tao-test/app/taoTests/locales/nl-NL/messages.po

126 lines
2.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint138\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25T08:32:36\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: nl-NL\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: nl-NL\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getDescription()) . "
msgstr ""
msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getLabel()) . "
msgstr ""
#, tao-public
msgid "Authoring"
msgstr "Construeren"
#, tao-public
msgid "Combine a selection of items into tests."
msgstr "Combineer een selectie van items in toetsen"
#, tao-public
msgid "Copy To"
msgstr "Kopiëren naar"
#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, tao-public
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
msgid "Last updated on %2s"
msgstr "Laatst geupdated op %2s"
#, tao-public
msgid "Manage Schema"
msgstr "Schema Beheren"
#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "Beheer toetsen"
#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#, tao-public
msgid "Move To"
msgstr "Verplaatsen naar"
#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nieuw klasse"
#, tao-public
msgid "New test"
msgstr "Nieuwe toets"
#, tao-public
msgid "Preview"
msgstr ""
#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Security plugins"
msgstr "Veiligheidsplugins"
msgid "Set of plugins with \'security\' category"
msgstr ""
msgid "Test Preview is not installed, please contact to your administrator."
msgstr ""
msgid "Test properties"
msgstr "Toets eigenschappen"
msgid "Test saved"
msgstr "Toets opgeslagen"
msgid "Test was successfully deleted."
msgstr ""
#, tao-public
msgid "Tests"
msgstr "Toets"
#, tao-public
msgid "Tests library"
msgstr "Toets bank "
msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here."
msgstr "De toets modus (volgorde, score, verzamelen, enz.) en lay-out worden ook hier geconfigureerd."
msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test."
msgstr "The toets module laat u een toets maken door een selectie van items te combineren."
msgid "Unable to delete test."
msgstr ""
msgid "Unable to process your request"
msgstr ""
msgid "You checked out this test %2s ago"
msgstr "U heeft zich %2s geleden uit deze toets gecheckt."