproduce la canción ich gehe meinen schlendrian de unspoken agreement
9588	es-ES	valid	en spotify reprodúceme dile que me amas de acalmbefore
9589	es-ES	valid	en spotify reprodúceme la pista gelibolu de lisa del bo
9590	es-ES	valid	pon la canción solo gli stronzi muoiono de astrobrite en spotify
9591	es-ES	valid	pon la pista black mass prayer de the castells en el spotify
9592	es-ES	valid	pon la pista dinosaur roar de zeher en el spotify
9593	es-ES	valid	pon la pista el blues de la soledad de mary rice hopkins en spotify
9594	es-ES	valid	pon la pista zwei alte tanten tanzen tango de tangier
9595	es-ES	valid	pon strasbourg de drew blackard en spotify
9596	es-ES	valid	ponme cochise china de lee lightfoot en el spotify
9597	es-ES	valid	ponme cruddy clique de svavar knutur en el spotify
9598	es-ES	valid	ponme dream car ocean drive de tellaro en spotify
9599	es-ES	valid	ponme frag nicht lang de viola
9600	es-ES	valid	ponme la canción tarantulas de estrela
9601	es-ES	valid	ponme la canción you took him off my hands de milton mapes en spotify
9602	es-ES	valid	ponme la pista beyond the scale of comprehension de lili hayden
9603	es-ES	valid	ponme la pista frankie belle de simon collins en spotify
9604	es-ES	valid	ponme la pista whatever happened to your eyes de michael pitt en spotify
9605	es-ES	valid	ponme la pista yearbook de aman trikha
9606	es-ES	valid	reproduce karma funk de mambo de le strisce
9607	es-ES	valid	reproduce la canción a woeful song de steppin' in it en el spotify
9608	es-ES	valid	reproduce la canción cuori di strada de black jacks en spotify
9609	es-ES	valid	reproduce la canción das orchester spielt einen walzer de depths of silence
9610	es-ES	valid	reproduce la canción have you ever loved a woman de liz callaway en el spotify
9611	es-ES	valid	reproduce la canción vin de maison de the dumplings
9612	es-ES	valid	reproduce la pista here comes the heartache de alpha drone en spotify
9613	es-ES	valid	reproduce oneirodynios avtiva de bossasonic en spotify
9614	es-ES	valid	reproduce quero voltar pra bahia de dodheimsgard
9615	es-ES	valid	reprodúceme churning and churning de buckshot lefonque en el spotify
9616	es-ES	valid	reprodúceme eighth grade summer romance de colin mochrie
9617	es-ES	valid	reprodúceme la canción cedarsmoke de lisandro federici
9618	es-ES	valid	reprodúceme la canción the blackest crow de materia en el spotify
9619	es-ES	valid	reprodúceme la pista song to the divine de christie mccarthy en el spotify
9620	es-ES	valid	reprodúceme la pista that one night de bass en el spotify
9621	es-ES	valid	reprodúceme page 32 de trappazat en spotify
9622	es-ES	valid	va al spotify y pon babylaon de jake thackray
9623	es-ES	valid	va al spotify y pon decrepitude i de james elliot field
9624	es-ES	valid	va al spotify y pon la canción all we left behind de out of office
9625	es-ES	valid	va al spotify y pon la canción spring break 1899 de volume
9626	es-ES	valid	va al spotify y pon la pista abogada de barb jungr
9627	es-ES	valid	va al spotify y pon quiero volver a mi pueblo de about last night
9628	es-ES	valid	va al spotify y pon traumm de curd jurgens
9629	es-ES	valid	va al spotify y ponme la dolarosa de ashton shepherd
9630	es-ES	valid	va al spotify y ponme la pista minus ten de daniel padilla
9631	es-ES	valid	va al spotify y ponme la pista signs for the fallen de tony rose
9632	es-ES	valid	va al spotify y ponme la pista sterile de jeff williams
9633	es-ES	valid	va al spotify y ponme our fireworks say poo de pitura freska
9634	es-ES	valid	va al spotify y reproduce bella faccia de spice 1
9635	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la canción mein lebenslauf de fredy sieg
9636	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la canción this situation de madcap
9637	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la pista kill over faith de nathifa
9638	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la pista koast ii koast de denziel one
9639	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la pista rareza del siglo de west beverly
9640	es-ES	valid	va al spotify y reproduce la pista spass de rudy cardenas
9641	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme la pista alles is hin de gavin friday
9642	es-ES	valid	va al spotify y reprodúceme shave my pussy de tandjent
9643	es-ES	valid	reproduce la última pista en spotify
9644	es-ES	valid	desactiva repetir
9645	es-ES	valid	salta al segundo 7
9646	es-ES	valid	ve al segundo 16
9647	es-ES	valid	ve al segundo 36
9648	es-ES	valid	ve al segundo 43
9649	es-ES	valid	ve hasta segundo 18
9650	es-ES	valid	es esta pista buena para bailar
9651	es-ES	valid	se puede bailar a esa pista
9652	es-ES	valid	desactiva mezclar
9653	es-ES	valid	enciende mezclar
9654	es-ES	valid	el idioma en que está escrito el texto salz
9655	es-ES	valid	idioma en el que está escrito el texto abends
9656	es-ES	valid	idioma en el que está escrito zweihundert
9657	es-ES	valid	cambia el idioma de la salida a mongol
9658	es-ES	valid	cambia el idioma por defecto a tailandés
9659	es-ES	valid	establece el idioma por defecto a turco
9660	es-ES	valid	cómo decir wo ist die toilette bitte
9661	es-ES	valid	cómo se traduce gerne
9662	es-ES	valid	cómo traduzco bohnen
9663	es-ES	valid	la traducción de könnten sie es bitte nicht so fett machen
9664	es-ES	valid	traduce morgen
9665	es-ES	valid	traduce wie heißt du
9666	es-ES	valid	cómo es a la una de la tarde traducido de russo
9667	es-ES	valid	cómo se traduce dorado de fránces
9668	es-ES	valid	cómo se traduce necesito pasta dentífrico de italiano
9669	es-ES	valid	cómo sería comida de precio fijo traducido de inglés
9670	es-ES	valid	cómo sería cuánto tiempo puedo aparcarme aquí traducido de japonés
9671	es-ES	valid	cómo traducir café de russo
9672	es-ES	valid	la traducción de puesta del sol de japonés
9673	es-ES	valid	traduce de fránces helicóptero de inglés
9674	es-ES	valid	traduce de fránces la frase el jamón de inglés
9675	es-ES	valid	traduce de russo la frase necesito sellos de correos de italiano
9676	es-ES	valid	traduce el texto months de russo
9677	es-ES	valid	cómo es necesito una tarjeta postal traducido a tailandés de russo
9678	es-ES	valid	cómo se traduce salud traducido de inglés a español
9679	es-ES	valid	cómo se traduce señorita traducido a tailandés de italiano
9680	es-ES	valid	cómo se traduce versenden sie auch traducido a alemán de fránces
9681	es-ES	valid	cómo se traduce vorfahrt gewähren traducido de fránces a español
9682	es-ES	valid	cómo será ich habe meine tasche verloren traducido a alemán de japonés
9683	es-ES	valid	cómo será ok ich nehme es traducido de japonés a español
9684	es-ES	valid	cómo será parkverbot traducido de inglés a alemán
9685	es-ES	valid	cómo sería magentabletten traducido de japonés a checo
9686	es-ES	valid	cómo traducir cómo se llama usted traducido de russo a checo
9687	es-ES	valid	cómo traducir ich will mit einem anwalt sprechen traducido de italiano a finlandés
9688	es-ES	valid	cómo traducir mañana traducido a finlandés de inglés
9689	es-ES	valid	cómo traduzco huhn traducido de inglés a polaco
9690	es-ES	valid	cómo traduzco ich bin verletzt traducido a polaco de japonés
9691	es-ES	valid	cómo traduzco lunes traducido de japonés a polaco
9692	es-ES	valid	cómo traduzco silber traducido de russo a español
9693	es-ES	valid	la traducción de señor a finlandés de italiano
9694	es-ES	valid	la traducción de sí de russo a checo
9695	es-ES	valid	traduce cómo puedo llegar a el albergue juvenil a alemán de italiano
9696	es-ES	valid	traduce el texto pfeffer a español de japonés
9697	es-ES	valid	traduce el texto se dispone de habitaciones libres a tailandés de inglés
9698	es-ES	valid	traduce la frase abril a finlandés de russo
9699	es-ES	valid	cuesta arriba traducido a polaco de japonés con microsoft
9700	es-ES	valid	cómo es light traducido a tailandés de fránces usando google
9701	es-ES	valid	cómo es mucho gusto traducido a tailandés de inglés usando deepl
9702	es-ES	valid	cómo se traduce expensive a checo de japonés con yandex
9703	es-ES	valid	cómo se traduce gold a alemán de fránces con deepl
9704	es-ES	valid	cómo se traduce is there table service a tailandés de japonés usando google
9705	es-ES	valid	cómo se traduce north a polaco de italiano con microsoft
9706	es-ES	valid	cómo se traduce salad de fránces a español usando microsoft
9707	es-ES	valid	cómo se traduce where can i get a traveler's check changed a español de inglés usando yandex
9708	es-ES	valid	cómo será i need an umbrella traducido de fránces a finlandés con google
9709	es-ES	valid	cómo será necesito loción de protección solar traducido a polaco de inglés con microsoft
9710	es-ES	valid	cómo será necesito revistas en idioma inglés traducido a alemán de japonés usando deepl
9711	es-ES	valid	cómo sería black traducido a checo de russo con microsoft
9712	es-ES	valid	cómo sería do you have a safe traducido a tailandés de russo usando deepl
9713	es-ES	valid	cómo sería eso incluye kilometraje traducido a tailandés de inglés usando deepl
9714	es-ES	valid	cómo sería pare aquí por favor traducido de russo a polaco con yandex
9715	es-ES	valid	cómo traducir august a español de italiano usando microsoft
9716	es-ES	valid	cómo traducir beans a tailandés de italiano con google
9717	es-ES	valid	cómo traducir pink a tailandés de fránces usando deepl
9718	es-ES	valid	cómo traducir the week before last week de fránces a polaco con yandex
9719	es-ES	valid	cómo traduzco blue a checo de russo usando yandex
9720	es-ES	valid	cómo traduzco i lost my wallet de russo a polaco con microsoft
9721	es-ES	valid	cómo traduzco i would like to check out a alemán de fránces con google
9722	es-ES	valid	cómo traduzco por favor clara la mesa de russo a finlandés usando google
9723	es-ES	valid	cómo traduzco yesterday a finlandés de italiano usando google
9724	es-ES	valid	i need a razor traducido de inglés a alemán con deepl
9725	es-ES	valid	intersección traducido a finlandés de fránces usando deepl
9726	es-ES	valid	la traducción de bulevar de japonés a polaco con yandex
9727	es-ES	valid	my name is nico traducido a alemán de japonés con google
9728	es-ES	valid	no me tóque traducido de inglés a finlandés usando google
9729	es-ES	valid	noviembre traducido de russo a checo con yandex
9730	es-ES	valid	traducción de diecisiete a finlandés de inglés usando deepl
9731	es-ES	valid	traducción de rosado de inglés a tailandés usando google
9732	es-ES	valid	traduce cuánto de largo es la duración a alemán de italiano usando deepl
9733	es-ES	valid	traduce el texto mayo de japonés a español con yandex
9734	es-ES	valid	traduce hay servicio de mesa de russo a checo con yandex
9735	es-ES	valid	traduce la frase i don't eat pork a tailandés de inglés con google
9736	es-ES	valid	traduce la frase i need a doctor a español de inglés usando microsoft
9737	es-ES	valid	traduce la frase no como carne de cerdo de inglés a polaco con yandex
9738	es-ES	valid	traduce la frase tranvía a tailandés de japonés usando deepl
9739	es-ES	valid	traduce mantequilla de inglés a checo con yandex
9740	es-ES	valid	usa deepl para traducir bread a finlandés de fránces
9741	es-ES	valid	usa yandex para traducir i need writing paper de russo a checo
9742	es-ES	valid	usa yandex y traduce sesenta de inglés a español
9743	es-ES	valid	cómo digo ich bleibe eine nacht en tailandés
9744	es-ES	valid	cómo es rum en tailandés
9745	es-ES	valid	cómo se traduce februar a polaco
9746	es-ES	valid	di en checo oktober
9747	es-ES	valid	di en finlandés bettlaken
9748	es-ES	valid	dime en checo entschuldigung
9749	es-ES	valid	dime en español rechts abbiegen
9750	es-ES	valid	dime en tailandés halb
