HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
Mikhail Ronchyk ddf3d072cc first commit
2021-03-25 15:15:48 +03:00

95 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# András Veres-Szentkirályi, 2016,2019
# Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "További beállítások"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Egyszerű oldalak"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Példa: \"/rolunk/kapcsolat/\" Bizonyosodjon meg róla, hogy a kezdő és záró "
"\"/\" karakterek a helyükön vannak."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Ez az érték csak betűt, számot, pontot, aláhúzást, kötőjelet, perjelet, vagy "
"hullámot tartalmazhat."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr ""
"Példa: \"/rolunk/kapcsolat\". Bizonyosodjon meg róla, hogy \"/\" karakterrel "
"kezdődik."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "AZ URL-ből hiányzik a kezdő perjel."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "AZ URL-ből hiányzik a záró perjel."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "%(site)s honlapon már létezik egyszerű oldal ezzel az URL-lel: %(url)s"
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "enable comments"
msgstr "megjegyzések engedélyezése"
msgid "template name"
msgstr "sablon neve"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Példa: \"flatpages/contact_page.html\". Ha ez nincs megadva, a rendszer a "
"\"flatpages/default.html\" értéket fogja használni."
msgid "registration required"
msgstr "regisztráció szükséges"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Ha ez be van jelölve, csak bejelentkezett felhasználó tudja az oldalt "
"megnézni."
msgid "sites"
msgstr "honlapok"
msgid "flat page"
msgstr "egyszerű oldal"
msgid "flat pages"
msgstr "egyszerű oldalak"