HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po

91 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-25 13:15:48 +01:00
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016,2019-2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Halaman Tetap"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Contoh: “/about/contact/”. Pastikan memiliki awalan dan akhiran garis miring."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Nilai hanya hanya dapat berisi huruf, angka, titik, garis bawah, tanda "
"minus, garis miring, atau tanda tilde."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Contoh: “/about/contact”. Pastikan memiliki awalan garis miring."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Tidak ada garis miring awal pada URL."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "Tidak ada garis miring akhir pada URL."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Laman tetap %(url)s sudah ada untuk situs %(site)s"
msgid "title"
msgstr "judul"
msgid "content"
msgstr "isi"
msgid "enable comments"
msgstr "aktifkan komentar"
msgid "template name"
msgstr "nama templat"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Contoh: “flatpages/contact_page.html”. Jika tidak disediakan, sistem akan "
"menggunakan “flatpages/default.html”."
msgid "registration required"
msgstr "pendaftaran diwajibkan"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Jika dipilih, hanya pengguna ter-otentikasi yang bisa mengunjungi halaman "
"ini."
msgid "sites"
msgstr "situs"
msgid "flat page"
msgstr "laman tetap"
msgid "flat pages"
msgstr "laman tetap"