9751	es-ES	valid	la traducción de aidez-moi s'il vous plaît a tailandés
9752	es-ES	valid	traducción de or pas cher a finlandés
9753	es-ES	valid	una traducción a tailandés
9754	es-ES	valid	empieza a seguir a mikieee182 en twitter
9755	es-ES	valid	quiero seguir a chunkyface en twitter
9756	es-ES	valid	muéstrame tweets que he publicado
9757	es-ES	valid	envía un mensaje directo en twitter a francheska28 diciendo voy a dormir asta que venga juli
9758	es-ES	valid	envía un mensaje directo en twitter a xosophy diciendo hace tiempo que no quedaba tan contenta con un corte de pelo
9759	es-ES	valid	mensaje en twitter a k2daia diciendo gracias amc por dar sentido a los 4 primeros lunes del curso
9760	es-ES	valid	busca tuits con hashtag fullmooncrazy
9761	es-ES	valid	busca tuits con hashtag mets en twitter
9762	es-ES	valid	busca tuits con un hashtag popfly en twitter
9763	es-ES	valid	busca tweets con el hashtag iadmit en twitter
9764	es-ES	valid	busca tweets con el hashtag rofl en twitter
9765	es-ES	valid	busca tweets con hashtag manflu en twitter
9766	es-ES	valid	busca tweets con un hashtag eu2009 en twitter
9767	es-ES	valid	busca tweets con un hashtag kolkata
9768	es-ES	valid	busca tweets con un hashtag quarry
9769	es-ES	valid	busca tweets sobre dominoeffect en twitter
9770	es-ES	valid	encuentra tuits con un hashtag stalkers en twitter
9771	es-ES	valid	encuentra tweets con el hashtag mmva's
9772	es-ES	valid	encuentra tweets con hashtag promocodes en twitter
9773	es-ES	valid	encuentra tweets con hashtag starplayer
9774	es-ES	valid	encuentra tweets con un hashtag kettlebell en twitter
9775	es-ES	valid	encuentra tweets sobre borough en twitter
9776	es-ES	valid	encuentra tweets sobre hapa en twitter
9777	es-ES	valid	muestra tuits con hashtag friday en twitter
9778	es-ES	valid	muestra tweets con el hashtag followmonday en twitter
9779	es-ES	valid	muestra tweets con hashtag neenerneener
9780	es-ES	valid	muestra tweets con un hashtag dogma
9781	es-ES	valid	muestra tweets con un hashtag kubok en twitter
9782	es-ES	valid	muéstrame tuits con el hashtag carlin en twitter
9783	es-ES	valid	muéstrame tuits con el hashtag rain en twitter
9784	es-ES	valid	muéstrame tuits con el hashtag tgim
9785	es-ES	valid	muéstrame tuits con hashtag tg4g en twitter
9786	es-ES	valid	muéstrame tuits con un hashtag tetris
9787	es-ES	valid	muéstrame tuits sobre squarepsace en twitter
9788	es-ES	valid	muéstrame tuits sobre wahlimweb
9789	es-ES	valid	deja de seguir a pique en twitter
9790	es-ES	valid	fase de la luna en madrid
9791	es-ES	valid	fase de la luna para la ubicación campelles el el miércoles
9792	es-ES	valid	fase de la luna para la ubicación sayalonga el dentro de 2 horas
9793	es-ES	valid	la temperatura fuera
9794	es-ES	valid	el amanecer y puesta del sol en villarmayor
9795	es-ES	valid	el amanecer y puesta del sol para la ubicación borrassà
9796	es-ES	valid	el amanecer y la puesta del sol en collbató para la fecha dentro de 45 minutos
9797	es-ES	valid	el amanecer y puesta del sol en madrid para la fecha el 30 de abril
9798	es-ES	valid	cuándo es el tiempo del amanecer en sala de conferencias negra
9799	es-ES	valid	el amanecer en terrades
9800	es-ES	valid	el tiempo de puesta del sol en parla
9801	es-ES	valid	el tiempo actual en legarda
9802	es-ES	valid	el tiempo en maó
9803	es-ES	valid	la temperatura mañana
9804	es-ES	valid	cómo está el tiempo en gajanejos para mañana
9805	es-ES	valid	el tiempo en pedralba para mañana
9806	es-ES	valid	buscar algo en el internet usando bing
9807	es-ES	valid	buscar algo en google
9808	es-ES	valid	buscar algo en la red usando bing
9809	es-ES	valid	buscar algo en la red usando duckduckgo
9810	es-ES	valid	necesito buscar algo en la red usando bing
9811	es-ES	valid	necesito buscar algo en la red usando duckduckgo
9812	es-ES	valid	necesito buscar algo usando google
9813	es-ES	valid	necesito buscar en duckduckgo
9814	es-ES	valid	quiero buscar algo en el internet usando bing
9815	es-ES	valid	quiero buscar algo usando bing
9816	es-ES	valid	quiero buscar algo usando duckduckgo
9817	es-ES	valid	quiero buscar en el internet usando bing
9818	es-ES	valid	quiero buscar en el internet usando google
9819	es-ES	valid	quiero buscar usando bing
9820	es-ES	valid	consulta algo en el internet con bing
9821	es-ES	valid	consulta algo en el internet con google
9822	es-ES	valid	verifica algo con bing
9823	es-ES	valid	verifica algo en el internet con google
9824	es-ES	valid	verifica algo en la red usando google
9825	es-ES	valid	verifica algo usando bing
9826	es-ES	valid	verifica algo usando duckduckgo
9827	es-ES	valid	busca fotos de linea 3
9828	es-ES	valid	búscame fotos con taylor lautner 2019
9829	es-ES	valid	encuentra imágenes de one piece
9830	es-ES	valid	necesito fotos de mario vaquerizo
9831	es-ES	valid	quiero fotos con flores hermosas
9832	es-ES	valid	quiero fotos de frases de respeto
9833	es-ES	valid	busca fotos de kylie jenner usando google
9834	es-ES	valid	busca fotos de raul bravo usando bing
9835	es-ES	valid	búscame fotos con frases para instagram de amor en duckduckgo
9836	es-ES	valid	búscame fotos con pastor del caucaso usando bing
9837	es-ES	valid	búscame fotos de nike air max 720 usando google
9838	es-ES	valid	búscame fotos de rosalia uñas usando duckduckgo
9839	es-ES	valid	búscame fotos de samsung galaxy s5 en bing
9840	es-ES	valid	búscame imágenes con animales fantasticos y donde encontrarlos usando duckduckgo
9841	es-ES	valid	encuentra fotos con anillos de compromiso usando duckduckgo
9842	es-ES	valid	encuentra fotos con regalo en bing
9843	es-ES	valid	encuentra fotos de peppa pig usando bing
9844	es-ES	valid	encuentra imágenes de yohanna alonso en bing
9845	es-ES	valid	muestra fotos con congrio usando duckduckgo
9846	es-ES	valid	muestra fotos con toy story woody en bing
9847	es-ES	valid	muéstrame fotos con gucci usando google
9848	es-ES	valid	muéstrame fotos con ox en google
9849	es-ES	valid	muéstrame imágenes con justin bieber usando duckduckgo
9850	es-ES	valid	muéstrame imágenes con moda usando bing
9851	es-ES	valid	necesito imágenes con mercadona usando google
9852	es-ES	valid	necesito imágenes de supreme logo usando google
9853	es-ES	valid	necesito imágenes de tagliatelle en bing
9854	es-ES	valid	quiero fotos de mapa de españa usando google
9855	es-ES	valid	quiero fotos de paz padilla campanadas usando duckduckgo
9856	es-ES	valid	quiero ver fotos de android en duckduckgo
9857	es-ES	valid	quiero ver fotos de objetivos en google
9858	es-ES	valid	quiero ver imágenes de psoe en bing
9859	es-ES	valid	busca fotos con cola de caballo ordesa usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9860	es-ES	valid	busca fotos con colegio usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9861	es-ES	valid	busca fotos con mascarillas en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9862	es-ES	valid	busca fotos de fitness usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9863	es-ES	valid	busca fotos de iniciar sesion outlook usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9864	es-ES	valid	busca fotos de sant jordi usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9865	es-ES	valid	busca fotos de traductor en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9866	es-ES	valid	busca imágenes con alfonso merlos en bing con 800 de ancho y 600 de altura
9867	es-ES	valid	busca imágenes con ballena azul en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9868	es-ES	valid	busca imágenes con guardia civil usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9869	es-ES	valid	busca imágenes con tattoos en google con tamaño de 800 por 600
9870	es-ES	valid	busca imágenes con vencejo usando bing con tamaño de 800 por 600
9871	es-ES	valid	busca imágenes con zelda usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9872	es-ES	valid	busca imágenes de flores usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9873	es-ES	valid	busca imágenes de formacion en bing con 800 de ancho y 600 de altura
9874	es-ES	valid	busca imágenes de mandalorian usando google con tamaño de 800 por 600
9875	es-ES	valid	busca imágenes de stickers vsco usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9876	es-ES	valid	busca imágenes de suga bts usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9877	es-ES	valid	búscame fotos con bts 2017 en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9878	es-ES	valid	búscame fotos con cuentos usando google con tamaño de 800 por 600
9879	es-ES	valid	búscame fotos con euro en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9880	es-ES	valid	búscame fotos con frases mr wonderful en google de 800 de ancho y 600 de altura
9881	es-ES	valid	búscame fotos con kate upton en google con tamaño de 800 por 600
9882	es-ES	valid	búscame fotos con los 5 sentidos usando bing con tamaño de 800 por 600
9883	es-ES	valid	búscame fotos con nike air force 1 en bing de tamaño de 800 por 600
9884	es-ES	valid	búscame fotos con nubes usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9885	es-ES	valid	búscame fotos con poemas de amistad en google con tamaño de 800 por 600
9886	es-ES	valid	búscame fotos con poemas en bing con tamaño de 800 por 600
9887	es-ES	valid	búscame fotos con volkswagen en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9888	es-ES	valid	búscame fotos de alemania en bing de tamaño de 800 por 600
9889	es-ES	valid	búscame fotos de anillos de compromiso usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9890	es-ES	valid	búscame fotos de bad bunny en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9891	es-ES	valid	búscame fotos de gato meme usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9892	es-ES	valid	búscame fotos de harry potter wallpaper en google con 800 de ancho y 600 de altura
9893	es-ES	valid	búscame fotos de norma duval joven usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9894	es-ES	valid	búscame fotos de roma usando bing con tamaño de 800 por 600
9895	es-ES	valid	búscame imágenes con audi q3 sportback usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9896	es-ES	valid	búscame imágenes con bodeguero andaluz en bing con 800 de ancho y 600 de altura
9897	es-ES	valid	búscame imágenes con citroen usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9898	es-ES	valid	búscame imágenes con jessica cediel usando bing con tamaño de 800 por 600
9899	es-ES	valid	búscame imágenes con logo carrefour usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9900	es-ES	valid	búscame imágenes con spiderman en bing de tamaño de 800 por 600
9901	es-ES	valid	búscame imágenes de bandeja paisa en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9902	es-ES	valid	búscame imágenes de cilantro en bing con 800 de ancho y 600 de altura
9903	es-ES	valid	búscame imágenes de cuerpo humano usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9904	es-ES	valid	búscame imágenes de f en el chat usando bing de tamaño de 800 por 600
9905	es-ES	valid	búscame imágenes de frases sad en bing con 800 de ancho y 600 de altura
9906	es-ES	valid	búscame imágenes de gran canaria en bing de tamaño de 800 por 600
9907	es-ES	valid	búscame imágenes de ivonne reyes joven usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9908	es-ES	valid	búscame imágenes de jubilacion en google de 800 de ancho y 600 de altura
9909	es-ES	valid	búscame imágenes de marbella usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9910	es-ES	valid	búscame imágenes de moneda en bing con tamaño de 800 por 600
