HighNeed_projekt_inz/highneed/venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Mikhail Ronchyk ddf3d072cc first commit
2021-03-25 15:15:48 +03:00

93 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012
# Sander Steffann <inactive+steffann@transifex.com>, 2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011
# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Platte pagina's"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr "Voorbeeld: /about/contact/. Zorg voor slashes aan het begin en eind."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, liggende streepjes, "
"streepjes, slashes of tildes bevatten."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Voorbeeld: /about/contact. Zorg voor een slash aan het begin."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "In de URL ontbreekt een beginslash."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "In de URL ontbreekt een eindslash."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Platte pagina met URL %(url)s bestaat al voor website %(site)s"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "enable comments"
msgstr "opmerkingen toestaan"
msgid "template name"
msgstr "sjabloonnaam"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Voorbeeld: flatpages/contact_page.html. Als dit niet is opgegeven, wordt "
"flatpages/default.html gebruikt."
msgid "registration required"
msgstr "registratie vereist"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Als dit is aangevinkt, kunnen alleen aangemelde gebruikers de pagina "
"bekijken."
msgid "sites"
msgstr "websites"
msgid "flat page"
msgstr "platte pagina"
msgid "flat pages"
msgstr "platte pagina's"