HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po

94 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-25 13:15:48 +01:00
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə imkanlar"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Flat Səhifələr"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Məsələn, “/about/contact/”. Əvvəldə və sondakı kəsr xəttinin olmasına diqqət "
"edin."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Burada yalnız hərf, rəqəm, nöqtə, altdan xətt, defis, kəsr xətti və ya "
"tildadan istifadə etmək olar."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr ""
"Məsələn, “/about/contact”. Əvvəldəki kəsr xəttinin olmasına diqqət edin."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Ünvan başlanğıcında çəp xətt əksikdir."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "Ünvan sonunda çəp xətt əksikdir."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "%(site)s saytı üçün artıq %(url)s ünvanlı Flatpage mövcuddur"
msgid "title"
msgstr "başlıq"
msgid "content"
msgstr "məzmun"
msgid "enable comments"
msgstr "şərhlər olsun"
msgid "template name"
msgstr "şablonun adı"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Məsələn, “flatpages/contact_page.html”. Əgər təchiz edilməsə, sistem "
"“flatpages/default.html” işlədəcək."
msgid "registration required"
msgstr "ancaq qeydiyyatlılar üçün"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Əgər bura quş qoysanız, ancaq qeydiyyatdan keçib sayta daxil olmuş "
"istifadəçilər bu səhifəni görə biləcəklər."
msgid "sites"
msgstr "saytlar"
msgid "flat page"
msgstr "adi səhifə"
msgid "flat pages"
msgstr "adi səhifələr"