9911	es-ES	valid	búscame imágenes de nasa en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9912	es-ES	valid	búscame imágenes de parasitos pelicula usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9913	es-ES	valid	búscame imágenes de sentadilla sumo usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9914	es-ES	valid	búscame imágenes de summer en google con tamaño de 800 por 600
9915	es-ES	valid	búscame imágenes de vodafone usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9916	es-ES	valid	encuentra fotos con gandalf en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9917	es-ES	valid	encuentra fotos con lady gaga en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9918	es-ES	valid	encuentra fotos con penny en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9919	es-ES	valid	encuentra fotos con tones and i en google con tamaño de 800 por 600
9920	es-ES	valid	encuentra fotos con violeta en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9921	es-ES	valid	encuentra fotos de anime usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9922	es-ES	valid	encuentra fotos de barça en google con 800 de ancho y 600 de altura
9923	es-ES	valid	encuentra fotos de bts chibi usando google con 800 de ancho y 600 de altura
9924	es-ES	valid	encuentra fotos de dinero en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9925	es-ES	valid	encuentra fotos de escocia en bing de 800 de ancho y 600 de altura
9926	es-ES	valid	encuentra fotos de karl shiels peaky blinders usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9927	es-ES	valid	encuentra imágenes con congrio usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9928	es-ES	valid	encuentra imágenes con tumblr en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9929	es-ES	valid	encuentra imágenes de adidas superstar usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9930	es-ES	valid	encuentra imágenes de air bnb en google de tamaño de 800 por 600
9931	es-ES	valid	encuentra imágenes de ana gabriel cup en google con 800 de ancho y 600 de altura
9932	es-ES	valid	encuentra imágenes de colunga asturias usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9933	es-ES	valid	encuentra imágenes de samsung a10 usando google de tamaño de 800 por 600
9934	es-ES	valid	encuentra imágenes de termitas aladas en bing de tamaño de 800 por 600
9935	es-ES	valid	muestra fotos con cardos en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9936	es-ES	valid	muestra fotos con huawei p30 lite usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9937	es-ES	valid	muestra fotos con iphone 7 en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9938	es-ES	valid	muestra fotos con puñales por la espalda usando bing con tamaño de 800 por 600
9939	es-ES	valid	muestra fotos con quidditch harry potter usando google con 800 de ancho y 600 de altura
9940	es-ES	valid	muestra fotos con reflejos en el pelo en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9941	es-ES	valid	muestra fotos de cara delevingne en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9942	es-ES	valid	muestra fotos de champions usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9943	es-ES	valid	muestra fotos de gallina en bing con tamaño de 800 por 600
9944	es-ES	valid	muestra fotos de movil usando bing de tamaño de 800 por 600
9945	es-ES	valid	muestra fotos de piscina usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9946	es-ES	valid	muestra fotos de terelu campos joven en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9947	es-ES	valid	muestra fotos de tiempo madrid en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9948	es-ES	valid	muestra fotos de ultima hora coronavirus usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9949	es-ES	valid	muestra imágenes con cala salada en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9950	es-ES	valid	muestra imágenes con congost de montrebei en bing con tamaño de 800 por 600
9951	es-ES	valid	muestra imágenes con pilotes comida usando bing con tamaño de 800 por 600
9952	es-ES	valid	muestra imágenes con salud usando google de tamaño de 800 por 600
9953	es-ES	valid	muestra imágenes con yamaha usando duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9954	es-ES	valid	muestra imágenes de oso panda en google con tamaño de 800 por 600
9955	es-ES	valid	muestra imágenes de uñas de gel en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9956	es-ES	valid	muéstrame fotos con bts memes usando google con tamaño de 800 por 600
9957	es-ES	valid	muéstrame fotos con frases mr wonderful usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9958	es-ES	valid	muéstrame fotos con hamster ruso usando bing de tamaño de 800 por 600
9959	es-ES	valid	muéstrame fotos con iphone 11 pro max en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9960	es-ES	valid	muéstrame fotos con lorena duran usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9961	es-ES	valid	muéstrame fotos con nuevo seat leon 2020 en google con tamaño de 800 por 600
9962	es-ES	valid	muéstrame fotos de cuadro de cuentas en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9963	es-ES	valid	muéstrame fotos de ensalada usando google de tamaño de 800 por 600
9964	es-ES	valid	muéstrame fotos de españa en bing de 800 de ancho y 600 de altura
9965	es-ES	valid	muéstrame fotos de mamba negra usando bing de tamaño de 800 por 600
9966	es-ES	valid	muéstrame fotos de pelo rizado usando bing de tamaño de 800 por 600
9967	es-ES	valid	muéstrame fotos de tatuajes pequeños usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9968	es-ES	valid	muéstrame fotos de tejido epitelial usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9969	es-ES	valid	muéstrame fotos de tiburon usando bing con tamaño de 800 por 600
9970	es-ES	valid	muéstrame imágenes con bts wings usando google con 800 de ancho y 600 de altura
9971	es-ES	valid	muéstrame imágenes con cama abatible en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9972	es-ES	valid	muéstrame imágenes con dibujos para colorear usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9973	es-ES	valid	muéstrame imágenes con fotos tumblr usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9974	es-ES	valid	muéstrame imágenes con frases amistad usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9975	es-ES	valid	muéstrame imágenes con frases mr wonderful amor usando google con tamaño de 800 por 600
9976	es-ES	valid	muéstrame imágenes con papaya usando duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9977	es-ES	valid	muéstrame imágenes con porsche cayenne en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9978	es-ES	valid	muéstrame imágenes con quedate en casa coronavirus usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9979	es-ES	valid	muéstrame imágenes de american express en bing con tamaño de 800 por 600
9980	es-ES	valid	muéstrame imágenes de araña violinista en google de tamaño de 800 por 600
9981	es-ES	valid	muéstrame imágenes de cerveza usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
9982	es-ES	valid	muéstrame imágenes de cilantro en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9983	es-ES	valid	muéstrame imágenes de diletta leotta en google de tamaño de 800 por 600
9984	es-ES	valid	muéstrame imágenes de fondo hd usando google de 800 de ancho y 600 de altura
9985	es-ES	valid	muéstrame imágenes de javier bardem en bing de 800 de ancho y 600 de altura
9986	es-ES	valid	muéstrame imágenes de pajaros usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9987	es-ES	valid	muéstrame imágenes de sonic movie usando duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9988	es-ES	valid	muéstrame imágenes de tablero de ajedrez en google con tamaño de 800 por 600
9989	es-ES	valid	necesito fotos con frases de amor cortas para dedicar a mi novio en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
9990	es-ES	valid	necesito fotos con hospital en bing con tamaño de 800 por 600
9991	es-ES	valid	necesito fotos con mascarillas ffp3 usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9992	es-ES	valid	necesito fotos con policia nacional usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
9993	es-ES	valid	necesito fotos de bebe usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9994	es-ES	valid	necesito fotos de guitarra en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
9995	es-ES	valid	necesito fotos de horoscopo fechas en google de tamaño de 800 por 600
9996	es-ES	valid	necesito fotos de movil usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9997	es-ES	valid	necesito fotos de peugeot usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
9998	es-ES	valid	necesito fotos de plantas en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
9999	es-ES	valid	necesito fotos de pp en bing con tamaño de 800 por 600
10000	es-ES	valid	necesito fotos de tatuajes en los dedos usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
10001	es-ES	valid	necesito imágenes con bank usando google de 800 de ancho y 600 de altura
10002	es-ES	valid	necesito imágenes con coronavirus china usando duckduckgo con tamaño de 800 por 600
10003	es-ES	valid	necesito imágenes con frases de mister wonderful en google con 800 de ancho y 600 de altura
10004	es-ES	valid	necesito imágenes con frases usando bing con tamaño de 800 por 600
10005	es-ES	valid	necesito imágenes con iphone x en bing de tamaño de 800 por 600
10006	es-ES	valid	necesito imágenes con renault usando google con 800 de ancho y 600 de altura
10007	es-ES	valid	necesito imágenes con samsung note 10 en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
10008	es-ES	valid	necesito imágenes con skoda kamiq usando google de tamaño de 800 por 600
10009	es-ES	valid	necesito imágenes con topo en google con tamaño de 800 por 600
10010	es-ES	valid	necesito imágenes con vaca en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
10011	es-ES	valid	necesito imágenes de calendario 2020 imprimir usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
10012	es-ES	valid	necesito imágenes de camilo sesto en bing de tamaño de 800 por 600
10013	es-ES	valid	necesito imágenes de fruta usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
10014	es-ES	valid	necesito imágenes de global warming en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
10015	es-ES	valid	necesito imágenes de pizza usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
10016	es-ES	valid	necesito imágenes de seat usando duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
10017	es-ES	valid	necesito imágenes de terrier en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10018	es-ES	valid	quiero fotos con coronavirus dibujo usando duckduckgo de tamaño de 800 por 600
10019	es-ES	valid	quiero fotos con gandalf usando google de 800 de ancho y 600 de altura
10020	es-ES	valid	quiero fotos con jennifer aniston 2019 en bing con tamaño de 800 por 600
10021	es-ES	valid	quiero fotos con lady gaga usando google con 800 de ancho y 600 de altura
10022	es-ES	valid	quiero fotos con pollo usando google con tamaño de 800 por 600
10023	es-ES	valid	quiero fotos de aula virtual usando bing con 800 de ancho y 600 de altura
10024	es-ES	valid	quiero fotos de bicicleta en google con tamaño de 800 por 600
10025	es-ES	valid	quiero fotos de contabilidad en duckduckgo de tamaño de 800 por 600
10026	es-ES	valid	quiero fotos de ecografia usando google de 800 de ancho y 600 de altura
10027	es-ES	valid	quiero fotos de empresa en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
10028	es-ES	valid	quiero fotos de euros en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10029	es-ES	valid	quiero fotos de memes usando google de tamaño de 800 por 600
10030	es-ES	valid	quiero fotos de oysho en duckduckgo con 800 de ancho y 600 de altura
