80 lines
1.5 KiB
Plaintext
80 lines
1.5 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint124\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-27T13:57:24\n"
|
|||
|
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Language: fr-FR\n"
|
|||
|
"sourceLanguage: en-US\n"
|
|||
|
"targetLanguage: fr-FR\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
|
|||
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "%s and %s roles"
|
|||
|
msgstr "Rôles %s et %s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "%s roles"
|
|||
|
msgstr "Rôles %s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "Action"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "CSV Options"
|
|||
|
msgstr "Options CSV"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Event"
|
|||
|
msgstr "Événement"
|
|||
|
|
|||
|
#, tao-public
|
|||
|
msgid "Event Log"
|
|||
|
msgstr "Journal des événements"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Event Name"
|
|||
|
msgstr "Nom d’événement"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Export"
|
|||
|
msgstr "Exporter"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Export log entries"
|
|||
|
msgstr "Exporter les entrées du journal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Export Log Entries"
|
|||
|
msgstr "Exporter les entrées du journal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Field delimiter"
|
|||
|
msgstr "Séparateur de champ"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Field encloser"
|
|||
|
msgstr "Clôture de champ"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "First row column names"
|
|||
|
msgstr "Noms des colonnes sur la première ligne"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Log watcher"
|
|||
|
msgstr "Observateur de journal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Multiple values delimiter"
|
|||
|
msgstr "Délimiteur de valeurs multiples"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Occurred"
|
|||
|
msgstr "Date de l'événement"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Properties"
|
|||
|
msgstr "Propriétés"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "User activity log successfully registered."
|
|||
|
msgstr "Journal d'activité de l'utilisateur enregistré avec succès."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "User ID"
|
|||
|
msgstr "ID utilisateur"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "User Roles"
|
|||
|
msgstr "Rôle(s) utilisateur"
|
|||
|
|