tao-test/app/taoTestTaker/locales/nl-NL/messages.po

86 lines
1.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint124\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-20T11:16:56\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: nl-NL\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: nl-NL\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
msgid "Edit subject"
msgstr "Object bewerken"
#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
msgid "Last updated on %2s"
msgstr "Laatst bijgewerkt op %2s"
#, tao-public
msgid "Manage Schema"
msgstr "Schema beheren"
#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "Beheer kandidaten"
#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
#, tao-public
msgid "Move To"
msgstr "Verplaats naar"
#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nieuwe klasse"
#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "Nieuwe kandidaat"
#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr "Vastleggen en beheren van kandidaten"
msgid "Test taker saved"
msgstr "Kandidaat opgeslagen"
msgid "Test takers"
msgstr "Kandidaat"
#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "Kandidaten bank"
msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "Kandidaten kunnen aan sets worden toegewezen in relatie tot de relevante assessment context (HRM, onderwijs, edumetrische monitoring, enz.)"
#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr "Kandidaten"
msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers."
msgstr "De kandidaten module geeft u de mogelijkheid om kandidaten toe te voegen en te beheren."