10031	es-ES	valid	quiero fotos de tenerife en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10032	es-ES	valid	quiero fotos de veneno serie en google con 800 de ancho y 600 de altura
10033	es-ES	valid	quiero fotos de verbo etre usando bing con tamaño de 800 por 600
10034	es-ES	valid	quiero imágenes con azul usando bing de 800 de ancho y 600 de altura
10035	es-ES	valid	quiero imágenes con baloncesto usando google de 800 de ancho y 600 de altura
10036	es-ES	valid	quiero imágenes con benidorm usando duckduckgo con tamaño de 800 por 600
10037	es-ES	valid	quiero imágenes con contenedores de reciclaje en duckduckgo con tamaño de 800 por 600
10038	es-ES	valid	quiero imágenes con frases de superacion personal en google de tamaño de 800 por 600
10039	es-ES	valid	quiero imágenes con la multi ani en bing con tamaño de 800 por 600
10040	es-ES	valid	quiero imágenes con pol badia usando duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10041	es-ES	valid	quiero imágenes con ropa tumblr usando google de tamaño de 800 por 600
10042	es-ES	valid	quiero ver fotos con diafragma en google con 800 de ancho y 600 de altura
10043	es-ES	valid	quiero ver fotos de cortes de pelo 2017 en google de tamaño de 800 por 600
10044	es-ES	valid	quiero ver fotos de cortes de pelo 2017 hombre en bing de 800 de ancho y 600 de altura
10045	es-ES	valid	quiero ver fotos de dragon barbudo en bing con 800 de ancho y 600 de altura
10046	es-ES	valid	quiero ver fotos de instagram en bing de 800 de ancho y 600 de altura
10047	es-ES	valid	quiero ver fotos de teclado en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10048	es-ES	valid	quiero ver imágenes con catacumbas de paris en bing con 800 de ancho y 600 de altura
10049	es-ES	valid	quiero ver imágenes con iphone 11 precio en duckduckgo de 800 de ancho y 600 de altura
10050	es-ES	valid	quiero ver imágenes de mario bros en bing de 800 de ancho y 600 de altura
10051	es-ES	valid	busca fotos con familia usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10052	es-ES	valid	busca fotos con felipe el hermoso en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10053	es-ES	valid	busca fotos con flamingo en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10054	es-ES	valid	busca fotos con fondo tumblr en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10055	es-ES	valid	busca fotos con inversion en bing más grandes que 800 por 600
10056	es-ES	valid	busca fotos con jennifer aniston usando google más grandes que 800 por 600
10057	es-ES	valid	busca fotos con medicina en duckduckgo más altas que 800 por 600
10058	es-ES	valid	busca fotos con muebles de salon en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10059	es-ES	valid	busca fotos con ojos en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10060	es-ES	valid	busca fotos con oysho usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10061	es-ES	valid	busca fotos con posturas de yoga en pareja usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10062	es-ES	valid	busca fotos con uñas de gel 2019 usando google más altas que 800 por 600
10063	es-ES	valid	busca fotos de bici usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10064	es-ES	valid	busca fotos de chaves portugal usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10065	es-ES	valid	busca fotos de dibujos tumblr usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10066	es-ES	valid	busca fotos de frases frida kahlo en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10067	es-ES	valid	busca fotos de iglesia en bing más pequeñas que 800 por 600
10068	es-ES	valid	busca fotos de inodoro en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10069	es-ES	valid	busca fotos de nike en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10070	es-ES	valid	busca fotos de nintendo usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10071	es-ES	valid	busca fotos de papel en google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10072	es-ES	valid	busca fotos de sonrie en bing más grandes que 800 por 600
10073	es-ES	valid	busca fotos de terrier usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10074	es-ES	valid	busca fotos de trenzas africanas usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10075	es-ES	valid	busca fotos de youtube en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10076	es-ES	valid	busca imágenes con berta vazquez en duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10077	es-ES	valid	busca imágenes con bts v en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10078	es-ES	valid	busca imágenes con cecotec usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10079	es-ES	valid	busca imágenes con chistes malos en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10080	es-ES	valid	busca imágenes con coche en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10081	es-ES	valid	busca imágenes con corte de pelo hombre 2016 usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10082	es-ES	valid	busca imágenes con disneyland usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10083	es-ES	valid	busca imágenes con friv en bing más anchas que 800 por 600
10084	es-ES	valid	busca imágenes con futbol usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10085	es-ES	valid	busca imágenes con princesa margarita en bing más grandes que 800 por 600
10086	es-ES	valid	busca imágenes con tatuajes en los dedos usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10087	es-ES	valid	busca imágenes con tiburon usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10088	es-ES	valid	busca imágenes con victor sanchez del amo video usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10089	es-ES	valid	busca imágenes con violeta supervivientes usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10090	es-ES	valid	busca imágenes de asturias en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10091	es-ES	valid	busca imágenes de cheque usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10092	es-ES	valid	busca imágenes de el pais en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10093	es-ES	valid	busca imágenes de fondos tumblr en duckduckgo más altas que 800 por 600
10094	es-ES	valid	busca imágenes de golf en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10095	es-ES	valid	busca imágenes de ikea usando bing más grandes que 800 por 600
10096	es-ES	valid	busca imágenes de jungkook bts usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10097	es-ES	valid	busca imágenes de peinados faciles para niñas usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10098	es-ES	valid	busca imágenes de playas en google más grandes que 800 por 600
10099	es-ES	valid	busca imágenes de preguntas picantes usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10100	es-ES	valid	busca imágenes de trump usando google más pequeñas que 800 por 600
10101	es-ES	valid	búscame fotos con alfonso merlos en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10102	es-ES	valid	búscame fotos con andalucia usando google más altas que 800 por 600
10103	es-ES	valid	búscame fotos con animal crossing new horizons en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10104	es-ES	valid	búscame fotos con bta en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10105	es-ES	valid	búscame fotos con call of duty modern warfare usando bing más grandes que 800 por 600
10106	es-ES	valid	búscame fotos con can yaman en bing más anchas que 800 por 600
10107	es-ES	valid	búscame fotos con cheque en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10108	es-ES	valid	búscame fotos con cole sprouse en bing más altas que 800 por 600
10109	es-ES	valid	búscame fotos con corazon anatomia usando bing más altas que 800 por 600
10110	es-ES	valid	búscame fotos con frases amor en duckduckgo más anchas que 800 por 600
10111	es-ES	valid	búscame fotos con frases bonitas cortas usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10112	es-ES	valid	búscame fotos con iphone 11 pro en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10113	es-ES	valid	búscame fotos con kobe bryant muere en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10114	es-ES	valid	búscame fotos con la caixa en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10115	es-ES	valid	búscame fotos con margarita de inglaterra usando bing más altas que 800 por 600
10116	es-ES	valid	búscame fotos con mariano di vaio en google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10117	es-ES	valid	búscame fotos con milos usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10118	es-ES	valid	búscame fotos con muebles de salon usando google más pequeñas que 800 por 600
10119	es-ES	valid	búscame fotos con papel higienico usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10120	es-ES	valid	búscame fotos con piercing en google más anchas que 800 por 600
10121	es-ES	valid	búscame fotos con riñoneras en bing más anchas que 800 por 600
10122	es-ES	valid	búscame fotos con v bts usando google más anchas que 800 por 600
10123	es-ES	valid	búscame fotos con yendo o llendo usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10124	es-ES	valid	búscame fotos de animales fantasticos y donde encontrarlos en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10125	es-ES	valid	búscame fotos de can yaman instagram usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10126	es-ES	valid	búscame fotos de can yaman usando google más altas que 800 por 600
10127	es-ES	valid	búscame fotos de cole sprouse usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10128	es-ES	valid	búscame fotos de cuentos usando google más altas que 800 por 600
10129	es-ES	valid	búscame fotos de donald trump en google más anchas que 800 por 600
10130	es-ES	valid	búscame fotos de fea usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10131	es-ES	valid	búscame fotos de feliz navidad 2020 usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10132	es-ES	valid	búscame fotos de flores en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10133	es-ES	valid	búscame fotos de fortnite usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10134	es-ES	valid	búscame fotos de frozen para colorear en duckduckgo más altas que 800 por 600
10135	es-ES	valid	búscame fotos de labrador usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10136	es-ES	valid	búscame fotos de leticia sabater abdominales usando google más grandes que 800 por 600
10137	es-ES	valid	búscame fotos de mascarillas ffp2 en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10138	es-ES	valid	búscame fotos de medico en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10139	es-ES	valid	búscame fotos de millie bobby brown usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10140	es-ES	valid	búscame fotos de navidad dibujos usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10141	es-ES	valid	búscame fotos de nike air max en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10142	es-ES	valid	búscame fotos de one piece usando bing más pequeñas que 800 por 600
10143	es-ES	valid	búscame fotos de oveja en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10144	es-ES	valid	búscame fotos de stranger things dibujos usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10145	es-ES	valid	búscame fotos de taylor lautner 2019 usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10146	es-ES	valid	búscame imágenes con batman en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10147	es-ES	valid	búscame imágenes con bmw usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10148	es-ES	valid	búscame imágenes con cameron boyce descendientes usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10149	es-ES	valid	búscame imágenes con camiseta en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10150	es-ES	valid	búscame imágenes con cine usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10151	es-ES	valid	búscame imágenes con fede valverde usando bing más pequeñas que 800 por 600
