Translation edit
This commit is contained in:
parent
2b28cd6594
commit
b297cf6116
20
doctor.txt
20
doctor.txt
@ -88,7 +88,7 @@ key: mozliwe
|
||||
reasmb: Nie mozesz byc bardziej pozytywny ?
|
||||
reasmb: Nie jestes pewien ?
|
||||
reasmb: Nie wiesz ?
|
||||
key: name 15
|
||||
key: imie 15
|
||||
decomp: *
|
||||
reasmb: Nie interesuje mnie Twoje imie.
|
||||
reasmb: Jak wspomnialem wczesniej, nie interesuje mnie Twoje imie - prosze kontynuuj.
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ key: jestem
|
||||
decomp: *
|
||||
reasmb: Dlaczego mowisz 'jestem' ?
|
||||
reasmb: Nie zrozumialem tego.
|
||||
key: are
|
||||
key: sa
|
||||
decomp: * jestem *
|
||||
reasmb: Dlaczego interesuje Cie czy jestem (2) lub tez nie ?
|
||||
reasmb: Czy wolalbys gdybym nie byl (2) ?
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ key: twoj
|
||||
reasmb: Co z twoim wlasnym (2) ?
|
||||
reasmb: Czy martwi Cie czyjes (2) ?
|
||||
reasmb: Naprawde, moje (2) ?
|
||||
key: was 2
|
||||
key: bylem 2
|
||||
decomp: * bylem *
|
||||
reasmb: Co jesli byles (2) ?
|
||||
reasmb: Czy uwazasz, ze byles (2) ?
|
||||
@ -169,14 +169,14 @@ key: was 2
|
||||
reasmb: Jak myslisz ?
|
||||
reasmb: Byc moze bylem (2) .
|
||||
reasmb: Co jezeli bylem (2) ?
|
||||
key: i
|
||||
key: ja
|
||||
decomp: * ja @chce *
|
||||
reasmb: Co by to dla Ciebie znaczylo, jezeli dostalbys (3) ?
|
||||
reasmb: Czego wlasciwie chcesz (3) ?
|
||||
reasmb: Zalozmy, ze znajdziesz niedlugo (3) ?
|
||||
reasmb: Co jezeli nigdy nie znajdziesz (3) ?
|
||||
reasmb: Co znalezienie (3) znaczy dla Ciebie ?
|
||||
reasmb: Co potrzeba (3) ma wspolnego z ta dyskusja ?
|
||||
reasmb: Co by to dla Ciebie znaczylo, jezeli dostalbys ?
|
||||
reasmb: Czego wlasciwie chcesz ?
|
||||
reasmb: Zalozmy, ze znajdziesz niedlugo ?
|
||||
reasmb: Co jezeli nigdy nie znajdziesz ?
|
||||
reasmb: Co znalezienie znaczy dla Ciebie ?
|
||||
reasmb: Co potrzeba ma wspolnego z ta dyskusja ?
|
||||
decomp: * ja jestem * @smutny *
|
||||
reasmb: Przykro mi, ze jestes (3) .
|
||||
reasmb: Myslisz, ze ta rozmowa ci pomoze i nie bedziesz juz (3) ?
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user