10152	es-ES	valid	búscame imágenes con jineta en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10153	es-ES	valid	búscame imágenes con leon 3d animal en bing más pequeñas que 800 por 600
10154	es-ES	valid	búscame imágenes con reciclaje en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10155	es-ES	valid	búscame imágenes con rosalia usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10156	es-ES	valid	búscame imágenes con sangre usando bing más altas que 800 por 600
10157	es-ES	valid	búscame imágenes con seat en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10158	es-ES	valid	búscame imágenes con trueno rap usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10159	es-ES	valid	búscame imágenes de agujero negro usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10160	es-ES	valid	búscame imágenes de amazfit gts en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10161	es-ES	valid	búscame imágenes de baños usando bing más altas que 800 por 600
10162	es-ES	valid	búscame imágenes de bebe en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10163	es-ES	valid	búscame imágenes de brawl stars colorear usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10164	es-ES	valid	búscame imágenes de bts love yourself en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10165	es-ES	valid	búscame imágenes de buenos dias mi amor usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10166	es-ES	valid	búscame imágenes de calendario 2020 para imprimir gratis usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10167	es-ES	valid	búscame imágenes de curriculum vitae usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10168	es-ES	valid	búscame imágenes de diario en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10169	es-ES	valid	búscame imágenes de dolmen usando google más anchas que 800 por 600
10170	es-ES	valid	búscame imágenes de elsa frozen usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10171	es-ES	valid	búscame imágenes de emilia clarke usando google más anchas que 800 por 600
10172	es-ES	valid	búscame imágenes de fiordos noruegos usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10173	es-ES	valid	búscame imágenes de fondos tumblr usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10174	es-ES	valid	búscame imágenes de gato de bengala en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10175	es-ES	valid	búscame imágenes de hijas de zapatero usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10176	es-ES	valid	búscame imágenes de linea 3 usando bing más pequeñas que 800 por 600
10177	es-ES	valid	búscame imágenes de maria pineda en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10178	es-ES	valid	búscame imágenes de noche estrellada en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10179	es-ES	valid	búscame imágenes de one direction en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10180	es-ES	valid	búscame imágenes de seguridad usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10181	es-ES	valid	búscame imágenes de semana santa 2020 en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10182	es-ES	valid	encuentra fotos con alfonso merlos usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10183	es-ES	valid	encuentra fotos con antonella roccuzzo en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10184	es-ES	valid	encuentra fotos con antonio recio usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10185	es-ES	valid	encuentra fotos con atari en bing más grandes que 800 por 600
10186	es-ES	valid	encuentra fotos con calendario 2020 para imprimir gratis en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10187	es-ES	valid	encuentra fotos con californianas usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10188	es-ES	valid	encuentra fotos con cristina rodriguez interviu en google más altas que 800 por 600
10189	es-ES	valid	encuentra fotos con estrellas en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10190	es-ES	valid	encuentra fotos con frases cortas usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10191	es-ES	valid	encuentra fotos con frases graciosas usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10192	es-ES	valid	encuentra fotos con gafas en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10193	es-ES	valid	encuentra fotos con granada cf en duckduckgo más altas que 800 por 600
10194	es-ES	valid	encuentra fotos con la diversion de martina en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10195	es-ES	valid	encuentra fotos con laboratorio usando bing más pequeñas que 800 por 600
10196	es-ES	valid	encuentra fotos con letras para imprimir en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10197	es-ES	valid	encuentra fotos con lucas hernandez usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10198	es-ES	valid	encuentra fotos con madera usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10199	es-ES	valid	encuentra fotos con oposiciones usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10200	es-ES	valid	encuentra fotos con papa noel usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10201	es-ES	valid	encuentra fotos con peppa pig para colorear usando google más grandes que 800 por 600
10202	es-ES	valid	encuentra fotos con peugeot 508 2019 en google más anchas que 800 por 600
10203	es-ES	valid	encuentra fotos con planeta en google más anchas que 800 por 600
10204	es-ES	valid	encuentra fotos con pokemon espada y escudo en bing más anchas que 800 por 600
10205	es-ES	valid	encuentra fotos con puente en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10206	es-ES	valid	encuentra fotos con rubalcaba usando google más anchas que 800 por 600
10207	es-ES	valid	encuentra fotos con tattoos usando google más anchas que 800 por 600
10208	es-ES	valid	encuentra fotos con tokyo ghoul en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10209	es-ES	valid	encuentra fotos con tumblr en duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10210	es-ES	valid	encuentra fotos con vans logo usando google más altas que 800 por 600
10211	es-ES	valid	encuentra fotos con wombat en bing más pequeñas que 800 por 600
10212	es-ES	valid	encuentra fotos de bmw en bing más anchas que 800 por 600
10213	es-ES	valid	encuentra fotos de cine en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10214	es-ES	valid	encuentra fotos de flores en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10215	es-ES	valid	encuentra fotos de fondo marino usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10216	es-ES	valid	encuentra fotos de forex en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10217	es-ES	valid	encuentra fotos de formacion en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10218	es-ES	valid	encuentra fotos de gif en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10219	es-ES	valid	encuentra fotos de gym tony en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10220	es-ES	valid	encuentra fotos de iron man usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10221	es-ES	valid	encuentra fotos de notre dame usando bing más anchas que 800 por 600
10222	es-ES	valid	encuentra fotos de oveja usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10223	es-ES	valid	encuentra fotos de paris en bing más anchas que 800 por 600
10224	es-ES	valid	encuentra fotos de patrones patchwork usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10225	es-ES	valid	encuentra fotos de pedroche puerta del sol fotos en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10226	es-ES	valid	encuentra fotos de pokemon go usando bing más anchas que 800 por 600
10227	es-ES	valid	encuentra fotos de quidditch harry potter usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10228	es-ES	valid	encuentra fotos de star wars usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10229	es-ES	valid	encuentra fotos de vagina usando google más grandes que 800 por 600
10230	es-ES	valid	encuentra imágenes con balonmano usando google más pequeñas que 800 por 600
10231	es-ES	valid	encuentra imágenes con camila cabello en bing más grandes que 800 por 600
10232	es-ES	valid	encuentra imágenes con camiseta usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10233	es-ES	valid	encuentra imágenes con candidiasis en duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10234	es-ES	valid	encuentra imágenes con cumpleaños usando google más grandes que 800 por 600
10235	es-ES	valid	encuentra imágenes con derecho penal usando google más altas que 800 por 600
10236	es-ES	valid	encuentra imágenes con fondos de pantalla de stranger things en google más grandes que 800 por 600
10237	es-ES	valid	encuentra imágenes con frases de mr wonderful usando google más grandes que 800 por 600
10238	es-ES	valid	encuentra imágenes con frases sad usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10239	es-ES	valid	encuentra imágenes con hongos usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10240	es-ES	valid	encuentra imágenes con jubilacion usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10241	es-ES	valid	encuentra imágenes con office 365 usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10242	es-ES	valid	encuentra imágenes con piramide de maslow en bing más altas que 800 por 600
10243	es-ES	valid	encuentra imágenes con segunda mano en google más altas que 800 por 600
10244	es-ES	valid	encuentra imágenes con tic tac toe usando bing más anchas que 800 por 600
10245	es-ES	valid	encuentra imágenes de bts jungkook usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10246	es-ES	valid	encuentra imágenes de falda usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10247	es-ES	valid	encuentra imágenes de galicia usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10248	es-ES	valid	encuentra imágenes de huawei en bing más pequeñas que 800 por 600
10249	es-ES	valid	encuentra imágenes de julia nakamatsu en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10250	es-ES	valid	encuentra imágenes de labrador en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10251	es-ES	valid	encuentra imágenes de lavarse las manos en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10252	es-ES	valid	encuentra imágenes de lleida en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10253	es-ES	valid	encuentra imágenes de maquillaje en duckduckgo más altas que 800 por 600
10254	es-ES	valid	encuentra imágenes de marruecos en google más altas que 800 por 600
10255	es-ES	valid	encuentra imágenes de nike air force 1 en google más grandes que 800 por 600
10256	es-ES	valid	encuentra imágenes de pokemon usando google más pequeñas que 800 por 600
10257	es-ES	valid	encuentra imágenes de rosas usando google más grandes que 800 por 600
10258	es-ES	valid	encuentra imágenes de samsung galaxy s5 en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10259	es-ES	valid	encuentra imágenes de tonya harding en google más grandes que 800 por 600
10260	es-ES	valid	encuentra imágenes de usb usando bing más pequeñas que 800 por 600
10261	es-ES	valid	encuentra imágenes de web en google más pequeñas que 800 por 600
10262	es-ES	valid	muestra fotos con alfredo pérez rubalcaba usando google más pequeñas que 800 por 600
10263	es-ES	valid	muestra fotos con american express usando google más anchas que 800 por 600
10264	es-ES	valid	muestra fotos con canarias en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10265	es-ES	valid	muestra fotos con citroen usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10266	es-ES	valid	muestra fotos con cocina usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10267	es-ES	valid	muestra fotos con diletta leotta usando google más pequeñas que 800 por 600
10268	es-ES	valid	muestra fotos con estrellas usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10269	es-ES	valid	muestra fotos con jardin vertical usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10270	es-ES	valid	muestra fotos con pajaros usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10271	es-ES	valid	muestra fotos con pokemon en google más grandes que 800 por 600
10272	es-ES	valid	muestra fotos con regalo en google más altas que 800 por 600
10273	es-ES	valid	muestra fotos con summer usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10274	es-ES	valid	muestra fotos con the guardian en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10275	es-ES	valid	muestra fotos con tokyo ghoul usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10276	es-ES	valid	muestra fotos con vsco fondos en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10277	es-ES	valid	muestra fotos de abdominales usando bing más altas que 800 por 600
10278	es-ES	valid	muestra fotos de belén esteban boda en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10279	es-ES	valid	muestra fotos de dafo usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10280	es-ES	valid	muestra fotos de f en el chat en bing más pequeñas que 800 por 600
10281	es-ES	valid	muestra fotos de fondos de ordenador usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10282	es-ES	valid	muestra fotos de frases de amor en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10283	es-ES	valid	muestra fotos de mechas balayage usando google más anchas que 800 por 600
10284	es-ES	valid	muestra fotos de ox en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10285	es-ES	valid	muestra fotos de papel pintado usando bing más pequeñas que 800 por 600
10286	es-ES	valid	muestra fotos de planetas en bing más grandes que 800 por 600
10287	es-ES	valid	muestra fotos de switch usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10288	es-ES	valid	muestra fotos de tones and i usando google más anchas que 800 por 600
10289	es-ES	valid	muestra fotos de volkswagen usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10290	es-ES	valid	muestra imágenes con atletico madrid en bing más altas que 800 por 600
10291	es-ES	valid	muestra imágenes con bbva particulares usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10292	es-ES	valid	muestra imágenes con buenos dias amor en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10293	es-ES	valid	muestra imágenes con castaña en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10294	es-ES	valid	muestra imágenes con cole sprouse en google más altas que 800 por 600
10295	es-ES	valid	muestra imágenes con escudo usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10296	es-ES	valid	muestra imágenes con fotos usando google más pequeñas que 800 por 600
10297	es-ES	valid	muestra imágenes con frases cortas en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10298	es-ES	valid	muestra imágenes con frases graciosas en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10299	es-ES	valid	muestra imágenes con funny en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10300	es-ES	valid	muestra imágenes con herpes en bing más pequeñas que 800 por 600
10301	es-ES	valid	muestra imágenes con ibercaja usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10302	es-ES	valid	muestra imágenes con la diversion de martina en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10303	es-ES	valid	muestra imágenes con lucas hernandez usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10304	es-ES	valid	muestra imágenes con marca usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10305	es-ES	valid	muestra imágenes con mario vaquerizo usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10306	es-ES	valid	muestra imágenes con naim darrechi usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10307	es-ES	valid	muestra imágenes con objetivos en google más pequeñas que 800 por 600
10308	es-ES	valid	muestra imágenes con oso panda usando google más altas que 800 por 600
10309	es-ES	valid	muestra imágenes con piramide de maslow usando bing más anchas que 800 por 600
10310	es-ES	valid	muestra imágenes con puente en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10311	es-ES	valid	muestra imágenes con roble usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10312	es-ES	valid	muestra imágenes con spiderman usando bing más pequeñas que 800 por 600
10313	es-ES	valid	muestra imágenes de balayage en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10314	es-ES	valid	muestra imágenes de bebes usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10315	es-ES	valid	muestra imágenes de botas usando bing más anchas que 800 por 600
10316	es-ES	valid	muestra imágenes de coronavirus microscopio en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10317	es-ES	valid	muestra imágenes de cumpleaños en bing más pequeñas que 800 por 600
10318	es-ES	valid	muestra imágenes de julia nakamatsu usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10319	es-ES	valid	muestra imágenes de miss universo 2016 usando google más grandes que 800 por 600
10320	es-ES	valid	muestra imágenes de negro usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10321	es-ES	valid	muestra imágenes de noticias en duckduckgo más anchas que 800 por 600
10322	es-ES	valid	muestra imágenes de samsung s11 en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10323	es-ES	valid	muestra imágenes de sarampion usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10324	es-ES	valid	muestra imágenes de vagina en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10325	es-ES	valid	muéstrame fotos con arce japones en bing más pequeñas que 800 por 600
10326	es-ES	valid	muéstrame fotos con billetes usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10327	es-ES	valid	muéstrame fotos con bodeguero andaluz usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10328	es-ES	valid	muéstrame fotos con cara delevingne en google más altas que 800 por 600
10329	es-ES	valid	muéstrame fotos con flor usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10330	es-ES	valid	muéstrame fotos con frases en duckduckgo más altas que 800 por 600
10331	es-ES	valid	muéstrame fotos con gallina en bing más altas que 800 por 600
10332	es-ES	valid	muéstrame fotos con iphone x en google más grandes que 800 por 600
10333	es-ES	valid	muéstrame fotos con langui en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10334	es-ES	valid	muéstrame fotos con leroy merlin usando google más grandes que 800 por 600
10335	es-ES	valid	muéstrame fotos con mario bros usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10336	es-ES	valid	muéstrame fotos con motos en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10337	es-ES	valid	muéstrame fotos con piscina en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10338	es-ES	valid	muéstrame fotos con sistema endocrino usando google más grandes que 800 por 600
10339	es-ES	valid	muéstrame fotos con stock en bing más anchas que 800 por 600
10340	es-ES	valid	muéstrame fotos con ultima hora coronavirus en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10341	es-ES	valid	muéstrame fotos con vigo en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10342	es-ES	valid	muéstrame fotos de abraham mateo usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10343	es-ES	valid	muéstrame fotos de american express en bing más altas que 800 por 600
10344	es-ES	valid	muéstrame fotos de belén esteban boda usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10345	es-ES	valid	muéstrame fotos de caballo en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10346	es-ES	valid	muéstrame fotos de calendario 2020 imprimir en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10347	es-ES	valid	muéstrame fotos de call me by your name usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10348	es-ES	valid	muéstrame fotos de catedral de burgos en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10349	es-ES	valid	muéstrame fotos de cilantro en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10350	es-ES	valid	muéstrame fotos de copa america 2019 en duckduckgo más altas que 800 por 600
10351	es-ES	valid	muéstrame fotos de downton abbey en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10352	es-ES	valid	muéstrame fotos de fondo hd en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10353	es-ES	valid	muéstrame fotos de ford usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10354	es-ES	valid	muéstrame fotos de iberdrola usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10355	es-ES	valid	muéstrame fotos de intimissimi en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10356	es-ES	valid	muéstrame fotos de iphone 12 pro max en bing más grandes que 800 por 600
10357	es-ES	valid	muéstrame fotos de lampara techo en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10358	es-ES	valid	muéstrame fotos de led en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10359	es-ES	valid	muéstrame fotos de liga en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10360	es-ES	valid	muéstrame fotos de mantarraya en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10361	es-ES	valid	muéstrame fotos de pajaros en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10362	es-ES	valid	muéstrame fotos de pitbull en duckduckgo más anchas que 800 por 600
10363	es-ES	valid	muéstrame fotos de planetas en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10364	es-ES	valid	muéstrame fotos de rita maestre en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10365	es-ES	valid	muéstrame fotos de ruby rose usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10366	es-ES	valid	muéstrame fotos de school en google más altas que 800 por 600
10367	es-ES	valid	muéstrame fotos de seat leon 2020 usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10368	es-ES	valid	muéstrame fotos de seguros en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10369	es-ES	valid	muéstrame fotos de tablero de ajedrez en google más anchas que 800 por 600
10370	es-ES	valid	muéstrame fotos de tarde para la ira usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10371	es-ES	valid	muéstrame fotos de termitas en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10372	es-ES	valid	muéstrame fotos de ultimas fotos de carmen lomana usando google más grandes que 800 por 600
10373	es-ES	valid	muéstrame fotos de volkswagen usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10374	es-ES	valid	muéstrame imágenes con baloncesto usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10375	es-ES	valid	muéstrame imágenes con banca pueyo usando bing más pequeñas que 800 por 600
10376	es-ES	valid	muéstrame imágenes con boda sergio ramos y pilar rubio en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10377	es-ES	valid	muéstrame imágenes con divisas cnp usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10378	es-ES	valid	muéstrame imágenes con frases de superacion personal en google más pequeñas que 800 por 600
10379	es-ES	valid	muéstrame imágenes con frases graciosas usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10380	es-ES	valid	muéstrame imágenes con nba en google más anchas que 800 por 600
10381	es-ES	valid	muéstrame imágenes con new balance usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10382	es-ES	valid	muéstrame imágenes con objetivos usando google más grandes que 800 por 600
10383	es-ES	valid	muéstrame imágenes con sasha banks usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10384	es-ES	valid	muéstrame imágenes de carcel en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10385	es-ES	valid	muéstrame imágenes de contabilidad usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10386	es-ES	valid	muéstrame imágenes de corte de pelo usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10387	es-ES	valid	muéstrame imágenes de egipto mapa usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10388	es-ES	valid	muéstrame imágenes de empresa usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10389	es-ES	valid	muéstrame imágenes de escudo en google más pequeñas que 800 por 600
10390	es-ES	valid	muéstrame imágenes de iphone 7 usando google más altas que 800 por 600
10391	es-ES	valid	muéstrame imágenes de iron man usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10392	es-ES	valid	muéstrame imágenes de joaquin phoenix joker en bing más pequeñas que 800 por 600
10393	es-ES	valid	muéstrame imágenes de loreal usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10394	es-ES	valid	muéstrame imágenes de nadal usando google más grandes que 800 por 600
10395	es-ES	valid	muéstrame imágenes de navidad en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10396	es-ES	valid	muéstrame imágenes de oficinas en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10397	es-ES	valid	muéstrame imágenes de peppa pig para pintar en bing más anchas que 800 por 600
10398	es-ES	valid	muéstrame imágenes de pollo usando bing más anchas que 800 por 600
10399	es-ES	valid	muéstrame imágenes de reflejos en el pelo usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10400	es-ES	valid	muéstrame imágenes de rodilla en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10401	es-ES	valid	muéstrame imágenes de stickers whatsapp en duckduckgo más altas que 800 por 600
10402	es-ES	valid	muéstrame imágenes de stranger things fondos de pantalla usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10403	es-ES	valid	muéstrame imágenes de termitas en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10404	es-ES	valid	muéstrame imágenes de vagina usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10405	es-ES	valid	necesito fotos con amazfit gts en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10406	es-ES	valid	necesito fotos con bolsos patchwork en duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10407	es-ES	valid	necesito fotos con brawl stars colorear usando duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10408	es-ES	valid	necesito fotos con buenos dias mi amor usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10409	es-ES	valid	necesito fotos con disney en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10410	es-ES	valid	necesito fotos con emilia clarke usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10411	es-ES	valid	necesito fotos con fondos aesthetic usando bing más anchas que 800 por 600
10412	es-ES	valid	necesito fotos con frases bonitas cortas en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10413	es-ES	valid	necesito fotos con jennifer lopez 2019 usando google más pequeñas que 800 por 600
10414	es-ES	valid	necesito fotos con kendall jenner usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10415	es-ES	valid	necesito fotos con para colorear en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10416	es-ES	valid	necesito fotos con pelo rizado usando bing más grandes que 800 por 600
10417	es-ES	valid	necesito fotos con playas usando google más pequeñas que 800 por 600
10418	es-ES	valid	necesito fotos con raton en google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10419	es-ES	valid	necesito fotos con samsung en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10420	es-ES	valid	necesito fotos con seat leon 2020 en bing más pequeñas que 800 por 600
10421	es-ES	valid	necesito fotos con tatuajes pequeños usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10422	es-ES	valid	necesito fotos con traductor google usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10423	es-ES	valid	necesito fotos con zapatos en bing más anchas que 800 por 600
10424	es-ES	valid	necesito fotos de a dos metros de ti usando google más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10425	es-ES	valid	necesito fotos de alba carrillo desnuda en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10426	es-ES	valid	necesito fotos de anuel en bing más grandes que 800 por 600
10427	es-ES	valid	necesito fotos de chaves portugal usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10428	es-ES	valid	necesito fotos de corazon anatomia usando google más altas que 800 por 600
10429	es-ES	valid	necesito fotos de instagram en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10430	es-ES	valid	necesito fotos de mar en bing más altas que 800 por 600
10431	es-ES	valid	necesito fotos de moodle usando google más pequeñas que 800 por 600
10432	es-ES	valid	necesito fotos de naturaleza en duckduckgo más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10433	es-ES	valid	necesito fotos de peinados usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10434	es-ES	valid	necesito fotos de peonia usando google más anchas que 800 por 600
10435	es-ES	valid	necesito fotos de preguntas picantes en duckduckgo más altas que 800 por 600
10436	es-ES	valid	necesito fotos de real madrid en bing más grandes que 800 por 600
10437	es-ES	valid	necesito fotos de samsung a70 usando bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10438	es-ES	valid	necesito fotos de tablet en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10439	es-ES	valid	necesito fotos de zara usando google más altas que 800 por 600
10440	es-ES	valid	necesito imágenes con aula virtual en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10441	es-ES	valid	necesito imágenes con calendario agosto 2019 para imprimir en google más anchas que 800 por 600
10442	es-ES	valid	necesito imágenes con comprobar loteria navidad 2019 usando duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10443	es-ES	valid	necesito imágenes con conectores usando google más grandes que 800 por 600
10444	es-ES	valid	necesito imágenes con dibujos tumblr usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10445	es-ES	valid	necesito imágenes con dinosaurios usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10446	es-ES	valid	necesito imágenes con ecografia en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10447	es-ES	valid	necesito imágenes con frases de mister wonderful en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10448	es-ES	valid	necesito imágenes con frases wonderful en duckduckgo más altas que 800 por 600
10449	es-ES	valid	necesito imágenes con frozen 2 en google más altas que 800 por 600
10450	es-ES	valid	necesito imágenes con herramientas usando google más altas que 800 por 600
10451	es-ES	valid	necesito imágenes con horoscopo fechas en google más grandes que 800 por 600
10452	es-ES	valid	necesito imágenes con iphone 8 usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10453	es-ES	valid	necesito imágenes con kardashian usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10454	es-ES	valid	necesito imágenes con logo telefono usando google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10455	es-ES	valid	necesito imágenes con melania trump en duckduckgo más anchas que 800 por 600
10456	es-ES	valid	necesito imágenes con movil usando bing más grandes que 800 por 600
10457	es-ES	valid	necesito imágenes con regalos en google más pequeñas que 800 por 600
10458	es-ES	valid	necesito imágenes con satiro usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10459	es-ES	valid	necesito imágenes con selfie usando bing más altas que 800 por 600
10460	es-ES	valid	necesito imágenes con taburete en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10461	es-ES	valid	necesito imágenes de aliso en google más grandes que 800 por 600
10462	es-ES	valid	necesito imágenes de araña violinista en duckduckgo más grandes que 800 por 600
10463	es-ES	valid	necesito imágenes de barcelona en bing más pequeñas que 800 por 600
10464	es-ES	valid	necesito imágenes de bts wings en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10465	es-ES	valid	necesito imágenes de buenos dias mi amor en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10466	es-ES	valid	necesito imágenes de carrefour en bing más anchas que 800 por 600
10467	es-ES	valid	necesito imágenes de chenoa interviu en google más grandes que 800 por 600
10468	es-ES	valid	necesito imágenes de credit card usando google más anchas que 800 por 600
10469	es-ES	valid	necesito imágenes de disfraces usando bing más anchas que 800 por 600
10470	es-ES	valid	necesito imágenes de dragon ball super usando google más altas que 800 por 600
10471	es-ES	valid	necesito imágenes de dromedario en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10472	es-ES	valid	necesito imágenes de fiordos noruegos en google más pequeñas que 800 por 600
10473	es-ES	valid	necesito imágenes de flor en bing más grandes que 800 por 600
10474	es-ES	valid	necesito imágenes de fondos tumblr en google más altas que 800 por 600
10475	es-ES	valid	necesito imágenes de ford usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10476	es-ES	valid	necesito imágenes de frases de amor cortas para dedicar a mi novio usando bing más anchas que 800 por 600
10477	es-ES	valid	necesito imágenes de fruta en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10478	es-ES	valid	necesito imágenes de gifs usando google más grandes que 800 por 600
10479	es-ES	valid	necesito imágenes de hotel en duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10480	es-ES	valid	necesito imágenes de minecraft usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10481	es-ES	valid	necesito imágenes de nuevo seat leon 2020 usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10482	es-ES	valid	necesito imágenes de pitbull usando bing más anchas que 800 por 600
10483	es-ES	valid	necesito imágenes de pizza en bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10484	es-ES	valid	necesito imágenes de princesa margarita usando bing más pequeñas que 800 por 600
10485	es-ES	valid	necesito imágenes de santiago abascal en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10486	es-ES	valid	necesito imágenes de trump usando bing más pequeñas que 800 por 600
10487	es-ES	valid	quiero fotos con arrow png en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10488	es-ES	valid	quiero fotos con barça en duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10489	es-ES	valid	quiero fotos con cambio usando google más grandes que 800 por 600
10490	es-ES	valid	quiero fotos con contabilidad en google más pequeñas que 800 por 600
10491	es-ES	valid	quiero fotos con corazon usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10492	es-ES	valid	quiero fotos con dibujos a lapiz usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10493	es-ES	valid	quiero fotos con el langui usando bing más grandes que 800 por 600
10494	es-ES	valid	quiero fotos con el pais usando bing más grandes que 800 por 600
10495	es-ES	valid	quiero fotos con elecciones 2019 en duckduckgo más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10496	es-ES	valid	quiero fotos con fiesta usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10497	es-ES	valid	quiero fotos con fuente usando google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10498	es-ES	valid	quiero fotos con gonorrea en duckduckgo más altas que 800 por 600
10499	es-ES	valid	quiero fotos con halloween usando duckduckgo más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10500	es-ES	valid	quiero fotos con samsung note 10 plus usando duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10501	es-ES	valid	quiero fotos con tenerife en google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10502	es-ES	valid	quiero fotos de braco aleman en duckduckgo más altas que 800 por 600
10503	es-ES	valid	quiero fotos de buzz lightyear en google más pequeñas que 800 por 600
10504	es-ES	valid	quiero fotos de calendario febrero 2020 para imprimir en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10505	es-ES	valid	quiero fotos de cameron boyce usando google más pequeñas que 800 por 600
10506	es-ES	valid	quiero fotos de chili usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10507	es-ES	valid	quiero fotos de coronavirus china en bing más anchas que 800 por 600
10508	es-ES	valid	quiero fotos de ester exposito usando bing más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10509	es-ES	valid	quiero fotos de frases de la vida real usando google más anchas que 800 por 600
10510	es-ES	valid	quiero fotos de game usando duckduckgo más pequeñas que 800 por 600
10511	es-ES	valid	quiero fotos de mantarraya usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10512	es-ES	valid	quiero fotos de monedas en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10513	es-ES	valid	quiero fotos de oficinas usando bing más pequeñas que 800 por 600
10514	es-ES	valid	quiero fotos de pelo corto usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10515	es-ES	valid	quiero fotos de termitas usando bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10516	es-ES	valid	quiero fotos de trabajo en duckduckgo más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10517	es-ES	valid	quiero fotos de traductor ingles español en google más pequeñas que 800 de ancho y 600 de altura
10518	es-ES	valid	quiero fotos de uñas de gel 2019 usando duckduckgo más altas que 800 por 600
10519	es-ES	valid	quiero imágenes con bolsos usando bing más pequeñas que 800 por 600
10520	es-ES	valid	quiero imágenes con cuadro de cuentas en google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10521	es-ES	valid	quiero imágenes con el tiempo usando bing más grandes que 800 por 600
10522	es-ES	valid	quiero imágenes con frases de superacion personal usando google más grandes que 800 por 600
10523	es-ES	valid	quiero imágenes con game of thrones en bing más pequeñas que 800 por 600
10524	es-ES	valid	quiero imágenes con lorena duran en bing más anchas que 800 de ancho y 600 de altura
10525	es-ES	valid	quiero imágenes con mandalas en google más grandes que 800 por 600
10526	es-ES	valid	quiero imágenes con maquillaje halloween facil usando google más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10527	es-ES	valid	quiero imágenes con mechas balayage en bing más altas que 800 por 600
10528	es-ES	valid	quiero imágenes con microscopio usando google más grandes que 800 por 600
10529	es-ES	valid	quiero imágenes con nubes en google más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10530	es-ES	valid	quiero imágenes con zamburiñas en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10531	es-ES	valid	quiero imágenes de air max 720 usando bing más anchas que 800 por 600
10532	es-ES	valid	quiero imágenes de cama usando duckduckgo más grandes que 800 por 600
10533	es-ES	valid	quiero imágenes de carcel usando bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10534	es-ES	valid	quiero imágenes de frases tumblr usando google más grandes que 800 por 600
10535	es-ES	valid	quiero imágenes de la linea de la concepcion usando duckduckgo más anchas que 800 por 600
10536	es-ES	valid	quiero imágenes de lanzarote en bing más altas que 800 de ancho y 600 de altura
10537	es-ES	valid	quiero imágenes de pitbull en bing más altas que 800 por 600
10538	es-ES	valid	quiero imágenes de poema en google más anchas que 800 por 600
10539	es-ES	valid	quiero imágenes de pol badia en bing más grandes que 800 de ancho y 600 de altura
10540	es-ES	valid	quiero imágenes de policia en bing más pequeñas que 800 por 600
10541	es-ES	valid	quiero imágenes de school en bing más anchas que 800 por 600
10542	es-ES	valid	quiero imágenes de you en duckduckgo más anchas que 800 por 600
10543	es-ES	valid	quiero imágenes de zapatos usando bing más altas que 800 por 600
10544	es-ES	valid	quiero ver fotos con a dos metros de ti en duckduckgo más altas 800 de ancho y 600 de altura
10545	es-ES	valid	quiero ver fotos con barbie en duckduckgo más anchas 800 por 600
10546	es-ES	valid	quiero ver fotos con dibujos animados en bing más altas 800 por 600
10547	es-ES	valid	quiero ver fotos con foto perfil en duckduckgo más pequeñas 800 por 600
10548	es-ES	valid	quiero ver fotos con la biblia en bing más grandes 800 por 600
10549	es-ES	valid	quiero ver fotos con marta lopez alamo en google más altas 800 por 600
10550	es-ES	valid	quiero ver fotos con monica hoyos en duckduckgo más altas 800 de ancho y 600 de altura
10551	es-ES	valid	quiero ver fotos con skoda kamiq en bing más pequeñas 800 por 600
10552	es-ES	valid	quiero ver fotos con terrier en duckduckgo más pequeñas 800 de ancho y 600 de altura
10553	es-ES	valid	quiero ver fotos con verano en google más altas 800 por 600
10554	es-ES	valid	quiero ver fotos de agujero negro en bing más anchas 800 de ancho y 600 de altura
10555	es-ES	valid	quiero ver fotos de cristina rodriguez interviu en google más anchas 800 por 600
10556	es-ES	valid	quiero ver fotos de dibujo en bing más anchas 800 por 600
10557	es-ES	valid	quiero ver fotos de iphone 11 pro en duckduckgo más grandes 800 de ancho y 600 de altura
10558	es-ES	valid	quiero ver fotos de matilda en google más grandes 800 de ancho y 600 de altura
10559	es-ES	valid	quiero ver fotos de memes de bts en bing más pequeñas 800 de ancho y 600 de altura
10560	es-ES	valid	quiero ver fotos de pizza en bing más grandes 800 de ancho y 600 de altura
10561	es-ES	valid	quiero ver imágenes con aron piper en bing más pequeñas 800 de ancho y 600 de altura
10562	es-ES	valid	quiero ver imágenes con barbie humana en duckduckgo más pequeñas 800 de ancho y 600 de altura
10563	es-ES	valid	quiero ver imágenes con bob esponja en google más anchas 800 por 600
10564	es-ES	valid	quiero ver imágenes con bolsos patchwork en google más grandes 800 por 600
10565	es-ES	valid	quiero ver imágenes con el principito frases en duckduckgo más grandes 800 por 600
10566	es-ES	valid	quiero ver imágenes con fondos aesthetic en google más altas 800 por 600
10567	es-ES	valid	quiero ver imágenes con medicina en bing más anchas 800 por 600
10568	es-ES	valid	quiero ver imágenes con pelo corto en google más anchas 800 de ancho y 600 de altura
10569	es-ES	valid	quiero ver imágenes con uñas semipermanentes en duckduckgo más anchas 800 de ancho y 600 de altura
10570	es-ES	valid	quiero ver imágenes de aula virtual en bing más anchas 800 de ancho y 600 de altura
10571	es-ES	valid	quiero ver imágenes de ecografia en bing más pequeñas 800 de ancho y 600 de altura
10572	es-ES	valid	quiero ver imágenes de feliz año 2020 en duckduckgo más pequeñas 800 por 600
10573	es-ES	valid	quiero ver imágenes de iglesia en google más grandes 800 por 600
10574	es-ES	valid	quiero ver imágenes de memes en bing más pequeñas 800 por 600
10575	es-ES	valid	quiero ver imágenes de nuria gh vip en bing más grandes 800 por 600
10576	es-ES	valid	busca liga santander en el internet
10577	es-ES	valid	encuéntrame chrome en el internet
10578	es-ES	valid	muéstrame vanitatis en el internet
10579	es-ES	valid	búscame páginas que contienen edamame
10580	es-ES	valid	búscame trueno en duckduckgo
10581	es-ES	valid	búscame vigo usando google
10582	es-ES	valid	consulta programación tv usando google
10583	es-ES	valid	consúltame vodafone usando bing
10584	es-ES	valid	encuéntrame cachopo usando duckduckgo
10585	es-ES	valid	encuéntrame premios sorteo loteria navidad usando bing
10586	es-ES	valid	muestra lleida en bing
10587	es-ES	valid	muestra resultados de mindhunter usando google
10588	es-ES	valid	muestra supermercado usando bing
10589	es-ES	valid	muéstrame dios en duckduckgo
10590	es-ES	valid	muéstrame el secreto de puente viejo en google
10591	es-ES	valid	muéstrame renault en bing
10592	es-ES	valid	muéstrame resultados de hijas de santiago segura usando bing
10593	es-ES	valid	muéstrame resultados de perros usando google
10594	es-ES	valid	tassimo usando bing
10595	es-ES	valid	quiero que duckduckgo me de información sobre dominos pizza
10596	es-ES	valid	cambia el idioma de esta página a italiano
10597	es-ES	valid	cambia el idioma de esta página a polaco
10598	es-ES	valid	cambia el idioma de este artículo a español
10599	es-ES	valid	cambia el idioma de este artículo a francés
10600	es-ES	valid	cambia el idioma de este artículo a inglés
10601	es-ES	valid	cambia el idioma de este artículo a árabe
10602	es-ES	valid	muestra esta página en árabe
10603	es-ES	valid	muestra este artículo en polaco
10604	es-ES	valid	muestra este artículo en portugués
10605	es-ES	valid	muestra este artículo en árabe
10606	es-ES	valid	baja ese article como un pdf
10607	es-ES	valid	ve al décimo item en contenidos
10608	es-ES	valid	ve al noveno element en contenidos
10609	es-ES	valid	ve al sexto element en contenidos
10610	es-ES	valid	ve al tercer element en contenidos
10611	es-ES	valid	abre wikipedia
10612	es-ES	valid	navegar por wiki
10613	es-ES	valid	navegar por wikipedia
10614	es-ES	valid	avanza página
10615	es-ES	valid	retrocede la página
10616	es-ES	valid	retrocede página
10617	es-ES	valid	busca elecciones de cantabria en wikipedia
10618	es-ES	valid	encuentra lista de programas de unix en wikipedia
10619	es-ES	valid	restaurantes abiertos ahora
10620	es-ES	valid	restaurantes todavía abiertos por aquí
10621	es-ES	valid	restaurantes todavía abiertos en puntallana
10622	es-ES	valid	restaurantes franceses
10623	es-ES	valid	restaurantes alemana en matadepera
10624	es-ES	valid	restaurantes franceses cerca pulianas
10625	es-ES	valid	mejores restaurantes con vistas a toronto cerca
10626	es-ES	valid	restaurantes de carnes de vancouver cerca
10627	es-ES	valid	hamburguesas cerca de corteconcepción en yelp
10628	es-ES	valid	la mejor comida tailandesa en ademuz
10629	es-ES	valid	mejor pizza con vista cerca de artenara en yelp
10630	es-ES	valid	5 star restaurants on yelp
10631	es-ES	valid	restaurants rated higher than 3 star
10632	es-ES	valid	restaurantes cercanos co al menos 5 estrellas cerca de secastilla
10633	es-ES	valid	restaurantes de 4 estrellas cerca de barx
10634	es-ES	valid	restaurantes alemana cerca de alcantarilla con opiniones de por lo menos 200 usuarios
10635	es-ES	valid	restaurantes francesa cerca de medinaceli con opiniones de más de 750 personas
10636	es-ES	valid	restaurantes italiana cerca de berrocal con opiniones de por lo menos 400 usuarios
10637	es-ES	valid	restaurantes cerca de huelva
10638	es-ES	valid	restaurantes en las afueras de huelva
10639	es-ES	valid	busca restaurantes por aquí
10640	es-ES	valid	encuentra canales que coinciden con besame david bisbal y juan magan en youtube
10641	es-ES	valid	busca mana y pablo alboran en youtube
10642	es-ES	valid	busca merche en youtube
10643	es-ES	valid	busca un video lory money en youtube
10644	es-ES	valid	busca video de youtube material escolar
10645	es-ES	valid	búscame el video tiktok mashup en youtube
10646	es-ES	valid	búscame old town road en youtube
10647	es-ES	valid